Inerrancy and Infallibility of the BibleInerrânciasa

ea Infalibilidade da Bíblia

Editor's Note Nota do Editor

Inerrancy regarding the Bible is rather different than what a lot of people think it is! Inerrância sobre a Bíblia é bastante diferente do que muita gente pensa que é! Skeptics can easily show many differences in wording between different (English translations of) Bibles. Os céticos podem facilmente mostrar muitas diferenças de redacção entre diferentes (Inglês de traduções) Bíblias. They also seem to know a list of Verses in the (modern English language) Bible that seem to contradict otherwise known details or even itself. Eles também parecem se conhecer uma lista de Versos na (moderno idioma Inglês) Bíblia que parecem contradizer conhecidos pormenores ou mesmo em si. Therefore, they claim that Inerrancy is not true of the Bible. Portanto, eles afirmam que não é verdade Inerrancy da Bíblia.

If the actual subject at hand was the modern English-language Bible, they might be right. Se o próprio sujeito em questão era a moderna Bíblia em Inglês, eles podem estar certos. But scholars never really claim that ANY modern Bible is absolutely inerrant. Mas realmente nunca estudiosos afirmam que QUALQUER moderna Bíblia é absolutamente inerrante. They claim that the Original Manuscripts were! Eles afirmam que os manuscritos originais eram! If it is accepted that God Inspired the writing of the Books of the Bible, then to claim otherwise would imply that either He made or permitted mistakes in the Bible or that He is nowhere near as all-knowing as we believe He is. Se for aceite que Deus inspirou a escrita dos livros da Bíblia, em seguida, afirmar o contrário implicaria que tanto fez ou permitido erros na Bíblia ou que ele está longe de tudo, sabendo como nós acreditamos que Ele é. So, the claim of Inerrancy in the Bible is only made regarding the Original Manuscripts. Portanto, a alegação da inerrância da Bíblia só é feita sobre os manuscritos originais. As far as anyone knows, all of those Original Manuscripts have long since disintegrated, and only Scribe-made copies of any of them still exist, so the claim of Inerrancy regarding the Original Manuscripts is probably beyond any possible proof. Tanto quanto se sabe, todos esses manuscritos originais há muito que se desintegrou, e apenas Scribe feitas cópias de qualquer um deles ainda existem, de modo a alegação de Inerrancy quanto os manuscritos originais é, provavelmente, para além de qualquer possível prova.

In any event, skeptics and critics might be correct regarding some minor errors about details in modern English Bibles, but their criticism is claimed to not apply to the Original Manuscripts. Em qualquer caso, os céticos e críticos possam ser correcta em relação alguns pequenos erros sobre detalhes em Inglês Bíblias modernas, mas sua crítica é reivindicada para não se aplica aos manuscritos originais.


Inerrancy and Infallibility of the Bible Inerrância ea Infalibilidade da Bíblia

Advanced Information Informações avançadas

The question of authority is central for any theology. A questão da autoridade é fundamental para qualquer teologia. Since Protestant theology has located authority in the Bible, the nature of biblical authority has been a fundamental concern. The Reformation passed to its heirs the belief that ultimate authority rests not in reason or a pope, but in an inspired Scripture. Thus, within conservative Protestantism the question of inerrancy has been much debated. Desde teologia protestante tem autoridade localizado na Bíblia, a natureza da autoridade bíblica tem sido uma preocupação fundamental. A Reforma passou para seus herdeiros a crença de que a autoridade final repousa não em razão ou de um papa, mas em uma Escritura inspirada. Assim, dentro conservadora Protestantismo a questão da inerrância tem sido muito debatido.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
The two words most often used to express the nature of scriptural authority are "inerrant" and "infallible." Though these two terms are, on etymological grounds, approximately synonymous, they are used differently. As duas palavras mais utilizadas para expressar a natureza da autoridade das Escrituras é "infalível" e "infalível." Embora esses dois termos são, por razões etimológicas, aproximadamente sinónimo, eles são usados ​​de forma diferente. In Roman Catholic theology "inerrant" is applied to the Bible, "infallible" to the church, particularly the teaching function of pope and magisterium. Na teologia católica romana "infalível" é aplicado com a Bíblia, "infalíveis" para a Igreja, particularmente a função o ensinamento do Papa e do Magistério. Since Protestants reject the infallibility of both the pope and the church, the word has been used increasingly of the Scriptures. Desde que os protestantes rejeitam a infalibilidade tanto do papa e da Igreja, a palavra tem sido usada cada vez mais das Escrituras. More recently "infallible" has been championed by those who hold to what BB Warfield called limited inspiration but what today is better called limited inerrancy. Mais recentemente, "infalíveis", foi defendida por aqueles que detêm a qual BB Warfield chamou a inspiração limitada, mas que hoje é chamado melhor inerrância limitada. They limit the Bible's inerrancy to matters of faith and practice, particularly soteriological issues. Stephen T Davis reflects this tendency when he gives a stipulative definition for infallibility: the Bible makes no false or misleading statements about matters of faith and practice. In this article the two terms shall be used as virtually synonymous. Eles limitam Bíblia inerrância a questões de fé e prática, especialmente soteriológico questões: Stephen. T Davis reflete essa tendência, quando ele dá stipulative uma definição de infalibilidade bíblica não faz falsas enganosas afirmações sobre ou questões de fé e prática. Neste artigo, o dois termos devem ser utilizados como praticamente sinônimos.

