Sanctification involves more than a mere moral reformation of character, brought about by the power of the truth: it is the work of the Holy Spirit bringing the whole nature more and more under the influences of the new gracious principles implanted in the soul in regeneration. Santificação envolve mais do que uma mera reforma de caráter moral, trazida pelo poder da verdade: é a obra do Espírito Santo trazendo toda a natureza cada vez mais sob a influência dos novos princípios graciosa implantado na alma em regeneração. In other words, sanctification is the carrying on to perfection the work begun in regeneration, and it extends to the whole man (Rom. 6:13; 2 Cor. 4:6; Col. 3:10; 1 John 4:7; 1 Cor. 6:19). It is the special office of the Holy Spirit in the plan of redemption to carry on this work (1 Cor. 6: 11; 2 Thess. 2:13). Em outras palavras, é a santificação transportando sobre a perfeição do trabalho iniciado na regeneração, e que se estende a todo o homem (Rom. 6:13, 2 Coríntios, 4:6. Col. 3:10; 1 Jo 4:7; . 06:19 1). Cor É o escritório especial do Espírito Santo no plano de redenção para continuar este trabalho (1 Cor:. 6 11, 2 Tessalonicenses). 02:13.
Faith is instrumental in securing sanctification , inasmuch as it (1) secures union to Christ (Gal. 2:20), and (2) brings the believer into living contact with the truth, whereby he is led to yield obedience "to the commands, trembling at the threatenings, and embracing the promises of God for this life and that which is to come." A fé é fundamental para assegurar a santificação, na medida em que (1) assegura que a união com Cristo (Gl 2:20), e (2) traz o crente que vivem em contato com a verdade, que ele é levado para render obediência "aos comandos , tremendo na ameaças e abraçando as promessas de Deus para esta vida e que está para vir. " Perfect sanctification is not attainable in this life (1 Kings 8:46; Prov. 20:9; Eccl. 7:20; James 3:2; 1 John 1:8). santificação perfeita não é alcançável nesta vida (1 Reis 8:46; Pv 20:9;. Eclesiastes 7:20;. Tiago 3:2, 1 João 1:8). See Paul's account of himself in Rom. Veja relato de Paulo de si mesmo em Rom. 7:14-25; Phil. 7:14-25; Phil. 3:12-14; and 1 Tim. 3:12-14 e 1 Tm. 1:15; also the confessions of David (Ps. 19:12, 13; 51), of Moses (90:8), of Job (42:5, 6), and of Daniel (9:3-20). 1:15; também as confissões de David (Sl 19:12, 13; 51), de Moisés (90:8), de Jó (42:5, 6), e de Daniel (9:3-20).
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
Hodge's Outlines. Hodge's Outlines.
(Easton Illustrated Dictionary) (Dicionário Ilustrado)
(1) Persons and things devoted to his use must be ritually clean, not merely set apart by taboo, decree, or tribal caste: hence the lustrations, sacrifices, exclusion of the maimed, and laws of "uncleanness," prescribed to ensure sanctity in whatever approaches the shrine. (1) Pessoas e coisas dedicada a sua utilização deve ser ritualmente limpo, não apenas separados por decreto tabu, ou tribal casta: daí as purificações, sacrifícios, a exclusão do mutiladas, e as leis da "impureza", previsto para assegurar a inviolabilidade em tudo se aproxima do santuário. (2) The "fitness" required becomes increasingly moral. (2) "fitness" A requerida é cada vez mais moral. Lev. Lev. 17 - 26 demands, "You shall be holy to me, for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine." 17-26 demandas, "Vocês devem ser sagrados para mim, porque eu, o Senhor, sou santo e vos separei dos povos, que deveria ser meu." "Be ye holy for I holy" (20:26; 19:2; 1 Pet. 1:15 - 16); the meaning of "holiness" is then worked out in philanthropy, love for God, clean living, compassion, commercial honesty, and love. "Sede santos, porque eu santo" (20:26, 19:2, 1 Ped 1:15 - 16.); O significado de "santidade" é, então, elaborado em filantropia, o amor de Deus, vida limpa, de compaixão, comercial , honestidade e amor.
