Church GovernmentGoverno da Igreja sa

Advanced Information Informações avançadas

Basically there are three types of church government, the episcopal, the presbyterian, and the congregational, each of which takes on features from the others. Basicamente, existem três tipos de governo da igreja, a sede episcopal, presbiteriana e congregacional, cada um dos quais assume características dos outros. Episcopalianism, for example, finds a large place for presbyters in its synods and elsewhere, and its congregations have many functions of their own. Episcopalianism, por exemplo, encontra um grande lugar para presbyters na sua sínodos e noutros locais, e as suas congregações têm muitas funções próprias. Presbyterian congregations also play a large part, while the appearance of moderators attests a movement toward episcopal supervision. congregações Presbiterianas também desempenham um grande papel, enquanto que o aparecimento de moderadores atesta um movimento em direção à supervisão episcopal. The very existence of such groupings as Congregational and Baptist Unions with their presidents shows that churches with a basically congregational polity are yet alive to the value of other elements in the Christian tradition. A própria existência de agrupamentos como Congregacional e Batista Sindicatos com os seus presidentes mostra que as igrejas com um fundo político congregacional são ainda vivo com o valor de outros elementos da tradição cristã. Yet the general categories do apply. No entanto, as categorias gerais se aplicam.

Episcopacy Episcopado

In this system the chief ministers of the church are bishops. Neste sistema os ministros principais da igreja são os bispos. Other ministers are presbyters (or priests) and deacons. Outros ministros são presbíteros (ou padres) e diáconos. All these are mentioned in the NT, although there bishops and presbyters seem to be identical. Todos estes são mencionados no NT, embora haja bispos e presbíteros parecem ser idênticas. Those who see an episcopal system in the NT point to the function of the apostles, which some think was passed on to bishops whom the apostles ordained. Aqueles que vêem um sistema episcopal no NT apontam para a função dos apóstolos, alguns pensam que foi transmitida aos bispos a quem os apóstolos ordenado. They see as important the position of James of Jerusalem, which is not unlike that of the later bishop. Eles vêem como importante a posição de Tiago, de Jerusalém, que não é ao contrário do que mais tarde bispo. The functions of Timothy and Titus as revealed in the Pastoral Epistles show these men to have been something of a transition between the apostles and the bishops of later times. As funções de Timóteo e Tito como revelado nas Epístolas Pastorais mostrar estes homens ter sido uma espécie de transição entre os apóstolos e os bispos da tarde vezes. The apostles are said to have practiced ordination by the laying on of hands (Acts 6:6; 1 Tim. 4:14), and they appointed elders in the churches they founded (Acts 14:23), presumably with the laying on of hands. Os apóstolos se diz terem praticado ordenação pela imposição das mãos (Atos 6:6;. 1 Tm 4:14), e eles nomeados anciãos nas igrejas, eles fundaram (Atos 14:23), presumivelmente com a imposição de mãos. On this view the apostles were the supreme ministers in the early church, and they took care that suitable men were ordained to the ministry. Nesta perspectiva os apóstolos foram os supremos ministros na igreja primitiva, e que teve o cuidado apropriado que os homens foram ordenados para o ministério. To some of them they entrusted the power to ordain and so provided for the continuance of the ministry in succeeding generations. Para alguns deles eles confiado o poder de ordenar e assim prevista a continuação do ministério, em sucessivas gerações.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
It is further alleged that the organization of the church subsequent to NT days supports this view. Alegou-se ainda que a organização da igreja posterior ao NT dia apoia esta visão. In the time of Ignatius the threefold ministry was clearly in existence in Asia Minor. No tempo de Inácio o triplo ministério foi claramente existe na Ásia Menor. By the end of the second century it is attested for Gaul and Africa by the writings of Irenaeus and Tertullian. Até o final do segundo século é atestada por Gaul e África pelos escritos de Irineu e Tertuliano. Nowhere is there evidence of a violent struggle such as would be natural if a divinely ordained congregationalism or presbyterianism were overthrown. Em nenhum lugar há evidências de uma violenta batalha, como seria natural se um divinamente ordenado congregacionalismo ou presbyterianism foram derrubados. The same threefold ministry is seen as universal throughout the early church as soon as there is sufficient evidence to show us the nature of the ministry. O mesmo triplo ministério é visto como universal em toda a igreja primitiva, logo que haja provas suficientes para nos mostrar a natureza do ministério. The conclusion is drawn that episcopacy is the primitive and rightful form of church government. A conclusão a tirar é que o episcopado é primitivo e justa forma de governo da Igreja.

