UltradispensationalismUltradispensationalismo sa

Advanced Information Informações avançadas

Dispensationalists distinguish Israel from the church and so look for a point in history at which God's redemptive program changed from the one form of administration to the other. The most common dispensationalism finds the beginning of the church in Acts 2 with the Spirit's coming at Pentecost. Dispensacionalistas distinguir Israel a partir da igreja e assim procurar um ponto na história em que redentora programa Deus mudou a partir da uma forma de administração para a outra. O comum dispensacionalismo mais encontra o começo da igreja em Atos 2, com a vinda do Espírito em Pentecostes. From the standpoint of Acts 2 dispensationalism two other views seem extreme, or "ultra." According to Acts 13 dispensationalism the church began when Paul started his mission to Jews and Gentiles (Acts 13:2). Do ponto de vista de Atos 2 dispensationalism duas visões que parecem extremos, ou "ultra". De acordo com Atos 13 dispensationalism da igreja começou quando Paul começou sua missão para judeus e gentios (Atos 13:2). According to Acts 28 dispensationalism the church began toward the end of Paul's ministry with his reference to Israel's rejection of the kingdom of God and the sending of God's salvation to the Gentiles (Acts 28:26 - 28). De acordo com Atos 28 dispensationalism da igreja começou no final do ministério de Paulo com a sua referência à rejeição de Israel do reino de Deus e do envio de Deus de salvação para os gentios (Atos 28:26 - 28).

Acts 28 dispensationalism is sometimes called Bullingerism after its leading proponent, Ethelbert William Bullinger (1837 - 1913). Atos dispensacionalismo 28 é às vezes chamado Bullingerism após o seu principal defensor, Ethelbert William Bullinger (1837-1913). Other writers holding this position include Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir M Gelesnoff, and Otis R Sellers. Outros escritores, segurando esta posição incluem Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir M Gelesnoff, e Otis R Sellers. Bullinger's analysis of the NT led to three dispensations where Acts 2 dispensationalism has two (Israel before Pentecost and the church after Pentecost). análise de Bullinger do NT conduziu a três dispensas em Atos 2 dispensationalism tem dois (Israel antes de Pentecostes e da igreja depois de Pentecostes). Bullinger's first administration encompassed the time of the Gospels when Christ offered the kingdom of Jews only and entrance was signified by water baptism. Bullinger da primeira administração englobava o tempo do Evangelho, quando Cristo ofereceu o reino dos judeus apenas e entrada era representado pelo batismo nas águas. Second was the traditional period in Acts and the earlier NT epistles when the apostles offered the Jews participation in the "bride church" and practiced two baptisms, in water and in the Spirit. Em segundo ficou o tradicional período em Atos e nas epístolas do NT anterior, quando os apóstolos oferecidos a participação judeus na "igreja noiva" e praticou dois batismos, na água e no Espírito. Third was the oneness of Jew and Gentile in the body of Christ addressed in Paul's prison epistles (Ephesians, Colossians, Philippians, 1 Timothy, Titus, and 2 Timothy) and entered by Spirit baptism alone. O terceiro colocado foi a unidade de judeus e gentios no corpo de Cristo dirigidas nas epístolas de Paulo da prisão (Efésios, Colossenses, Filipenses, 1 Timóteo, Tito, Timóteo e 2) e entrou pelo batismo no Espírito Santo sozinho.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
Bullinger based some of his arguments upon dichotomies of words that did not refer to incompatible realities. Bullinger baseado alguns dos seus argumentos sobre as dicotomias de palavras que não se referem a realidades incompatíveis. For example, the ordinances of baptism and the Lord's Supper had to do with the flesh only and so had no place in the body of Christ alleged to be of the Spirit only. Por exemplo, as ordenanças do batismo e da Ceia do Senhor tem a ver com a carne e só por isso não teve lugar no corpo de Cristo, acusado de ser de um só Espírito. Bullinger failed to understand that just as the inner and outer man can be one man, so the inner Spirit baptism and outer water baptism can constitute one baptism. Bullinger não conseguiram entender que, assim como o homem interior e exterior pode ser um homem, assim o batismo do Espírito interior e exterior do batismo de água podem constituir um só batismo. The church, as many recent studies have indicated, is made up of tangible people in bodies meeting together in visible gatherings for the purposes of ministering to the whole person, both spirit and body. A igreja, como muitos estudos recentes têm indicado, é composta por pessoas concretas em órgãos reunidos em encontros visíveis para os fins de ministrar à pessoa inteira, tanto o espírito eo corpo. Christ's reference to baptism in the Great Commission need not exclude it from application to today's church. referência ao batismo de Cristo na Grande Comissão não é necessário excluí-lo da aplicação para a igreja de hoje.

