Sabbatarianism, Semi-SabbatarianismSabbatarianismsa

Semi-Sabbatarianism

Advanced Information Informações avançadas

The view which insists that one day of each week be reserved for religious observance as prescribed by the OT sabbath law. It is most important that we note a distinction between strict or literal sabbatarianism and semisabbatarianism. A visão que insiste que um dia de cada semana será reservada para a prática religiosa como prescrito pela lei OT sábado. É muito importante que se note uma distinção entre literal ou estrita sabbatarianism e semisabbatarianism.

Strict or literal sabbatarianism contends that God's directive concerning the OT sabbath law is natural, universal, and moral; consequently the sabbath requires mankind to abstain from all labor except those tasks necessary for the welfare of society. sabbatarianism estrito ou literal pedindo que Deus directiva relativa à OT sábado lei é natural, universal e moral, conseqüentemente sábado a humanidade exige que se abstenham de trabalho, excepto as tarefas necessárias para o bem-estar da sociedade. In this view the seventh day, the literal sabbath, is the only day on which the requirements of this law can be met. Nesta perspectiva o sétimo dia, o sábado literal, é o único dia em que os requisitos desta lei pode ser cumprida. Historically, we see a trend toward sabbatarianism in the Eastern church during the fourth century and the Irish church of the sixth century when, interestingly, a dual recognition of both sabbath and Sunday was stressed. It was not until the Reformation, however, that we meet the quintessence of sabbatarianism. Historicamente, vemos uma tendência de sabbatarianism no Leste da igreja durante o quarto século e da igreja irlandesa do século VI, quando, curiosamente, um duplo reconhecimento de ambos sábado e domingo foi sublinhado. Não foi até a Reforma, porém, que atender a quintessência da sabbatarianism.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
Luther opposed the doctrine, pointing out (in his "Letter against the Sabbatarians") the legalistic pitfalls inherent in the view. Lutero se opôs à doutrina, apontando (na sua "Carta contra os sabatistas"), o legalista perigos inerentes à vista. Calvin agreed in principle with Luther's stance. Calvin concordou em princípio com a posição de Lutero. The Transylvania unitarians adopted strict sabbath observance during the seventeenth century, later moving to a total acceptance of Judaism. A Transilvânia unitários aprovou estrita observância sábado durante o século XVII, mais tarde se movendo para uma total aceitação do judaísmo. The Seventh day Baptists originated in 1631, bringing sabbatarianism to England and later to Rhode Island and New York. Os batistas do sétimo dia se originou em 1631, trazendo sabbatarianism para a Inglaterra e depois para Rhode Island e Nova York. The most notable proponent of strict sabbatarianism at the present time is the Seventh day Adventist Church; several smaller adventist groups hold the same or similar views. O mais notável proponente da estrita sabbatarianism no momento presente é a Igreja Adventista do Sétimo dia, vários grupos menores adventistas mantêm os pontos de vista idênticos ou semelhantes. Adventists believe they have been raised for the express purpose of proclaiming that God requires all men to observe the sabbath. Os adventistas crêem que foram levantadas para o propósito expresso de proclamar que Deus exige que todos os homens a observar o sábado.

Their arguments for the universally binding character of the sabbath law are these: it (1) is part of the moral law, (2) was given at the creation, and (3) was not abrogated in the NT. Seus argumentos para a universalmente carácter vinculativo da lei do sábado são: a (1) faz parte da lei moral, (2) foi dada na criação, e (3) não foi revogada no NT. Some adventists see in Sunday observance a fulfillment of the prophecy (Rev. 14:9ff.) which states that deluded mankind will be forced to accept the mark of the beast (Sunday observance) in order to survive during the days prior to Christ's second advent. Alguns adventistas ver no domingo observância um cumprimento da profecia (Apocalipse 14:09 e ss.) Que afirma que enganou humanidade será forçada a aceitar a marca da besta (observância do domingo), a fim de sobreviver durante os dias anteriores à segunda vinda de Cristo .

