Stigmata Stigmata

General Information Allmän information

Stigmata are bodily marks resembling the wounds suffered by Jesus Christ when he was crucified. Stigmata är kroppsliga märken som liknar sår som drabbat Jesus Kristus när han korsfästes. They are manifested on the hands, on the feet, near the heart, and on the head and shoulders. De manifesteras på händerna, på fötterna, nära hjärtat, och på huvudet och axlar. The stigmata are not usual bodily lacerations, do not deteriorate in the usual fashion of wounds, and are not susceptible to medical treatment. Stigmata är inte vanliga kroppsliga sår, inte försämras på vanligt sätt av sår, och är inte mottagliga för medicinsk behandling. During the traditional times of commemoration of Christ's passion--Fridays, Lent, and especially Good Friday--bodily bleeding may occur. Under de traditionella tider minne av Kristi passion - fredagar, fastan, och särskilt Långfredagen - kroppsliga blödning kan uppstå.

More than 330 cases are known of Christians who have been stigmatized. Mer än 330 fall är kända av kristna som har stigmatiseras. In many cases stigmatization can be explained by natural causes such as the physical and psychic conditions of the person, along with a strong interest in and devotion to the sufferings of Christ. I många fall stigmatisering kan förklaras av naturliga orsaker såsom fysiska och psykiska förutsättningar för den person, tillsammans med ett starkt intresse för och hängivenhet till Kristi lidanden. In a number of cases, however, stigmatization has been accepted by the Roman Catholic church as attributable only to supernatural causes; 60 stigmatics whose lives have been marked by great holiness and mystical experiences have been either canonized or beatified. I ett antal fall har dock stigmatisering accepterats av den romersk-katolska kyrkan som endast bero på övernaturliga orsaker, 60 stigmatiserade vars liv har präglats av stor helighet och mystiska upplevelser antingen har kanoniserade eller saligförklarades. Francis of Assisi was the first and best-known saint to receive stigmata. Franciskus av Assisi var den första och mest kända helgon för att få stigmata.

Joan A. Range Joan A. Räckvidd

Bibliography: Biot, Rene, The Enigma of the Stigmata, trans. Bibliografi: Biot, Rene, The Enigma of Stigmata, trans. by TJ Hepburne-Scott (1962); Thurston, Herbert, The Physical Phenomena of Mysticism (1952). av TJ Hepburne-Scott (1962); Thurston, Herbert, det fysiska fenomen Mysticism (1952).


The Five Sacred Wounds De fem heliga sår

Catholic Information Katolsk information

Devotion Devotion

The revival of religious life and the zealous activity of St. Bernard and St. Francis in the twelfth and thirteenth centuries, together with the enthusiasm of the Crusaders returning from the Holy Land, gave a wonderful impulse to devotion to the Passion of Jesus Christ and particularly to practices in honour of the Wounds in His Sacred Hands, Feet, and Side. Återupplivandet av religiösa liv och nitisk verksamhet St Bernard och St Francis i den tolfte och trettonde århundradena, tillsammans med entusiasm korsfararna återvände från det Heliga landet, gav en underbar impuls till hängivenhet till Passion om Jesus Kristus och särskilt metoder för att hedra Sår i hans heliga händer, fötter och sida. The reason for this devotion was well expressed at a later period in the memorial of the Polish bishops to Clement XIII: Anledningen till detta hängivenhet var väl uttryckt vid en senare period i åminnelse av de polska biskoparna till Clemens XIII:

"Moreover, the Five Wounds of Christ are honoured by a Mass and an Office, and on account of these wounds we venerate also the feet, hands and side of the most loving Redeemer, these parts of Our Lord's most holy body being held more worthy of a special cult than the others, precisely because they suffered special pains for our salvation, and because they are decorated with these wounds as with an illustrious mark of love. Therefore, with living faith they cannot be looked upon without a special feeling of religion and devotion" (Nilles, "De rat. fest. SS. Cord. Jesu et Mariae", I, 126). "Dessutom är de fem sår Kristi hedrad av en massa och ett kontor, och på grund av dessa sår vi vördar även fötter, händer och sidan av de mest kärleksfulla Frälsaren, varvid dessa delar av vår Herres heliga kropp hade mer värdig av en särskild kult än de andra, just därför att de drabbats av särskilda smärtor för vår frälsning, och eftersom de är dekorerade med dessa sår som med en lysande tecken på kärlek. därför med levande tro att de inte kan ses utan en speciell känsla av religion och hängivenhet "(Nilles," De råtta. fest. SS. Cord. Jesu et Mariae ", I, 126).

