(Christian) Fundamentalism(Cristianismo) Fundamentalismo sa

General Information Informações Gerais

Fundamentalism is a term popularly used to describe strict adherence to Christian doctrines based on a literal interpretation of the Bible. O fundamentalismo é um termo usado popularmente para descrever a adesão estrita às doutrinas cristã baseada em uma interpretação literal da Bíblia. This usage derives from a late 19th and early 20th century transdenominational Protestant movement that opposed the accommodation of Christian doctrine to modern scientific theory and philosophy. Este uso decorre de um movimento atrasado 20 do século 19 e início transdenominational protestante que se opunha à acomodação da doutrina cristã a teoria da ciência e da filosofia modernas. With some differences among themselves, fundamentalists insist on belief in the inerrancy of the Bible, the virgin birth and divinity of Jesus Christ, the vicarious and atoning character of his death, his bodily resurrection, and his second coming as the irreducible minimum of authentic Christianity. Com algumas diferenças entre si, os fundamentalistas insistem na crença na inerrância da Bíblia, o nascimento virginal ea divindade de Jesus Cristo, o caráter expiatório e vicário de sua morte, sua ressurreição corporal e sua segunda vinda como o mínimo irredutível do cristianismo autêntico . This minimum was reflected in such early declarations as the 14 point creed of the Niagara Bible Conference of 1878 and the 5 point statement of the Presbyterian General Assembly of 1910. Este mínimo foi reflectido no início tais declarações como o credo ponto 14 do Niagara Bíblia Conferência de 1878 e de 5 pontos declaração da Assembleia Geral Presbiteriana de 1910.

Two immediate doctrinal sources for fundamentalist thought were Millenarianism and biblical inerrancy. Duas fontes doutrinárias imediata para o pensamento fundamentalista foram Millenarianism e inerrância bíblica. Millenarianism, belief in the physical return of Christ to establish a 1,000 year earthly reign of blessedness, was a doctrine prevalent in English speaking Protestantism by the 1870s. Milenarismo, a crença no retorno físico de Cristo para estabelecer um reinado de mil anos de felicidade terrena, foi uma doutrina prevalente em Inglês falando Protestantismo por volta de 1870. At the same time, powerful conservative forces led by Charles Hodge and Benjamin Warfield opposed the growing use of literary and historical criticism in biblical studies, defending biblical inspiration and the inerrant authority of the Bible. Ao mesmo tempo, poderosas forças conservadoras lideradas por Charles Hodge e Warfield Benjamin opôs ao uso crescente de crítica literária e histórica nos estudos bíblicos, defendendo a inspiração bíblica ea autoridade inerrante da Bíblia.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
The name fundamentalist was coined in 1920 to designate those "doing battle royal for the Fundamentals." O fundamentalista nome foi cunhado em 1920 para designar os "fazer batalha real para os fundamentos." Also figuring in the name was The Fundamentals, a 12 volume collection of essays written in the period 1910 - 15 by 64 British and American scholars and preachers. Também figuram no nome era Os Fundamentos, um volume 12 coleção de ensaios escritos no período 1910-1915, por 64 estudiosos ingleses e americanos e pregadores. Three million copies of these volumes and the founding of the World's Christian Fundamentals Association in 1919 gave sharp identity to fundamentalism as it moved into the 1920s. Três milhões de cópias desses volumes e os fundadores do cristão do mundo Fundamentals Association, em 1919 deu identidade ao fundamentalismo acentuada à medida que passava na década de 1920. Leadership moved across the years from such men as AT Pierson, AJ Gordon, and CI Scofield to AC Dixon and Reuben Torrey, William Jennings Bryan, and J Gresham Machen. A liderança mudou ao longo dos anos dos homens, como a AT Pierson, AJ Gordon, e Scofield CI para AC Dixon e Torrey Rúben, William Jennings Bryan, e J Gresham Machen.

As fundamentalism developed, most Protestant denominations in the United States felt the division between liberalism and fundamentalism. Como o fundamentalismo desenvolvidos, maior parte das denominações protestantes nos Estados Unidos sentiu a divisão entre o liberalismo eo fundamentalismo. The Baptists, Presbyterians, and Disciples of Christ were more affected than others. Os batistas, presbiterianos, e discípulos de Cristo foram mais afetados que outros. Nevertheless, talk of schism was much more common than schism itself. No entanto, falar de cisma era muito mais comum do que cisma em si. Perhaps the lack of a central organization and a normative creed, certainly the caricature of fundamentalism arising from the Scopes Trial (1925), the popularization of the liberal response by representatives like Harry Emerson Fosdick, well publicized divisions among fundamentalists themselves, and preoccupations with the Depression of the 1930s and World War II curtailed fundamentalism's appeal. Talvez a falta de uma organização central e uma normativa credo, seguramente, a caricatura do fundamentalismo decorrentes do julgamento de Scopes (1925), a popularização da resposta liberal por representantes como Harry Emerson Fosdick, bem publicitada fundamentalistas divisões entre si, e as preocupações com o Depressão da década de 1930 ea Segunda Guerra Mundial reduziu apelo do fundamentalismo. By 1950 it was either isolated and muted or had taken on the more moderate tones of Evangelicalism. Até 1950 ele foi silenciado e quer isolada ou tinham assumido os tons mais moderados do Evangelismo.

In the 1970s and 1980s, however, fundamentalism again became an influential force in the United States. Na década de 1970 e 1980, no entanto, o fundamentalismo tornou-se novamente uma força influente nos Estados Unidos. Promoted by popular television evangelists and represented by such groups as the Moral Majority, the new politically oriented "religious right" opposes the influence of liberalism and secularism in American life. Promovido pela evangelistas de televisão e representada por grupos como a Maioria Moral, a nova orientação política, "direita religiosa" opõe-se a influência do liberalismo e do laicismo na vida americana. The term fundamentalist has also been used to describe members of militant Islamic groups. O fundamentalista termo também tem sido usado para descrever membros de grupos militantes islâmicos.

Paul Merritt Bassett Paul Bassett Merritt

Bibliography Bibliografia
LJ Averill, Religious Right, Religious Wrong (1989); SG Cole, History of Fundamentalism (1931); N Furniss, The Fundamentalist Controversy, 1918 - 1931 (1954); B Lawrence, Defenders of God (1989); G Marsden, Fundamentalism and American Culture (1980); ER Sandeen, The Roots of Fundamentalism (1970). LJ Averill, Direita Religiosa, Religiosos (1989) errado; SG Cole, História do Fundamentalismo (1931), Furniss N, O Fundamentalista, 1918-1931 (1954), Lawrence B, Defensores de Deus (1989); Marsden G, o fundamentalismo e Cultura Americana (1980); Sandeen ER, The Roots do Fundamentalismo (1970).


Fundamentalism Fundamentalismo

Editor's Note Nota do Editor

Christian Fundamentalism is an extremely different concept from the Islamic Fundamentalism that motivates some Islamic terrorists. O fundamentalismo cristão é um conceito muito diferente do fundamentalismo islâmico que motiva alguns terroristas islâmicos. They each carry a great intensity about the specific beliefs, but are otherwise quite different. Cada um deles transporta um grande intensidade sobre as crenças específicas, mas são outra completamente diferente.


Fundamentalism Fundamentalismo

Advanced Information Informações avançadas

Fundamentalism is a movement that arose in the United States during and immediately after the First World War in order to reaffirm orthodox Protestant Christianity and to defend it militantly against the challenges of liberal theology, German higher criticism, Darwinism, and other isms regarded as harmful to American Christianity. O fundamentalismo é um movimento que surgiu nos Estados Unidos durante e imediatamente após a Primeira Guerra Mundial, a fim de reafirmar o cristianismo protestante e defendê-la militarmente contra os desafios da teologia liberal, a alta crítica alemã, darwinismo, e outros "ismos" considerados nocivos para O cristianismo americano. Since then, the focus of the movement, the meaning of the term, and the ranks of those who willingly use the term to identify themselves have changed several times. Desde então, o foco do movimento, o significado do termo e as fileiras daqueles que voluntariamente se usar o termo para identificar-se ter mudado várias vezes. Fundamentalism has so far gone through four phases of expression while maintaining an essential continuity of spirit, belief, and method. O fundamentalismo, até agora, passou por quatro fases de expressão, mantendo uma continuidade essencial do espírito, crença e método.

