Isaac Isaac

General Information Allmän information

The biblical patriarch Isaac was the promised son of the aged Abraham and Sarah and the father by Rebecca of the twins Esau and Jacob. Den bibliska patriarken Isak var den utlovade son till den gamle Abraham och Sara och pappa från Rebecca av tvillingarna Esau och Jakob. When Isaac was a boy, he was almost sacrificed by his obedient father, but God spared the boy. This story (Genesis 22) may illustrate ancient Israel's rejection of child sacrifice. När Isak var en pojke var han nästan offrades av sin lydiga far, men Gud skonade pojken. Den här berättelsen (Mos 22) får illustrera det antika Israel avvisar barn offer. Serving as a bridge in the patriarchal tradition, Isaac is also an important character in the Jacob story. Fungera som en bro i den patriarkala traditionen, är Isaac också en viktig karaktär i Jacob historien. According to Genesis 27, Jacob and his mother, Rebecca, deceived the old and feeble Isaac into giving his final blessing to Jacob instead of the firstborn Esau. Enligt Första Mosebok 27, Jakob och hans mor, Rebecca, bedragit de gamla och svaga Isak till att ge sitt sista välsignelse till Jakob i stället för den förstfödde Esau. In the Bible, God is called the God of Abraham, Isaac, and Jacob. I Bibeln är Gud kallade Gud Abraham, Isak och Jakob.

BELIEVE Religious Information Source web-siteTRO
Religiösa
Information
Källa
webbplats
Our List of 1,000 Religious Subjects Vår lista över 1000 religiösa Ämnesområden
E-mailE-post
f=

I'saac I'saac

Advanced Information Avancerad information

Isaac, laughter. Isaac, skratt.

(1.) Israel, or the kingdom of the ten tribes (Amos 7:9, 16). (1.) Israel, eller rike de tio stammarna (Amos 7:9, 16).

(2.) The only son of Abraham by Sarah. (2.) Den enda son till Abraham från Sarah. He was the longest lived of the three patriarchs (Gen. 21: 1-3). Han var den längsta bodde i de tre patriarkerna (Mos 21: 1-3). He was circumcised when eight days old (4-7); and when he was probably two years old a great feast was held in connection with his being weaned. Han var omskuren vid åtta dagars ålder (4-7), och när han var nog två år en stor fest hölls i samband med sin avvänjning. The next memorable event in his life is that connected with the command of God given to Abraham to offer him up as a sacrifice on a mountain in the land of Moriah (Gen.22). Nästa minnesvärda händelsen i hans liv är att i samband med Guds befallning gavs till Abraham att erbjuda honom som ett offer på ett berg i Moria land (Gen.22).

When he was forty years of age Rebekah was chosen for his wife (Gen. 24). När han var fyrtio år gammal Rebecka valdes för sin fru (Mos 24). After the death and burial of his father he took up his residence at Beer-lahai-roi (25:7-11), where his two sons, Esau and Jacob, were born (21-26), the former of whom seems to have been his favourite son (27,28). Efter dödsfallet och begravningen av sin far han tog upp sin bostad på Beer-lahai-roi (25:7-11), där hans två söner, Esau och Jakob, födda (21-26), fd varav verkar har varit hans favorit son (27,28). In consequence of a famine (Gen. 26:1) Isaac went to Gerar, where he practised deception as to his relation to Rebekah, imitating the conduct of his father in Egypt (12:12-20) and in Gerar (20:2). På grund av en hungersnöd (Mos 26:1) Isak gick till Gerar, där han utövat bedrägeri när det gäller hans relation till Rebecka, imiterar beteende hans far i Egypten (12:12-20) och i Gerar (20:2 ). The Philistine king rebuked him for his prevarication. After sojourning for some time in the land of the Philistines, he returned to Beersheba, where God gave him fresh assurance of covenant blessing, and where Abimelech entered into a covenant of peace with him. Den filisté Kungen tillrättavisade honom för hans undanflykter. Sojourning Efter en tid i filistéernas land, återvände han till Beersheba, där Gud gav honom nya försäkran om förbundets välsignelse, och där Abimelek ingått ett förbund för fred med honom.

