The Number of Christians Through HistoryNúmero de Cristãos Através da História

General Information Informação Geral

The following tabular view of the Christian population of the world from the beginning has been attributed to Sharon Turner, English historian, apparently around 1810. A seguinte visualização tabular da população cristã do mundo, desde o início tem sido atribuída a Sharon Turner, historiador Inglês, aparentemente em torno de 1810. The nineteenth century estimate is certainly too low, and does not appear to have possibly been provided by Ms. Turner. A estimativa século XIX é, certamente, muito baixo, e não parece ter sido possivelmente fornecidos pela Sra. Turner.

Growth of the Church in Numbers. Crescimento da Igreja em Números.

Era Era Estimated Christians Cristãos estimados
First century Primeiro século 500,000 500000
Second century Segundo século 2,000,000 2000000
Third century Terceiro século 5,000,000 5000000
Fourth century Século IV 10,000,000 10000000
Fifth century Século V 15,000,000 15000000
Sixth century Século VI 20,000,000 20000000
Seventh century Século VII 24,000,000 24000000
Eighth century Século VIII 30,000,000 30000000
Ninth century Século IX 40,000,000 40000000
Tenth century Século X 50,000,000 50000000
Eleventh century Século XI 70,000,000 70000000
Twelfth century Século XII 80,000,000 80000000
Thirteenth century Século XIII 75,000,000 75000000
Fourteenth century Século XIV 80,000,000 80000000
Fifteenth century Século XV 100,000,000 100000000
Sixteenth century Século XVI 125,000,000 125000000
Seventeenth century Século XVII 155,000,000 155000000
Eighteenth century Século XVIII 200,000,000 200000000
(Nineteenth century) (Século XIX) (400,000,000) (400,000,000)


Editor's Note Nota do editor

Many people seem to make many wild assumptions regarding how much knowledge and how much documentation existed in early human history! Muitas pessoas parecem fazer muitas suposições selvagens sobre o conhecimento de quanto e quanto a documentação existia no início da história humana! Prior to even 1800 AD, only an extremely small fraction of people knew how to read or write, likely around one percent of the total population at most. Antes mesmo de 1800 dC, apenas uma fração muito pequena da população sabia ler ou escrever, provavelmente em torno de um por cento da população total, no máximo. And those people were generally only taught to be literate for specific purposes of a Government or a Church. E essas pessoas eram geralmente só ensinou a ser alfabetizado para fins específicos de um Governo ou de uma Igreja.

One interesting consequence of this is the usual assumption that EVERYONE read their own Bible at home, was essentially unrealistic and impossible! Uma conseqüência interessante disso é a suposição habitual de que TODOS ler sua própria Bíblia em casa, era essencialmente irreal e impossível! People certainly could MEMORIZE words that a Priest told them in Church, and then even be able to repeat those words to younger generations by Oral Tradition. As pessoas certamente poderia memorizar palavras que um sacerdote disse-lhes na Igreja, e em seguida, até ser capaz de repetir essas palavras para gerações mais jovens pela tradição oral.

Prior to the invention of the printing press around 1454 AD by Gutenberg, Scribes had to hand copy every individual character of every word of every page, an immensely time consuming and difficult activity. Antes da invenção da imprensa em torno de 1454 dC por Gutenberg, escribas tinham que copiar a mão a cada caráter individual de cada palavra de cada página, uma atividade imensamente demorado e difícil. The central consequence of this was that VERY FEW COPIES of any written documents ever existed (prior to around 1460 AD). A conseqüência central deste era de que muito poucas cópias de quaisquer documentos escritos já existiu (antes de por volta de 1460 dC). Those copies were nearly all kept by governments and Churches, and virtually no individuals ever even owned a single book (even the Bible!) Essas cópias foram quase todos mantidos por governos e igrejas, e os indivíduos praticamente não possuía sequer um único livro (até mesmo a Bíblia!)

By the way, Illuminated Manuscripts of the Bible were created during the Middle ages, where artists drew pictures that showed the events of Bible texts. By the way, manuscritos iluminados da Bíblia foram criados durante a Idade Média, onde os artistas fizeram desenhos que mostravam os eventos de textos bíblicos. Since virtually no one who would attend a Church could ever have read the words of a Bible, such Illuminated Bibles such as Kells quickly became very popular. Uma vez que praticamente ninguém que iria participar de uma Igreja jamais poderia ler as palavras de uma Bíblia, tais como Bíblias iluminadas Kells rapidamente se tornou muito popular. They were very difficult and time consuming to create, so rather few of them were ever created. Eles eram muito difícil e demorado para criar, assim, em vez alguns deles nunca foram criados. However, Churches learned from that to do as many things in visual terms as possible, such as stained glass windows in the Churches, and sets of paintings such as the set of 14 paintings presenting the Stations of the Cross, which soon were created for nearly all Churches to display. Todavia, as Igrejas aprendeu que para fazer as coisas como muitos em termos visuais quanto possível, como vitrais nas Igrejas, e conjuntos de quadros como o conjunto de 14 pinturas que apresentam as Estações da Cruz, que logo foram criados por quase todas as Igrejas para exibir.