Definition of Inerrancy Definição de Inerrância

Inerrancy is the view that when all the facts become known, they will demonstrate that the Bible in its original autographs and correctly interpreted is entirely true and never false in all it affirms, whether that relates to doctrine or ethics or to the social, physical, or life sciences. Inerrância é a opinião de que quando todos os factos conhecidos, que irão demonstrar que a Bíblia em seus autógrafos originais e correctamente interpretado é inteiramente verdade e nunca falsas em tudo o que afirma, que se refere à doutrina ou à ética ou social, físico, ou ciências da vida.

A number of points in this definition deserve discussion. Inerrancy is not presently demonstrable. Human knowledge is limited in two ways. Um certo número de pontos nesta definição merecem discussão. Inerrância não é actualmente demonstrável. O conhecimento humano é limitado em dois sentidos. First, because of our finitude and sinfulness, human beings misinterpret the data that exist. For instance, wrong conclusions can be drawn from inscriptions or texts. Primeiro, por causa de nossa finitude e pecaminosidade, os seres humanos interpretam os dados que existem. Por exemplo, a conclusões erradas podem ser extraídas inscrições ou textos. Second, we do not possess all the data that bear on the Bible. Some of that data may be lost forever, or they may be awaiting discovery by archaeologists. Segundo, nós não possuímos todos os dados que incidem sobre a Bíblia. Alguns desses dados podem ser perdidos para sempre, ou eles podem ser aguardando descoberta por arqueólogos. By claiming that inerrancy will be shown to be true after all the facts are known, one recognizes this. The defender of inerrancy argues only that there will be no conflict in the end. Ao afirmar que a inerrância será mostrado para ser verdade, afinal os fatos são conhecidos, reconhece isso. O defensor da inerrância alega apenas que não haverá conflito no final.

Further, inerrancy applies equally to all parts of the Bible as originally written. This means that no present manuscript or copy of Scripture, no matter how accurate, can be called inerrant. Além disso, a infalibilidade se aplica igualmente a todas as partes da Bíblia como originalmente escrito. Isto significa que nenhum manuscrito ou apresentar cópia da Escritura, não importa quão precisas, pode ser chamado inerrante.

This definition also relates inerrancy to hermeneutics. Esta definição também diz respeito à hermenêutica inerrancy. Hermeneutics is the science of biblical interpretation. Hermenêutica é a ciência da interpretação bíblica. It is necessary to interpret a text properly, to know its correct meaning, before asserting that what a text says is false. É necessário interpretar um texto corretamente, para saber o seu significado correto, antes de afirmar que um texto diz é falso. Moreover, a key hermeneutical principle taught by the Reformers is the analogy of faith, which demands that apparent contradictions be harmonized if possible. If a passage appears to permit two interpretations, one of which conflicts with another passage and one of which does not, the latter must be adopted. Além disso, um princípio-chave hermenêutica ensinada pelos reformadores é a analogia da fé, que exige que aparentes contradições ser harmonizadas, se possível. Se aparecer uma passagem para permitir duas interpretações, uma das quais em conflito com outra passagem e um dos que não, a este deve ser adotado.

Probably the most important aspect of this definition is its definition of inerrancy in terms of truth and falsity rather than in terms of error. Provavelmente o aspecto mais importante desta definição é a definição de inerrância em termos de verdade e falsidade, e não em termos de erro. It has been far more common to define inerrancy as "without error," but a number of reasons argue for relating inerrancy to truth and falsity. Tem sido muito mais comum para definir a inerrância como "sem erro", mas uma série de razões para defender inerrancy relativas à verdade e à falsidade. To use "error" is to negate a negative idea. Para usar o "erro" é para anular uma ideia negativa.

Truth, moreover, is a property of sentences, not words. Verdade, aliás, é uma propriedade das frases, não palavras. Certain problems are commonly associated with views related to "error." Certos problemas são comumente associados com vistas relacionados ao "erro". Finally, "error" has been defined by some in the contemporary debate in such a way that almost every book ever written will qualify as inerrant. Finalmente, o "erro" foi definido por alguns no debate contemporâneo, de tal forma que quase todos os livros já escritos será considerado inerrante. Error, they say, is willful deception; since the Bible never willfully deceives its readers, it is inerrant. Erro, dizem, é um engano intencional, uma vez que a Bíblia nunca propositadamente engana seus leitores, é infalível. This would mean that almost all other books are also inerrant, since few authors intentionally deceive their readers. Isto significa que quase todos os outros livros também são inerrantes, uma vez que alguns autores intencionalmente enganar os seus leitores.