But there are objections. Mas há objeções. There is no evidence that bishops differed from presbyters in NT days. Não há evidência de que bispos diferente da presbíteros no NT dias. It is going too far to say that all the ministry of these times was of apostolic origin. É ir longe demais dizer que o ministério de todos os tempos era de origem apostólica. There were churches not of apostolic foundation, like that in Colossae, which do not seem to have lacked a ministry. Havia igrejas não da fundação apostólica, como aquele em Colossos, que não parece ter faltado um ministério. Again, some of the early church orders, including the Didache, are congregational in outlook. Mais uma vez, alguns dos despachos igreja, incluindo a Didaqué, são congregacionais em perspectiva. The case is far from proven. O caso está longe de ser provada.

Nevertheless, episcopacy is undoubtedly early and practically universal. No entanto, o episcopado é, sem dúvida, precoce e praticamente universal. In time divisions appeared, notably the great schism in 1054 when the Orthodox Church in the East and the Roman Catholic Church in the West separated. Com o tempo, surgiram divisões, nomeadamente o grande cisma em 1054, quando a Igreja Ortodoxa de Leste e da Igreja Católica Romana no Ocidente separados. Both continue to be episcopal and hold to the doctrine of apostolic succession. Ambos continuam a ser episcopal e segure para a doutrina da sucessão apostólica. But there are differences. Mas há diferenças. The Orthodox Church is a federation of self governing churches, each with its own patriarch. A Igreja Ortodoxa é uma federação de igrejas auto-regula, cada um com seu próprio patriarca. The Roman Catholic church is more centralized, and its bishops are appointed by the pope. A Igreja Católica Romana é mais centralizado, e seus bispos são nomeados pelo papa. There are doctrinal differences, such as different views of the filioque clause in the Nicene Creed. Existem diferenças doutrinárias, como diferentes visões da cláusula filioque no Credo Niceno-Constantinopolitano.

At the Reformation there were further separations. Na Reforma havia mais separações. The Church of England rejected Roman supremacy but retained the historic episcopate. A Igreja da Inglaterra rejeitou a supremacia romana, mas manteve o episcopado histórico. Some of the Lutheran churches opted for an episcopal system but did not remain in the historic succession. Algumas das igrejas Luterana optou por um sistema episcopal, mas não permaneceu na sucessão histórica. In more recent times other churches have decided to have bishops, e., some Methodist churches, and these too have rejected the historic succession. Em tempos mais recentes, outras igrejas estão decididos a ter bispos, e., algumas igrejas metodistas, e estes também têm rejeitado a sucessão histórica. There have been other divisions, such as the separation of the Old Catholics when the dogma of papal infallibility was proclaimed. Houve outras divisões, como a separação da antiga católicos quando o dogma da infalibilidade papal foi proclamada. More Christians accept episcopacy than any other form of church government, but episcopal churches are for the most part not in communion with one another. Mais cristãos aceitar episcopado do que qualquer outra forma de governo da igreja, mas as igrejas episcopais são, na maior parte, não em comunhão uns com os outros.

Presbyterianism Presbiterianismo

This system emphasizes the importance of elders, or presbyters. Este sistema enfatiza a importância dos anciãos, ou presbíteros. Its adherents do not usually hold that this polity is the only one in the NT. Seus adeptos não costumam considerar que esta política é o único no NT. At the Reformation the Presbyterian leaders thought that they were restoring the original form of church government, but this would not be vigorously defended by many Presbyterians today. Na Reforma os líderes presbiterianos pensei que eles estavam restaurando a forma original do governo da igreja, mas isso não seria vigorosamente defendido por muitos presbiterianos hoje. It is recognized that there has been much development, but it is held that this took place under the guidance of the Holy Spirit and that in any case the essentials of the presbyterian system are scriptural. É reconhecido que houve um desenvolvimento muito, mas afirma-se que isso ocorreu sob a orientação do Espírito Santo e que, em qualquer caso, o essencial do sistema presbiteriano são bíblicas. It is beyond question that in the NT presbyters occupy an important place. É inquestionável que o NT presbyters ocupam um lugar importante. They are identical with the bishops and form the principal local ministry. Eles são idênticos com os bispos e formam o principal local ministério. In each place there appears to have been a group of presbyters who formed a kind of college or committee which was in charge of local church affairs. Em cada lugar, parece ter sido um grupo de presbíteros que formaram uma espécie de faculdade ou comissão, que foi encarregado de assuntos da igreja local. That is the natural conclusion to which exhortations like Heb. Essa é a conclusão natural de que exortações como Hebreus. 13:17 and 1 Thess. 13:17 e 1 Tessalonicenses. 5:12 - 13 point. 05:12 - 13 ponto. From the account of the Council of Jerusalem in Acts 15 we see that the presbyters occupied an important place at the very highest levels of the early church. A partir da consideração do Conselho de Jerusalém em Atos 15, vemos que os presbíteros ocuparam um lugar importante nos níveis mais altos da igreja primitiva.