Phase I - Through the 1920s Fase I - Através dos anos 1920

The earliest phase involved articulating what was fundamental to Christianity and initiating an urgent battle to expel the enemies of orthodox Protestantism from the ranks of the churches A primeira fase envolveu articulando o que era fundamental ao cristianismo e iniciando uma batalha urgente para expulsar os inimigos do protestantismo ortodoxo a partir das fileiras das igrejas

The series of twelve volumes called The Fundamentals (1910 - 15) provided a wide listing of the enemies, Romanism, socialism, modern philosophy, atheism, Eddyism, Mormonism, spiritualism, and the like, but above all liberal theology, which rested on a naturalistic interpretation of the doctrines of the faith, and German higher criticism and Darwinism, which appeared to undermine the Bible's authority. A série de doze volumes chamada The Fundamentals (1910-1915) forneceu uma lista ampla dos inimigos, o romanismo, o socialismo, a filosofia moderna, o ateísmo, o espiritismo Eddyism, Mormonismo, e assim por diante, mas sobretudo a teologia liberal, que repousava sobre uma interpretação naturalista das doutrinas da fé, e alemão maior crítica e darwinismo, que apareceu para minar a autoridade da Bíblia. The writers of the articles were a broad group from English speaking North America and the United Kingdom and from many denominations. Os autores dos artigos eram um grupo amplo de falar Inglês na América do Norte e no Reino Unido e de muitas denominações. The doctrines they defined and defended covered the whole range of traditional Christian teachings. As doutrinas que eles definido e defendido abrangeu o conjunto dos ensinamentos cristãos tradicionais. They presented their criticisms fairly, with careful argument, and in appreciation of much that their opponents said. Eles apresentaram as suas críticas de forma justa, com o argumento de cuidado, e em reconhecimento do muito que os seus adversários, disse.

Almost immediately, however, the list of enemies became narrower and the fundamentals less comprehensive. Quase imediatamente, no entanto, a lista de inimigos tornou-se mais estreitos e os fundamentos menos abrangente. Defenders of the fundamentals of the faith began to organize outside the churches and within the denominations. Os defensores do fundamentos da fé começou a organizar fora das igrejas e dentro das denominações. The General Assembly of the northern Presbyterian Church in 1910 affirmed five essential doctrines regarded as under attack in the church: the inerrancy of Scripture, the virgin birth of Christ, the substitutionary atonement of Christ, Christ's bodily resurrection, and the historicity of the miracles. A Assembléia Geral da Igreja norte Presbiteriana em 1910 afirmaram cinco doutrinas essenciais considerada sob ataque na igreja: a inerrância das Escrituras, o nascimento virginal de Cristo, a expiação substitutiva de Cristo, a ressurreição corporal de Cristo, e da historicidade dos milagres. These were reaffirmed in 1916 and 1923, by which time they had come to be regarded as the fundamental doctrines of Christianity itself. Estes foram reafirmados em 1916 e 1923, altura em que tinha chegado a ser considerados como as doutrinas fundamentais do cristianismo em si. On a parallel track, and in the tradition of Bible prophecy conferences since 1878, premillenarian Baptists and independents founded the World's Christian Fundamentals Association in 1919, with William B Riley as the prime mover. Em uma pista paralela, e na tradição da profecia bíblica conferências desde 1878, os batistas e independentes premillenarian fundada cristã do mundo Fundamentals Association, em 1919, com William B Riley como o motor principal. The premillennialists tended to replace the miracles with the resurrection and the second coming of Christ, or even premillenarian doctrine as the fifth fundamental. O premillennialists tenderam a substituir a milagres com a ressurreição ea segunda vinda de Cristo, ou até mesmo a doutrina premillenarian como fundamental quinto. Another version put the deity of Christ in place of the virgin birth. Outra versão colocou a divindade de Cristo, em lugar do nascimento virgem.