. Semisabbatarianism holds a view essentially the same as strict sabbatarianism but transfers its demands from Saturday, the seventh day, to Sunday, the first day of the week. As early as the fourth and fifth centuries theologians in the Eastern church were teaching the practical identity of the Jewish sabbath and the Christian Sunday. semisabbatarianism detém uma visão essencialmente o mesmo que sabbatarianism estrito, mas transfere suas exigências de sábado, o sétimo dia para o domingo, primeiro dia da semana. Já no quinto e quarto séculos, os teólogos da Igreja Oriental foram o ensino prático identidade do sábado judaico eo domingo cristão. Eusebius's interpretation of Ps. interpretação Eusébio de Ps. 91 (c. 320) greatly influenced the ultimate transfer of sabbath assertions and prohibitions to the first day of the week. 91 (c. 320) influenciou grandemente a transferência definitiva de sábado afirmações e proibições para o primeiro dia da semana. An ancient legend related in the so called Apocalypse of Peter, and known to Augustine and Prudentius, significantly transfers to Sunday what the original legend said concerning the sabbath: those who suffer the pains of the lost in hell are, for the sake of Christ, permitted to rest from torment on Sunday, the first day of the week! Uma antiga lenda relacionados no chamado Apocalipse de Pedro, e conhecida por Agostinho e Prudêncio, de forma significativa as transferências para o domingo que a legenda original dizia sobre o sábado: quem sofre as dores dos perdidos no inferno, por amor de Cristo, permissão para descanso de castigo no domingo, primeiro dia da semana!

It was Albertus Magnus who first suggested a structured semisabbatarianism by dividing the sabbath command into (1) the moral command to observe a day of rest after six days of labor and (2) the ceremonial symbol that applied only to the Jews in a literal sense. Thomas Aquinas lifted this formulation to the status of official doctrine, a view later held by a large number of Reformed theologians as well. Foi Albertus Magnus quem primeiro sugeriu uma estruturada semisabbatarianism, dividindo o comando no sábado (1) o comando moral para observar um dia de descanso após seis dias de trabalho e (2) o cerimonial símbolo que só se aplicava aos judeus no sentido literal . Thomas Aquinas levantado esta formulação para o estatuto de doutrina oficial, a fim posteriormente detida por um grande número de teólogos reformados também. Semisabbatarianism reached its zenith in English Puritanism, later finding its way to the New World through the early colonists. Semisabbatarianism atingiu o seu apogeu em Inglês puritanismo, mais tarde, encontrando o seu caminho para o Novo Mundo através dos primeiros colonos. Sunday restrictions and so-called blue laws in various states are a constant reminder of the influence of this view on the laws of our land. Domingo restrições e as chamadas leis de azul em vários estados são um constante lembrete da influência deste ponto de vista sobre as leis de nossa terra. Organizations such as the Lord's Day Observance Society (est. 1831), and the Imperial Alliance for the Defense of Sunday (England) have sought to preserve the principles of semisabbatarianism, but with decreasing success since World War II. Organizações como o Dia do Senhor Respeito Society (est. 1831), e do Imperial Aliança para a Defesa do domingo (Inglaterra) têm procurado preservar os princípios da semisabbatarianism, mas com a diminuição sucesso desde a Segunda Guerra Mundial.

FR Harm FR Danos
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
RD Brackenridge, "The Sabbath War of 1865 - 6," in RSCHS 16:1; R Cox, Literature of the Sabbath Question; P Collinson, "The Origins of English Sabbatarianism," in Studies in Church History; CH Little, Disputed Doctrines; M Luther, Letter to a Good Friend Against the Sabbatarians; E Morgan, The Puritan Family; E Plass, What Luther Says, III; JM Reu, Christian Ethics; W Rordorf, Sunday; P Schaff, The Anglo American Sabbath; AH Strong, Systematic Theology; W Whitaker, Sunday in Tudor and Stuart Times and The Eighteenth Century Sunday. RD Brackenridge, "A Guerra sábado de 1865-6", em 16:01 RSCHS; Cox R, Literatura da Questão sábado; Collinson P, "As Origens do Inglês Sabbatarianism", in Estudos em História da Igreja; CH Little, Doutrinas Contestação ; Luther M, Carta a um amigo Good Contra os sabatistas, Morgan E, A Família puritana; Plass E, What Luther Says, III; Reu JM, Ética Cristã; Rordorf W, domingo, Schaff P: O sábado Anglo American; AH Strong , Teologia Sistemática; Whitaker W, Sunday Times Tudor e Stuart e The Sunday século XVIII.


Sabbatarians, Sabbatarianism Sabatistas, Sabbatarianism

Catholic Information Informação Católica

(Hebrew Shabot rest). (Hebraico resto Shabot).