Spokesmen for the Acts 13 dispensationalism are JC O'Hair, CR Stam, and Charles F Baker, author of a major textbook, A Dispensational Theology. Porta-vozes para as 13 Atos dispensacionalismo são JC O'Hair, CR Stam, e Charles F Baker, autor de um livro importante, A teologia dispensacionalista. Baker's name is associated with the Grand Rapids Grace Bible College, which prepares people for ministry in Grace Gospel Fellowship and the Worldwide Grace Testimony. nome do padeiro é associado com a Grand Rapids Grace Bible College, que prepara as pessoas para o ministério na Graça Gospel Fellowship eo Mundo Testemunho Grace.

Answering the Acts 28 dispensationalism. Respondendo a Atos 28 dispensacionalismo. Baker notes that Paul's statement (Acts 28:28) does not mark the beginning of the body of Christ but should be understood in the past tense, the gospel had been sent to the Gentiles (RSV , NIV , and others). Baker observa que a declaração de Paulo (Atos 28:28) não marca o início do corpo de Cristo, mas deve ser entendido no passado, o evangelho tinha sido enviado para os gentios (RSV, VNI, e outros). Baker also argues effectively for the unity of all the Pauline epistles in their teaching about the church. Baker também argumenta eficazmente para a unidade de todas as epístolas paulinas no seu ensino sobre a igreja. In Paul's letters he finds support for the practice of the Lord's Supper (1 Cor. 11) but not water baptism. Nas cartas de Paulo, ele encontra suporte para a prática da Ceia do Senhor (1 Cor 11.) Batismo na água, mas não. Paul's transitional use of water baptism for Jews (he assumes) is not regarded as normative for Gentiles (1 Cor. 1:13 - 17). uso transitório de Paulo do batismo nas águas para os judeus (ele assume a) não é considerada como normativa para os gentios (1 Cor. 1:13 - 17.). Baker interprets baptism in Rom. Baker interpreta o batismo em Rom. 6:3 - 4 as mere Spirit baptism, but as has been noted, it may best be understood as both inner Spirit baptism and outer water baptism. 06:03 - 4 de batismo com o Espírito simples, mas como já se observou, pode ser melhor entendida tanto como o batismo do Espírito interior e exterior da água do batismo.

In defense of Acts 2 dispensationalism Charles C Ryrie argues that the question is when God initially formed the church, not when it was first understood. Em defesa de Atos 2 dispensationalism Charles C Ryrie argumenta que a questão é quando Deus formavam a igreja, nem quando foi compreendido. Baker replies that God plainly stated what he was doing earlier, bringing in the consummation of all prophecy and offering the kingdom to Israel (Acts 2:16; 3:24). Baker responde que Deus claramente declarou que ele estava fazendo anteriormente, trazendo na consumação de todas as profecias e oferecer o reino de Israel (Atos 2:16; 3:24). As late as Acts 11:16, he writes, the apostles preached only to Jews. No fim de Atos 11:16, ele escreve, os apóstolos pregavam somente aos judeus. However, Baker failed to quote Acts 3:25, which explains that through the Jews all people on earth will be blessed. Entretanto, Baker não citar Atos 3:25, o que explica que, através dos judeus todos os povos da terra serão abençoados. Is the message in the early chapters of Acts to the Jews exclusively, or to the Jews first, in order that Samaritans and Gentiles also may be added to the church? É a mensagem nos primeiros capítulos de Atos, exclusivamente para os judeus, ou para os primeiros judeus a fim de que samaritanos e gentios também podem ser acrescentados à igreja? Baker's attempt to divorce the Pentecostal reception of power from the Spirit's baptism cannot stand in the light of the total development in Acts. Baker tentativa de divórcio a recepção Pentecostal do poder do batismo do Espírito não pode ficar à luz do desenvolvimento global em Atos. The church began when believers in the crucified and risen Christ were baptized by the Spirit into one body (Acts 2:38, 41, 44, 47; cf. 1 Cor. 12:13) to which the Spirit added Samaritans (Acts 8:17) and Gentiles (Acts 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18). A igreja começou quando os crentes em Cristo crucificado e ressuscitado foram batizados pelo Espírito em um corpo (Atos 2:38, 41, 44, 47; cf 1 Cor 12:13..) Para que o Espírito adicionou samaritanos (Atos 8: 17) e gentios (Atos 10:28, 34-35, 45-48, 11:18).