Some have suggested that the Bible itself might help in settling the meaning of error. Alguns sugeriram que a própria Bíblia pode ajudar na resolução no sentido do erro. At first this appears to be a good suggestion, but there are reasons to reject it. No começo isso parece ser uma boa sugestão, mas há motivos para rejeitá-la. First, "inerrancy" and "error" are theological rather than biblical terms. Em primeiro lugar, "inerrância" e "erro" são teológicas, em vez de termos bíblicos. This means that the Bible applies neither word to itself. Isto significa que a Bíblia não se aplica à própria palavra. This does not mean that it is inappropriate to use these words of the Bible. Isso não significa que é inadequado usar estas palavras da Bíblia. Another theological term is "trinity." Outro termo é teológica "trindade". It is, however, more difficult to define such words. É, no entanto, mais difícil de definir tais palavras. Second, a study of the Hebrew and Greek words for error may be classified into three groups: cases of error where intentionality cannot be involved (eg, Job 6:24; 19:4), cases of error where intentionality may or may not be involved (eg, 2 Sam. 6:7), and cases where intentionality must be involved (eg, Judg. 16:10 - 12). Em segundo lugar, um estudo do hebraico e do grego palavras de erro podem ser classificados em três grupos: os casos de erro quando intencionalidade não pode estar envolvido (por exemplo, Jó 6:24, 19:4), os casos de erro quando intencionalidade pode ou não ser envolvidos (por exemplo, 2 Sm 6:7.), e casos em que a intencionalidade devem estar envolvidos (eg, Jz 16:10 - 12.). Error, then, has nothing to do with intentionality. Erro, então, não tem nada a ver com intencionalidade.

Admittedly, precision of statement and measurement will not be up to modern standards, but as long as what is said is true, inerrancy is not in doubt. Evidentemente, a precisão da medição declaração e não será até para os padrões modernos, mas enquanto o que é dito é verdade, a inerrância não está em dúvida.

Finally, the definition states that inerrancy covers all areas of knowledge. Finalmente, a definição inerrancy afirma que abrange todas as áreas do conhecimento. Inerrancy is not limited to matters of soteriological or ethical concern. Inerrância não se limita às questões de preocupação soteriológica ou ético. It should be clear that biblical affirmations about faith and ethics are based upon God's action in history. Deve ficar claro que as afirmações bíblicas sobre a fé ea ética são baseados na ação de Deus na história. No neat dichotomy can be made between the theological and factual. Nenhum esmerado dicotomia pode ser feita entre o teológico e factual.

Arguments for Inerrancy Argumentos para a inerrância

The primary arguments for inerrancy are biblical, historical, and epistemological in nature. Os principais argumentos para a inerrância é bíblica, histórica e epistemológica na natureza.

The Biblical Argument O argumento bíblico

At the heart of the belief in an inerrant, infallible Bible is the testimony of Scripture itself. No coração da crença em um inerrante, infalível Bíblia é o testemunho da própria Escritura. There is some disagreement as to whether Scripture teaches this doctrine explicitly or implicitly. The consensus today is that inerrancy is taught implicitly. Há algum desacordo quanto a saber se a Escritura ensina esta doutrina explícita ou implicitamente. O consenso hoje é que a inerrância é ensinada de forma implícita.

First, the Bible teaches its own inspiration, and this requires inerrancy. Primeiro, a Bíblia ensina a sua própria inspiração, e isto requer a inerrância. The Scriptures are the breath of God (2 Tim. 3:16), which guarantees they are without error. As Escrituras são o sopro de Deus (2 Tm. 3:16), que garante que eles estão sem erros.

Second, in Deut. Em segundo lugar, em Deut. 13:1 - 5 and 18:20 - 22 Israel is given criteria for distinguishing God's message and messenger from false prophecies and prophets. 13:01 - 5 e 18:20 - 22 Israel é um dado critério para distinguir a mensagem de Deus e Mensageiro de falsos profetas e profecias. One mark of a divine message is total and absolute truthfulness. A valid parallel can be made between the prophet and the Bible. Uma marca de uma mensagem divina é absoluta e total veracidade. Válido Um paralelo pode ser feita entre o profeta e da Bíblia. The prophet's word was usually oral, although it might be recorded and included in a book; the writers of Scripture communicated God's word in written form. A palavra do profeta era geralmente oral, embora possa ser registada e incluída num livro, os escritores da Escritura comunicado a palavra de Deus em forma escrita. Both were instruments of divine communication, and in both cases the human element was an essential ingredient. Ambos eram instrumentos de comunicação divina e, em ambos os casos, o elemento humano é um ingrediente essencial.

