Acta PilatiActa Pilati sa

Catholic Information Informação Católica

(Or the Gospel of Nicodemus.) (Ou o Evangelho de Nicodemos.)

This work does not assume to have written by Pilate, but to have been derived from the official acts preserved in the praetorium at Jerusalem. Este trabalho não assume ter escrito por Pilatos, mas para ter sido derivada dos atos oficiais preservados no pretório de Jerusalém. The alleged Hebrew original is attributed to Nicodemus. A alegada original hebraico é atribuído a Nicodemos. The title "Gospel of Nicodemus" is of medieval origin. O título de "Evangelho de Nicodemos" é de origem medieval. The apocryphon gained wide credit in the Middle Ages, and has considerably affected the legends of our Saviour's Passion. O apocryphon ganhou crédito de largura na Idade Média, e tem afetado consideravelmente as lendas da nossa Paixão Salvador. Its popularity is attested by the number of languages in which it exists, each of these being represented by two or more recensions. Sua popularidade é atestada pelo número de línguas em que ela existe, cada um deles sendo representado por dois ou mais recensões. We possess a text in Greek, the original language; a Coptic, an Armenian and a Latin, besides modern translations. Nós possuímos um texto em grego, a língua original; uma copta, um armênio e um Latina, além de traduções modernas. The Latin versions were naturally its most current form and were printed several times in the fifteenth and sixteenth centuries. As versões latinas eram naturalmente sua forma mais corrente e foram impressas várias vezes nos séculos XV e XVI. One class of the Latin manuscripts contain as an appendix or continuation, the "Cura Sanitatis Tiberii", the oldest form of the Veronica legend. Uma classe de conter os manuscritos do latim como um apêndice ou a continuação, o "Cura Sanitatis Tiberii", a forma mais antiga da lenda Veronica.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
The "Acta" consist of three sections, which reveal inequalities of style. A "Acta" consiste em três seções, que revelam as desigualdades de estilo. The first (i-xi) contains the trial of Jesus based upon Luke, xxiii. O primeiro (i-xi) contém o julgamento de Jesus baseada em Lucas, XXIII. The second part comprises xii-xvi; it regards the Resurrection. A segunda parte compreende xii-xvi, que se refere à Ressurreição. An appendix, detailing the Descensus ad Infernos, forms the third section, This does not exist in the Greek text and is a later addition. Um apêndice, detalhando os infernos anúncio descensus, forma a terceira seção, Isso não existe no texto grego e é uma adição posterior. Leucius and Charinus, the two souls raised from the dead after the Crucifixion, relate to the Sanhedrin the circumstances of Our Lord's descent to Limbo. Leucius e Charinus, as duas almas ressuscitou dos mortos após a crucificação, dizem respeito ao Sinédrio as circunstâncias da descida de Nosso Senhor a Limbo. The well-informed Eusebius (325), although he mentions the Acta Pilati referred to by Justin and Tertullian and heathen pseudo-Acts of this kind, shows no acquaintance with this work. O Eusébio bem informado (325), embora ele menciona a Acta Pilati referido por Justin e Tertuliano e pagãos pseudo-Actos deste tipo, não mostra familiaridade com este trabalho. We are forced to admit that is of later origin, and scholars agree in assigning it to the middle of the fourth century. Somos forçados a admitir que é de origem mais tarde, e os estudiosos concordam em atribuir-lo para o meio do quarto século. There is no internal relation between the "Acta" and the feigned letter found in the Acts of Peter and Paul. Não há uma relação interna entre o "Acta" e da carta falsa encontrada nos Atos dos Apóstolos Pedro e Paulo. Epiphanius refers to the Acta Pilati similar to our own, as early as 376, but there are indications that the current Greek text, the earliest extant form, is a revision of the original one. Epifânio se refere à Acta Pilati semelhante à nossa, tão cedo quanto 376, mas há indícios de que o actual texto grego, a forma mais antiga existente, é uma revisão do original. The "Acta" are of orthodox composition and free from Gnostic taint. A "Acta" são de composição ortodoxa e sem mácula gnóstico. The book aimed at gratifying the desire for extra-evangelical details concerning Our Lord, and at the same time, to strengthen faith in the Resurrection of Christ, and at general edification. O livro que visa o desejo gratificante para extra-evangélicos detalhes sobre Nosso Senhor e, ao mesmo tempo, fortalecer a fé na ressurreição de Cristo, e na edificação geral. The writers (for the work we have is a composite) could not have expected their production to be seriously accepted by unbelievers. Os escritores (para o trabalho que temos é um composto) não poderia ter esperado a sua produção para ser seriamente aceito pelos incrédulos. (See Apocryha, under Pilate Literature.) (Veja Apocryha, sob Literatura Pilatos.)

Publication information Written by George J. Reid. Publicação informações escritas por George J. Reid. Transcribed by Deacon Jim Awalt. Transcrito por Jim Deacon Awalt. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907. A Enciclopédia Católica, Volume I. Publicado em 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil obstat, 1 de março de 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York

Bibliography Bibliografia
The best Greek and Latin edition of the text, with notes, is that of THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apocrypha (Leipzig, 1853, 1876), is uncritical in this regard. For dissertations: LIPSIUS, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art. Gospel of Nicodemus in Hastings, Dict. of the Bible, extra volume; LIPSIUS, art. Apocryphal Gospel, in Dict. of Christ. Biog., II, 707-709. The Acta Pilati receives due notice in the histories of ancient Christian literature by BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK and PREUSCHEN. A melhor edição grega e latina do texto, com notas, é a de Thilo, Codex Apocryphorum Nove testamenti, I (Leipzig, 1832; Tischendorf, Evangelica apócrifos (Leipzig, 1853, 1876), é acrítica, neste contexto, dissertações:. Lipsius, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art Evangelho de Nicodemos, em Hastings, Dict da Bíblia, volume extra,.. Lipsius, art. apócrifo Evangelho, Dict. de Cristo. BIOG., II, 707-709. A Acta Pilati recebe a devida antecedência nas histórias da literatura cristã antiga por Bardenhewer, Zahn, HARNACK e Preuschen.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em