Baker's chief reason for objecting to Acts 2 dispensationalism is that what happened prior to Paul had been prophesied by the prophets, but nothing about the body of Christ was revealed before Paul. principal razão de Baker para contestar Atos dispensacionalismo 2 é que o que aconteceu antes de Paul havia sido profetizado pelos profetas, mas nada sobre o corpo de Cristo foi revelado antes de Paul. Such all or nothing reasoning is imposed upon Scripture, not drawn from it. Tal raciocínio tudo ou nada é imposto sobre a Escritura, não tirar. The fact that Paul most fully understood, explained, and received the mystery of uniting Jew and Gentile in one body need not imply that Peter, Cornelius, and the Jerusalem church had grasped nothing of this truth (Acts 10:30 - 38; 11:1 - 18). O facto de Paul mais plenamente compreendido, explicado, e recebeu o mistério de unir judeus e gentios em um só corpo não implica necessariamente que Pedro, Cornélio, ea Igreja de Jerusalém tinha percebido nada desta verdade (Atos 10:30 - 38, 11: 1-18). Did not Jesus Christ lay the one foundation for the church and prepare the disciples to establish it? Cristo não lançar as bases para a igreja e preparar os discípulos para estabelecê-lo? Robert L Saucy shows that the church is built upon the entire work of Christ's first coming and is sustained through his present leadership. Robert L Saucy mostra que a igreja é construída sobre todo o trabalho de primeira vinda de Cristo e é sustentado através de sua liderança atual. But he also finds that the actual historical formation of the church occurred in Jerusalem on the day of Pentecost. Mas ele também acha que a atual formação histórica da igreja ocorreu em Jerusalém no dia de Pentecostes.

GR Lewis GR Lewis
(Elwell Evangelical Dictionary) (Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
EW Bullinger, How to Enjoy the Bible; AH Freundt, Encyclopedia of Christianity, II; LS Chafer, "Bullingerism," BS 104; CF Baker, A Dispensational Theology; CC Ryrie, Dispensationalism Today; JB Graber, Ultradispensationalism; RL Saucy, The Church in God's Program. EW Bullinger, como apreciar a Bíblia; Freundt AH, Enciclopédia do Cristianismo, II; LS Chafer, "Bullingerism", BS 104, CF Baker, A teologia dispensacionalista; CC Ryrie, Dispensacionalismo Hoje, Graber JB, Ultradispensationalism; Saucy RL, O Igreja no programa de Deus.


Additional Note Nota complementar

Recently, a Minister who visited BELIEVE soundly criticized us for this author's presentation. Recentemente, um ministro que visitaram BELIEVE sadia nos criticaram para a apresentação deste autor. The Minister felt that this author was consistently denigrating 'late Acts' Dispensationalism in preference for Acts 2 Dispensationalism. O ministro considerou que o Dispensacionalismo este autor foi consistentemente denegrir 'Atos tarde "na preferência por Atos Dispensationalism 2. We do not see this bias, but we are now looking for a better overview article for our presentation. Nós não vemos esse viés, mas agora estamos procurando um artigo melhor visão para a nossa apresentação. Unfortunately, it seems that the proponents for each of the possibilities tend to write articles that strongly support their own point while severely attacking the opposing positions. Infelizmente, parece que os defensores de cada uma das possibilidades tendem a escrever artigos que apoiam fortemente o seu próprio ponto enquanto atacando severamente as posições opostas. Normally, we would just include several articles, presenting each position, but there do not seem to be 'short' articles available, and having this presentation be a combination of three separate hundred-screen articles doesn't seem appropriate. Normalmente, teríamos apenas incluir vários artigos, apresentando cada posição, mas não parece ser "curta" artigos disponíveis, e ter esta apresentação será uma combinação de três artigos distintos cem tela, não parece adequado.