The term "fundamentalist" was perhaps first used in 1920 by Curtis Lee Laws in the Baptist Watchman - Examiner, but it seemed to pop up everywhere in the early 1920s as an obvious way to identify someone who believed and actively defended the fundamentals of the faith. O termo "fundamentalista" foi, talvez, pela primeira vez em 1920 por Curtis Lee Laws na Watchman Batista - Examinador, mas parecia a aparecer em toda a década de 1920 como uma forma óbvia de identificar alguém que acreditou e defendeu activamente os fundamentos da fé . The Baptist John Roach Straton called his newspaper The Fundamentalist in the 1920s. O batista John Roach Straton chamou seu jornal The Fundamentalista em 1920. The Presbyterian scholar J Gresham Machen disliked the word, and only hesitantingly accepted it to described himself, because, he said, it sounded like a new religion and not the same historic Christianity that the church had always believed. O estudioso Presbiteriana J Gresham Machen não gostou da palavra, e só hesitantingly aceito para descrever a si mesmo, porque, segundo ele, soava como uma nova religião, e não o mesmo cristianismo histórico que a Igreja sempre acreditou.

Through the 1920s the fundamentalists waged the battle in the large northern church denominations as nothing less than a struggle for true Christianity against a new non Christian religion that had crept into the churches themselves. Através dos anos 1920 os fundamentalistas a batalha travada na igreja grandes denominações do norte como nada menos do que uma luta de verdade contra o cristianismo não uma nova religião cristã que surgiu no próprias igrejas. In his book Christianity and Liberalism (1923), Machen called the new naturalistic religion "liberalism," but later followed the more popular fashion of calling it "modernism." Em seu livro Cristianismo e Liberalismo (1923), Machen chamou a nova religião naturalista "liberalismo", mas posteriormente seguiu a moda mais popular de chamá-lo "modernismo".

Even though people like Harry Emerson Fosdick professed to be Christian, fundamentalists felt they could not be regarded as such because they denied the traditional formulations of the doctrines of Christianity and created modern, naturalistic statements of the doctrines. Mesmo que as pessoas como Harry Emerson Fosdick professavam ser cristãos, fundamentalistas senti que não poderia ser considerado como tal, porque eles negaram as formulações clássicas das doutrinas do cristianismo e criou moderna, declarações naturalista das doutrinas. The issue was as much a struggle over a view of the identity of Christianity as it was over a method of doing theology and a view of history. A questão foi tanto uma luta de mais de uma visão da identidade do cristianismo como era mais de um método de fazer teologia e uma visão da história. Fundamentalists believed that the ways the doctrines were formulated in an earlier era were true and that modern attempts to reformulate them were bound to be false. Os fundamentalistas acreditam que as formas como as doutrinas foram formuladas numa época anterior eram verdadeiras e que as tentativas modernas de reformulá-las eram obrigados a ser falso. In other words, the fundamentals were unchanging. Em outras palavras, os fundamentos são inalteráveis.

Church struggles occurred in the Methodist Episcopal Church, the Protestant Episcopal Church, and even in the southern Presbyterian Church, but the grand battles were fought in the northern Presbyterian and northern Baptist denominations. Igreja lutas ocorreram na Igreja Metodista Episcopal, Igreja Protestante Episcopal, e até mesmo no sul da Igreja Presbiteriana, mas as batalhas foram travadas em grande do norte e do norte denominações Presbiteriana Batista. Machen was the undisputed leader among Presbyterians, joined by Clarence E Macartney. Machen foi o líder incontestável entre os presbiterianos, unidos por Clarence E Macartney. Baptists created the National Federation of the Fundamentalists of the Northern Baptists (1921), the Fundamentalist Fellowship (1921), and the Baptist Bible Union (1923) to lead the fight. Batistas criada a Federação Nacional dos Fundamentalistas dos Batistas do Norte (1921), a Irmandade Fundamentalista (1921), ea União Baptist Bible (1923) para liderar a luta. The battles focused upon the seminaries, the mission boards, and the ordination of clergy. As batalhas focalizou os seminários, as placas de missão, e da ordenação de clérigos. In many ways, however, the real strongholds of the fundamentalists were the Southern Baptists and the countless new independent churches spread across the south and midwest, as well as the east and west. De muitas maneiras, no entanto, o verdadeiro fortalezas dos fundamentalistas foram os batistas do sul e as incontáveis ​​novas igrejas independentes espalhadas pelo sul e centro-oeste, assim como o leste eo oeste.