Getting back to the numbers of Christians in the very early Church, we must note that the Roman Empire spent nearly three hundred years in aggressively trying to exterminate all Christians. Voltando aos números de cristãos na Igreja primitiva, devemos notar que o Império Romano passou quase 300 anos no agressivamente tentando exterminar todos os cristãos. The Roman Emperors were fearful that such a religion might threaten their authority over much of the known world, and their solution was to entirely eliminate any documents, references and people associated with Christian beliefs. Os imperadores romanos temiam que uma religião pode ameaçar a sua autoridade sobre grande parte do mundo conhecido, e sua solução era eliminar totalmente quaisquer documentos, referências e pessoas associadas com as crenças cristãs. They were quite effect in this effort, in exterminating enormous numbers of people who had any connection with Christianity. Eles foram bastante efeito desse esforço, em exterminar um número enorme de pessoas que tinham alguma ligação com o cristianismo.

A primary result of this was that Christians quickly learned that it was a terrible idea for large numbers of Christians to ever meet! Um resultado primário deste era de que os cristãos aprenderam rapidamente que era uma péssima idéia para um grande número de cristãos para sempre atender! Such meetings would always attract Roman soldiers and all the Christians would be executed. Essas reuniões sempre atrair soldados romanos e todos os cristãos seriam executados. We modern Christians imagine that there were many huge Christian Churches, such as some that are mentioned in the New Testament. Nós, cristãos modernos imaginar que havia muitos grandes Igrejas cristãs, como alguns que são mencionados no Novo Testamento. But think about it. Mas pense nisso. IF there was a huge Church in Corinth where hundreds or thousands of Christians would meet each Sunday to attend Services, that would have been (and was) an extremely convenient way for Roman soldiers to collect and exterminate large numbers of Christians all at the same place at the same time. Se houvesse uma Igreja enorme em Corinto, onde centenas ou milhares de cristãos se reunirá a cada domingo para assistir Serviços, que teria sido (e foi) uma maneira extremamente conveniente para os soldados romanos para recolher e exterminar um grande número de cristãos tudo no mesmo lugar ao mesmo tempo.

Christians sooned learned that it was a terrible idea for ANY large numbers of them to ever meet except in total secret. Cristãos sooned aprendi que era uma idéia terrível para qualquer grandes números deles para sempre atender exceto em total segredo. And even then, there were often spies for the Romans where the entire group of Christians were still exterminated. E mesmo assim, houve muitas vezes espiões para os Romanos, onde todo o grupo de cristãos foram exterminados ainda.

The point here is that the modern approach to doing census taking to count up large numbers of people were simply not realistic regarding Christians in those first few Centuries. O ponto aqui é que a abordagem moderna para fazer censo para contar-se um grande número de pessoas simplesmente não eram realistas cristãos a respeito desses primeiros séculos.

Until the Roman Empire became converted to Christianity around 312 AD, there was tremendous danger if even groups of five Christians would meet, unless they were all certain that they were trusted friends, or else they all might soon be executed. Até o Império Romano se converteu ao cristianismo em torno de 312 dC, havia perigo enorme se mesmo grupos de cinco cristãos que se encontram, a não ser que todos eles estavam certos de que eles eram confiáveis ​​amigos, ou todos eles em breve poderá ser executado.

In addition, if Roman soldiers discovered ANY evidence that any person might have even associated with Christians, that person was likely to be imprisoned and probably killed. Além disso, se os soldados romanos descobriram nenhuma evidência de que qualquer pessoa poderia até mesmo ter associado com os cristãos, essa pessoa é susceptível de ser preso e, provavelmente, morto. So virtually no Christian would dare ever even carry any icon that suggested Christianity, and whether they were capable of reading it or not, no one would dare even possess any scroll or manuscript which refered in any way to Christianity. Então, praticamente nenhum cristão ousaria sequer realizar qualquer ícone que sugeriu o Cristianismo, e se eles eram capazes de ler ou não, ninguém se atreveria sequer possuem qualquer deslocamento ou manuscrito que refered de alguma forma para o cristianismo.

The result of all this is that there was no possible way that anyone could have accurately known how many Christians there were during the first three Centuries. O resultado de tudo isso é que não havia nenhuma maneira possível que qualquer um poderia ter conhecido com precisão quantos cristãos havia, durante os primeiros três séculos. Once the Roman Empire adopted Christianity, then the organization and bureaucracy of the Roman Empire was used to collect and save many Christian documents. Uma vez que o Império Romano adotou o cristianismo, então a organização e burocracia do Império Romano foi utilizada para recolher e guardar muitos documentos cristãos. This resulted in a sudden tremendous increase in the number of Christian documents beginning around 317 AD. Isto resultou em um súbito aumento bastante significativo no número de documentos cristãos começando cerca de 317 DC. At least 9,000 separate manuscripts are now known from the Early Christian Church, but only a few dozen of those are known to be from earlier than 317 AD. Pelo menos 9.000 manuscritos separados são agora conhecidos da Igreja Cristã Primitiva, mas apenas algumas dezenas de pessoas são conhecidas por serem de mais cedo do que 317 AD.

There have been a number of authors who have published recent books about the number of early Christians. Tem havido um grande número de autores que publicaram livros recentes sobre o número de cristãos. Unfortunately, for the reasons described above, none of those modern authors had any significant accurate information available upon to build estimates. Infelizmente, pelas razões descritas acima, nenhum desses autores modernos tinham qualquer informação significativa precisos disponíveis sobre a construir estimativas. So those authors have tended to speculate widely differing numbers, none of which probably had any better or worse value than the others. Assim, esses autores têm vindo a especular números muito diferentes, nenhuma das quais, provavelmente, tinha algum valor melhor ou pior que os outros.



This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em