In the subapostolic age the bishop developed at the expense of the presbyters. Em subapostolic idade, o bispo desenvolvida à custa dos presbíteros. This was due to such circumstances as the need for a strong leader in times of persecution and in the controversies against heretics and perhaps also to the prestige attaching to the minister who regularly conducted the service of Holy Communion. Isso se deveu a circunstâncias como a necessidade de um líder forte em tempos de perseguição e nas controvérsias contra os hereges e talvez também para o prestígio inerente ao ministro que regularmente conduzido ao serviço da Santa Comunhão.

There is much that is convincing in this case. Há muito que é convincente neste caso. But we must also bear in mind the considerations urged by upholders of the other ways of viewing church government. Mas também devemos ter em mente as considerações instado por defensores das outras formas de ver o governo da igreja. What is beyond doubt is that from the Reformation onward the presbyterian form of church government has been of very great importance. O que é incontestável é que a partir da Reforma diante da forma presbiteriana de governo da Igreja tem sido de grande importância. John Calvin organized the four churches in Geneva on the basis of his understanding of the NT ministry as four fold: the pastor, the doctor (or teacher), the deacon, and the presbyter (or elder). João Calvino organizou as quatro igrejas em Genebra sobre a base de seu entendimento do ministério NT como quatro vezes: o pastor, o médico (ou professor), o diácono e presbítero (ou ancião). It was the pastor who had the care of the congregation. Ele foi o pastor que tinha o cuidado da congregação. This was not the full presbyterian system, but it laid the foundation for it, and presbyterianism developed in Switzerland, Germany, France, the Netherlands, and elsewhere. Esta não foi a plena presbyterian sistema, mas ele lançou as bases para ele, e presbyterianism desenvolvido na Suíça, Alemanha, França, Holanda, entre outros. On the continent the name "Reformed" is used for these churches. No continente o nome "Reformada" é usado para essas igrejas.

Another important development in Geneva took place in a congregation of exiles from Queen Mary's England. Outro importante desenvolvimento em Genebra, teve lugar em uma congregação dos exilados da Inglaterra Queen Mary's. They met under their elected pastors, John Knox and Christopher Goodman, and developed along presbyterian lines. Eles se reuniram sob o seu eleito pastores, John Knox e Christopher Goodman, e desenvolvida ao longo de linhas Presbiteriana. After the accession of Elizabeth, Knox returned to Scotland, and his work led in time to the full emergence of the Presbyterian Church in that country, from where it spread to northern Ireland. Após a adesão de Elizabeth, Knox retornou à Escócia, e conduziu o seu trabalho em tempo integral para o surgimento da Igreja Presbiteriana no país, de onde se espalhou para a Irlanda do Norte. England for a number of reasons did not accept presbyterianism as wholeheartedly as did Scotland, but a presbyterian church emerged there also. Inglaterra por uma série de razões, não aceitam presbyterianism tão calorosamente como aconteceu na Escócia, mas uma igreja presbiteriana surgiram lá também. From this church Welsh presbyterianism took its origin. A partir desta igreja presbyterianism galês teve a sua origem. From Europe, more particularly from Britain, the church spread to America, where it became one of the most significant groups of Christians. Da Europa, mais especificamente da Inglaterra, a igreja espalhou para a América, onde se tornou um dos mais importantes grupos de cristãos. In the great missionary movement of modern times missionaries carried the presbyterian form of the church far and wide, and national presbyterian churches were formed in many parts of the world. Na grande movimento missionário dos tempos modernos missionários levadas a forma presbiteriana da igreja e muito vasta, e nacional presbyterian igrejas foram formadas em muitas partes do mundo.