In politics fundamentalists opposed the teaching of Darwinian evolution in public schools, leading up to the famous Scopes trial (1925) in Dayton, Tennessee. Em política fundamentalistas opõem ao ensino da evolução de Darwin nas escolas públicas, levando até o famoso caso Scopes (1925), em Dayton, Tennessee. William Jennings Bryan, a Presbyterian layman and three times candidate for the American presidency, was acknowledged leader of the antievolution battle. William Jennings Bryan, um leigo presbiteriano e três vezes candidato à presidência americana, foi reconhecido líder da luta anti-evolução.

Phase II - Late 1920s to the Early 1940s Fase II - 1920 a 1940

By 1926 or so, those who were militant for the fundamentals had failed to expel the modernists from any denomination. Por volta de 1926 ou assim, aqueles que eram militantes para os fundamentos não tinha conseguido expulsar os modernistas de qualquer denominação. Moreover, they also lost the battle against evolutionism. Além disso, eles também perderam a batalha contra o evolucionismo. Orthodox Protestants, who still numerically dominated all the denominations, now began to struggle among themselves. Protestantes ortodoxos, que ainda numericamente dominado todas as denominações, agora começaram a lutar entre si. During the Depression of the 1930s the term "fundamentalist" gradually shifted meaning as it came to apply to only one party among those who believed the traditional fundamentals of the faith. Durante a Grande Depressão dos anos 1930 o termo "fundamentalista" transferiu-se gradualmente o significado como ele veio a aplicar-se apenas um partido entre aqueles que acreditavam que os fundamentos tradicionais da fé. Meanwhile, neo orthodoxy associated with Karl Barth's critique of liberalism found adherents in America. Entretanto, a ortodoxia neo associados com a crítica de Karl Barth, adeptos do liberalismo encontrados na América.

In several cases in the north fundamentalists created new denominations in order to carry on the true faith in purity apart from the larger bodies they regarded as apostate. Em vários casos, no fundamentalistas norte criou novas denominações, a fim de realizar a verdadeira fé, na pureza além dos corpos maiores que consideravam como apóstata. They formed the General Association of Regular Baptist Churches (1932), the Presbyterian Church of America (1936), renamed the Orthodox Presbyterian Church, the Bible Presbyterian Church (1938), the Conservative Baptist Association of America (1947), the Independent Fundamental Churches of America (1930), and many others. Eles formaram a Associação Geral das Igrejas Batistas Regulares (1932), a Igreja Presbiteriana da América (1936), rebatizada a Igreja Presbiteriana Ortodoxa, a Igreja Presbiteriana Bíblica (1938), a Associação Evangélica Baptista Association of America (1947), as Igrejas Independentes Fundamentais da América (1930), e muitos outros. In the south fundamentalists dominated the huge Southern Baptist Convention, the southern Presbyterian Church, and the expanding independent Bible church and Baptist church movements, including the American Baptist Association. No sul, os fundamentalistas dominaram a grande Convenção Batista do Sul, a sul da Igreja Presbiteriana, e da expansão da igreja e dos movimentos independentes Bíblia igreja batista, incluindo a Associação Americana de Batista. Across the United States fundamentalists founded new revival ministries, mission agencies, seminaries, Bible schools, Bible conferences, and newspapers. Do outro lado, os fundamentalistas dos Estados Unidos fundada novo revival ministérios, agências missionárias, seminários, escolas bíblicas, conferências bíblicas e jornais.

