Nazareth StoneNazaré Pedra sa

General Information Informação Geral

The Nazareth Inscription is a 24" x 15" marble tablet with a 14-line "Edict of Caesar" proscribing capital punishment for tomb-breakers, allegedly acquired by the Frohner Collection in 1878 from Nazareth. A Inscrição Nazaré é um 24 "x 15" placa de mármore com um 14-line "Édito de César" pena capital para proscrever túmulo infractores, alegadamente adquiridos pela coleção Frohner em 1878 de Nazaré.

The following translation from the Greek-based Nazareth Inscription is by Clyde E. Billington: A seguinte tradução da inscrição Nazaré greco-base é por Clyde E. Billington:

  1. EDICT OF CAESAR EDITAL DE CÉSAR
  2. It is my decision [concerning] graves and tombs--whoever has made É minha decisão [relativo] sepulturas e túmulos - quem fez
  3. them for the religious observances of parents, or children, or household los para as práticas religiosas dos pais, ou filhos, ou família
  4. members--that these remain undistrubed forever. membros - que estes permanecem undistrubed para sempre. But if anyone legally Mas se alguém legalmente
  5. charges that another person has destroyed, or has in any manner extracted acusações de que outra pessoa tenha destruído, ou tem de qualquer maneira extraído
  6. those who have been buried, or has moved with wicked intent those who aqueles que foram enterrados, ou se mudou com a intenção perversa aqueles que
  7. have been buried to other places, committing a crime against them, or has foram enterrados para outros lugares, de cometer um crime contra eles, ou tem
  8. moved sepulcher-sealing stones, against such a person, I order that a mudou sepulcro de vedação de pedras, contra essa pessoa, eu que uma ordem
  9. judicial tribunal be created, just as [is done] concerning the gods in tribunal judicial ser criado, assim como [é feito] sobre os deuses
  10. human religious observances, even more so will it be obligatory to treat humanos práticas religiosas, ainda mais que vai ser obrigatório para tratar
  11. with honor those who have been entombed. com honrar aqueles que foram sepultados. You are absolutely not to Você está absolutamente não
  12. allow anyone to move [those who have been entombed]. permitir que alguém se mover [aqueles que foram sepultados]. But if Mas se
  13. [someone does], I wish that [violator] to suffer capital punishment under [Alguém que], eu desejo que [infrator] a sofrer a pena capital sob
  14. the title of tomb-breaker. o título de túmulo de desempate.

Since its original publication in 1930 by M. Franz Cumont, no scholar has published evidence to disprove its authenticity. Desde a sua publicação original em 1930 por M. Franz Cumont, nenhum estudioso publicou evidências de refutar sua autenticidade.

Clyde Billington of Northwestern College has dated it to AD 41 and interpreted it as evidence for the historicity of Christians preaching the resurrection of Jesus within a decade of His crucifixion. Clyde Billington, da Northwestern College, datada de 41 dC e interpretada como prova para a historicidade dos cristãos pregando a ressurreição de Jesus dentro de uma década de sua crucificação.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em