Third, the Bible teaches its own authority, and this requires inerrancy. Terceiro, a Bíblia ensina a sua própria autoridade, e isto requer a inerrância. The two most commonly cited passages are Matt. As duas passagens mais frequentemente citadas são Matt. 5:17 - 20 and John 10: 34 - 35. 05:17 - 20 e João 10: 34-35. Both record the words of Jesus. Tanto o registro das palavras de Jesus. In the former Jesus said that heaven and earth will pass away before the smallest detail of the law fails to be fulfilled. Na antiga Jesus disse que o céu ea terra passarão, antes do mais pequeno pormenor da lei deixa de ser cumprido. The law's authority rests on the fact that every minute detail will be fulfilled. A lei da autoridade repousa sobre o fato de que cada detalhe será cumprido. In John 10:34 - 35 Jesus says that Scripture cannot be broken and so is absolutely binding. Em João 10:34 - 35 Jesus diz que a Escritura não pode ser quebrado e por isso é absolutamente obrigatório. While it is true that both passages emphasize the Bible's authority, this authority can only be justified by or grounded in inerrancy. Embora seja verdade que ambas as passagens enfatizam a autoridade da Bíblia, essa autoridade só pode ser justificada por ou aterrado na inerrância. Something that contains errors cannot be absolutely authoritative. Algo que contém erros não podem ser absolutamente autoritário.

Fourth, Scripture uses Scripture in a way that supports its inerrancy. Quarto, a Bíblia usa as Escrituras de uma forma que suporta a sua infalibilidade. At times an entire argument rests on a single word (eg, John 10:34 - 35 and "God" in Ps. 82:6), the tense of a verb (eg, the present tense in Matt. 22:32), and the difference between a singular and a plural noun (eg, "seed" in Gal. 3:16). If the Bible's inerrancy does not extend to every detail, these arguments lose their force. The use of any word may be a matter of whim and may even be an error. Às vezes, todo um argumento repousa sobre uma única palavra (por exemplo, John 10:34 - 35. E "Deus" no Salmo 82:6), o tempo de um verbo (. Por exemplo, o tempo presente em 22:32 Matt), ea diferença entre um singular e um substantivo no plural (por exemplo, "semente" na Gal. 3:16). Se a inerrância da Bíblia não se estende a todos os detalhes, esses argumentos perdem a sua força. O uso de qualquer palavra pode ser uma questão de capricho e pode até ser um erro. It might be objected that the NT does not always cite OT texts with precision, that as a matter of fact precision is the exception rather than the rule. Pode-se objetar que o NT nem sempre citar OT textos com precisão, que, por uma questão de fato precisão é a excepção e não a regra. This is a fair response, and an adequate answer requires more space than is available here. A careful study of the way in which the OT is used in the NT, however, demonstrates that the NT writers quoted the OT not cavalierly but quite carefully. Esta é uma resposta justa, e uma resposta adequada exige mais espaço do que está disponível aqui. Um estudo cuidadoso da forma em que a OT é usado no NT, no entanto, demonstra que os escritores do NT citou o OT não arrogante, mas com muito cuidado.

Finally, inerrancy follows from what the Bible says about God's character. Repeatedly, the Scriptures teach that God cannot lie (Num. 23:19; 1 Sam. 15:29; Titus 1:2; Heb. 6:18). , Inerrancy decorre que a Bíblia diz sobre Deus personagem.'s Finalmente Repetidamente, as Escrituras ensinam que Deus não pode mentir (Nm 23:19, 1 Sam;. 15:29 Tito 1:2;. Hb 6:18). If, then, the Bible is from God and his character is behind it, it must be inerrant and infallible. Se, então, a Bíblia é de Deus e seu personagem está por trás disso, deve-se única e infalível.

The Historical Argument O argumento histórico

A second argument for biblical inerrancy is that this has been the view of the church throughout its history. Um segundo argumento para a inerrância bíblica é que esta tem sido a visão da igreja ao longo de sua história. One must remember that if inerrancy was part of the corpus of orthodox doctrine, then in many discussions it was assumed rather than defended. É preciso lembrar que se a inerrância fazia parte do corpo de doutrina ortodoxa, então, em muitas discussões, foi assumida em vez defendeu. Further, the term "inerrancy" may be a more modern way of expressing the belief in the English language. Além disso, a "infalibilidade" pode ser uma forma mais moderna de expressar a crença no idioma Inglês. Nevertheless, in each period of the church's history one can cite clear examples of those who affirm inerrancy. No entanto, em cada período da história da Igreja pode-se citar exemplos claros daqueles que afirmam a inerrância.