During this period the distinctive theological point that the fundamentalists made was that they represented true Christianity based on a literal interpretation of the Bible, and that de facto this truth ought to be expressed organizationally separate from any association with liberals and modernists. Durante este período, o ponto distintivo teológica que os fundamentalistas fez foi que eles representavam o verdadeiro cristianismo baseado em uma interpretação literal da Bíblia, e que, de facto, essa verdade deveria ser expressa organizacionalmente separada de qualquer associação com liberais e modernistas. They came to connect a separatist practice with the maintenance of the fundamentals of the faith. Eles vieram para conectar uma prática separatistas com a manutenção dos fundamentos da fé. They also identified themselves with what they believed was pure in personal morality and American culture. Eles também se identificaram com o que eles acreditavam que era pura na moralidade pessoal e cultura americana. Thus, the term "fundamentalist" came to refer largely to orthodox Protestants outside the large northern denominations, whether in the newly established denominations, in the southern churches, or in the many independent churches across the land. Assim, o termo "fundamentalista" veio a referir principalmente aos protestantes ortodoxos fora das grandes denominações do norte, quer nas denominações recém-criado, nas igrejas do sul, ou nas inúmeras igrejas independentes em toda a terra.

Phase III - Early 1940s to the 1970s Fase III - 1940 a 1970

Beginning in the early 1940s the fundamentalists, thus becoming redefined, divided gradually into two camps. Começando no início dos anos 1940 os fundamentalistas, tornando-se assim redefinido, gradualmente dividido em dois campos. There were those who voluntarily continued to use the term to refer to themselves and to equate it with true Bible believing Christianity. Havia aqueles que, voluntariamente, continuou a usar o termo para se referir a si próprios e para compará-lo com verdadeira Bíblia acreditando cristianismo. There were others who came to regard the term as undesirable, having connotations of divisive, intolerant, anti intellectual, unconcerned with social problems, even foolish. Houve outros que vieram a considerar o termo como indesejáveis, com conotações de anti divisionista, intolerante, intelectual, despreocupado com os problemas sociais, até mesmo tolo. This second group wished to regain fellowship with the orthodox Protestants who still constituted the vast majority of the clergy and people in the large northern denominations, Presbyterian, Baptist, Methodist, Episcopalian. Este segundo grupo queria reconquistar a comunhão com os protestantes ortodoxos, que ainda constituíam a vasta maioria do clero e pessoas de grandes denominações do norte, presbiterianos, batistas, metodistas, episcopais. They began during the 1940s to call themselves "evangelicals" and to equate that term with true Christianity. Eles começaram na década de 1940 a chamar-se "evangélicos" e equacionar esse termo com o verdadeiro cristianismo. Beginning in 1948 a few called themselves neoevangelical. A partir de 1948 alguns chamavam neoevangelical.

Organizationally this spilt among largely northern fundamentalists was expressed on one hand by the American Council of Christian Churches (1941), which was ecclesiastically separatist in principle, and on the other by the National Association of Evangelicals (1942), which sought to embrace orthodox Protestants as individuals in all denominations. Organizacionalmente esta derramado entre fundamentalistas em grande parte do norte foi expressa por um lado, pelo Conselho Americano de Igrejas Cristãs (1941), que foi eclesiasticamente separatista, em princípio, e, por outro, a Associação Nacional de Evangélicos (1942), que pretendia abraçar os protestantes ortodoxos como indivíduos em todas as denominações. The term "fundamentalist" was carried into the 1950s by the ACCC as well as by a vast number of southern churches and independent churches not included in either body. O termo "fundamentalista" foi realizado em 1950 pela ACCC, bem como por um grande número de igrejas do sul e igrejas independentes não incluídas em qualquer órgão. It was proudly used by such schools as Bob Jones University, Moody Bible Institute, and Dallas Theological Seminary, and by hundreds of evangelists and radio preachers. Foi com orgulho utilizado por escolas como a Universidade Bob Jones, Moody Bible Institute, eo Seminário Teológico de Dallas, e por centenas de evangelistas e pregadores de rádio. The International Council of Christian Churches (1948) sought to give the term worldwide currency in opposition to the World Council of Churches. O Conselho Internacional de Igrejas Cristãs (1948) procurou dar ao termo moeda mundial em oposição ao Conselho Mundial de Igrejas.

The term "fundamentalist" took on special meaning in contrast with evangelical or neoevangelical, rather than merely in contrast with liberalism, modernism, or neo orthodoxy. O termo "fundamentalista" assumiu um significado especial, em contraste com os evangélicos ou neoevangelical, e não apenas em contraste com o liberalismo, o modernismo, ou neo ortodoxia. Fundamentalists and evangelicals in the 1950s and 1960s shared much; both adhered to the traditional doctrines of Scripture and Christ; both promoted evangelism, revivals, missions, and a personal morality against smoking, drinking, theater, movies, and card playing; both identified American values with Christian values; both believed in creating organizational networks that separated themselves from the rest of society. Os fundamentalistas e evangélicos na década de 1950 e 1960 partilhados muito, ambos aderiram às doutrinas tradicionais da Escritura e de Cristo, ambos promovidos evangelismo, revivals, missões e uma moralidade pessoal contra o tabagismo, álcool, teatro, filmes e jogos de cartas, ambos americanos identificados valores com os valores cristãos, ambos acreditavam na criação de redes organizacionais que separou-se do resto da sociedade.

However, fundamentalists believed they differed from evangelicals and neoevangelicals by being more faithful to Bible believing Christianity, more militant against church apostasy, communism, and personal evils, less ready to cater to social and intellectual respectability. No entanto, os fundamentalistas acreditavam que diferiam evangélicos e neoevangelicals por ser mais fiel à Bíblia acreditando cristianismo, mais militantes contra a apostasia da igreja, o comunismo, e os males pessoais, menos preparados para atender a respeitabilidade social e intelectual. They tended to oppose evangelist Billy Graham, not to read Christianity Today, and not to support Wheaton College or Fuller Theological Seminary. Eles tendem a se opor evangelista Billy Graham, não para ler Christianity Today, e não para apoiar Wheaton College ou Fuller Theological Seminary. Instead they favored their own evangelists, radio preachers, newspapers, and schools. Em vez disso, favoreceu a sua própria evangelistas, pregadores de rádio, jornais e escolas. Fundamentalists tended to differ greatly among themselves and found it difficult to achieve widespread fundamentalist cooperation. Os fundamentalistas tendem a diferir muito entre si e achou difícil conseguir generalizar fundamentalista cooperação.

Meanwhile people in North America and Great Britain who were neither fundamentalist nor evangelical tended to regard both as fundamentalist, noting their underlying similarities. Entretanto, as pessoas na América do Norte e Grã-Bretanha que não eram nem fundamentalistas nem evangélicos tendem a considerá-los como fundamentalistas, observando suas semelhanças subjacentes.

Phase IV - Late 1970s and the 1980s Fase IV - final dos anos 1970 e 1980

By the late 1970s and in particular by the 1980 campaign of Ronald Reagan for the American presidency, fundamentalists entered a new phase. No final de 1970 e, em particular através da campanha de 1980 de Ronald Reagan para a presidência americana, os fundamentalistas entrou numa nova fase. They became nationally prominent as offering an answer for what many regarded as a supreme social, economic, moral, and religious crisis in America. Eles se tornaram nacionalmente proeminentes como oferecer uma resposta para o que muitos consideraram como uma suprema crise social, econômica, moral e religiosa nos Estados Unidos. They identified a new and more pervasive enemy, secular humanism, which they believed was responsible for eroding churches, schools, universities, the government, and above all families. Eles identificaram um novo inimigo e mais difundida, o humanismo secular, que eles acreditavam que era responsável pela erosão igrejas, escolas, universidades, governo e, acima de todas as famílias. They fought all enemies which they considered to be offspring of secular humanism, evolutionism, political and theological liberalism, loose personal morality, sexual perversion, socialism, communism, and any lessening of the absolute, inerrant authority of the Bible. Eles lutaram em todos os inimigos que eles consideravam descendentes do humanismo secular, o evolucionismo, o liberalismo político e teológico, moralidade pessoal frouxa, perversão sexual, socialismo, comunismo e qualquer diminuição da autoridade absoluta e inerrante da Bíblia. They called Americans to return to the fundamentals of the faith and the fundamental moral values of America. Eles chamaram os americanos a voltar aos fundamentos da fé e os valores morais fundamentais da América.

