Compiled by CH Spurgeon Sammanställts av CH Spurgeon
| BELIEVE Religious Information Source web-siteTRO Religiösa Information Källa webbplats |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Vår lista över 1000 religiösa Ämnesområden |
| E-mailE-post |
Question 2
What rule has God given to direct us how we may glorify him? Fråga
2 Vilken regeln har Gud gett direkta oss hur vi kan förhärliga honom?
Answer 2
The Word of God which is contained in the Scriptures of the Old and New
Testaments (Ephesians 2:20; 2Timothy 3:16) is the only rule to direct us how we
may glorify God and enjoy him. (1John 1:3) Svar 2 Guds Ord som
finns i skrifterna i Gamla och Nya Testamentet (Ef 2:20; 2Timothy 3:16) är den
enda regeln att hänvisa oss hur vi kan ära Gud och njuta av honom. (1 Joh 1:3
)
Question 3
What do the Scriptures principally teach? Fråga 3 Vad Skrifterna
huvudsakligen undervisa?
Answer 3 The Scriptures
principally teach what man is to believe concerning God, and what duty God
requires of man. (2Timothy 1:13; Eccles. 12:13) Svar 3 Skrifterna
hand lär vad man ska tro om Gud, och vad plikt Gud kräver av människan.
(2Timothy 1:13; Eccles. 12:13)
Question 4
What is God? Fråga 4 Vad är Gud?
Answer 4 God is Spirit, (John
4:24) infinite, (Job 11:7) eternal, (Psalms 90:2; 1Timothy 1:17) and
unchangeable (James 1:17) in his being, (Exodus 3:14) wisdom, power, (Psalms
147:5) holiness, (Revelation 4:8) justice, goodness and truth. Svar
4 Gud är ande, (Joh 4:24) oändliga, (Job 11:7) eviga, (Psaltaren 90:2;
1Timothy 1:17) och oföränderlig (Jak 1:17) i hans väsen, (Andra Mosebok 3:14 )
visdom, makt, (Psaltaren 147:5) helighet, (Uppenbarelseboken 4:8) rättvisa,
godhet och sanning. (Exodus 34:6,7) (Andra Mosebok
34:6,7)
Question 5
Are there more Gods than one? Fråga 5 Finns det fler gudar än
en?
Answer 5
There is but one only, (Deuteronomy 6:4) the living and true God. Svar
5 Det finns bara ett enda, (Femte Mosebok 6:4) den levande och sanne
Guden. (Jeremiah
10:10) (Jeremia 10:10)
Question 6
How many persons are there in the Godhead? Fråga 6 Hur många
personer finns det i Gudomen?
Answer 6 There are three persons
in the Godhead, the Father, the Son, and the Holy Spirit, and these three are
one God, the same in essence, equal in power and glory. Svar 6 Det
finns tre personer i Gudomen, Fadern, Sonen och den Helige Ande, och dessa tre
är en Gud, samma i huvudsak lika i makt och härlighet. (1John 5:7; Matthew 28:19) (1
Joh 5:7; Matteus 28:19)
Question
7 Fråga 7
What are the decrees of God?
Vilka är dekret av Gud?
Answer 7 Svar
7
The decrees of
God are his eternal purpose according to the counsel of his own will, whereby
for his own glory he has foreordained whatever comes to pass. Dekreten av
Gud är hans eviga ändamål, enligt råd av egen vilja, vilket för sin egen ära han
har förutbestämt allt som kommer att passera. (Ephesians 1:11,12) (Ef
1:11,12)
Question
8 Fråga 8
How does God execute his
decrees? Hur verkställa Gud hans dekret?
Answer 8 Svar
8
God executes his
decrees in the works of creation, (Revelation 4:11) and providence. Gud
utför sitt dekret i verk av skapande, (Uppenbarelseboken 4:11) och
Providence. (Daniel
4:35) (Daniel 4:35)
Question
9 Fråga 9
What is the work of creation?
Vad är ett verk av skapelsen?
Answer 9 Svar
9
The work of
creation is God's making all things (Genesis 1:1) of nothing, by the Word of his
power, (Hebrews 11:3) in six normal consecutive days, (Exodus 20:11) and all
very good. (Genesis 1:31) Arbetet i skapelsen är Guds gör allt (Första
Mosebok 1:1) av ingenting, ett ord från sin makt, (Hebreerbrevet 11:3) i sex
normala dagar i följd (Mosebok 20:11) och mycket bra. (Genesis 1:31)
Question
10 Fråga 10
How did God create man? Hur
skapade Gud människan?
Answer 10 Svar
10
God created man,
male and female, after his own image, (Genesis 1:27) in knowledge,
righteousness, and holiness (Colossians 3:10; Ephesians 4:24) with dominion over
the creatures. (Genesis 1:28) Gud skapade människan, män och kvinnor,
efter hans egen bild, (Första Mosebok 1:27) i kunskap, rättfärdighet och
helighet (Kol 3:10, Ef 4:24) med herravälde över varelser. (Genesis 1:28)
Question
11 Fråga 11
What are God's works of
providence? Vad är Guds verk försyn?
Answer 11 Svar
11
God's works of
providence are his most holy, (Psalms 145:17) wise, (Isaiah 28:29) and powerful,
(Hebrews 1:3) preserving and governing all his creatures, and all their actions.
(Psalms 103:19; Matthew 10:29) Guds verk försyn är hans mest heliga,
(Psaltaren 145:17) Wise (Jes 28:29) och kraftfull (Heb 1:3) bevara och styra
alla hans varelser, och all verksamhet. (Psaltaren 103:19; Matteus 10:29)
Question
12 Fråga 12
What special act of providence did God
exercise toward man in the state wherein he was created? Vilken särskild
handling av försyn hade Gud utöva mot mannen i den stat där han har
skapat?
Answer
12 Svar 12
When God had created man, he entered
into a covenant of life with him, upon condition of perfect obedience;
(Galatians 3:12) forbidding him to eat of the tree of the knowledge of good and
evil, upon pain of death. När Gud hade skapat människan, trädde han in i
ett förbund av livet med honom, på villkor av perfekt lydnad, (Galaterbrevet
3:12) förbjuder honom att äta av kunskapens träd på gott och ont, när
lifsstraff. (Genesis
2:17) (Genesis 2:17)
Question
13 Fråga 13
Did our first parents continue in the
state wherein they were created? Gjorde våra första föräldrar fortsätter
i tillstånd där de skapades?