In the early church Augustine writes, "I have learned to yield this respect and honour only to the canonical books of Scripture: of these alone do I most firmly believe that the authors were completely free from error." No início da igreja Agostinho escreve: "Eu tenho aprendido a produzir este respeito e honra apenas para os livros canônicos da Bíblia:. Destas sozinho eu mais acredito firmemente que os autores foram completamente isentos de erros"

The two great Reformers, Luther and Calvin, bear testimony to biblical infallibility. Os dois grandes reformadores, Lutero e Calvino, testemunham a infalibilidade bíblica. Luther says, "But everyone, indeed, knows that at times they (the fathers) have erred as men will; therefore I am ready to trust them only when they prove their opinions from Scripture, which has never erred." While Calvin does not use the phrase "without error," there can be little question that he embraced inerrancy. Lutero diz: "Mas todos, certamente, sabe que às vezes eles (os pais) ter cometido um erro que os homens vão, eu estou pronto para confiar-lhes apenas quando provar os seus pareceres a partir da Escritura, que cometeu um erro nunca. Conseguinte," Enquanto não Calvin usar a frase "sem erro", pode haver pouca dúvida de que ele abraçou a inerrância. Of the writers of the Gospels he comments, "The Spirit of God . . . appears purposely to have regulated their style in such a manner, that they all wrote one and the same history, with the most perfect agreement, but in different ways." Dos escritores dos Evangelhos, ele comenta: "O Espírito de Deus... Parece propositadamente para ter regulamentado o seu estilo de tal forma, que todos eles escreveram uma e mesma história, com o acordo mais perfeito, mas de maneiras diferentes. "

In modern times one could cite the works of Princeton theologians Archibald Alexander, Charles Hodge, AA Hodge, and BB Warfield as modern formulators and defenders of the full inerrancy and infallibility of Scripture. Nos tempos modernos, pode-se citar as obras de teólogos de Princeton Archibald Alexander, Charles Hodge, AA Hodge e Warfield BB como formuladores de modernos e defensores da inerrância plena e infalibilidade da Escritura.

The biblical and historical arguments are clearly more important than the two that follow. Should they be shown to be false, inerrancy would suffer a mortal blow. Os argumentos bíblicos e históricos são claramente mais importantes do que os dois que se seguem. Devem ser demonstrado ser falso, inerrancy sofreria um golpe mortal.

The Epistemological Argument O argumento de natureza epistemológica

Because epistemologies differ, this argument has been formulated in at least two very different ways. Porque epistemologias diferentes, este argumento foi formulado em pelo menos duas maneiras muito diferentes. For some, knowledge claims must, to be justified, be indubitable or incorrigible. It is not enough that a belief is true and is believed on good grounds. Para alguns, as reivindicações de conhecimento deve, para ser justificada, ou seja inegável incorrigíveis. Não é suficiente que uma crença é verdadeira e se acredita nas boas razões. It must be beyond doubt and question. For such an epistemology inerrancy is essential. Deve-se além de qualquer dúvida e pergunta. Para tal epistemologia inerrância um é essencial. Inerrancy guarantees the incorrigibility of every statement of Scripture. Inerrância garante a incorrigibilidade de cada declaração da Escritura. Therefore, the contents of Scripture can be objects of knowledge. Portanto, o conteúdo das Escrituras podem ser objetos de conhecimento.

Epistemologies that do not require such a high standard of certitude result in this argument for inerrancy: If the Bible is not inerrant, then any claim it makes may be false. Epistemologias que não exigem um padrão tão alto de certeza resultado neste argumento para inerrancy: Se a Bíblia não é infalível, então não faz qualquer alegação pode ser falso. This means not that all claims are false, but that some might be. Isso não significa que todas as alegações são falsas, mas que algumas poderiam ser. But so much of the Bible is beyond direct verification. Mas tanto da Bíblia está além de verificação direta. Thus, only its inerrancy assures the knower that his or her claim is justified. Assim, apenas o seu inerrancy assegura o conhecedor de que seu pedido é justificado.

The Slippery Slope Argument O declive escorregadio argumento

Finally, some see inerrancy as so fundamental that those who give it up will soon surrender other central Christian doctrines. A denial of inerrancy starts one down a slope that is slippery and ends in even greater error. Finalmente, algumas inerrancy ver como tão fundamental que aqueles que abandoná-lo em breve entregar outros central doutrinas cristãs. A negação da inerrância inicia um estabelece um declive que é escorregadio e termina em maior erro mesmo.

Objections to Inerrancy Objecções à Inerrância

The arguments for inerrancy have not gone unchallenged. Os argumentos para inerrancy não tenham ido incontestado. In what follows, responses by those who object to each argument will be given and answers will be offered. A seguir, respostas por parte daqueles que se opõem a cada argumento será dada e as respostas serão oferecidos.