Leading this phase was a new generation of television and print fundamentalists, notably Jerry Falwell, Tim La Haye, Hal Lindsey, and Pat Robertson. Liderando essa fase foi uma nova geração de televisão e imprensa fundamentalistas, nomeadamente Jerry Falwell, Tim La Haye, Hal Lindsey, e Pat Robertson. Their base was Baptist and southern, but they reached into all denominations. Sua base foi Batista e do sul, mas chegaram em todas as denominações. They benefited from three decades of post World War II fundamentalist and evangelical expansion through evangelism, publishing, church extension, and radio ministry. Eles se beneficiaram de três décadas de fundamentalistas pós II Guerra Mundial ea expansão evangélica através do evangelismo, editoras, extensão da igreja, eo ministério de rádio. They tended to blur the distinction between fundamentalist and evangelical. Eles tendem a confundir a distinção entre fundamentalistas e evangélicos. Statistically, they could claim that perhaps one fourth of the American population was fundamentalist - evangelical. Estatisticamente, poderão alegar que talvez um quarto da população americana era fundamentalista - evangélico. However, not all fundamentalists accepted these new leaders, considering them to be neofundamentalists. No entanto, nem todos os fundamentalistas aceitou estes novos líderes, considerando-os neofundamentalists.

The fundamentalists of the early 1980s were in many ways very different people from their predecessors, and they faced many different issues. Os fundamentalistas do início de 1980 foram de muitas maneiras das pessoas muito diferentes de seus antecessores, e que enfrentou muitos problemas diferentes. But they continued important traits common to fundamentalists from the 1920s through the early 1980s. Mas eles continuaram importantes características comuns aos fundamentalistas da década de 1920 até o início de 1980. They were certain that they possessed true knowledge of the fundamentals of the faith and that they therefore represented true Christianity based on the authority of a literally interpreted Bible. Eles estavam certos de que eles possuíam o verdadeiro conhecimento dos fundamentos da fé e que, portanto, representava o verdadeiro cristianismo baseado na autoridade da Bíblia, interpretada literalmente. They believed it was their duty to carry on the great battle of history, the battle of God against Satan, of light against darkness, and to fight against all enemies who undermined Christianity and America. Eles acreditavam que era seu dever de realizar a grande batalha da história, a batalha de Deus contra Satanás, da luz contra as trevas, e lutar contra todos os inimigos que prejudicaram cristianismo e América. Faced with this titanic struggle they were inclined to consider other Christians who were not fundamentalists as either unfaithful to Christ or not genuinely Christian. Confrontados com esta luta titânica que estavam inclinados a considerar outros cristãos que não eram fundamentalistas como quer infiel a Cristo ou não genuinamente cristã. They called for a return to an inerrant and infallible Bible, to the traditional statement of the doctrines, and to a traditional morality which they believed once prevailed in America. Eles pediram um retorno à Bíblia inerrante e infalível, a declaração das doutrinas tradicionais, e para uma moralidade tradicional, que eles acreditavam que uma vez prevaleceu na América. To do all this, they created a vast number of separate organizations and ministries to propagate the fundamentalist faith and practice. Para fazer tudo isso, eles criaram um vasto número de distintas organizações e ministérios para propagar a fé fundamentalista e prática.

CT McIntire CT McIntire
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
GW Dollar, A History of Fundamentalism in America; R Lightner, Neo Evangelicalism; L Gasper, The Fundamentalist Movement, 1930 - 1956; J Falwell, E Dobson, and E Hindson, eds., The Fundamentalist Phenomenon; GM Marsden, Fundamentalism and American Culture; CA Russell, Voices of American Fundamentalism; NF Furniss, The Fundamentalist Controversy, 1918 - 1931; ER Sandeen, The Roots of Fundamentalism; JI Packer, "Fundamentalism" and the Word of God; James Barr, Fundamentalism. GW Dollar, A História do Fundamentalismo na América; R Lightner, Evangelicalism Neo, Gasper L, o movimento fundamentalista, 1930 - 1956;. Falwell J, E Dobson, e Hindson E, eds, O Fenômeno Fundamentalista; GM Marsden, o fundamentalismo eo americano Cultura; Russell CA, Vozes do fundamentalismo americano; Furniss NF, O Fundamentalista, 1918 - 1931; Sandeen ER, The Roots do fundamentalismo, o fundamentalismo James Barr,, JI Packer, "fundamentalismo" e da Palavra de Deus.


Also, see: Também, veja:
Evangelicalism Evangelicalism

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em