The next chief event in his life was the blessing of his sons (Gen. 27:1). Nästa chef händelse i hans liv var välsignelse av hans söner (Mos 27:1). He died at Mamre, "being old and full of days" (35:27-29), one hundred and eighty years old, and was buried in the cave of Machpelah. Han dog vid Mamre, "är gammal och full av dagar" (35:27-29): ett hundra åttio år gammal, och begravdes i grottan Machpelah. In the New Testament reference is made to his having been "offered up" by his father (Heb. 11:17; James 2:21), and to his blessing his sons (Heb. 11:20). I Nya Testamentet hänvisas till att han hade "offrat" av sin far (Heb 11:17, James 2:21), och hans välsignelse hans söner (Heb. 11:20). As the child of promise, he is contrasted with Ishmael (Rom. 9:7, 10; Gal. 4:28; Heb. 11:18). Som barn löfte, är han kontrast Ishmael (Rom. 9:7, 10, Gal. 4:28, Heb. 11:18). Isaac is "at once a counterpart of his father in simple devoutness and purity of life, and a contrast in his passive weakness of character, which in part, at least, may have sprung from his relations to his mother and wife. After the expulsion of Ishmael and Hagar, Isaac had no competitor, and grew up in the shade of Sarah's tent, moulded into feminine softness by habitual submission to her strong, loving will." Isak "på en gång en motsvarighet av sin far i enkla hängivenhet och renhet i livet, och en kontrast på sin passiva svaga karaktär, som delvis, åtminstone, kan ha sprungit från hans relationer till sin mor och hustru. Efter utvisningen av Ismael och Hagar hade Isaac ingen konkurrent, och växte upp i skuggan av Sarah's tält, ingjutet i kvinnlig mjukhet med vanliga överlämnande till hennes starka, kärleksfulla vilja. "

His life was so quiet and uneventful that it was spent "within the circle of a few miles; so guileless that he let Jacob overreach him rather than disbelieve his assurance; so tender that his mother's death was the poignant sorrow of years; so patient and gentle that peace with his neighbours was dearer than even such a coveted possession as a well of living water dug by his own men; so grandly obedient that he put his life at his father's disposal; so firm in his reliance on God that his greatest concern through life was to honour the divine promise given to his race." Hans liv var så tyst och händelselös att det gick "i kretsen av några miles, så oskyldiga att han lät Jacob skjuta över målet honom snarare än misstro hans försäkran, så ömt att hans mors död var gripande sorg i år, så tålig och milda att fred med sina grannar var dyrare än till och med en eftertraktad besittning som en brunn med friskt vatten grävt av sina egna män, så storslaget lydig att han satte sitt liv på sin fars förfogande, så fast i sin tillit till Gud att hans största oro genom livet var att hedra Guds löfte till sin ras. " Geikie's Hours, etc. Geikie arbetstider, etc.

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton illustrerad ordbok)


Isaac Isaac

Catholic Information Katolsk information

The son of Abraham and Sara. Son till Abraham och Sara. The incidents of his life are told in Genesis 15-35, in a narrative the principal parts of which are traced back by many scholars to three several documents (J, E, P) utilized in the composition of the Book of Genesis (see ABRAHAM). Händelserna i hans liv berättas i Första Mosebok 15-35, i en berättelse de viktigaste delarna som kan spåras tillbaka av många forskare till tre olika dokument (J, E, P) används i sammansättningen av Moseboken (se ABRAHAM ).