The Slippery Slope Argument O declive escorregadio argumento

This argument is both the least important and most disliked by those who do not hold to inerrancy. Este argumento é tanto menos importantes e mais odiado por aqueles que não detêm a inerrância. What kind of relationship exists between the doctrine of inerrancy and other central Christian doctrines, they ask, that the denial of all inerrancy will of necessity lead to a denial of other doctrines? Que tipo de relação existe entre a doutrina da inerrância central e outras doutrinas cristãs, eles perguntam, que a negação de todos os inerrancy irá conduzir necessariamente a uma negação de outras doutrinas? Is it a logical relationship? É uma relação lógica? Is it a causal or psychological relationship? É uma relação causal ou psicológico? On close examination, none of these seems to be the case. Em um exame minucioso, nenhum destes parece ser o caso. Many people who do not affirm inerrancy are quite clearly orthodox on other matters of doctrine. Muitas pessoas que não estão inerrancy afirmar claramente ortodoxa sobre outros assuntos de doutrina.

What has been said to this point is true. O que foi dito até este ponto é verdade. It should be noted, however, that numerous cases do support the slippery slope argument. Deve-se notar, contudo, que muitos casos não suporta o declive escorregadio argumento. For many individuals and institutions the surrender of their commitment to inerrancy has been a first step to greater error. Para muitas pessoas e instituições a entrega de seu compromisso com a inerrância tem sido um primeiro passo para uma maior erro.

The Epistemological Argument O argumento de natureza epistemológica

The epistemological argument has been characterized by some as an example of overbelief. A single error in the Bible should not lead one to conclude that it contains no truth. If one finds one's spouse wrong on some matter, one would be wrong to conclude that one's spouse can never be trusted on any matter. O argumento epistemológico tem sido caracterizada por alguns como um exemplo de overbelief. Um único erro na Bíblia não deve levar à conclusão de que ele não contém a verdade. Se alguém encontrar um cônjuge errado em algum assunto, um seria errado concluir que é um cônjuge não pode nunca ser confiáveis ​​sobre qualquer assunto.

This objection, however, overlooks two very important matters. First, while it is true that one error in Scripture would not justify the conclusion that everything in it is false, it would call everything in Scripture into question. We could not be sure that everything in it is true. Essa objeção, porém, esquece duas questões muito importantes. Primeiro, embora seja verdade que um erro na Escritura, não justificam a conclusão de que tudo é falso, porque iria pôr tudo na Bíblia em questão. Nós não poderíamos ter certeza de que tudo nela é verdadeiro. Since the theological is based on the historical and since the historical is open to error, how can one be sure that the theological is true? Desde o teológico é baseado no histórico e uma vez que o histórico é aberto ao erro, como se pode ter certeza que o teológico é verdade? There is no direct means for verification. Não há meios diretos para a verificação. Second, while the case of the errant spouse is true as far as it goes, it does not account for all the issues involved in inerrancy. Em segundo lugar, enquanto no caso do cônjuge que andantes é verdadeira na medida em que vai, não leva em conta todas as questões envolvidas na inerrância. One's spouse does not claim to be inerrant; the Bible does. Um cônjuge não tem a pretensão de ser infalível, a Bíblia faz. One's spouse is not omniscient and omnipotent; the God of the Bible is. Um cônjuge não é onisciente e onipotente, o Deus da Bíblia é. God knows everything, and he can communicate with man. Deus sabe tudo, e ele pode se comunicar com o homem.

The Historical Argument O argumento histórico

Those who reject inerrancy argue that this doctrine is an innovation, primarily of the Princeton theologians in the nineteenth century. Aqueles que rejeitam a inerrância argumentar que esta doutrina é uma inovação, principalmente dos teólogos de Princeton, no século XIX. Throughout the centuries the church believed in the Bible's authority but not its total inerrancy. Ao longo dos séculos a igreja acredita na autoridade da Bíblia, mas não sua infalibilidade total. The doctrine of inerrancy grew out of an apologetic need. Classical liberalism and its growing commitment to an increasingly radical biblical criticism made the orthodox view of Scripture vulnerable. Therefore, the Princeton theologians devised the doctrine of total inerrancy to stem the rising tide of liberalism. A doutrina da inerrância surgiu de uma necessidade apologética. Liberalismo clássico eo seu compromisso crescente de uma crítica radical da Bíblia feita cada vez mais a visão ortodoxa da Escritura vulneráveis. Portanto, os teólogos de Princeton desenvolveu a doutrina da inerrância total para conter a crescente onda de liberalismo. This represented a departure from the views of their predecessors in the orthodox tradition. Isto representou um afastamento das posições dos seus antecessores na tradição ortodoxa.