BELIEVE Religious Information Source web-siteTRO
Religiösa
Information
Källa
webbplats
Our List of 1,000 Religious Subjects Vår lista över 1000 religiösa Ämnesområden
E-mailE-post
Many beautiful medieval prayers in honour of the Sacred Wounds, including some attributed to St. Clare of Assisi (indulgenced on 21 November, 1885), have been preserved. Många vackra medeltida böner för att hedra den heliga sår, inklusive några hänföras till St Clare av Assisi (indulgenced den 21 November, 1885), har bevarats. St. Mechtilde and St. Gertrude of Helfta were devoted to the Holy Wounds, the latter saint reciting daily a prayer in honour of the 5466 wounds, which, according to a medieval tradition, were inflicted on Jesus during His Passion. St Mechtilde och St Gertrud i Helfta ägnades åt de heliga sår, den senare helgonet recitera dagligen en bön för att hedra de 5466 sår, som enligt en medeltida tradition, var tillfogat Jesus under hans passion. In the fourteenth century it was customary in southern Germany to recite fifteen Pater Nosters each day (which thus amounted to 5475 in the course of a year) in memory of the Sacred Wounds. I det fjortonde århundradet var det brukligt i södra Tyskland för att recitera femton Pater Nosters varje dag (som alltså uppgår till 5475 under ett år) till minne av de heliga sår. Corresponding to the Mass "Humiliavit" in the Roman Missal, there was in the medieval Missals a special Mass in honour of Christ's Wounds, believed to have been composed by St. John the Evangelist and revealed to Boniface II (532). Motsvarar mässan "Humiliavit" i den romerska missalet, fanns i den medeltida mässböcker en speciell mässa för att hedra Kristi sår, tros ha komponerats av Johannes evangelisten och avslöjade till Boniface II (532). It was known as the Golden Mass, and was indulgenced by Innocent VI (1362) or John XXII (1334); during its celebration five candles were always lighted. Det var känt som Gyllene mässan, och indulgenced av Innocentius VI (1362) eller John XXII (1334), under dess firande fem ljus var alltid tända. It was popularly held that if anyone should say or hear it on five consecutive days he should never suffer the pains of hell fire (Franz, "Messe im Mittelalter", 159). Det var populärt ansåg att om någon skulle säga eller höra det på fem dagar i följd han aldrig skulle lida smärtor helvetets eld (Franz, "Messe im Mittelalter", 159).

The Dominican Rosary also helped to promote devotion to the Sacred Wounds, for while the fifty small beads refer to Mary, the five large beads and the corresponding Pater Nosters are intended to honour the Five Wounds of Christ (Beissel, "Verehrung Marias", I, 525). Dominikanska Rosenkransen bidrog också till att främja hängivenhet till de heliga sår, för medan de 50 små pärlor avser Maria, de fem stora pärlorna och motsvarande Pater Nosters är avsedda att hedra de fem Kristi sår (Beissel, "Verehrung Marias", jag , 525). Again, in some places it was customary to ring a bell at noon on Fridays, to remind the faithful to recite five Paters and Aves in honour of the Holy Wounds. Återigen på vissa ställen var det brukligt att ringa en klocka vid lunchtid på fredagar, för att påminna de troende att recitera fem Paters och Aves ära den heliga sår. A corona, or rosary, of the Five Wounds was approved by the Holy See on 11 August, 1823, and again in 1851. En korona, eller radband, av de fem sår godkändes av Heliga stolen den 11 augusti 1823, och igen i 1851. It consists of five divisions, each composed of five Glories in honour of Christ's Wounds and one Ave in commemoration of the Sorrowful Mother. Den består av fem divisioner, var och består av fem Glories för att hedra Kristi sår och en Ave till minne av det sorgliga mamma. The blessing of the beads is reserved to the Passionists. Välsignelsen av pärlorna är förbehållet Passionists.