Answer 13 Svar
13
Our first parents
being left to the freedom of their own will, fell from the state wherein they
were created, by sinning against God, (Ecclesiastes 7:29) by eating the
forbidden fruit. Våra första föräldrar är kvar till friheten av egen
vilja, föll från tillstånd där de skapats, genom att synda mot Gud, (Predikaren
7:29) genom att äta den förbjudna frukten. (Genesis 3:6-8) (Första Mosebok
3:6-8)
Question
14 Fråga 14
What is sin? Vad är synd?
Answer
14 Svar 14
Sin is any want of conformity to, or
transgression of the law of God. Synd är någon brist på överensstämmelse
med, eller överträdelse av Guds lag. (1John 3:4) (1 Joh 3:4)
Question
15 Fråga 15
Did all mankind fall in Adam's first
transgression? Har alla människor faller i Adam första
transgression?
Answer 15 Svar
15
The covenant
being made with Adam, not only for himself but for his posterity, all mankind
descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him in
his first transgression. Förbundet görs med Adam, inte bara för sig själv
utan för hans efterkommande, hela mänskligheten fallande från honom genom
vanliga generation, syndade i honom, och föll med honom i hans första
överträdelse. (1Corinthians
15:22; Romans 5:12) (1Corinthians 15:22, Romarbrevet 5:12)
Question
16 Fråga 16
Into what estate did the fall bring
mankind? I vad egendom gjorde hösten föra mänskligheten?
Answer 16 Svar
16
The fall brought
mankind into a state of sin and misery. Nedgången förde mänskligheten i
ett tillstånd av synd och elände. (Romans 5:18) (Romarbrevet
5:18)
Question
17 Fråga 17
Wherein consists the sinfulness of that
state whereinto man fell? Vari består det syndiga i den staten whereinto
mannen föll?
Answer 17 Svar
17
The sinfulness of
that state whereinto man fell, consists in the guilt of Adam's first sin,
(Romans 5:19) the want of original righteousness, (Romans 3:10) and the
corruption of his whole nature, which is commonly called original sin,
(Ephesians 2:1; Psalms 51:5) together with all actual transgressions which
proceed from it. The syndiga i detta tillstånd whereinto mannen föll,
består av skuld av Adams första synd (Romarbrevet 5:19) Det vill de ursprungliga
rättfärdighet, (Romarbrevet 3:10) och korruption i hela hans natur, som ofta
kallas arvsynd (Ef 2:1; Psaltaren 51:5) tillsammans med alla faktiska
överträdelser som går från det. (Matthew 15:19) (Matt
15:19)
Question
18 Fråga 18
What is the misery of that state
whereinto man fell? Vad är det elände i denna stat whereinto mannen
föll?
Answer
18 Svar 18
All mankind, by their fall, lost
communion with God, (Genesis 3:8,24) are under his wrath and curse, (Ephesians
2:3; Galatians 3:10) and so made liable to all the miseries in this life, to
death itself, and to the pains of hell for ever. Alla människor, genom
deras fall förlorad gemenskap med Gud, (Genesis 3:8,24) är under hans vrede och
förbannelse, (Ef 2:3; Galaterbrevet 3:10) och därför göras ansvarigt för all
elände i livet, ihjäl sig, och till avgrundskval för alltid. (Romans 6:23; Matthew 25:41)
(Romarbrevet 6:23; Matteus 25:41)
Question
19 Fråga 19
Did God leave all mankind to perish in
the state of sin and misery? Har Gud låta hela mänskligheten att förgås i
delstaten synd och elände?
Answer 19 Svar
19
God having, out
of his good pleasure from all eternity, elected some to everlasting life,
(2Thessalonians 2:13) did enter into a covenant of grace to deliver them out of
the state of sin and misery, and to bring them into a state of salvation by a
Redeemer. Gud har, var ur sitt välbehag från all evighet, valde några
till evigt liv, (2Thessalonians 2:13) ingå ett förbund av nåd för att rädda dem
ur situationen för synd och elände, och att föra dem till en stat om frälsning
genom en frälsare. (Romans 5:21) (Romarbrevet
5:21)
Question
20 Fråga 20
Who is the Redeemer of God's
elect? Vem är den Frälsare Guds utvalda?
Answer 20 Svar
20
The only Redeemer
of God's elect is the Lord Jesus Christ, (1Timothy 2:5) who being the eternal
Son of God, became man, (John 1:14) and so was and continues to be God and man,
in two distinct natures and one person for ever. Den enda frälsare Guds
utvalda är Herren Jesus Kristus, (1Timothy 2:5) som är den evige Guds Son, blev
människa, (Joh 1:14) och så var och fortsätter att vara Gud och människa, i två
olika naturer och en person för alltid. (1Timothy 3:16; Colossians 2:9)
(1Timothy 3:16, Kol 2:9)
Question
21 Fråga 21
How did Christ, being the Son of God,
become man? Hur kom Kristus är Guds Son, blir man?
Answer 21 Svar
21
Christ, the son
of God, became man by taking to himself a true body, (Hebrews 2:14) and a
reasonable soul, (Matthew 26:38; Hebrews 4:15) being conceived by the power of
the Holy Spirit in the Virgin Mary, and born of her, (Luke 1:31,35) yet without
sin. Kristus, Guds son, blev människa genom att ta till sig en verklig
kropp, (Heb 2:14) och en rimlig själ (Matt 26:38, Hebreerbrevet 4:15) är avlad
av den Helige Ande i Jungfru Maria, och föddes av henne (Luk 1:31,35) men utan
synd. (Hebrews
7:26) (Hebreerbrevet 7:26)
Question
22 Fråga 22
What offices does Christ execute as our
Redeemer? Vad kontor gör verkställa Kristus som vår Frälsare?
Answer
22 Svar 22
Christ as our Redeemer executes the
offices of a prophet, (Acts 3:22) of a priest, (Hebrews 5:6) and of a king,
(Psalms 2:6) both in his state of humiliation and exaltation. Kristus som
vår Frälsare utför kontor av en profet, (Apg 3:22) av en präst (Heb 5:6) och av
en kung, (Psaltaren 2:6) både i sitt tillstånd av förödmjukelse och
upphöjelse.
Question
23 Fråga 23
How does Christ execute the office of a
prophet? Hur verkställa Kristus posten som en profet?
Answer 23 Svar
23
Christ executes
the office of a prophet, in revealing to us, (John 1:18) by his Word, (John
20:31) and Spirit, (John 14:26) the will of God for our salvation.