The name, as appears from its origin, denotes those individuals or parties who are distinguished by some peculiar opinion or practice in regard to the observance of the Sabbath or day of rest. O nome, tal como resulta da sua origem, indica aqueles indivíduos ou grupos que se distinguem por alguma opinião ou prática peculiar em relação à observância do sábado ou dia de descanso. In the first place it is applied to those rigorists who apparently confound the Christian Sunday with the Jewish Sabbath and, not content with the prohibition of servile work, will not allow many ordinary and innocent occupations on the Sunday. Em primeiro lugar ela é aplicada a esses rigorists que aparentemente cristã confundimos o domingo com o sábado judaico, e, não contente com a proibição do trabalho servil, não vai permitir que muitos inocentes ordinárias e ocupações no domingo. This form of Sabbatariansm has chiefly prevailed among Scottish and English Protestants and was at one time very common. Esta forma de Sabbatariansm tem prevalecido principalmente entre os escoceses protestantes e Inglês e foi uma época muito comum. Of late years it has sensibly declined; and there is now a tendency towards the opposite extreme of laxity in observing the law of Sunday rest. Dos últimos anos, tem diminuído sensivelmente, e há agora uma tendência para o extremo oposto de laxismo no cumprimento da lei do descanso dominical. These Sabbatarians never formed a distinct sect; but were merely a party of rigorists scattered among many and various Protestant denominations. Estes sabatistas nunca formaram uma seita distinta, mas eram apenas uma festa de rigorists dispersos entre muitas e diversas denominações protestantes. At the same time it is not only in their name that they have something in common with the distinctive sects of Sabbatarians properly so-called, for their initial error in neglecting the distinction between the Christian weekly festival and the Jewish Sabbath is likewise the starting-point of the Sabbatarian sects; and these carry their mistaken principle to its logical conclusion. Ao mesmo tempo, não é só no nome deles que eles têm algo em comum com o distintivo de seitas sabatistas propriamente dita, por suas iniciais em erro negligenciar a distinção entre a festa cristã semanal eo sábado judaico é também o ponto de partida, ponto de seitas sabatistas, e estes exercem as suas enganado princípio, a sua conclusão lógica.

This logical development of judaizing Sabbatarianism is curiously illustrated in the history of a sect of Sabbatarian Socinians founded in Transylvania in Hungary towards the end of the sixteenth century. Esta lógica de desenvolvimento judaizing Sabbatarianism curiosamente é ilustrado na história de uma seita de Sabbatarian Socinians fundada na Transilvânia, na Hungria, no final do século XVI. Their first principle, which led them to separate from the rest of the Unitarian body, was their belief that the day of rest must be observed with the Jews on the seventh day of the week and not on the Christian Sunday. Primeiro princípio, que os levou a separar do resto do corpo Unitária, era a sua convicção de que o dia de descanso deve ser observado com os judeus no sétimo dia da semana e não no domingo cristão. And as we learn from Schrodl the greater part of this particular Sabbatarian sect joined the orthodox Jews in 1874, thus carrying out in practice the judaizing principle of their founders. E como nós aprendemos com Schrodl a maior parte desta seita particular Sabbatarian juntou os judeus ortodoxos, em 1874, realizando assim, na prática, o princípio da judaização dos seus fundadores. Although there does not seem to be any immediate or obvious connection between the observance of the seventh day and the rejection of infant baptism, these two errors in doctrine and discipline are often found together. Embora não parece haver qualquer conexão imediata ou evidente entre a observância do sétimo dia e da rejeição do batismo infantil, estes dois erros na doutrina e disciplina são freqüentemente encontrados juntos. Thus Sabbatarianism made many recruits among the Mennonite Anabaptists in Holland and among the English Baptists who, much as they differ on other points of doctrine, agree in the rejection of paedo-baptism. Assim Sabbatarianism feitos muitos recrutas entre os anabatistas menonitas na Holanda, e entre os batistas Inglês que, tanto quanto eles diferem em outros pontos da doutrina, acordam na rejeição do batismo paedo. And it is presumably a result of this contact with Anabaptism that Sabbatarianism is also found in association with fanatical views on political or social questions. E é provavelmente um resultado deste contato com Anabaptism que Sabbatarianism também é encontrada em associação com vistas fanática em questões políticas ou sociais. The most conspicuous of English Sabbatarian Baptists was Francis Bampfield (d. 1683), brother of a Devonshire baronet and originally a clergyman of the English Church. A mais conspícua de Inglês Sabbatarian batistas foi Francis Bampfield (d. 1683), irmão de um baronete Devonshire e originalmente um clérigo da Igreja Inglês. He was the author of several works and ministered to a congregation of Sabbatarian Baptists in London. Ele foi o autor de várias obras e trabalharam para uma congregação de batistas sabatista em Londres. He suffered imprisonment for his heterodoxy and eventually died in Newgate. Ele sofreu prisão por sua heterodoxia e morreu em Newgate. In America the Baptists who profess Sabbatarianism are known as Seventh-Day Baptists. Na América, os batistas que professam Sabbatarianism são conhecidos como batistas do sétimo dia.