Thus God is holy; "separate" from nature, other gods, and sinners; unapproachable except by mediation and sacrifice (Isa. 6:3 - 5). Assim, Deus é santo, "separado" da natureza, outros deuses, e os pecadores, inacessível, exceto pela mediação e sacrifício (Isaías 6:3 - 5). Men "sanctify" God by obeying his commands (Lev. 22:32; Isa. 8:13; I Pet. 3:15). Homens "santificar" Deus pela obediência aos seus mandamentos (Lv 22:32, Is 8:13;.. I Pe 3:15). Israel is inherently holy, separated by God from "the peoples" to be his own. Israel é inerentemente santo, separado por Deus de "os povos" para ser o seu próprio. Yet Israel must become holy, by obedience, fit for the privilege allotted her. No entanto, Israel tem de se tornar santo, por obediência, próprios para o privilégio atribuído a ela.
Doubtless the moral tone of first century society necessitated this emphasis. Sem dúvida o tom moral da sociedade do primeiro século exigiram esta ênfase. "Let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, and make holiness perfect" (2 Cor. 7:1). "Vamos limpar-nos de toda impureza do corpo e do espírito, e fazer perfeita santidade" (2 Coríntios. 7:1). One motive urged, beside personal sacredness, is spiritual athletics, with metaphors drawn from the widespread games (1 Cor. 9:24 - 25; Phil. 3:13; etc.), aiming at fitness for service. Um motivo instou, ao lado de santidade pessoal, é espiritual atletismo, com metáforas extraídas das generalizada jogos (1 Coríntios 9:24 - 25;.. Fp 3:13, etc), visando a aptidão para o serviço. Another is, to be worthy of God, our calling, the Lord, the gospel, the kingdom (I Thess. 2:12; Eph. 4:1; Col. 1:10; Phil. 1:27; 2 Thess. 1:5). Outra é, para ser digno de Deus, a nossa vocação, o Senhor, o evangelho do reino (I Ts 2:12;. Ef 4:1;. Col. 1:10; Fl 1:27;. 2 Ts 1. : 5). Beside positive motives, Paul stresses positive consecration of the personality so sanctified, in active service and love, with the total dedication of a slave, sacrifice, and man in love. Além de motivos positivos, sublinha Paul consagração positiva da personalidade tão santificados, em serviço ativo e amor, com a total dedicação de um escravo, sacrifício e homem apaixonado.
The addition of "and spirit" in 2 Cor. A adição de "e espírito" em 2 Coríntios. 7:1, the transformed "mind" (Rom. 12:1 - 2) set on things above and filled with all things holy and of good report (Phil. 4:8 - 9; cf. 2:5; 1 Cor. 2:16), shows that Paul did not think of holiness only in physical terms. 7:1, transformou o "mente" (Rm 12:1 - 2) conjunto nas coisas do alto e cheio de todas as coisas sagradas e de boa fama (Fp 4:8 - 9; cf 2:5; 1 Cor.. 2:16), mostra que Paulo não pensam da santidade só em termos físicos.
Everything is to be sanctified (1 Tim. 4:4 - 5). Tudo deve ser santificada (1 Tm 4:4 -. 5). Holiness represents purity before God, as righteousness represents purity before the law, blameless purity before the world (Phil. 2:14 - 15; Col. 1:22): sanctification includes all three (1 Thess. 2:10). Santidade representa pureza diante de Deus, bem como representa pureza perante a lei, a pureza irrepreensível diante do mundo (Fp 2:14 - 15; Col. 1:22): a santificação inclui todos os três (1 Tessalonicenses 2:10).. Here sanctification broadens into the total personal ethic that some (situationists, eg) claim is absent from Christianity, and becomes a technical name for the process of development into which conversion is the entrance, issuing in conformity to Christ (Rom. 8:29 - 30; 2 Cor. 3:18; 1 John 3:1 - 3). Aqui santificação amplia para o total pessoais ética que alguns (situacionistas, por exemplo) alegação é de ausência do cristianismo, e se torna um nome técnico para o processo de desenvolvimento em que a conversão é a entrada de emissão em conformidade com Cristo (Rm 8:29 - 30, 2 Coríntios 3:18, 1 João 3:1 - 3)..