According to Genesis 17:17; 18:12; 21:6, his name means: "he laughs". Enligt Första Mosebok 17:17, 18:12, 21:6, betyder hans namn: "Han skrattar". He was circumcised eight days after his birth, weaned in due time, and proclaimed the sole legal ancestor of the chosen people (21:1-12). Han var omskuren åtta dagar efter hans födelse, avvanda i sinom tid, och proklamerade den enda juridiska förfader till det utvalda folket (21:1-12). His early years were spent in Bersabee, whence he was taken by his father to Mount Moria to be offered up in sacrifice, and whither he returned after his life had been miraculously spared (21:33; 22:19). Hans första år tillbringade i Bersabee, varifrån han fördes av hans far till berget Moria som skall erbjudas upp i offer, och dit han återvände efter att hans liv hade mirakulöst besparats (21:33, 22:19). His mother died when he was thirty-six years of age (cf. Genesis 17:17; 23:1). Hans mor dog när han var trettiosex år (jfr Moseboken 17:17, 23:1). A few years later, he married Rebecca, Bathuel's daughter, whom one of his father's servants had, according to Abraham's directions, brought from Mesopotamia (24). Några år senare gifte han Rebecca, Bathuel dotter, som en av hans faders tjänare hade, enligt Abrahams riktningar, väckt från Mesopotamien (24). The union took place in "the south country", where Isaac then lived, and continued to live after he had joined with Ismael in committing the body of Abraham to burial in the cave of Machpelah (24:62, 67; 25:7-11). Förbundet ägde rum i "södra landet", där Isaac levde sedan, och fortsatte att leva efter att han hade gått med Ismael att begå själva Abraham till begravning i grottan Machpelah (24:62, 67, 25:7 -- 11). Many years elapsed before Isaac's longing entreaty to God for children was actually heard. Många år förflöt innan Isaks längtan böner till Gud om barn hördes faktiskt. Of the twins to whom she then gave birth, Esau was beloved by Isaac, while Jacob was Rebecca's favourite (25:21-28). Av tvillingarna som hon sedan födde, var Esau älskad av Isaac, medan Jacob var Rebecca favorit (25:21-28). Drought and famine made it necessary for Isaac to take the road down to Egypt, but, at Yahweh's bidding, he stopped on his way thither and sojourned in Gerara, where an incident similar to that of Abraham's disavowal of Sara is recorded of him (26:1-11). Torka och hungersnöd gjort det nödvändigt för Isak att ta vägen ner till Egypten, men på Yahwehs budgivning, stannade han på väg dit och sojourned i Gerara, där en händelse som liknar Abrahams avståndstagande från Sara är inspelade av honom (26 :1-11). We are told next how, through envy of Isaac's prosperity as a husbandman and a herdsman, the Philistines among whom he dwelt began petty persecutions, which the Hebrew patriarch bore patiently, but on account of which he finally withdrew to Bersabee. Vi får höra nästa hur man genom avund mot Isaks välstånd som en bonde och en herde, filistéerna bland vilka han levde började ringa förföljelser, som det hebreiska patriarken bar tålmodigt, men på grund av vilken han slutligen drog sig tillbaka till Bersabee. There he was favoured with a new vision from Yahweh, and entered a solemn covenant with Abimelech, King of Gerara (26:12-33). During the last years of Isaac's career, there occurred the well-known incident of his conferring upon Jacob the Divine blessing, which he had always intended for Esau (27), followed by Isaac's concern to protect Jacob from his brother's resentment and to secure for him a wife from his mother's kindred in Mesopotamia (28:1-5). Där var han gynnade med en ny vision av Jahve, och trädde ett högtidligt förbund med Abimelek, kung av Gerara (26:12-33). Under de sista åren av Isaks karriär inträffade det välkända händelse av hans enligt vilken Jacob den gudomliga välsignelse, som han alltid är avsedda för Esau (27), följt av Isaac vilja att skydda Jakob från sin brors förtret och som tillförsäkrar honom en hustru från hans mors släkt i Mesopotamien (28:1-5). After Jacob's return, Isaac died at the age of one hundred and eighty, and was buried by his sons in the cave of Machpelah (35:27-29; 49:31). As delineated in Genesis, the figure of Isaac is much less striking than that of Abraham, his father. Efter Jacob återkomst, Isak dog vid en ålder av etthundraåttio, och begravdes av hans söner i grottan Machpelah (35:27-29, 49:31). Vad som anges i Första Mosebok, är siffran Isaac mycket mindre slående än Abraham, hans far. Yet, by his manner of life, always quiet, gentle, guileless, faithful to God's guidance, he ever was the worthy heir and transmitter of the glorious promises made to Abraham. Men genom sitt sätt att leva, alltid lugn, mild, ÄRLIG, trogen Guds ledning, var han någonsin värdig arvtagare och sändare av den härliga löften till Abraham. He was pre-eminently a man of peace, the fitting type of the Prince of Peace, whose great sacrifice on Mount Calvary was foreshadowed by Isaac's obedience unto death on Mount Moria. The New Testament contains few, but significant references to Isaac (cf. Matthew 8:11; Luke 12:28; 20:37; Romans 9:7; Galatians 4:28; Hebrews 11:17 sqq.; James 2:21). Han var i högsta grad en fredens man, montering typ av Prince of Peace, vars stora uppoffringar på Mount Calvary förebådades av Isaac lydnad ända till döden på berget Moria. Nya Testamentet innehåller få, men viktiga hänvisningar till Isak (jfr Matteus 8:11, Luk 12:28, 20:37, Romarbrevet 9:7; Gal 4:28, Hebr 11:17 ff.; Jakob 2:21).

The legends and various details concerning Isaac which are found in the Talmud and in Rabbinical writings are of no historical value. Legenderna och olika uppgifter om Isak som finns i Talmud och rabbinska skrifter är något historiskt värde.

Publication information Written by Francis E. Gigot. Publikation information Skrivet av Francis E. Gigot. Transcribed by Sean Hyland. The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Kopierat av Sean Hyland. The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Published 1910. År 1910. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil Obstat, 1 oktober 1910. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Remy Lafort, STD, censurerar. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John huvudsakliga Farley, ärkebiskop av New York



This subject presentation in the original English language Denna fråga presenteras i den ursprungliga engelska språket


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSkicka ett e-mail eller kommentar till oss: E-post

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at De viktigaste TROR web-sida (och indexet till personer) är