Kristus utför uppdraget som profet, att uppenbara för oss (Joh 1:18) genom sitt
ord, (Joh 20:31) och Anden (Joh 14:26) Guds vilja för vår frälsning.
Question
24 Fråga 24
How does Christ execute the office of a
priest? Hur verkställa Kristus uppdraget som präst?
Answer 24 Svar
24
Christ executes
the office of a priest, in his once offering up himself a sacrifice to satisfy
divine justice, (Hebrews 9:28) and to reconcile us to God, (Hebrews 2:17) and in
making continual intercession for us. Kristus utför uppdraget som präst i
sin gång som ger upp sig själv ett offer för att tillfredsställa den gudomliga
rättvisan, (Heb 9:28) och att förena oss med Gud (Hebr 2:17) och göra ständig
förbön för oss. (Hebrews
7:25) (Hebreerbrevet 7:25)
Question
25 Fråga 25
How does Christ execute the office of a
king? Hur verkställa Kristus posten som en kung?
Answer 25 Svar
25
Christ executes
the office of a king in subduing us to himself, (Psalms 110:3) in ruling and
defending us, (Matthew 2:6; 1Corinthians 15:25) and in restraining and
conquering all his and our enemies. Kristus utför uppdraget som kung i
dämpande oss med sig själv, (Psaltaren 110:3) i dom och försvara oss, (Matteus
2:6; 1Corinthians 15:25) och i fasthållande och erövra alla hans och våra
fiender.
Question
26 Fråga 26
Wherein did Christ's humiliation
consist? Vari gjorde Kristi förnedring består?
Answer 26 Svar
26
Christ's
humiliation consisted in his being born, and that in a low condition, (Luke 2:7)
made under the law, (Galatians 4:4) undergoing the miseries of this life, the
wrath of God, (Matthew 27:46) and the cursed death of the cross; (Philippians
2:8) in being buried, and continuing under the power of death for a time.
(Matthew 12:40) Kristi förnedring bestod i att han är född, och att en
låg skick, (Luk 2:7) görs enligt lagen (Gal 4:4) genomgår elände detta liv, Guds
vrede, (Matt 27:46) och förbannade död på korset, (Filipperbrevet 2:8) för att
bli begraven, och fortsätter under dödens makt för en tid. (Matt 12:40)
Question
27 Fråga 27
Wherein consists Christ's
exaltation? Vari består Kristi upphöjelse?
Answer 27 Svar
27
Christ's
exaltation consists in his rising again from the dead on the third day,
(1Corinthians 15:4) in ascending up into heaven, and sitting at the right hand
of God the Father, (Mark 16:19) and in coming to judge the world at the last
day. (Acts 17:31) Kristi upphöjelse består i att han ökar igen från de
döda på tredje dagen, (1Corinthians 15:4) i stigande upp till himlen och sitter
på Guds högra sida Fadern, (Mark 16:19) och kommer att döma Världen på den
yttersta dagen. (Apg 17:31)
Question
28 Fråga 28
How are we made partakers of the
redemption purchased by Christ? Hur ska vi gjort delaktiga av inlösen
köpts av Kristus?
Answer 28 Svar
28
We are made
partakers of the redemption purchased by Christ, by the effectual application of
it to us (John 1:12) by his Holy Spirit. Vi görs delaktiga av inlösen
köpts av Kristus, genom verkningsfull tillämpning av det till oss (Joh 1:12)
genom sin helige Ande. (Titus 3:5,6) (Titus
3:5,6)
Question
29 Fråga 29
How does the Spirit apply to us the
redemption purchased by Christ? Hur ansöker Anden till oss inlösen köpts
av Kristus?
Answer
29 Svar 29
The Spirit applies to us the redemption
purchased by Christ, by working faith in us, (Ephesians 2:8) and by it uniting
us to Christ in our effectual calling. Anden gäller för oss inlösen köpts
av Kristus, genom att arbeta tro på oss, (Ef 2:8) och genom att det förenar oss
med Kristus i vår ineffektivt ringer. (Ephesians 3:17) (Efesierbrevet
3:17)
Question
30 Fråga 30
What is effectual calling? Vad
är ineffektivt ringer?
Answer 30 Svar
30
Effectual calling
is the work of God's Spirit (2Timothy 1:9) whereby, convincing us of our sin and
misery, (Acts 2:37) enlightening our minds in the knowledge of Christ, (Acts
26:18) and renewing our wills, (Ezekiel 36:26) he does persuade and enable us to
embrace Jesus Christ freely offered to us in the gospel. Verkningsfull
ringer är ett verk av Guds Ande (2Timothy 1:9) där, övertyga oss om vår synd och
elände, (Apg 2:37) upplysande våra sinnen i kunskapen om Kristus, (Apg 26:18)
och förnya vår vilja, (Hesekiel 36:26) han gör övertyga och ge oss möjlighet att
omfamna Jesus Kristus fritt erbjuda oss i evangeliet. (John 6:44,45) (Joh
6:44,45)
Question
31 Fråga 31
What benefits do they who are
effectually called, partake of in this life? Vilka fördelar finns de som
är effectually kallas, ta del av i det här livet?
Answer 31 Svar
31
They who are
effectually called, do in this life partake of justification, (Romans 8:30)
adoption, (Ephesians 1:5) sanctification, and the various benefits which in this
life do either accompany, or flow from them. De som är effectually
kallas, gör i detta liv, ta del av motiveringen (Romarbrevet 8:30) antagande,
(Ef 1:5) helgelse och olika förmåner som i det här livet kan antingen följer
med, eller utgår från dessa. (1Corinthians 1:30)
(1Corinthians 1:30)
Question
32 Fråga 32
What is justification? Vad är
motiveringen?
Answer 32 Svar
32
Justification is
an act of God's free grace, wherein he pardons all our sins, (Romans 3:24;
Ephesians 1:7) and accepts us as righteous in his sight (2Corinthians 5:21) only
for the righteousness of Christ imputed to us, (Romans 5:19) and received by
faith alone. Motivering är en handling av Guds fria nåd, där han förlåter
alla våra synder, (Romarbrevet 3:24, Ef 1:7) och accepterar oss som rättfärdiga
inför honom (2Corinthians 5:21) endast för Kristi rättfärdighet tillskrivs oss
(Romarbrevet 5:19) och tas emot genom tron allena. (Galatians 2:16; Philippians
3:9) (Galaterbrevet 2:16; Filipperbrevet 3:9)
Question
33 Fråga 33
What is adoption? Vad är
antagande?