To those who wondered whether men counted righteous on the ground of faith might go on sinning with impunity, Paul retorted that the faith expressed in faith - baptism so unites the convert to Christ that he dies with Christ to sin, is buried with Christ to all that belongs to his past life, and rises with Christ to new life in which sin's reign is broken. That new self is yielded to the service of righteousness and of God in a surrender that issues in sanctification (Rom. 6:1 - 11, 19 - 22). Sanctification is not merely the completion (correlate or implicate) of justification; it is justifying faith at work. In the faith counted for righteousness, actual righteousness is born. As though to guard against justification without sanctification, John says, "Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous" (1 John 3:7) Para quem perguntou se os homens virtuosos contada no terreno da fé poderia continuar a pecar com impunidade, Paul respondeu que a fé expressa na fé - batismo une de modo a converter a Cristo que ele morre com Cristo para o pecado, é enterrado com Cristo para todos que pertence a sua vida passada, e ressurge com Cristo para a vida nova em que o reino do pecado é quebrado. - Essa nova auto se rendeu ao serviço da justiça e de Deus em um resgate que as questões em santificação (Rm 6:01 11, - 22) 19. Santificação não é apenas a conclusão (correlacionar ou implícita) da justificação, é que justificam a fé no trabalho, diz. Na fé contada por justiça real, a justiça é nascido. No entanto a guarda contra a justificação sem santificação, John "Filhinhos, ninguém vos engane. Aquele que o direito é justo" (1 João 3:7)
The two experiences must not be identified. In justification, God at the beginning of Christian life declares us acquitted. As duas experiências não devem ser identificados. Na justificação, Deus, no início da vida cristã nos declara absolvido. In sanctification, God accomplishes his will in us as Christian life proceeds. Na santificação, Deus realiza a sua vontade em nós como cristãos vida prossegue. Sanctification never replaces justification. Scholars argue whether Luther taught that "making sinners righteous" was the real ground of justification, as faith led on to good works, penance, saintliness - begun. Santificação nunca substitui justificação. - Estudiosos afirmam se Lutero ensinava que fazer "pecadores justos" era real o fundamento de justificação, tal como a fé levou na boa a obras, penitência, começou a santidade. Not so: Luther's ground remains faith to the end. Não é assim: terra de Lutero fé permanece até o fim. We are "always being justified, more and more, always by faith." Somos "sempre ser justificada, mais e mais, sempre pela fé." But the faith that justifies, by its very nature as union with Christ in his dying and risen life, sets in motion the sanctifying energies of grace. Mas a fé que justifica, pela sua própria natureza como união com Cristo na sua morte e ressuscitado vida, põe em movimento as energias da graça santificante.
Sanctification is not primarily negative in the NT, "keeping oneself unspotted," not mainly self discipline. Santificação não é primariamente negativo no NT ", mantendo-se sem mácula", a disciplina não essencialmente auto. It is chiefly the outflow of an overflowing life within the soul, the "fruit" of the Spirit in all manner of Christian graces (Gal. 5:22 - 23), summed up as "sanctification" (Rom. 6:22 lit.). Justification, the privileged status of acceptance, is achieved through the cross; sanctification, the ongoing process of conformity to Christ, is achieved by the Spirit. But not as sudden miraculous gift: the NT knows nothing of any shortcut to that ideal. É principalmente a saída de uma vida que transborda dentro da alma, o "fruto" do Espírito Santo em todos os tipos de graças cristãs (Gálatas 5:22 - 23), resumiu como "santificação" (Rm 6:22 aceso. ) dom. Justificação, o estatuto privilegiado de aceitação, é conseguida através da cruz; santificação, em curso o processo de conformação a Cristo, é concretizada pelo: Espírito. súbita Mas como não milagrosas o NT sabe nada de atalho para esse ideal.
To dilute the scriptural challenge seems disloyal to the absolute Christian standard, which is certainly not abated in the NT. Para diluir o escritural desafio parece desleal com o padrão absoluto cristão, que é, certamente, não diminuiu no NT. Yet it must be said that the root telei - does not mean "sinless," "incapable of sinning," but "fulfilling its appointed end, complete, mature" (even "all inclusively complete," Matt. 5:48). No entanto, deve ser dito que a raiz telei - não significa "sem pecado", "incapaz de pecar", mas "cumprir o seu fim determinado, completo, maduro" (mesmo que "tudo completo, inclusive," Mateus 5:48.). Such all roundness and maturity are clearly part of the Christian's goal. Paul's denial that he is already "perfect," and his exhortations to ongoing sanctification, show that he does not think a final, completed sanctification can be claimed in this life. Though the Christian who has died with Christ is freed from the bondage of sin, and need not, ought not, and at his best does not sin, yet he must continually reaffirm his death with Christ and his yielding to God (Rom. 6:11, 13, 16). Tais todas arredondamento e maturidade são claramente parte do cristão a meta. Negação do Paulo que ele já é "perfeito", e seu curso exortações à santificação, mostram que ele não acha que uma conclusão, a santificação final pode ser pedida nesta vida. Embora o Christian, que morreu com Cristo é libertado da escravidão do pecado, e não precisa, não deve, no seu melhor e não o pecado, mas ele deve continuamente reafirmar a sua morte com Cristo e sua submissão a DEUS (Rm 6:11, 13, 16).