Calvin, for example, speaks of God "accommodating" himself to man in the communication of his revelation. Calvino, por exemplo, fala de Deus "acomodar" próprio do homem, na comunicação de sua revelação. Calvin also says that the Bible's teaching does not need to be harmonized with science, and that anyone who wishes to prove to the unbeliever that the Bible is God's Word is foolish. Calvino também diz que o ensino da Bíblia não precisa ser harmonizado com a ciência, e que quem pretende provar aos incrédulos que a Bíblia é a Palavra de Deus é tolice.

These objections to the historical argument do not do justice to the evidence. They fail to reckon with the host of clear affirmations of inerrancy by Christian theologians throughout the church's history, only a few of which were given above. Essas objeções ao argumento histórico não fazem justiça às evidências. Eles deixam de contar com o acolhimento de afirmações claras da inerrância por teólogos cristãos em toda a história da igreja, apenas alguns dos que foram indicados acima.

Moreover, the treatment of figures like Calvin is unfair. Além disso, o tratamento de figuras como Calvin é injusto. While Calvin talks about accommodation, he does not mean accommodation to human error. Enquanto Calvin fala de alojamento, ele não significa acomodação ao erro humano. He means that God condescended to speak in language that finite human beings could understand. Ele significa que Deus condescendeu em falar numa linguagem que seres humanos finitos podem entender. In one place he says that God spoke only baby talk. Em um lugar, ele diz que Deus falou bebé só falar. He never implies that what God said is in error. Ele nunca implica que o que Deus disse que é um erro. On matters of science and proof, the same sort of thing is true. Em matéria de ciência e de prova, o mesmo tipo de coisa é verdadeira. Calvin nowhere says that the Scriptures cannot be harmonized with science or that they cannot be proven to be the Word of God. Calvin nenhum momento diz que as Escrituras não pode ser harmonizada com a ciência ou que não pode ser provado ser a Palavra de Deus. He felt rather that such an exercise is futile in itself because of man's sin. Ele sentiu, sim, que esse é um exercício inútil em si mesma por causa do pecado do homem. Hence, he relied on the testimony of the Holy Spirit to the unbeliever. Por isso, ele invocou o testemunho do Espírito Santo para os incrédulos. The problem is in man, not in the Scriptures or the evidence for their origin. O problema está no homem, e não nas Escrituras ou as provas de sua origem. The theologians of the church may have been wrong in their belief, but they did believe in an inerrant Bible. Os teólogos da igreja pode ter sido errado em suas convicções, mas eles não acreditam em uma Bíblia inerrante.

The Biblical Argument O argumento bíblico

A common objection to the biblical argument is that the Bible nowhere teaches its own inerrancy. Uma objeção comum ao argumento bíblico é que a Bíblia ensina nada a sua própria infalibilidade. The point seems to be a subtle one. O ponto parece ser uma sutil. Those who make this point mean that the Bible nowhere says "all Scripture is inerrant" in the way that it teaches "all Scripture is given by inspiration of God" (11 Tim. 3:16). While it is true that no verse says explicitly that Scripture is inerrant, biblical inerrancy is implied by or follows from a number of things the Bible does teach explicitly. Aqueles que fazem este ponto significa que a Bíblia nunca diz que "toda a Escritura é infalível" da maneira que ela ensina "Toda a Escritura é inspirada por Deus" (11 Tm. 3:16). Embora seja verdade que nenhum versículo diz explicitamente que a Escritura é infalível, a inerrância bíblica está implícito ou decorre de uma série de coisas que a Bíblia ensina explicitamente.

Another objection is that inerrancy is unfalsifiable. Outra objeção é que a inerrância é falsificável. Either the standard for error is so high that nothing can qualify (eg, even contradictions have difficulty in qualifying), or the falsity or truth of scriptural statements cannot be demonstrated until all the facts are known. Ou o padrão de erro é tão grande que nada pode qualificar (por exemplo, até mesmo contradições têm dificuldade em qualificação), ou a falsidade ou veracidade das afirmações bíblicas não pode ser demonstrado até que todos os factos são conhecidos. The doctrine of inerrancy is not, however, unfalsifiable in principle; it is unfalsifiable only at present. Not everything that bears on the truth and falsity of the Bible is yet available. How then is it possible to affirm so strongly the doctrine of inerrancy now? A doutrina da infalibilidade não é, contudo, unfalsifiable em princípio, não pode ser falseada só no presente. Nem tudo o que ele tem sobre a verdade ea falsidade da Bíblia está ainda disponível agora. Como então é possível afirmá-lo vivamente a doutrina da inerrância ? Should one be more cautious or even suspend judgment? Caso um ser mais cautelosos, ou mesmo suspender o julgamento? The inerrantist wants to be true to what he or she thinks the Bible teaches. O inerrantist quer ser fiel ao que ele ou ela pensa que a Bíblia ensina. And as independent data have become available (eg, from archaeology), they have shown the Bible to be trustworthy. E como dados independentes tornaram-se disponíveis (por exemplo, da arqueologia), têm mostrado que a Bíblia é confiável.