Answer
33 Svar 33
Adoption is an act of God's free grace,
(1John 3:1) whereby we are received into the number, and have a right to all the
privileges of the sons of God. Antagandet är en handling av Guds fria nåd
(1 Joh 3:1) där vi är emot i antal, och har rätt till alla de rättigheter som
Guds söner. (John 1:12;
Romans 8:17) (Johannes 1:12, Romarbrevet 8:17)
Question
34 Fråga 34
What is sanctification? Vad är
helgelse?
Answer
34 Svar 34
Sanctification is the work of God's
Spirit, (2Thessalonians 2:13) whereby we are renewed in the whole man after the
image of God, (Ephesians 4:24) and are enabled more and more to die to sin, and
live to righteousness. Helgelsen är ett verk av Guds Ande,
(2Thessalonians 2:13) innebär att vi får förnyas hela människan efter Guds
avbild, (Ef 4:24) och om att de mer och mer att dö för synden och leva för
rättfärdigheten. (Romans 6:11) (Romarbrevet
6:11)
Question
35 Fråga 35
What are the benefits which in this
life do either accompany or flow from justification, adoption, and
sanctification? Vilka är fördelarna som i det här livet kan antingen
följa med eller flöde från motivering, adoption och helgelse?
Answer 35 Svar
35
The benefits
which in this life do accompany or flow from justification, (Romans 5:1,2,5) are
assurance of God's love, peace of conscience, joy in the Holy Spirit, (Romans
14:17) increase of grace, perseverance in it to the end. De fördelar som
i detta livet kan följa med eller följer motivering (Romarbrevet 5:1,2,5) är
försäkran om Guds kärlek, samvetsfrid, glädje i den Helige Ande (Romarbrevet
14:17) ökning av nåd, uthållighet i det till slut. (Proverbs 4:18; 1John 5:13; 1Peter
1:5) (Ordspråksboken 4:18; 1 Joh 5:13; 1Peter 1:5)
Question
36 Fråga 36
What benefits do believers receive from
Christ at their death? Vilka fördelar finns troende får av Kristus vid
sin död?
Answer
36 Svar 36
The souls of believers are at their
death made perfect in holiness, (Hebrews 12:23) and do immediately pass into
glory, (Philippians 1:23; 2Corinthians 5:8; Luke 23:43) and their bodies, being
still united to Christ, (1Thessalonians 4:14) do rest in their graves (Isaiah
57:2) till the resurrection. Själar troende kommer till sin död
fullkomnas i helighet, (Heb 12:23) och inte omedelbart övergå i härlighet (Fil
1:23; 2Corinthians 5:8; Lukas 23:43) och sina kroppar, är fortfarande förenad
med Kristus, (1Thessalonians 4:14) gör vila i sina gravar (Jesaja 57:2) till
uppståndelsen. (Job
19:26) (Job 19:26)
Question
37 Fråga 37
What benefits do believers receive from
Christ at the resurrection? Vilka fördelar finns troende emot från
Kristus vid uppståndelsen?
Answer 37 Svar
37
At the
resurrection, believers being raised up in glory, (1Corinthians 15:43) shall be
openly acknowledged and acquitted in the day of judgment, (Matthew 10:32) and
made perfectly blessed both in soul and body in the full enjoying of God
(1 John 3:2) to all eternity. Vid uppståndelsen, troende som tagits
upp i härligheten, (1Corinthians 15:43) skall vara öppet har erkänt och friade i
dag domen (Matt 10:32) och fullkomligt välsignade både själ och kropp i full
njuter av Gud (1 Joh 3:2) i all evighet. (1Thessalonians 4:17)
(1Thessalonians 4:17)
Question
38 Fråga 38
What shall be done to the wicked at
their death? Vad skall göras för att de onda vid sin död?
Answer
38 Svar 38
The souls of the wicked shall at their
death be cast into the torments of hell, (Luke 16:22-24) and their bodies lie in
their graves till the resurrection, and judgement of the great day.
Själarna av de ogudaktiga skall vid sin död kastas in i plågor i helvetet, (Luk
16:22-24) och deras kroppar ligga i sina gravar till uppståndelsen, och dom av
den stora dagen. (Psalms 49:14) (Psaltaren
49:14)
Question
39 Fråga 39
What shall be done to the wicked at the
day of judgment? Vad skall göras för att de onda vid domens dag?
Answer
39 Svar 39
At the day of judgment the bodies of
the wicked being raised out of their graves, shall be sentenced, together with
their souls, to unspeakable torments with the devil and his angels for
ever. På Domedagen organ de onda kommer upp ur sina gravar, döms,
tillsammans med deras själar, att outsägliga plågor med djävulen och hans änglar
för alltid. (Daniel 12:2;
John 5:28,29; 2Thessalonians 1:9; Matthew 25:41) (Daniel 12:2; Johannes
5:28,29, 2Thessalonians 1:9; Matteus 25:41)
Question
40 Fråga 40
What did God reveal to man for the rule
of his obedience? Vad gjorde Gud uppenbara för människan för regeln om
sin lydnad?
Answer
40 Svar 40
The rule which God first revealed to
man for his obedience, is the moral law, (Deuteronomy 10:4; Matthew19:17) which
is summarised in the ten commandments. Den regel som Gud först visade att
mannen för sin lydnad, är den moraliska lagen, (Femte Mosebok 10:4; Matthew19:
17) är som sammanfattas i de tio budorden.
Question
41 Fråga 41
What is the sum of the ten
commandments? Vad är summan av de tio budorden?
Answer 41 Svar
41
The sum of the
ten commandments is to love the Lord our God with all our heart, with all our
soul, with all our strength, and with all our mind; and our neighbour as
ourselves. (Matthew 22:37-40) Summan av de tio budorden är att älska
Herren vår Gud av hela vårt hjärta, med hela vår själ, med all vår kraft och med
hela vårt sinne, och vår nästa som oss själva. (Matteus 22:37-40)
Question
42 Fråga 42
Which is the first commandment?
Vilket är det första budet?
Answer 42 Svar
42
The first
commandment is, "Thou shalt have no other gods before me." Det första
budordet är: "Du skall inga andra gudar hava jämte mig."
Question
43 Fråga 43
What is required in the first
commandment? Vad som krävs i det första budet?
Answer 43 Svar
43
The first
commandment requires us to know (1Chronicles 28:9) and acknowledge God to be the
only true God, and our God, (Deuteronomy 26:17) and to worship and glorify him
accordingly. Det första budordet kräver att vi vet (1Chronicles 28:9) och
erkänna Gud som den ende sanne Guden, och vår Gud (Femte Mosebok 26:17) och att
tillbe och förhärliga honom om detta. (Matthew 4:10) (Matteus
4:10)
Question
44 Fråga 44
Which is the second commandment?
Vilket är det andra budet?
Answer 44 Svar
44
The second
commandment is, "Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness
of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that
is in the water under the earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor
serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of
the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that
hate me; and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my
commandments." Det andra budordet är: "Du skall inte göra dig någon
bildstod eller någon avbild av något annat som är i himlen eller som är nere på
jorden, eller som är i vattnet under jorden: Du skall inte tillbe ner dig till
dem eller tjäna dem, ty jag Herren, din Gud, en svartsjuk Gud, som besöker
missgärning fädernas drabba barnen intill tredje och fjärde generationen av dem
som hatar mig, och gör nåd tusentals av dem som älskar mig och håller mina bud.
"
Question
45 Fråga 45
What is required in the second
commandment? Vad som krävs i det andra budet?
Answer 45 Svar
45
The second
commandment requires the receiving, observing, (Deuteronomy 32:46; Matthew
28:20) and keeping pure and entire all such religious worship and ordinances as
God has appointed in his Word. Det andra budordet kräver mottagande,
observation, (Femte Mosebok 32:46, Matt 28:20) och att hålla ren och hela alla
sådana religiös dyrkan och förordningar som Gud har utsett i sitt ord.
(Deuteronomy 12:32) (Femte
Mosebok 12:32)
Question
46 Fråga 46
What is forbidden in the second
commandment? Vad är förbjudet i det andra budet?
Answer 46 Svar
46
The second
commandment forbids the worshipping of God by images, (Deuteronomy 4:15,16) or
any other way not appointed in his Word. Det andra budordet förbjuder
dyrkan av Gud genom bilder, (Femte Mosebok 4:15,16) eller på annat sätt inte
utses i sitt ord. (Colossians 2:18) (Kol
2:18)
Question
47 Fråga 47
Which is the third commandment?
Som är det tredje budordet?
Answer 47 Svar
47
The third
commandment is, "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for
the Lord will not hold him guiltless that takes his name in vain." Det
tredje budordet är: "Du skall inte ta namnet Herren din Gud förgäves, ty Herren
kommer inte att hålla honom utan skuld som tar hans namn."
Question
48 Fråga 48
What is required in the third
commandment? Vad som krävs i det tredje budordet?
Answer 48 Svar
48
The third
commandment requires the holy and reverent use of God's names, (Psalms 29:2)
titles, attributes, (Revelation 15:3,4) ordinances, (Ecclesiastes 5:1) Word,
(Psalms 138:2) and works. Det tredje budordet kräver heliga och
vördnadsfullt använda Guds namn, (Psaltaren 29:2) titlar, attribut,
(Uppenbarelseboken 15:3,4) förordningar (Predikaren 5:1) Word (Psaltaren 138:2)
och verk. (Job 36:24;
Deuteronomy 28:58,59) (Job 36:24; Moseboken 28:58,59)
Question
49 Fråga 49
Which is the fourth commandment?
Vilket är det fjärde budet?
Answer 49 Svar
49
The fourth
commandment is, "Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou
labour, and do all thy work: but the seventh day is the Sabbath of the Lord thy
God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy
manservant, nor thy maidservant, nor they cattle, nor thy stranger that is
within thy gates. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and
all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the
Sabbath day and hallowed it." Det fjärde budordet är: "Tänk på
sabbatsdagen, för att hålla den helig. Sex dagar skall du arbeta och förrätta
alla dina sysslor, men den sjunde dagen är sabbat för Herren, din Guds, det
skall du inte utföra något arbete, du eller din son eller din dotter, din
tjänare eller din tjänarinna eller de kreatur, ej heller främlingen som är hos
dig inom dina portar. Ty på sex dagar gjorde Herren himlen och jorden och havet
och allt vad i dem och han vilade på sjunde dagen; därför har Herren välsignat
sabbatsdagen och helgat den. "
Question
50 Fråga 50
What is required in the fourth
commandment? Vad som krävs i det fjärde budet?
Answer 50 Svar
50
The fourth
commandment requires the keeping holy to God such set times as he has appointed
in his Word, expressly one whole day in seven, to be a holy Sabbath to
himself. Det fjärde budordet kräver att hålla helig Gud så fasta tider
som han har utsett i sitt ord, uttryckligen en hel dag i sju, att vara en helig
sabbat för sig själv. (Leviticus 19:30; Deuteronomy
5:12) (Tredje Mosebok 19:30, Femte Mosebok 5:12)
Question
51 Fråga 51
How is the Sabbath to be
sanctified? Hur är sabbaten skulle helgas?
Answer 51 Svar
51
The Sabbath is to
be sanctified by a holy resting all that day, even from such worldly employments
and recreations as are lawful on other days, (Leviticus 23:3) and spending the
whole time in the public and private exercises of God's worship, (Psalms 92:1,2;
Isaiah 58:13,14) except so much as is taken up in the works of necessity and
mercy. Sabbaten är att bli helgat genom en helig vila hela dagen, även
från sådana världsliga sysslor och fritidsaktiviteter som är laglig på andra
dagar, (Mosebok 23:3) och tillbringar hela tiden i den offentliga och privata
övningar Guds dyrkan, ( Psaltaren 92:1,2; Jesaja 58:13,14) utom så mycket som
tas upp i arbetena av nödvändighet och barmhärtighet. (Matthew 12:11,12) (Matt
12:11,12)
Question
52 Fråga 52
Which is the fifth commandment?
Som är det femte budet?
Answer 52 Svar
52
The fifth
commandment is, "Honour thy father and thy mother: that thy days may be long
upon the land which the Lord thy God giveth thee." Femte budordet är:
"Hedra din fader och din moder, för att du må leva länge i det land som Herren,
din Gud, vill giva dig."
Question
53 Fråga 53
What is required in the fifth
commandment? Vad som krävs i det femte budet?
Answer 53 Svar
53
The fifth
commandment requires the preserving the honour, and performing the duties
belonging to every one in their various positions and relationships as
superiors, (Ephesians 5:21,22; Ephesians 6:1,5 ; Romans 13:1) inferiors,
(Ephesians 6:9) or equals. Den femte budordet kräver att bevara äran, och
utföra de arbetsuppgifter som hör till var och en i sina olika positioner och
relationer som överordnade, (Ef 5:21,22, Ef 6:1,5, Romarbrevet 13:1)
underordnade, (Efesierbrevet 6:9) eller lika. (Romans 12:10) (Romarbrevet
12:10)
Question
54 Fråga 54
What is the reason annexed to the fifth
commandment? Vad är anledningen bifogas femte budet?
Answer 54 Svar
54
The reason
annexed to the fifth commandment is, a promise of long life and prosperity -- as
far as it shall serve for God's glory, and their own good -- to all such as keep
this commandment. Anledningen är fogat till femte budordet är ett löfte
om långt liv och välstånd - i den mån det skall tjäna till Guds ära, och deras
eget bästa - att alla som håller detta bud. (Ephesians 6:2,3) (Ef
6:2,3)
Question
55 Fråga 55
Which is the sixth commandment?
Som är det sjätte budet?
Answer 55 Svar
55
The sixth
commandment is, "Thou shalt not kill." Det sjätte budordet är: "Du skall
icke dräpa."
Question
56 Fråga 56
What is forbidden in the sixth
commandment? Vad är förbjudet i det sjätte budet?
Answer 56 Svar
56
The sixth
commandment forbids the taking away of our own life, (Acts 16:28) or the life of
our neighbour unjustly, (Genesis 9:6) or whatever tends to it. Sjätte
budet förbjuder ta bort våra egna liv, (Apg 16:28) och livet i vårt grannland
orättvist, (Första Moseboken 9:6) eller vad brukar det. (Proverbs 24:11,12)
(Ordspråksboken 24:11,12)
Question
57 Fråga 57
Which is the seventh
commandment? Vilket är det sjunde budet?
Answer 57 Svar
57
The seventh
commandment is, "Thou shalt not commit adultery." Det sjunde budordet är:
"Du skall inte begå äktenskapsbrott."
Question
58 Fråga 58
What is forbidden in the seventh
commandment? Vad är förbjudet i det sjunde budet?
Answer 58 Svar
58
The seventh
commandment forbids all unchaste thoughts, (Matthew 5:28; Colossians 4:6) words,
(Ephesians 5:4; 2Timothy 2:22) and actions. Det sjunde budet förbjuder
alla unchaste tankar, (Matteus 5:28, Kol 4:6) ord (Ef 5:4; 2Timothy 2:22) och
åtgärder. (Ephesians
5:3) (Efesierbrevet 5:3)
Question
59 Fråga 59
Which is the eighth commandment?
Vilken är den åttonde budet?
Answer 59 Svar
59
The eighth
commandment is, "Thou shalt not steal." Det åttonde budordet är: "Du
skall inte stjäla."
Question
60 Fråga 60
What is forbidden in the eighth
commandment? Vad är förbjudet i det åttonde budet?
Answer 60 Svar
60
The eighth
commandment forbids whatever does or may unjustly hinder our own, (1Timothy 5:8;
Proverbs 28:19; Proverbs 21:6) or our neighbour's wealth, or outward estate.
(Ephesians 4:28) Det åttonde budet förbjuder vad orätt gör, eller kan
hindra vår egen, (1Timothy 5:8; Ordspråksboken 28:19; Ordspråksboken 21:6) eller
vår granne rikedom, eller yttre egendom. (Efesierbrevet 4:28)
Question
61 Fråga 61
Which is the ninth commandment?
Vilken är den nionde budet?
Answer 61 Svar
61
The ninth
commandment is, "Thou shalt not bear false witness against thy
neighbour." Den nionde budordet är: "Du skall inte bära falskt
vittnesbörd mot din nästa."
Question
62 Fråga 62
What is required in the ninth
commandment? Vad som krävs i det nionde budet?
Answer 62 Svar
62
The ninth
commandment requires the maintaining and promoting of truth between man and man,
(Zechariah 8:16) and of our own, (1Peter 3:16; Acts 25:10) and our neighbour's
good name, (3John 1:12) especially in witness-bearing. Nionde budet
kräver att upprätthålla och främja sanning mellan människa och människa,
(Sakarja 8:16) och våra egna, (1Peter 3:16; Apg 25:10) och vår grannes goda namn
(3John 1:12) framför i vittne bärande. (Proverbs 14:5,25)
(Ordspråksboken 14:5,25)
Question
63 Fråga 63
What is the tenth commandment?
Vad är det tionde budordet?
Answer 63 Svar
63
The tenth
commandment is, "Thou shalt not covet thy neighbour's house; thou shalt not
covet thy neighbour's wife, nor his manservant, or his maidservant, nor his ox,
nor his ass, nor anything that is thy neighbour's." Det tionde budordet
är: "Du skall inte ha begär till din nästas hus, du skall inte ha begär till din
nästas hustru eller hans slav eller hans slavinna, hans oxe eller hans åsna
eller något annat som tillhör din nästa."
Question
64 Fråga 64
What is forbidden in the tenth
commandment? Vad är förbjudet i det tionde budordet?
Answer 64 Svar
64
The tenth
commandment forbids all discontentment with our own estate, (1Corinthians 10:10)
envying or grieving at the good of our neighbour, (Galatians 5:26) and all
inordinate emotions and affections to anything that is his. Det tionde
budordet förbjuder alla missnöjda med vår egen egendom, (1Corinthians 10:10)
avundades eller sörjande på det goda i vårt grannland, (Galaterbrevet 5:26) och
alla överdrivna känslor och känslor till något som är hans. (Colossians 3:5) (Kol
3:5)
Question
65 Fråga 65
Is any man able perfectly to keep the
commandments of God? Är det någon människa kan väl hålla Guds bud?
Answer
65 Svar 65
No mere man, since the fall, is able in
his life perfectly to keep the commandments of God, (Ecclesiastes 7:20) but does
daily break them in thought, (Genesis 8:21) word, (James 3:8) and deed.
Nej bara en människa, sedan hösten, kan i sitt liv perfekt att hålla Guds bud
(Predikaren 7:20), men inte dagligen dela upp dem i sina tankar (Genesis 8:21)
ord (Jak 3:8) och handling. (James 3:2) (Jak 3:2)
Question
66 Fråga 66
Are all transgressions of the law
equally heinous? Är alla överträdelser av lagen lika avskyvärt?
Answer
66 Svar 66
Some sins in themselves, and by reason
of various aggravations, are more heinous in the sight of God than others. (John
19:11; 1John 5:15) Vissa synder i sig, och på grund av olika
aggravations, är mer avskyvärda i Guds ögon än andra. (Joh 19:11, 1 Joh
5:15)
Question
67 Fråga 67
What does every sin deserve? Vad
betyder varje synd förtjänar?
Answer 67 Svar
67
Every sin
deserves God's wrath and curse, both in this life and that which is to
come. Varje synd förtjänar Guds vrede och förbannelse, både i detta liv
och det som skall komma. (Ephesians 5:6; Psalms 11:6)
(Efesierbrevet 5:6; Psaltaren 11:6)
Question
68 Fråga 68
How may we escape his wrath and curse
due to us for sin? Hur kan vi undgå hans vrede och förbannelse beror på
oss för synd?
Answer 68 Svar
68
To escape the
wrath and curse of God due to us for sin, we must believe in the Lord Jesus
Christ, (John 3:16) trusting alone to his blood and righteousness. Undgå
vrede och förbannelse Gud på grund av oss för synd, måste vi tro på Herren Jesus
Kristus (Joh. 3:16) lita enbart till hans blod och rättfärdighet. This faith is attended by repentance
for the past (Acts 20:21) and leads to holiness in the future. Denna tro
besöks av ånger för det förflutna (Apg 20:21) och leder till helighet i
framtiden.
Question
69 Fråga 69
What is faith in Jesus Christ?
Vad är tro på Jesus Kristus?
Answer 69 Svar
69
Faith in Jesus
Christ is a saving grace, (Hebrews 10:39) whereby we receive, (John 1:12) and
rest upon him alone for salvation, (Philippians 3:9) as he is set forth in the
gospel. Tron på Jesus Kristus är en frälsande nåd, (Heb 10:39) där vi tar
emot, (Joh 1:12) och vila över honom ensam för frälsningen, (Filipperbrevet 3:9)
som han är som förs fram i evangeliet. (Isaiah 33:22) (Jesaja
33:22)
Question
70 Fråga 70
What is repentance to life? Vad
är ånger för livet?
Answer 70 Svar
70
Repentance to
life is a saving grace, (Acts 11:18) whereby a sinner, out of a true sense of
his sins, (Acts 2:37) and apprehension of the mercy of God in Christ, (Joel
2:13) does with grief and hatred of his sin turn from it to God, (Jeremiah
31:18,19) with full purpose to strive after new obedience. Omvändelse
till livet är en frälsande nåd, (Apg 11:18) där en syndare, ur en verklig känsla
för sina synder (Apostlagärningarna 2:37) och gripande av Guds nåd i Kristus,
(Joel 2:13) inte med sorg och hat mot sin synd tur från den till Gud (Jeremia
31:18,19) med full syfte att sträva efter nya lydnad. (Psalms 119:59) (Psaltaren
119:59)
Question
71 Fråga 71
What are the outward means whereby the
Holy Spirit communicates to us the benefits of redemption? Vilka är de
yttre medel varmed den Helige Ande meddelar oss fördelarna med inlösen?
Answer
71 Svar 71
The outward and ordinary means whereby
the Holy Spirit communicates to us the benefits of Christ's redemption, are the
Word, by which souls are begotten to spiritual life; Baptism, the Lord's Supper,
Prayer, and Meditation, by all which believers are further edified in their most
holy faith. Tur och vanliga medel varigenom den Helige Ande meddelar oss
fördelarna med Kristi inlösen, är Ordet, genom vilket själar är född till det
andliga livet, dopet, Herrens nattvard, bön och meditation, genom att alla som
troende är mer uppbyggda i deras heligaste tro. (Acts 2:41,42; James 1:18) (Apg
2:41,42, James 1:18)
Question
72 Fråga 72
How is the Word made effectual to
salvation? Hur är Ordet görs verkningsfull till frälsning?
Answer
72 Svar 72
The Spirit of God makes the reading,
but especially the preaching of the Word, an effectual means of convicting and
converting sinners, (Psalms 19:7) and of building them up in holiness and
comfort (1Thessalonians 1:6) through faith to salvation. Guds Ande gör
läsning, men framför allt att predika Ordet, en verkningsfull hjälp av dömande
och konvertering syndare (Psaltaren 19:7) och att bygga upp dem i helighet och
komfort (1Thessalonians 1:6) genom tron på frälsning . (Romans 1:16) (Rom 1:16)
Question
73 Fråga 73
How is the Word to be read and heard
that it may become effectual to salvation? Hur är det ord som ska läsa
och hört att det kan bli verkningsfull till frälsning?
Answer 73 Svar
73
That the Word may
become effectual to salvation, we must attend to it with diligence, (Proverbs
8:34) preparation, (1Peter 2:1,2) and prayer, (Psalms 119:18) receive it with
faith, (Hebrews 4:2) and love, (2Thessalonians 2:10) lay it up into our hearts,
(Psalms 119:11) and practise it in our lives. Att ordet kan bli
verkningsfull till frälsning, måste vi sköta den med flit, (Ordspråksboken 8:34)
förberedelse, (1Peter 2:1,2) och bön, (Psaltaren 119:18) ta emot det med tro,
(Hebreerbrevet 4 : 2) och kärlek (2Thessalonians 2:10) lägga upp det i våra
hjärtan (Psaltaren 119:11) och utför den i våra liv. (James 1:25) (James 1:25)
Question
74 Fråga 74
How do Baptism and the Lord's Supper
become spiritually helpful? Hur dopet och nattvarden bli andligt
hjälpsam?
Answer
74 Svar 74
Baptism and the Lord's Supper become
spiritually helpful, not from any virtue in them, or in him who does administer
them, (1Corinthians 3:7; 1Peter 3:21) but only by the blessing of Christ,
(1Corinthians 3:6) and the working of the Spirit in those who by faith receive
them. Dopet och nattvarden bli andligt hjälp, inte från någon dygd i dem,
eller i honom som inte förvalta dem, (1Corinthians 3:7; 1Peter 3:21) men endast
av den välsignelse som Kristus, (1Corinthians 3:6) och bearbetning av Anden i
dem som i tro ta emot dem. (1Corinthians 12:13)
(1Corinthians 12:13)
Question
75 Fråga 75
What is Baptism? Vad är
dopet?
Answer
75 Svar 75
Baptism is an ordinance of the New
Testament, instituted by Jesus Christ, (Matthew 28:19) to be to the person
baptised a sign of his fellowship with him, in his death, and burial, and
resurrection, (Romans 6:3; Colossians 2:12) of his being ingrafted into
him,(Galatians 3:27) of remission of sins, (Mark 1:4; Acts 22:16) and of his
giving up himself to God through Jesus Christ, to live and walk in newness of
life. Dopet är en förordning av Nya Testamentet, som inrättades genom
Jesus Kristus (Matt 28:19) vara att den som döpte ett tecken på hans gemenskap
med honom, i hans död och begravning och uppståndelse, (Romarbrevet 6:3;
Kolosserbrevet 2:12) av hans väsen ingrafted till honom, (Galaterbrevet 3:27) av
syndernas förlåtelse, (Mark 1:4; Apg 22:16) och dennes ge upp sig själv till Gud
genom Jesus Kristus, att leva och gå det nya livet. (Romans 6:4,5) (Romarbrevet
6:4,5)
Question
76 Fråga 76
To whom is Baptism to be
administered? Till vem är dopet administreras?
Answer 76 Svar
76
Baptism is to be
administered to all those who actually profess repentance towards God, (Acts
2:38; Matthew 3:6; Mark 16:16; Acts 8:12,36,37; Acts 10:47,48) and faith in our
Lord Jesus Christ, and to none other. Dopet är att ges till alla de som
faktiskt bekänna omvändelse till Gud, (Apg 2:38; Matteus 3:6; Markus 16:16; Apg
8:12,36,37, Apg 10:47,48) och tro på vår Herre Jesus Kristus, och ingen
annan.
Question
77 Fråga 77
Are the infants of such as are
professing to be baptised? Är spädbarn av sådana, som påstår sig vara
döpt?
Answer
77 Svar 77
The infants of such as are professing
believers are not to be baptised, because there is neither command nor example
in the Holy Scriptures for their baptism. Spädbarnen sådana som är
bekännande troende är inte döpas, eftersom det varken befäl eller exempel i
Bibeln för deras dop. (Exodus 23:13; Proverbs 30:6)
(Andra Mosebok 23:13, Ordspråksboken 30:6)
Question
78 Fråga 78
How is baptism rightly
administered? Hur är dopet rätta administreras?
Answer 78 Svar
78
Baptism is
rightly administered by immersion, or dipping the whole body of the person in
water, (Matthew 3:16; John 3:23) in the name of the Father, and of the Son, and
of the Holy Spirit, according to Christ's institution, and the practice of the
apostles, (Matthew 28:19,20) and not by sprinkling or pouring of water, or
dipping some part of the body, after the tradition of men. Dopet är rätta
administreras genom nedsänkning, eller doppa hela kroppen av den person i
vattnet, (Matt 3:16, Joh 3:23) i Faderns och Sonens och den Helige Ande, enligt
Kristi institution, och bruket av apostlarna (Matt 28:19,20) och inte genom att
strö eller hälla vatten eller doppning någon del av kroppen, efter tradition av
män. (John 4:1,2; Acts
8:38,39) (Joh 4:1,2, Apg 8:38,39)
Question
79 Fråga 79
What is the duty of such as are rightly
baptized? Vad är en plikt för sådana som är riktigt döpt?
Answer
79 Svar 79
It is the duty of such as are rightly
baptized, to give up themselves to some particular and orderly Church of Jesus
Christ, (Acts 2:47; Acts 9:26; 1Peter 2:5) that they may walk in all the
commandments and ordinances of the Lord blameless. Det är en plikt för
sådana som är riktigt döpta, att ge upp sig till något särskilt ordnat Jesu
Kristi kyrka, (Apg 2:47, Apg 9:26; 1Peter 2:5) att de kan gå i alla buden och
förordningar av Herren oförvitlig. (Luke 1:6) (Luk 1:6)
Question
80 Fråga 80
What is the Lord's Supper? Vad
är nattvarden?
Answer 80 Svar
80
The Lord's Supper
is an ordinance of the New Testament, instituted by Jesus Christ; wherein, by
giving and receiving bread and wine, according to his appointment, his death is
shown forth, (1Corinthians 11:23-26) and the worthy receivers are, not after a
corporeal and carnal manner, but by faith, made partakers of his body and blood,
with all his benefits, to their spiritual nourishment, and growth in
grace. Herrens nattvard är en förordning av Nya Testamentet, som
inrättades genom Jesus Kristus, hvilken, genom att ge och ta emot bröd och vin,
efter sin utnämning hans död visas fram, (1Corinthians 11:23-26) och värdiga
mottagare är , inte efter en kroppslig och köttsligt sätt, utan genom tron,
gjorde delaktiga av hans kropp och blod, med alla sina fördelar, deras andliga
näring och tillväxt i nåd. (1Corinthians 10:16)
(1Corinthians 10:16)
Question
81 Fråga 81
What is required to the worthy
receiving of the Lord's Supper? Vad krävs för att den goda mottagande av
Herrens nattvard?
Answer 81 Svar
81
It is required of
them who would worthily partake of the Lord's Supper, that they examine
themselves of their knowledge to discern the Lord's body, (1Corinthians
11:28,29) of their faith to feed upon him, (2Corinthians 13:5) of their
repentance, (1Corinthians 11:31) love, (1Corinthians 11:18-20 ) and new
obedience, (1Corinthians 5:8) lest coming unworthily, they eat and drink
judgment to themselves. Det som krävs av dem som skulle värdigt deltaga i
Herrens nattvard, att de tar sig av sin kunskap för att urskilja Herrens kropp,
(1Corinthians 11:28,29) i sin tro att mata honom, (2Corinthians 13:5) av deras
omvändelse, (1Corinthians 11:31) kärlek, (1Corinthians 11:18-20) och nya lydnad,
(1Corinthians 5:8) lest kommande ovärdigt äter de och dricker dom till
sig. (1Corinthians
11:27-29) (1Corinthians 11:27-29)
Question
82 Fråga 82
What is meant by the words, "until he
come," which are used by the apostle Paul in reference to the Lord's
Supper? Vad menas med orden "tills han kommer," som används av aposteln
Paulus med hänvisning till Herrens nattvard?
Answer 82 Svar
82
They plainly
teach us that our Lord Jesus Christ will come a second time; which is the joy
and hope of all believers. De lär oss helt enkelt att vår Herre Jesus
Kristus kommer att komma en andra gång, vilket är den glädje och hopp för alla
troende. (Acts 1:11;
1Thessalonians 4:16) (Apg 1:11; 1Thessalonians 4:16)
This subject presentation in the original English language Denna fråga presenteras i den ursprungliga engelska språket
Send an e-mail question or comment to us: E-mailSkicka ett e-mail eller kommentar till oss: E-post
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at De viktigaste TROR web-sida (och indexet till personer) är