John's warning that "if we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us," and his insistence on the continual forgiveness and advocacy of Christ available for all Christians (1 John 1:7 - 2:2), shows that he too does not think the Christian sinless. João alerta que "se dissermos que não temos pecado, enganamos a nós mesmos, ea verdade não está em nós", e sua insistência no perdão contínua e advocacia de Cristo está disponível para todos os cristãos (1 João 1:7 - 2:02 ), mostra que ele também não acha que o santo cristão. That is also implied in 3:3 - 10, where John details some fourteen reasons that the Christian ought not to continue to practice sin, as certain Gnostics claimed that the wise man may. Essa é também implicava em 03:03 - 10, onde John alguns detalhes catorze razões que o cristão não deve continuar a praticar o pecado, como certos Gnostics alegou que o homem sábio pode.
So long as he is "in this body," the Christian continues to be tempted, continues sometimes to fall, growing more sensitive to sin as he lives nearer to God. But he will continue to repent, and to seek forgiveness, never acquiescing, never making excuses, never surrendering, but ever desiring to be further changed into Christ's image, stage by stage, as by the Lord, the Spirit. Enquanto ele é "este corpo", o cristão continua a ser tentado, por vezes continua a descer, cada vez mais sensível ao pecado como ele mora mais perto de Deus. Mas ele continuará a se arrepender e pedir perdão, nunca aquiescência, Nunca fazendo desculpas, não cede, mas sempre desejando ser alterado para a imagem de Cristo, etapa por etapa, como pelo Senhor, o Espírito.
Calvin's insistence upon the divine sovereignty, and upon self discipline, made sanctification a question of ever more complete obedience to the Decalogue as the core of biblical ethics. A insistência de Calvino sobre a soberania divina, e sobre a auto-disciplina, feita santificação uma questão de obediência cada vez mais completa para o Decálogo como o núcleo da ética bíblica. The Greek Orthodox Church preserved the ascetic view of sanctification as self denial, nourished by the church and sacraments. A Igreja Ortodoxa Grega preservou a visão ascética de santificação como auto-negação, alimentada pela Igreja e dos sacramentos. The Counter Reformation, especially in Spain, saw the secret of sanctification as disciplined prayer; while the Puritans sought the divine will, personally revealed as "leadings of the Spirit," and the power to fulfill it, within the recesses of the devout soul. A Contra-Reforma, especialmente na Espanha, viu o segredo da santificação como disciplinado oração, enquanto os puritanos procurou a vontade divina, pessoalmente revelou como "liderança do Espírito", eo poder de cumpri-la, nos recônditos da alma devota. Jonathan Edwards stressed the necessity of grace in sanctification, "infusing" the habits of virtue. Jonathan Edwards salientou a necessidade da graça para a santificação ", infundindo" os hábitos da virtude.
John Wesley, and Methodism after him, laid great emphasis upon complete sanctification, and often on the necessity that Christians seek perfection. John Wesley, o metodismo e depois dele, colocou uma grande ênfase sobre a santificação completa, e muitas vezes sobre a necessidade que os cristãos buscam a perfeição. Emil Brunner saw faith as essentially active obedience to the divine command, so identifying faith with works in individual sanctification. For most modern Christians, sanctification, if considered at all, is reduced to "the distinctive life style of the committed soul," a true enough description, but a somewhat thin substitute for the glorious experience of the NT. Emil Brunner viu a fé como ativo essencial obediência ao comando divino, assim identificando a fé com obras em cada santificação. Para a maioria dos cristãos modernos, santificação, se consideradas em conjunto, é reduzida a "estilo de vida característico da alma comprometida", um verdadeiro descrição, o suficiente, mas um pouco fina substituto para a gloriosa experiência do NT.
REO White REO Branco
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)
Bibliography
Bibliografia
JS Stewart, A Man in Christ; V Taylor,
Forgiveness and Reconciliation; PT Forsyth, Christian Perfection; GC Berkouwer,
Faith and Sanctification; JC Ryle, Holiness; L Bouyer, The Spirituality of the
NT and the Fathers and The Spirituality of the Middle Ages; L Bouyer, Orthodox
Spirituality and Protestant and Anglican Spirituality. JS Stewart, um
homem em Cristo; Taylor V, Perdão e Reconciliação; PT Forsyth, Perfeição cristã;
GC Berkouwer Fé, e santificação, JC Ryle, Santidade, Bouyer L, A Espiritualidade
do NT e dos Padres e A Espiritualidade do Oriente Idade; Bouyer L,
espiritualidade ortodoxa e espiritualidade protestantes e anglicanos.
"Sanctification," (noun) is used of (a) separation to God, 1 Cor, 1 Cor. "Santificação" (substantivo) é utilizada de (a) a separação de Deus, 1 Coríntios, 1 Coríntios. 1:30; 2 Thess. 01:30, 2 Tessalonicenses. 2:13; 1 Pet. 2:13, 1 Ped. 1:2 (b) the course of life befitting those so separated, 1 Thess. 1:2 (b) o curso de vida condizente com os tão separados, 1 Tessalonicenses. 4:3, 4, 7; Rom. 4:3, 4, 7; Rom. 6:19, 22; 1 Tim. 6:19, 22; 1 Tm. 2:15; Heb. 2:15, Hb. 12:14. 12:14.
"Sanctification is that relationship with God into which men enter by faith in Christ, Acts 26:18; 1 Cor. 6:11, and to which their sole title is the death of Christ, Eph. 5:25, 26: Col. 1:22; Heb. 10:10, 29; 13:12." "A santificação é que a relação com Deus na qual os homens entram pela fé em Cristo, Atos 26:18; 1 Coríntios 6:11, e à qual o título único é a morte de Cristo, Ef 5:25, 26:. Coronel. Hb 10:10, 29;; 01:22. 13:12 ".
Sanctification is also used in NT of the separation of the believer from evil things and ways. This sanctification is God's will for the believer, 1 Thess. A santificação também é usado no NT da separação do crente e do mal coisas maneiras. Esta santificação é a vontade de Deus para o crente, 1 Tessalonicenses. 4:3, and His purpose in calling him by the gospel, v. 4:3, e seu propósito de chamá-lo pelo evangelho, v. 7; it must be learned from God, v. 4, as He teaches it by His Word, John 17:17, 19; cf. 7, que deve ser aprendido de Deus, v. 4, como Ele ensina que pela Sua Palavra, João 17:17, 19; cf. Ps. Ps. 17:4; 119:9, and it must be pursued by the believer, earnestly and undeviatingly, 1 Tim. 17:4 e 119:9, e que deve ser perseguido pelo crente, sinceramente e sem desvios, 1 Tm. 2:15; Heb. 2:15, Hb. 12:14. 12:14.
For the holy character, hagiosune, 1 Thess. Para o caráter santo hagiosune, 1 Tessalonicenses. 3:13, is not vicarious, ie, it cannot be transferred or imputed. It is an individual possession, built up, little by little, as the result of obedience to the Word of God, and of following the example of Christ, Matt. 3:13, não é vicário, ou seja, não podem ser transferidos ou imputadas. É um indivíduo posse, construiu-se, pouco a pouco, como resultado da obediência à Palavra de Deus, e de seguir o exemplo de Cristo, Matt . 11:29; John 13:15; Eph. 11:29; João 13:15; Ef. 4:20; Phil. 04:20; Phil. 2:5, in the power of the Holy Spirit, Rom. 02:05, no poder do Espírito Santo, Rom. 8:13; Eph. 8:13; Ef. 3:16. 3:16. " The Holy Spirit is the Agent in sanctification, Rom. 15:16; 2 Thess. 2:13; 1 Pet. 1:2; cf. 1 Cor. 6:11....The sanctification of the Spirit is associated with the choice, or election, of God; it is a Divine act preceding the acceptance of the Gospel by the individual." "O Espírito Santo é o agente da santificação, Rom;. 15:16 2 Tessalonicenses;. 02:13 1 Pet;. Cf 1 Cor 01:02.. 06:11 .... A santificação do Espírito está associado com a escolha ou eleição, de Deus, é um ato divino que precede a aceitação do Evangelho por parte do indivíduo ".