Another criticism is that inerrancy fails to recognize sufficiently the human element in the writing of Scripture. The Bible teaches that it is a product of human as well as divine authorship. Outra crítica é que a inerrância não suficiente para reconhecer o elemento humano na redação da Escritura. A Bíblia ensina que é um produto de qualidade humana, bem como a autoria divina. This objection, though, underestimates the divine element. Esta oposição, no entanto, subestima o elemento divino. The Bible is a divine - human book. A Bíblia é um divino - humanos livro. To de-emphasize either side of its authorship is a mistake. Para enfatizar-de ambos os lados de sua autoria é um erro. Furthermore, this criticism misunderstands man, implying that humanity requires error. Além disso, essa crítica não entende o homem, o que implica que a humanidade exige erro. This is false. The spokesmen of God were human, but inspiration kept them from error. Isso é falso. Os porta-vozes de Deus fosse humano, mas de inspiração os impediu de erro.

The objection has been raised that if one uses the methods of biblical criticism, one must accept its conclusions. A objeção foi levantada de que, se alguém usa os métodos da crítica bíblica, é preciso aceitar as suas conclusões. But why? Mas por quê? One need accept only the methods that are valid and the conclusions that are true. Basta aceitar apenas os métodos que são válidas e as conclusões que são verdadeiras.

Finally, it has been objected that since the original autographs no longer exist and since the doctrine applies only to them, inerrancy is meaningless. Finalmente, tem-se objetado que, desde os manuscritos originais não existem mais e que a doutrina só se aplica a eles, a inerrância é sem sentido. The identification of inerrancy with the original autographs is a neat hedge against disproof. Whenever an "error" is pointed out, the inerrantist can say that it must not have existed in the original autographs. A identificação da inerrância com o original autógrafos é um esmerado hedge contra a refutação. Sempre que um "erro", é salientado, a inerrantist pode dizer que não deve ter existido no original autógrafos.

Limiting inerrancy to the original autographs could be such a hedge, but it need not be. Limitando inerrancy ao original autógrafos poderia ser uma tal cobertura, mas não precisa ser. This qualification of inerrancy grows out of the recognition that errors crop up in the transmission of any text. Esta qualificação do inerrancy cresce fora do reconhecimento de que os erros aparecem na transmissão de qualquer texto. There is, however, a great difference between a text that is initially inerrant and one that is not. The former, through textual criticism, can be restored to a state very near the inerrant original; the latter leaves far more doubt as to what was really said. Há, no entanto, uma grande diferença entre um texto que inicialmente é infalível e que não é;. A primeira, através da crítica textual, pode ser restaurado para um estado muito próximo do original inerrante este último deixa mais dúvidas quanto ao que foi realmente disse.

It might be argued that the doctrine of inerrant originals directs attention away from the authority of our present texts. Perhaps inerrantists sometimes fail to emphasize the authority of our present texts and versions as they should. Is the remedy, however, to undercut the base for their authority? Pode-se argumentar que a doutrina da inerrant originais direciona atenção da autoridade de nosso presente texto. Talvez inerrantists vezes deixar de enfatizar a autoridade do nosso presente textos e versões como deveriam. Será que o remédio, no entanto, para minar a base para sua autoridade? To deny the authority of the original is to undermine the authority of the Bible the Christian has today. Para negar a autoridade do original está a minar a autoridade da Bíblia, o cristão tem hoje.

PD Feinberg PD Feinberg
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
For inerrancy Para a inerrância
DA Carson and JD Woodbridge, eds., Scripture and Truth; NL Geisler, ed., Inerrancy; JW Montgomery, ed., God's Inerrant Word: An International Symposium on the Trustworthiness of Scripture; BB Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible; JD Woodbridge, Biblical Authority: A Critique of the Rogers / McKim Proposal. DA Carson e Woodbridge JD, eds, Escritura e Verdade; Geisler NL, ed, Inerrância; Montgomery JW, ed, a Palavra de Deus inerrante:... Simpósio Internacional sobre a confiabilidade das Escrituras, BB Warfield, A Inspiração e Autoridade da Bíblia ; JD Woodbridge, bíblia Autoridade: A Crítica da Rogers / Proposta McKim.

Against inerrancy Contra a inerrância
DM Beegle, Scripture, Tradition and Infallibility; SA Davis, The Debate About the Bible; J Rogers, ed., Biblical Authority; J Rogers and D McKim, The Interpretation and Authority of the Bible. Beegle DM, a Escritura, Tradição e infalibilidade; Davis SA, o debate sobre a Bíblia;. Rogers J, ed, Autoridade bíblica; J Rogers e McKim D, A Interpretação ea Autoridade da Bíblia.


Also, see: Também, veja:
Infallibility Infalibilidade

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em