But if the greater number of Sabbatarians have come from the Baptists, the most amazing of them was at one time associated with the Wesleyan Methodists. Mas se o maior número de sabatistas vieram os batistas, a mais impressionante delas foi uma época associada ao Metodistas Wesleyanos. This was the prophetess Joanna Southcott (1750-1814), like Bampfield, a native of Devonshire, who composed many spiritual poems and prophetical writings, and became the mother of a sect of Sabbatarians, also known as Southcottians or Joannas. Esta foi a profetisa Joanna Southcott (1750-1814), como Bampfield, um nativo de Devonshire, que compôs poemas escritos espirituais e proféticos, e se tornou a mãe de uma seita de sabatistas, também conhecido como Southcottians ou Joannas. Modern Englishmen who are apt to smile at medieval credulity can scarcely find in Catholic countries in the "darkest" days of ignorance any instance of a more amazing credulity than that of Joanna Southcott's disciples, who confidently awaited the birth of the promised Messiah whom the prophetess of sixty-four was to bring into the world. Modern ingleses que estão aptos a sorrir no medieval credulidade que dificilmente podem encontrar nos países católicos no "piores" dias de ignorância nenhum exemplo de uma credulidade mais surpreendente do que a dos discípulos de Joanna Southcott, que confiantemente aguardavam o nascimento do Messias prometido a quem profetiza de sessenta e quatro era para trazer para o mundo. They gave practical proof of their faith by preparing a costly cradle. Eles deram a prova concreta de sua fé, preparando um berço caro. Nor did they abandon all hope when the poor deluded woman died of the disease which had given a false appearance of pregnancy. Nem abandonar toda a esperança quando a mulher pobre, iludido morreram da doença que tinha dado uma falsa aparência de gravidez. The sect survived for many years; and when in 1874 her tombstone was shattered by an accidental explosion, the supposed portent re-enkindled the faith of her followers. A seita sobreviveu por muitos anos, e quando em 1874 o seu túmulo foi destruído por uma explosão acidental, a suposta presságio re-acendeu a fé de seus seguidores.

The American sect of Seventh-Day Adventists may be added to the list of Sabbatarian communities, among which their large numbers should give them a conspicuous place. A seita americana da Igreja Adventista do Sétimo Dia pode ser adicionado à lista de Sabbatarian comunidades, entre os quais seus grandes números devem dar-lhes um lugar de destaque. To these may be added the Jewish sect of Sabbatarians, though these derive their name not from the Sabbath, but from their founder, Sabbatian Zebi or Zevi (1626-76). Para estes podem ser adicionados a seita judaica dos sabatistas, embora estes não o seu nome deriva do sábado, mas a partir de seu fundador, Sabbatian Zebi ou Zevi (1626-1676). His teaching was not concerned with any special observance of the Sabbath, but as a form of false Messianism it may be compared with the mission of Joanna Southcott. Seu ensinamento não estava preocupado com qualquer especial observância do sábado, mas como uma forma de messianismo falso pode ser comparada com a missão de Joana Southcott. The two stories show some strange points of resemblance especially in the invincible credulity of the disciples of the pretended Jewish Messiah and of the deluded Devonshire prophetess. As duas histórias mostram alguns pontos estranha semelhança especialmente no invencível credulidade dos discípulos do Messias judeu e fingiu da profetisa Devonshire iludidos. (See bibliography of ADVENTISTS) (Ver bibliografia dos Adventistas)

Publication information Written by WH Kent. Publicação informações escritas por WH Kent. Transcribed by John Looby. Transcrito por Looby John. The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. A Enciclopédia Católica, Volume XIII. Published 1912. Publicado em 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat, 01 de fevereiro de 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Remy Lafort, DD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Farley Cardeal, Arcebispo de Nova Iorque


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em