From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, pp. 115,271. De Notas sobre Tessalonicenses, por Hogg e Vine, pp 115271. For synonymous words see Holiness. Para ver palavras sinônimas Santidade.
"to Sanctify," (verb), is used of (a) the gold adorning the Temple and of the gift laid on the altar, Matt. "Santifica" (verbo), é utilizada de (a) o ouro que adornam o templo e do dom estabelecidas no altar, Matt. 23:17, 19; (b) food, 1 Tim. 23:17, 19, (b) de alimentos, 1 Tm. 4:5; (c) the unbelieving spouse of a believer, 1 Cor. 4:5; (c) o cônjuge descrente de um crente, 1 Coríntios. 7:14; (d) the ceremonial cleansing of the Israelites, Heb. 7:14; (d) os rituais de purificação que os israelitas, Heb. 9:13; (e) the Father's Name, Luke 11:2; (f) the consecration of the Son by the Father, John 10:36; (g) the Lord Jesus devoting Himself to the redemption of His people, John 17:19; (h) the setting apart of the believer for God, Acts 20:32; cf. 9:13; (e) Nome do Pai, Lucas 11:2; (f) a consagração do Filho pelo Pai, João 10:36; (g) o Senhor Jesus dedicando-se ao resgate de seu povo, João 17 : 19; (h) a definição para além do crente para com Deus, Atos 20:32, cf. Rom. Rom. 15:16; (i) the effect on the believer of the Death of Christ, Heb. 15:16: (i) o efeito sobre o crente da Morte de Cristo, Hb. 10:10, said of God, and 2:11; 13:12, said of the Lord Jesus; (j) the separation of the believer from the world in his behavior- by the Father through the Word, John 17:17, 19; (k) the believer who turns away from such things as dishonor God and His gospel, 2 Tim. 10:10, disse de Deus, e 2:11, 13:12, disse sobre o Senhor Jesus; (j) a separação do crente do mundo em seu comportamento pelo Pai através da Palavra, João 17:17, 19; (k), o crente que se afasta de coisas como desonra a Deus e ao Seu evangelho, 2 Tm. 2:21; (1) the acknowledgment of the Lordship of Christ, 1 Pet. 02:21; (1) o reconhecimento do senhorio de Cristo, 1 Pet. 3:15. 3:15. "Since every believer is sanctified in Christ Jesus, 1 Cor. 1:2, cf. Heb. 10:10, a common NT designation of all believers is 'saints,' hagioi, ie, 'sanctified' or 'holy ones.' "Uma vez que cada crente é santificado em Cristo Jesus, 1 Coríntios. 01:02, cf. Hb. 10:10, uma NT designação comum de todos os crentes são" santos ", hagioi, ou seja," santificação "ou" santos ". Thus sainthood, or sanctification, is not an attainment, it is the state into which God, in grace, calls sinful men, and in which they begin their course as Christians, Col. 3:12; Heb. 3:1." Assim, a santidade, ou santificação, não é uma realização, é o estado em que Deus, em graça, chama os homens pecadores, e em que começar seu curso como cristãos, Col. 3:12;.. Hb 3:1 "
From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, pp. 113,114. De Notas sobre Tessalonicenses, por Hogg e Vine, pp 113114.
To make clean
physically or morally Para fazer limpeza física ou moralmente
Regeneration is the creative act of the Holy Spirit, implanting a new principle of spiritual life in the soul. A regeneração é o ato criativo do Espírito Santo, implantando um novo princípio de vida espiritual na alma. Sanctification is the sustaining and developing work of the Holy Spirit, bringing all the faculties of the soul more and more perfectly under the purifying and regulating principle of spiritual life. Santificação é a obra de sustentação e desenvolvimento do Espírito Santo, trazendo todas as faculdades da alma, mais e mais perfeitamente sob a purificação e regulamentando princípio da vida espiritual.
The sense in
which the body is sanctified. O sentido em que o corpo é
santificado.
To who the work
of sanctification is referred. Para que a obra da santificação é
referido.
The agency of the truth in the work of sanctification - Ps 119:9-11 Joh 17:19 Jas 1:18 1Pe 1:22 2:2 2Pe 1:4 A agência da verdade na obra de santificação - Sl 119:9-11 João 17:19 Tiago 1:18 1Pe 1:22 2:02 2Pe 1:04
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em