Presbyterian churches are independent of one another, but they have in common that they accept such standards as the Belgic Confession, the Heidelberg Catechism, or the Westminister Confession and that they practice a presbyterial form of church government. Presbiteriana igrejas são independentes um do outro, mas eles têm em comum o fato de aceitar as normas, como a Confissão Belga, o Catecismo de Heidelberg, ou a Confissão de Westminster e que praticam uma forma presbiterial de governo da Igreja. The local congregation elects its "session," which governs its affairs. A congregação local escolhe seus "sessão", que rege os seus assuntos. It is led by the minister, the "teaching elder," who is chosen and called by the congregation. Ela é liderada pelo ministro, o "ensino ancião", que é escolhido e chamado pela congregação. He is, however, ordained by the presbytery, which consists of the teaching and ruling elders from a group of congregations over which it exercises jurisdiction. Ele é, no entanto, ordenado pelo Presbitério, que consiste em ensinar os mais velhos e dirigente de um grupo de congregações sobre a qual exerce jurisdição. Above it is a General Assembly. Sobretudo, é uma Assembleia Geral. In all courts parity between teaching and ruling elders is important. Em todos os tribunais paridade entre ensino e anciãos acórdão é importante. There has been a tendency for smaller bodies of presbyterians to appear among those who are dissatisfied with the laxity (as they see it) in the way some of the larger churches hold to classic presbyterianism. Tem havido uma tendência para os pequenos corpos de presbyterians para figurar entre aqueles que estão insatisfeitos com o laxismo (como se vê) na forma como algumas das maiores igrejas segure para presbyterianism clássico.

Congregationalism Congregacionalismo

As the name implies, this puts the emphasis on the place of the congregation. Como o nome implica, o que coloca a ênfase no lugar da congregação. Perhaps it would not be unfair to say that the chief scriptural buttresses of this position are the facts that Christ is the head of his church (Col. 1:18, etc.) and that there is a priesthood of all believers (1 Pet. 2:9). It is fundamental to NT teaching that Christ has not left his church. Talvez não seria injusto dizer que o chefe escritural contrafortes desta posição são os fatos que Cristo é a cabeça de sua igreja (Col. 1:18, etc) e que existe um sacerdócio de todos os crentes (1 Pet. 2:9). É fundamental para NT ensino que Cristo não tenha deixado sua igreja. He is the living Lord among his people. Ele é o Senhor que vivem entre o seu povo. Where but two or three are gathered in his name, he is in the midst. Nor is it any less fundamental that the way into the very holiest of all presences is open to the humblest believer (Heb. 10:19 - 20). Other religions of the first century required the interposition of a priestly caste if anyone wished to approach God, but the Christians would have none of this. Mas onde dois ou três estiverem reunidos em seu nome, ele está no meio). Também não é menos fundamental que o caminho do bem no santuário de todas as presenças está aberta até o mais humilde crente (Heb. 10:19 - 20. Outros religiões do primeiro século necessária a interposição de uma casta sacerdotal se alguém desejava se aproximar de Deus, mas os cristãos teria nada disso. Christ's priestly work has done away with the necessity for any earthly priest as the mediator of access to God. obra sacerdotal de Cristo acabou com a necessidade de qualquer sacerdote terreno, como mediador de acesso a Deus.

Added to this is the emphasis on the local congregation in the NT. Adicionado a isso é a ênfase na congregação local no NT. There, it is maintained, we see autonomous congregations, not subject to episcopal or presbyterial control. Lá, ela é mantida, vemos congregações autónomas, não sujeito a controle episcopal ou presbiteral. The apostles, it is true, exercise a certain authority, but it is the authority of founders of churches and of the Lord's own apostles. Os apóstolos, é verdade, exercer uma certa autoridade, mas é a autoridade dos fundadores das igrejas e dos próprios apóstolos do Senhor. After their death there was no divinely instituted apostolate to take their place. Após sua morte, não houve divinamente instituído apostolado de tomar o seu lugar. Instead the local congregations were still self governing, as we see from local church orders like the Didache. Em vez disso as congregações locais ainda eram auto regem, como vemos a partir de ordens igreja local, como a Didaqué. Appeal is also made to the democratic principle. Recurso também é feita ao princípio democrático. The NT makes it clear that Christians are all one in Christ and there is no room for any absolute human authority. O NT deixa claro que todos os cristãos são um só em Cristo e não há espaço para qualquer autoridade humana absoluta.

Congregationalism as a system appeared after the Reformation. Congregacionalismo como um sistema surgiu após a Reforma. Some among the Reformed decisively rejected the idea of a state church and saw believers as forming a "gathered church," those who have heard the call of Christ and have responded. Alguns dentre os Reformed decisivamente rejeitou a ideia de um estado da igreja e viu crentes como formando uma "igreja reunida", aqueles que ouviram o chamado de Cristo e ter respondido. An Englishman, Robert Browne, published in Holland a famous treatise, "Reformation Without Tarrying for Any" (1582), in which he affirmed the principle of the gathered church, its independence of bishops and magistrates, and its right to ordain its ministers. Um inglês, Robert Browne, publicada na Holanda um famoso tratado, "Reforma Sem Tarrying para Todos" (1582), na qual ele afirmava o princípio da igreja reunida, a sua independência de bispos e magistrados, e seu direito de ordenar seus ministros. Denied the freedom to put all this into practice in England, many crossed into Holland. Negada a liberdade de colocar tudo isso em prática na Inglaterra, muitos cruzaram a fronteira com a Holanda. It was from the church at Leiden that the Pilgrims fathers sailed for America in 1620 and established congregationalism in the new world, where it became very important. Foi a partir da igreja em Leiden que os pais peregrinos navegaram para a América em 1620 e estabeleceu congregacionalismo no novo mundo, onde se tornou muito importante.

Congregationalism is much wider than the church that bears the name. Congregacionalismo é muito maior do que a igreja que leva o nome. Baptists, for example, usually have congregational polity. Os batistas, por exemplo, costumam ter congregacional política. They see the local congregation as independent and not subject to any outside authority. Eles vêem a congregação local como independente e não está sujeito a qualquer autoridade exterior. So it is with several other denominations. Assim acontece com várias outras denominações. In addition there are Christians who from time to time set up their own congregations with no links with anyone. Congregationalists generally oppose creedal tests. This leads to an admirable toleration. Além disso, há cristãos que, de tempos em tempos, criar as suas próprias congregações sem ligações com ninguém. Congregationalists geralmente opor creedal testes. Isto leva a uma admirável tolerância. But it also opens up the way to a distortion of NT Christianity, and some congregationalists have passed over into unitarianism. Mas também abre caminho a uma distorção da NT cristianismo, e alguns congregationalists ter passado em que o unitarismo. Nevertheless, congregationalism remains a widely held form of Christianity, and it undeniably points to important NT values. No entanto, congregacionalismo continua sendo uma forma muito difundida de que o cristianismo, o que inegavelmente aponta para valores importantes NT.

Conclusion Conclusão

A consideration of all the evidence leaves us with the conclusion that it is impossible to read back any of our modern systems into the apostolic age. A consideração de todas as provas nos deixa com a conclusão de que é impossível voltar a ler qualquer um dos nossos sistemas modernos para a época apostólica. If we are determined to shut our eyes to all that conflicts with our own system we may find it there, but scarcely otherwise. Se estamos decididos a fechar os olhos a tudo o que conflita com o nosso próprio sistema, podemos encontrá-lo lá, mas dificilmente outra. It is better to recognize that in the NT church there were elements that were capable of being developed into the episcopal, presbyterian, and congregational systems and which in point of fact have so developed. É melhor reconhecer que no NT igreja havia elementos que foram capazes de serem desenvolvidas na presbiteriana, episcopal e sistemas congregacionais e que na verdade têm tão desenvolvido. But while there is no reason that any modern Christian should not hold fast to his particular church polity and rejoice in the values it secures to him, that does not give him license to unchurch others whose reading of the evidence is different. Mas enquanto não há nenhuma razão para que qualquer cristão moderno não deve se apegam à sua Igreja particular política e alegrar os valores que garante a ele, que não lhe dá licença para unchurch outros cuja leitura da prova é diferente.

L Morris L Morris
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
RW Dale, Manual of Congregational Principles; E Hatch, The Organization of the Early Christian Churches; KE Kirk, ed., The Apostolic Ministry; JB Lightfoot, "The Christian Ministry," Commentary on Philippians; TW Mason, The Church's Ministry; J Moffatt, The Presbyterian Church; JN Ogilvie, The Presbyterian Churches of Christendom; BH Streeter, The Primitive Church; HB Swete, ed., Essays on the Early History of the Church and Ministry; W Telfer, The Office of a Bishop. RW Dale, Manual de Princípios Congregacional; Hatch E, A Organização das Igrejas Cristãs;. Kirk KE, ed, o ministério apostólico; JB Lightfoot, "O ministério cristão," Comentário sobre Filipenses; Mason TW, o ministério da Igreja; J Moffatt, A Igreja Presbiteriana, João Ogilvie, A Igreja Presbiteriana do Cristianismo; BH Streeter, A Igreja Primitiva;. Swete HB, org, Ensaios sobre a História da Igreja e Ministério; W Telfer, o escritório de um Bispo.


Also, see: Também, veja:
Authority in Church Autoridade na Igreja

Congregationalism Congregacionalismo
Presbyterianism Presbyterianism
Episcopal Church Igreja Episcopal

Belgic Confession Belgic Confissão
Heidelberg Confession Heidelberg Confissão
Westminster Confession Westminster Confissão


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em