The Minister was not done with us (or this author)! O ministro não foi feito com a gente (ou o autor)! He was also extremely irate that we did not present or discuss Acts 9 Dispenstionalism. Ele também foi muito irado que não apresentar ou discutir Atos 9 Dispenstionalism. Until his comment, we apparently had led sheltered lives, because we had been unaware that we had overlooked yet another alternative. Até o seu comentário, que aparentemente tinha levado uma vida protegida, porque não tínhamos tido consciência de que tínhamos esquecido ainda outra alternativa. He claims that that position has existed since at least 1950, but we do not know how generally that position is held, or any facts on the matter. Ele afirma que essa posição já existia pelo menos desde 1950, mas não sabemos como geralmente essa posição é mantida, ou quaisquer factos sobre o assunto. We will look into it! Vamos olhar para ele!

And finally, the visitor was incensed that the author of the above article stated that CR Stam supported Acts 13 Dispensationalism, when he knew for a fact that Stam supported Acts 9 Dispensationalism. E, finalmente, o visitante ficou furioso que o autor do artigo acima afirma que CR Stam apoiado Atos 13 Dispensationalism, quando soube de um fato que Stam apoiado Atos 9 Dispensacionalismo. Again, we have no way (yet) of confirming these potential shortcomings in this presentation. Novamente, não temos nenhuma maneira (ainda) de confirmar esses potenciais deficiências nesta apresentação. Until we can accumulate facts, we decided to let visitors to this page know about these claims. Até podemos acumular fatos, decidimos deixar os visitantes a esta página sabe sobre essas alegações.


Another Additional Note Outra nota complementar

It appears that the mid-Acts Dispensationalism, referred to above as Acts 13 Dispensationalism, has now split into at least four separate groups! Parece que a meados de Atos Dispensationalism, acima referida como Atos 13 Dispensationalism, agora dividido em pelo menos quatro grupos distintos! They seem to be very closely related in concept, all essentially relying on Acts 13, but they see the actual process beginning in: Acts 8, Acts 9, Acts 11, or Acts 13. Eles parecem ser muito estreitamente relacionados no conceito, todos essencialmente confiando em Atos 13, mas eles vêem o processo real a partir de: Atos 8, Atos 9, Atos 11, ou Atos 13. As witnessed by the passionate note just above from a visitor to BELIEVE, these various groups seem to have intense feelings regarding their specific positions as being correct and the others being wrong! Como testemunhado pela nota apaixonado logo acima de um visitante a acreditar, esses vários grupos parecem ter sentimentos intensos sobre suas posições específicas como sendo correto e os outros são errados! However, with a "larger perspective" we still see value in the article at the beginning of this presentation, as distinguishing the broader categories of early-, mid- and late-Acts Dispensationalisms, as being substantially different. No entanto, com uma "perspectiva mais ampla" que ainda vêem valor no artigo, no início desta apresentação, como distinguir as categorias mais amplas de início, médio e tardio Dispensationalisms Atos, como sendo substancialmente diferente. Where that article refers to Acts 13 Dispensationalism, we ask readers to realize that the author was apparently referring collectively to the four separate mid-Acts positions and groups. Sempre que o artigo se refere a Atos 13 Dispensationalism, pedimos aos leitores a perceber que o autor estava referindo-se aparentemente em conjunto para as quatro posições distintas meados de Atos e grupos.

The dialogue between the four mid-Acts groups is ongoing, and the positions seem to still be somewhat fluid. O diálogo entre os quatro grupos de meados de Atos está em curso e as posições parecem ainda estar um pouco líquido. BELIEVE tries to never get tangled in ongoing controversies, so that's why we are still willing to lump the four together, even though it seems to upset all four groups! BELIEVE tenta nunca se emaranhar nas controvérsias em curso, é por isso que ainda estamos dispostos a misturar os quatro juntos, mesmo que pareça incomodar os quatro grupos! We suspect that in a few years, the specific positions and credibility of each of the four positions will be better established, and at that time, it will be appropriate for BELIEVE to add presentations of their separate positions. Nós suspeitamos que em poucos anos, as posições específicas e credibilidade de cada uma das quatro posições serão mais bem estabelecida, e naquele tempo, será apropriado para crer adicionar apresentações de suas posições distintas.


Also, see: Também, veja:
Dispensationalism Dispensationalism
Covenant Pacto
Progressive Dispensationalism Progressive Dispensationalism

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em