Feast Feast

The earliest evidence of a feast in honour of the Wounds of Christ comes from the monastery of Fritzlar, Thuringia, where in the fourteenth century a feast was kept on the Friday after the octave of Corpus Christi. De äldsta bevisen på en fest för att hedra Kristi sår kommer från klostret Fritzlar, Thüringen, var i det fjortonde århundradet en fest hölls på fredagen efter oktav Corpus Christi. The Office was rhythmical (Dreves, "Anal. hymnica", XXIV, 20; Grotefend, "Zeitrechnung", II, 1, 115). Byrån var rytmisk (Dreves, "Anal hymnica.", XXIV, 20, Grotefend, "Zeitrechnung", II, 1, 115). In the fifteenth century it had spread to different countries, to Salisbury (England), Huesca and Jaca (Spain), Vienna, and Tours, and was included in the Breviaries of the Carmelites, Franciscans, Dominicans, and other orders (Dreves, op. cit., XXIV, XL, XLII). I det femtonde århundradet hade spridit sig till olika länder, till Salisbury (England), Huesca och Jaca (Spanien), Wien och Tours, och ingick i Breviaries av Karmelitorden, franciskaner, dominikaner och andra order (Dreves, op . cit., XXIV, XL, XLII). The Feast of the Five Wounds, celebrated since the Middle Ages at Evora and elsewhere in Portugal on 6 February (at Lisbon on the Friday after Ash-Wednesday) is of historical interest. Högtiden av de fem sår, firas sedan medeltiden på Evora och på andra håll i Portugal den 6 februari (i Lissabon på fredagen efter Ash-onsdag) är av historiskt intresse. It commemorates the founding of the Portuguese kingdom in 1139, when, before the battle on the plains of Ourique, Christ appeared to Alfonso Henriquez, promising victory over the Moors and commanding him to insert into the coat of arms of the new kingdom the emblem of the Five Wounds ("Propr. Portugalliae" in Weiss, "Weltgeschichte", III, 251). Det firar grundandet av den portugisiska riket i 1139, då, innan striden på slätterna i Ourique verkade Kristus till Alfonso Henriquez, lovande seger över morerna och befallde honom att sätta in vapen av den nya rike emblem de fem sår ("Propr. Portugalliae" i Weiss, "Weltgeschichte", III, 251). This feast is celebrated today in all Portuguese-speaking countries. Denna högtid firas i dag i alla portugisisktalande länder. The Proprium of Venice of 1766, which contains perhaps the earliest series of movable feasts in honour of Christ's Passion, has the Feast of the Five Wounds on the second Sunday in March; it was granted in 1809 to Leghorn for the Friday after Ash-Wednesday, on which day it is still kept in many dioceses of Tuscany, and elsewhere (Mexico). Den proprium i Venedig av 1766, som innehåller kanske den tidigaste serien rörliga högtider för att hedra Kristi lidande, har Högtid för fem sår på den andra söndagen i mars, det beviljades 1809 för att Leghorn för fredagen efter Ash-onsdag , på vilken dag det är fortfarande kvar i många stift i Toscana, och på andra ställen (Mexiko). Since 1831, when the feasts in honour of the Passion were adopted at Rome by the Passionists and the city, this feast was assigned to the Friday after the third Sunday in Lent. Sedan 1831, när högtiderna för att hedra Passion antogs i Rom av Passionists och staden var denna högtid tilldelats fredagen efter den tredje söndagen i fastan. The Office is one of those bequeathed to us by the Middle Ages. Byrån är en av dem efterlämnade till oss av medeltiden. As this feast is not celebrated in the entire Church the Office and Mass are placed in the appendix of the Breviary and the Missal. Eftersom denna fest inte firas i hela kyrkan kontoret och Mass placeras i bilagan för BREVIARIUM och missalet.

Publication information Written by FG Holweck. Publikation information Skrivet av FG Holweck. Transcribed by Michael T. Barrett. Kopierat av Michael T. Barrett. Dedicated to the Passion of Our Lord The Catholic Encyclopedia, Volume XV. Dedikerad till lidande Vår Herre den katolska encyklopedien, volym XV. Published 1912. Publicerad 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Företag. Nihil Obstat, October 1, 1912. Nihil Obstat, 1 oktober 1912. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John huvudsakliga Farley, ärkebiskop av New York

Bibliography Bibliografi
NILLES, Kalendarium manuale, II, 140; HELLER in Zeitschr. NILLES, Kalendarium manuale, II, 140, Heller i Zeitschr. fur kath. päls Kath. Theol. Theol. (1895), 582-5; BENEDICT XIV, De festus DNJ Christi, I, 279; BERINGER, Die Ablasse (Paderborn, 1906), 173, 174, 277, 382. (1895), 582-5, Benedict XIV, De Festus DNJ Christi, I, 279, Beringer, Die Ablasse (Paderborn, 1906), 173, 174, 277, 382.



Detta betvingar presentation i det original- engelska språket


Överför en e-post ifrågasätter eller kommenterar till oss: E-post

De viktigaste TROR web-sida (och indexet till personer) är: