A Christ Walk Church - Main Ministry A Walk Christ Church - Main Ministerium

Introduction Einführung

Welcome to A Christ Walk Church - Main Ministry. Willkommen bei A Walk Christ Church - Main Ministerium.

A Christ Walk Church - Main Ministry is an ON-LINE Scripture-Based Christian Church which emphasizes Christian behavior. A Walk Christ Church - Main Ministerium ist eine ON-LINE Schrift-Based christliche Kirche, betont Christian Verhalten. We believe that Jesus left us a perfect example of how we should treat each other and the world. The REASONS behind our thinking and actions are extremely important in living a Christian life. Our weekly On-Line Services often discuss such subjects. Wir glauben, dass Jesus uns hinterlassen hat ein perfektes Beispiel dafür, wie wir miteinander umgehen sollten und in der Welt. Die Gründe hinter unserem Denken und Handeln sind sehr wichtig und leben in einer christlichen Lebens. Unsere wöchentliche On-Line Services oft diskutieren diese Themen. At the conclusion of the Service, you'll have an opportunity to talk and socialize with the Pastor and others in the congregation. Zum Abschluss der Service, werden Sie Gelegenheit haben, zu sprechen und sich mit dem Pastor und anderen in der Gemeinde.



. .

Main Ministry of A Christ Walk Church Main Ministerium für A Walk Christus-Kirche

Diese Woche This Week's Service Topic / Pastor This Week's Service Topic / Pastor Service Go To This Week's Service Go to This Week's Service
Information General Information on A Christ Walk Church Allgemeine Informationen über die A Walk Christus-Kirche
Christian Merkmale Christian Characteristics we honor and glorify Christian Merkmale wir Ehre und verherrlichen
Statement of Faith Our Statement of Faith Unser Statement of Faith
Branch Ministerien Our Various Ministries Unsere verschiedenen Ministerien FAQ Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen
Arrangement Arrangement of our Services Arrangement unserer Services Past Sermons Past Weeks' Service Messages Vergangene Wochen-Service-Nachrichten

In addition to this "Service-centered" web-site, our Church also has an additional web-site that will probably be of great interest and value to you. Zusätzlich zu diesem "Service-zentriert"-Website, unsere Kirche hat auch einen zusätzlichen Web-Site, die sich wahrscheinlich von großem Interesse und Wert für Sie. It is called the BELIEVE Religious Information Source and it contains over 1,300 articles on around 700 religious subjects. Es nennt sich BELIEVE Religious Information Source und enthält mehr als 1300 Artikeln auf rund 700 religiösen Themen. The BELIEVE articles were each written by scholars in their specific fields, and we have made great effort to minimize bias and distortion in each subject presentation by only selecting articles that seemed especially informative, complete, accurate, and as unbiased and distortion-free as possible. Die Artikel wurden jeweils BELIEVE geschrieben von Wissenschaftlern in ihren spezifischen Bereichen, und wir haben große Anstrengungen unternommen, um Verzerrungen zu minimieren und die Verzeichnung in jedem Fach-Präsentation nur die Auswahl von Artikeln, die offenbar vor allem informativ, vollständig, richtig, und als unvoreingenommene und Verzerrung-frei wie möglich . Most of the subject presentations in BELIEVE begin with a General article that gives an overview of the subject, and continue with an Advanced article which is often at Seminary level completeness. Die meisten der Themen und Präsentationen BELIEVE beginnt mit einem General, dass Artikel gibt einen Überblick über das Thema, und weiterhin mit einem Advanced Artikel, was sich häufig als Seminar Ebene Vollständigkeit. (Actually, many of those articles are not generally available outside of Divinity Schools!) (Eigentlich sind viele dieser Artikel sind in der Regel nicht verfügbar außerhalb von Schulen Divinity!)

BELIEVE is a wonderful resource for additional learning about our Faith and our Lord. GLAUBEN ist eine wunderbare Quelle für zusätzliches Lernen über unseren Glauben und unseren Herrn. BELIEVE includes many subjects, like Arminianism, which, even though a very important subject in every Protestant Christian Church, is rarely mentioned in Sermons or Bible study sessions because it is a fairly involved subject. GLAUBEN umfasst viele Themen, wie Remonstranten, die, obwohl ein sehr wichtiges Thema in jeder Protestant Christian Church, wird selten erwähnt in Predigten oder Bibelarbeiten Sitzungen, weil es sich um eine ziemlich beteiligt. BELIEVE, therefore, can assist in "filling in" some gaps in the knowledge of Christianity for most people. GLAUBEN, daher kann dabei helfen, "Ausfüllen" einige Lücken in der Kenntnis des Christentums für die meisten Menschen. With around 700 subjects available, we sometimes suggest to Congregation members to (randomly?) pick one BELIEVE subject to read each week. Mit rund 700 Personen zur Verfügung, wir manchmal schlage Kongregation Mitglieder (zufällig?) Pick BELIEVE ein Thema zu lesen jede Woche. We add that the Advanced Information articles are often pretty hard to read, so they could just be scanned. Wir fügen hinzu, dass die Advanced Information Texte sind oft recht schwer zu lesen, so können sie nur gescannt werden. It seems to us that, after 14 years (14 years of 52 weeks is just over 700 weeks), a REALLY thorough understanding of Christianity should be possible! Es scheint uns, dass, nachdem 14 Jahre (14 Jahre 52 Wochen ist etwas mehr als 700 Wochen), ein wirklich umfassendes Verständnis des Christentums möglich sein sollte!

BELIEVE is at: http://mb-soft.com/believe/ GLAUBEN ist: http://mb-soft.com/believe/









. .

General Information Allgemeine Informationen

Welcome to A Christ Walk Church. Willkommen bei A Walk Christus-Kirche.

A Christ Walk Church is a community of believers who emphasize the aspects of the wonderful character and behavior which Jesus demonstrated for us while He walked on Earth. The Biblical stories of His glorious love, patience, tolerance, compassion, gentleness, humility, kindness, grace, helpfulness, joy, mercifulness, and His other wonderful traits, are excellent examples and lessons for us to learn from and live by ( 1 Peter 2:21 ). His examples of Character, Integrity and Nobility are center points of our faith. It is an important goal of ours to behave "in God's image." A Walk Christus-Kirche ist eine Gemeinschaft von Gläubigen, die betonen, die Aspekte der wunderbaren Charakter und das Verhalten gezeigt, das Jesus für uns, während Er ging auf der Erde. Die biblischen Geschichten von glorreichen Seine Liebe, Geduld, Toleranz, Mitgefühl, Sanftheit, Demut, Freundlichkeit, Gnade, Hilfsbereitschaft, Freude, Barmherzigkeit und Sein andere wunderbare Züge, sind ausgezeichnete Beispiele und Lehren für uns zu lernen und zu leben, indem (1 Peter 2:21). Seine Beispiele für Charakter, Integrität und Adel sind Punkte Zentrum unseres Glaubens. Es ist ein wichtiges Ziel von uns zu verhalten "in Gottes Bild."

Our Church considers the Bible to be the full, final and ultimate authority on all matters of Faith and practice. Therefore, we fully study and follow all the teachings included in both the Old and New Testaments. Unsere Kirche vertritt die Auffassung, die Bibel zu werden, die volle, letzte und höchste Autorität in allen Fragen des Glaubens und der Praxis. Deshalb sind wir voll Studie und folgen Sie alle Lehren in der Alten und Neuen Testament. We believe that the Bible in its entirety originated with God, through chosen men who were His instruments in transcribing and assembling His Words. Wir glauben, dass die Bibel in ihrer Gesamtheit entstand mit Gott, durch die Männer, die gewählt wurden Seine Instrumente in die Umwandlung und Montage Seine Worte. We believe that the Bible is infallible and inerrant in its original manuscripts. Wir glauben, dass die Bibel ist unfehlbar und inerrant in seiner ursprünglichen Manuskripten.

We feel that many modern Churches do not adequately emphasize the illuminating behavior of Jesus while He walked on Earth. Wir sind der Meinung, dass viele der modernen Kirchen nicht ausreichend auf die leuchtenden Verhalten von Jesus, während Er ging auf der Erde. We feel that by increasing this emphasis, without neglecting or abandoning any other Christian beliefs, that a closer Walk may be attained which brings us each closer to Him. We feel that by studying and learning from His example we can come to regularly encourage each other, be helpful to each other, be forgiving to each other, and apply the other examples He taught, that we will more closely live a Christian life and walk a Christian Walk. Wir sind der Meinung, dass durch die Erhöhung dieser Schwerpunkt, ohne zu vernachlässigen oder Verzicht auf alle anderen christlichen Glauben, dass eine engere Walk Mai erreicht werden, der uns näher an jeder Ihm. Wir sind der Meinung, dass durch das Studium und das Lernen von Seinem Beispiel können wir kommen regelmäßig zu ermutigen, einander , Hilfreich sein, um einander zu vergeben, um sich gegenseitig, und die anderen Beispiele Er lehrte, dass wir stärker leben ein christliches Leben und gehen eine christliche Walk. In addition to our worship of Him, we believe that this effort toward actively Christian behavior greatly praises Jesus by following His example. After all, imitation is the sincerest form of flattery. Zusätzlich zu unserer Verehrung Ihm glauben wir, dass diese Bemühungen in Richtung aktiv Christian Verhalten sehr lobt Jesus durch Seine folgende Beispiel. After all, Nachahmung ist die aufrichtigste Form der Schmeichelei. This can also result in many benefits to our believers, both on Earth and later in Heaven. Dies kann auch zu viele Vorteile für unsere Gläubigen, die beide auf der Erde und später in den Himmel. In addition, the recipient of such actions will also benefit, in many and diverse ways. Darüber hinaus ist der Empfänger einer solchen Aktionen profitieren auch in vielen und vielfältigen Möglichkeiten. Finally, such behavior on our part should be a good presentation of Christian existence to those who presently do not yet believe in Him and His Way. Schließlich ist ein solches Verhalten auf unseren Teil sollte eine gute Präsentation der christlichen Existenz zu denjenigen, die derzeit noch nicht an ihn geglaubt, und Seinem Weg.

In more technical terms, our Church emphasizes the Sanctification aspect of Christian life and Salvation. In technischer Hinsicht mehr, unsere Kirche betont die Heiligung Aspekt des christlichen Lebens und der Erlösung.

We feel that these collected benefits are so great that added emphasis on studying His behavior and His Words of guidance to us regarding our behavior is highly desirable. Wir sind der Meinung, dass diese Vorteile gesammelt sind so groß, dass zusätzliche Hervorhebung zum Studium Sein Verhalten und seine Worte Anleitung zu uns zu unserem Verhalten ist sehr wünschenswert. This additional emphasis does not contradict or oppose any true Christian beliefs. Diese zusätzliche Betonung nicht widersprechen oder gegen jeden wahren christlichen Glauben.

We aspire to helping each member of our community find his or her personal spiritual (non-miraculous) Gifts and traits, to help that member's Gifts and talents grow and blossom, and to encourage and assist each member to regularly use those glorious Gifts and talents. Wir wollen helfen, jedes Mitglied unserer Gemeinschaft finden, seine oder ihre persönliche spirituelle (Nicht-wundersame) Geschenke und Züge, die dazu dienen, die Mitglied der Geschenke und Talente wachsen und blühen, zu fördern und zu unterstützen, wobei jedes Mitglied eine regelmäßige Nutzung dieser glorreichen Geschenke und Talente . The specific Gifts and fruits which we emphasize are those inter-personal relationship Gifts and fruits which directly affect others. Die besonderen Geschenke und Früchten, die wir betonen, sind die inter-Geschenke und persönliche Beziehung Früchten, die direkte Auswirkungen auf andere. The list included is representative. Die Vertreter der Liste enthalten ist. Those rare individuals who possess miraculous Gifts are to be admired and encouraged, but a main focus of our ministry is to help grow those non-miraculous Gifts and characteristics which ALL Christians share by the effects of the Holy Spirit. Diese seltene Einzelpersonen, die über wundersame Geschenke werden bewundert und gefördert werden, sondern ein Schwerpunkt unserer Ministerium ist zu helfen, die nicht wachsen wundersame Geschenke und Merkmale, die ALLE Christen Aktien durch die Auswirkungen des Heiligen Geistes.

Our beliefs are similar to and compatible with the beliefs of nearly all other modern Christian Churches. Unsere Überzeugungen sind ähnlich und kompatibel mit den Überzeugungen von fast allen anderen modernen christlichen Kirchen. We are non-denominational. Wir sind nicht konfessionell gebunden. Of the many teachings included in the Bible, we just emphasize an additional area that most other Churches are relatively passive on, that of Jesus' actions and behavior while He was on Earth. Von den vielen Lehren in der Bibel, die wir gerade einen zusätzlichen Bereich betonen, dass die meisten anderen Kirchen sind relativ passiv auf, die von Jesus' Handeln und Verhalten, während er auf der Erde.

We hope that by adding this emphasis, that our members will more easily develop the daily habit of FOLLOWING His example and living Christian lives on a continuous basis, and not just during an hour each weekend. Wir hoffen, dass durch das Hinzufügen dieser Betonung, dass unsere Mitglieder wird leichter entwickeln, die täglichen Gewohnheit FOLGENDEN Sein Beispiel christliche Leben und Wohnen auf einer kontinuierlichen Basis, und das nicht nur während einer Stunde pro Wochenende. By increasing the awareness of the Glory of such behavior, we hope that our members will be more aware of such actions by others and will therefore offer positive feedback to encourage them to continue such efforts. Durch die Erhöhung des Bewusstseins der Ehre eines solchen Verhaltens, wir hoffen, dass unsere Mitglieder werden sich darüber bewusst, solche Aktionen von anderen und wird deshalb bieten positives Feedback zu ermutigen sie, diese Anstrengungen fortzusetzen. We have noticed that such people who do "good deeds" for others are seldom recognized or appreciated. Wir haben festgestellt, dass solche Menschen, die bis zum "guten Taten" für die anderen sind selten anerkannt und geschätzt. If those people regularly received a pat on the back, they would be even more inspired to increase such activity. Wenn die Menschen regelmäßig eine pat auf dem Rücken, sie wäre sogar mehr inspiriert solche Aktivität zu erhöhen. We hope that our members will sow the seeds of such admirable Christian behavior. Wir hoffen, dass unsere Mitglieder säen solche bewundernswerte Christian Verhalten.

Unfortunately, many modern Christians rather liberally interpret the rules of behavior of being a Christian. Leider sind viele moderne Christen eher liberal interpretieren die Regeln des Verhaltens des Seins ein Christ. They seem to believe that they can live a life of selfishness, meanness, greed, lust, deceit and such behavior for 167 hours each week as long as they come in on Sunday morning and say "I'm sorry." Sie scheinen zu glauben, dass sie ein Leben der Selbstsucht, Geiz, Gier, Lust, Betrug und ein solches Verhalten für 167 Stunden pro Woche, so lange, wie sie kommen, und am Sonntag Morgen und sagen: "Es tut mir leid." to God to absolve the sins. Gott die Sünden zu absolvieren. Such "Christians" are trying to comply with the very minimum "requirements" to maintain being a Christian. This was certainly NOT what Jesus wanted us to learn from Him. Solche "Christen" versuchen, mit den sehr minimalen "Anforderungen" zu erhalten, ein Christ zu sein. Das war sicherlich nicht, was Jesus wollte, dass wir von Ihm zu lernen. He intended for us to learn to act from proper motivation and NOT just to comply with some set of rules. Er für uns zu lernen, zu handeln, von der richtigen Motivation und nicht nur um die Einhaltung bestimmter Satz von Regeln.

A goal of A Christ Walk Church is to remind Christians that Jesus expected each of us to strive to live a Christian life at all times. Jesus knew that we would regularly fall short, and He reassured us that He expected such occasional failures and that Heaven would not be denied us for these occasional shortcomings. Ein Ziel von A Walk Christus-Kirche ist daran zu erinnern, dass die Christen Jesus erwartet jeden von uns zu bemühen, ein christliches Leben live at all times. Jesus wusste, dass wir uns regelmäßig zu kurz, und Er versicherte uns, dass er wie erwartet, und die gelegentlichen Ausfälle Heaven Würde nicht geleugnet werden uns gelegentlich für diese Mängel. It is certain that He did NOT intend to give us a carte blanche for continuously uncontrolled behavior, speech or thoughts. Es ist sicher, dass er nicht beabsichtige, die uns eine carte blanche für die kontinuierlich unkontrollierte Verhalten, Sprache oder Gedanken.

All modern Christian Churches frown on such behavior and attitudes. However, we feel that many do not directly address the subject with the importance it deserves. Alle modernen christlichen Kirchen Stirnrunzeln über ein solches Verhalten und Einstellungen. Allerdings sind wir der Meinung sind, dass viele nicht direkt an das Thema mit der Bedeutung, die es verdient. Those Churches KNOW that many members of their flocks are in the habit of living extremely non-Christian lives during the week. Die Kirchen WISSEN, dass viele Mitglieder ihre Bestände sind in der Gewohnheit des Lebens extrem nicht-christlichen Leben in der Woche. Those members come to weekly service primarily to confess their sins to "wash themselves clean" so that they can start out the next week with a "clean slate." Die Mitglieder kommen zu wöchentlichen Service in erster Linie, um ihre Sünden bekennen zu "waschen sich rein", so dass sie Anfang der nächsten Woche mit einer "sauberen". We believe that Scripture has a more strict position on this. Wir glauben, dass die Schrift hat eine strikte Position zu diesem Thema. Several references in Scripture (such as Matthew 16:27 ) make it clear that our OVER ALL character is what will be rewarded in Heaven. This adds an additional level of ACCOUNTABILITY to daily Christian life. Rather than JUST focusing on confessing one's recent sins to attain and maintain God's Grace, we also focus on establishing proper Christ-like behavior and motivation to minimize our sins and to help God be pleased by what He created in mankind. Mehrere Hinweise in der Heiligen Schrift (wie Matthäus 16:27) deutlich machen, dass unsere ALL OVER Charakter ist das, was belohnt wird in den Himmel. Dadurch wird eine zusätzliche Ebene der Rechenschaftspflicht der täglichen christlichen Lebens. Anstatt JUST bekennende ein Schwerpunkt auf der jüngsten Sünden zu Erreichen und zu erhalten Gottes Gnade, wir konzentrieren sich außerdem auf die korrekte Festlegung Christ-wie das Verhalten und die Motivation zu minimieren und unsere Sünden zu helfen, Gott sei erfreut von dem, was Er schuf an die Menschheit.

These comments should NOT be construed to mean that salvation is available through doing "good works". Diese Kommentare sollten NICHT Schluss zu ziehen, dass die Erlösung ist bei doing "gute Werke". We believe that salvation is only available by the Grace of God as a result of personal repentance ( Acts 5:31; II Timothy 2:25 ) and Faith, in a traditional Christian manner ( Romans 1:16-17 ) (it's called justification). Wir glauben, dass die Rettung ist nur durch die Gnade Gottes als Folge der persönlichen Umkehr (Apg 5:31; II Timothy 2:25) und Glaube, in einem traditionellen Christian Weise (Römer 1:16-17) (it's called Rechtfertigung ). The "good works" we expect to see just happen to be a natural result of the sort of Christian behavior which Jesus demonstrated and we honor and glorify. Die "guten Werke" erwarten wir, um zu sehen, nur zufällig eine natürliche Folge der Art von Christian Verhalten, die Jesus gezeigt, und wir ehren und verherrlichen. In addition, as a RESULT of our salvation, the "good works" we do will be rewarded in Heaven ( Matthew 16:27 ) (this is part of what is called sanctification). Darüber hinaus, als RESULT unserer Erlösung, die "guten Werke" wir werden belohnt im Himmel (Matthäus 16:27) (dies ist ein Teil von dem, was heißt Heiligung). Our congregation is filled with His Love, and the effects just "spill over" onto others and are seen as good deeds and attitudes. Unsere Gemeinde ist gefüllt mit Seiner Liebe, und die Auswirkungen nur "spill over" auf andere und sind als gute Taten und Haltungen. This situation also makes for great happiness and fulfillment in our members. Diese Situation macht auch für die große Freude und Erfüllung in unserer Mitglieder.

Many people grumble regularly about the state of modern society. We believe that by recognizing, studying, practicing and demonstrating traits like those listed in our Christian Characteristics list, that we might show that HOPE CAN BE FOUND IN MODERN LIFE, that happiness and fulfillment can be achievable. Viele Menschen murren regelmäßig über den Stand der modernen Gesellschaft. Wir glauben, dass durch die Anerkennung, studieren, zu praktizieren und Demonstration von Eigenschaften wie die in unserer Liste Christian Merkmale, die zeigen, dass wir vielleicht HOPE CAN BE FOUND IN MODERN LIFE, dass Glück und Erfüllung Erreichbar sein. The cynicism, frustration and depression that many people feel these days is NOT the only option. Der Zynismus, Frustration und Depression, dass viele Menschen fühlen sich in diesen Tagen ist nicht die einzige Option. In this way, we hope that our members' personal self-images grow and we hope that non-believers may thereby see new additional reasons to investigate Christianity. Auf diese Weise hoffen wir, dass unsere Mitglieder "persönliche Selbst-Bilder wachsen, und wir hoffen, dass die Nicht-Gläubigen Mai damit neue zusätzliche Gründe zu untersuchen, Christentum. Even short of this, our examples of actively and visibly treating others in a Christian manner should be examples to encourage others to consider treating each other in better ways. Auch hinter diesem, unseren Beispielen aktiv und sichtbar in einer anderen Behandlung von Christian Weise sollten andere Beispiele zur Förderung der Behandlung zu erwägen, sich gegenseitig in die besseren Möglichkeiten. If even a few people in our society soften their attitude toward their business rivals, bosses, spouses, children, parents, clients, or neighbors, then the world will be a better place. Wenn noch ein paar Leute in unserer Gesellschaft mildern ihre Haltung gegenüber ihren Konkurrenten Geschäft, Chefs, Ehepartner, Kinder, Eltern, Kunden oder Nachbarn, dann wird die Welt zu einem besseren Ort. Our congregation members can contribute toward achieving this end. Unsere Gemeinde-Mitglieder können einen Beitrag zum Erreichen dieses Ende. This is a bonus in addition to our individual salvations! Dies ist ein Bonus-zusätzlich zu unseren individuellen salvations!

Nearly everyone looks to have "happiness" in their lives. Many pursue it by chasing power, fame, wealth. Fast jeder sieht, dass "Glück" in ihrem Leben. Viele verfolgen sie von der Jagd nach Macht, Ruhm, Reichtum. Some strive to achieve it in the process of acquisition of "things." Einige streben dieses Ziel zu erreichen und den Prozess des Erwerbs von "Dingen". Most don't achieve such goals, but even those that do are seldom happy for very long. Die meisten tun solche Ziele nicht erreichen, sondern auch diejenigen, die nur selten glücklich für sehr lange. Such people usually find that wealth, fame and power bring only short-term happiness - not the enduring happiness and fulfillment they had expected. Solche Menschen meist feststellen, dass Reichtum, Ruhm und Macht bringen nur kurzfristige Glück - nicht die dauerhafte Erfüllung und Glück hatten sie erwartet. If you look around, you'll probably notice that the people who seem truly happiest are those who commonly do things which benefit others. God designed the world to operate in this way! Parents most enjoyable memories often revolve around their children, for whom they lived their lives. Wenn man sich umschaut, werden Sie wahrscheinlich feststellen, dass die Leute, die scheinen wirklich glücklichsten sind diejenigen, die häufig Dinge tun, die anderen nutzen. Gott hat die Welt den Betrieb auf diese Art und Weise! Eltern schönsten Erinnerungen oft drehen sich um ihre Kinder, für die sie bestimmt Ihr Leben. Such relationship-oriented attitudes and actions certainly benefit others, but also bring an inner happiness and satisfaction to the giver. Diese Beziehung-orientierte Haltungen und Handlungen sicherlich andere profitieren, sondern auch eine innere Freude und Zufriedenheit des Gebers. We believe that by applying the examples of Jesus' life from the Bible in everyday life, our members can attain an inner peace that many people consider unattainable in modern society. Wir glauben, dass durch die Anwendung der Beispiele von Jesus' Leben aus der Bibel in den Alltag, unsere Mitglieder können einen inneren Frieden erreichen, dass viele Menschen in der modernen Gesellschaft unerreichbar.

In this regard, we encourage our members to regularly ask themselves "What have I done lately that might make me feel good about myself? " If a quick answer doesn't come to mind, then we would suggest looking to the Bible for guidance on practicing personal ways of letting His love spill out. In diesem Zusammenhang unterstützen wir unsere Mitglieder regelmäßig zu fragen sich: "Was habe ich getan, dass in letzter Zeit dazu führen, dass mir das Gefühl, gut über mich?" Wenn eine schnelle Antwort nicht in den Sinn kommen, dann schlagen wir vor, mit Blick auf die Bibel als Anleitung, Üben persönlichen Möglichkeiten der Vermietung Seine Liebe Spill. After a "learning period," such thoughts and behavior become regular and natural. Nach einem "Lern-Zeit", wie Denken und Verhalten zu einem regelmäßigen und natürlich. Our members normally do not need to consciously need to TRY to do good things. Unsere Mitglieder der Regel müssen sich nicht bewusst zu TRY gute Dinge zu tun. Such actions are natural consequences of living a truly Christian existence, with the Holy Spirit involved with one's life. Solche Aktionen sind natürliche Folgen leben in einer wahrhaft christlichen Existenz, mit dem Heiligen Geist, die mit einem Leben.

It is pretty obvious that "family values" are important to us and that they are closely-based on Christian beliefs.. Es ist ziemlich offensichtlich, dass "die Werte der Familie" sind für uns sehr wichtig, und sie sind eng basiert auf christlichen Glauben .. By teaching proper Scripture-inspired motivation and behavior to our children, they will be most likely to lead happy, fulfilled lives later as adults. Durch die richtige Schrift-Lehre inspiriert die Motivation und das Verhalten unserer Kinder zu werden, werden sie mit großer Wahrscheinlichkeit dazu führen glückliche, erfüllte Leben später als Erwachsene. They will also be most likely to treat others properly and to demonstrate to others the great enduring value of leading a Christian life. Sie werden auch am ehesten anderen ordentlich zu behandeln und zu zeigen, auf der anderen großen dauerhaften Wert von führenden ein christliches Leben. Finally, by leading such a Christian life and being saved by their faith in Jesus Christ, they will be assured of a place with God in Heaven. Schließlich, von führenden wie ein christliches Leben und nicht gespeichert werden, da durch ihren Glauben an Jesus Christus, werden sie sicher einen Platz bei Gott im Himmel.

Most modern ministry seem so focused on getting their flocks saved and keeping them saved, that they seem to downplay the Bible's references to the Last Judgment when each of our thoughts, words, and deeds will be evaluated to determine our ultimate fates. Die meisten modernen Ministerium scheinen, so konzentrierte sich auf ihre Herden immer gespeichert und halten sie gespeichert wird, dass sie offenbar nicht heruntergespielt werden, die Bibel der Verweise auf das Jüngste Gericht, wenn jeder unserer Gedanken, Worte und Taten werden evaluiert, um zu ermitteln, letztlich unser Schicksal. ( Matthew 16:27; 2 Corinthians 5:10; Ecclesiastes 12:14; Romans 2:16; Romans 14:10,12; Matthew 12:36,37, Philippians 2:13 ) We feel it is appropriate to BOTH save our congregation's members AND help each of them continuously grow and be therefore confident regarding that Last Judgment evaluation. (Matthäus 16:27; 2 Korinther 5:10; Prediger 12:14; Römer 2:16; Römer 14:10,12; Matthew 12:36,37, Philipper 2:13) Wir halten es für angebracht, speichern unsere BEIDE Gemeinde-Mitglieder und helfen, jede von ihnen ständig wachsen und werden daher zuversichtlich, dass im Hinblick auf Last Judgement Bewertung.

The added aspect of accountability in behavior often devolves to an inquiry into the motivation of one's actions. For example, we believe that wearing gold jewelry for ornamentation can be acceptable, unless the driving intention is to flaunt wealth. We believe that many social activities, such as dancing or unusual dress or appearance, can be acceptable, unless the motivation for doing such is sinful. Therefore, if two similarly dressed people were dancing to rock and roll music, and one was exuberantly venting the daily stress and energy of life, while the other was intentionally dancing lewdly and suggestively, we would see that the motivations of the two were very different and would consider the first acceptable and the second, not. Der zusätzliche Aspekt der Verantwortlichkeit im Verhalten oft überträgt sich auf eine Untersuchung über die Motivation der eigenen Aktionen. Beispielsweise sind wir der Meinung, dass das Tragen Goldschmuck für die Verzierung kann akzeptiert werden, es sei denn, die treibende Absicht ist Reichtum zur Schau. Wir glauben, dass viele soziale Aktivitäten, Wie Tanzen oder ungewöhnliche Kleidung oder Aussehen, kann akzeptiert werden, es sei denn, die Motivation für diese Sünde ist. Deshalb, wenn zwei ähnlich gekleidete Personen waren zu tanzen Rock and Roll-Musik, und war ein übermäßiges Entlüftung der tägliche Stress und Energie des Lebens, Während der andere wurde absichtlich Tanzen unzüchtige und suggestiv, würden wir sehen, dass die Motive der beiden waren sehr unterschiedlich und würde die erste und die zweite akzeptabel, nicht. Observers of these two may not be able to see much distinction between them. Beobachter der beiden möglicherweise nicht in der Lage zu sehen, viel Unterschied zwischen ihnen. The important consideration is in the motivations of the two people and that God sees the difference. Die Prüfung ist wichtig, die Motivation der beiden Menschen, die Gott und sieht den Unterschied.

A similar example relates to the Commandment not to ever lie and the occasional social need for a "white lie." Ein ähnliches Beispiel bezieht sich auf das Gebot nicht immer liegen und gelegentlich auch gesellschaftliche Notwendigkeit für eine "weiße Lüge." Nearly every actual lie is driven by negative or malicious or selfish motivation, and that is sinful. Fast jeder tatsächlichen Lüge ist getrieben von negativen oder böswilligen oder egoistischen Motivation, und das ist Sünde. However, there are occasional situations where one realizes that the absolute truth might hurt the feelings of another person. Allerdings gibt es gelegentlich Situationen, in denen man begreift, daß die absolute Wahrheit kann die Gefühle der anderen Person. Since the motivation and intention is positive (to avoid hurting another), we believe that God will recognize that this "white lie" is not a sin. Da die Motivation und die Absicht ist positiv (zur Vermeidung von anderen verletzen), glauben wir, dass Gott wird erkennen, dass diese "Notlüge" ist keine Sünde.

In a related area, we are concerned with an aspect of negativism that is common in much of Christianity. In einem verwandten Bereich, sind wir mit einem Aspekt der Negativität, die in viel des Christentums. We agree that Adam and Eve's original sin caused us to each be very imperfect and sinful. Wir sind uns einig, dass Adam und Eva die Erbsünde verursacht werden uns auf jeden sehr unvollkommen und sündhaft. We agree that each of us regularly sins and therefore falls far short of what God wishes of us ( Romans 3:23 ). Wir sind uns einig, dass jeder von uns regelmäßig Sünden und daher fällt weit hinter dessen, was Gott von uns will (Römer 3:23). But we don't agree that faithful Christians should be made to feel worthless by their own Churches by a continual pounding on this issue, as is sometimes done. Aber damit sind wir nicht einverstanden, dass gläubige Christen sollten unternommen werden, um das Gefühl von wertlos ihre eigenen Kirchen durch eine kontinuierliche pounding zu diesem Thema, wie es manchmal geschieht. We acknowledge the weaknesses and the failings in each of us, but we recognize that the benefit of combining our flawed natures with the continuous personal existence of the Holy Spirit allows us to think and behave better than is possible of us without the Spirit. Wir bekennen uns zu den Schwächen und Unzulänglichkeiten der in jedem von uns, aber wir erkennen, dass der Nutzen der Kombination unserer fehlerhaft Naturen mit der kontinuierlichen persönlichen Existenz des Heiligen Geistes ermöglicht es uns zu denken und verhalten sich besser als von uns möglich ist, ohne den Geist.

We choose to focus much of our effort on growing and cultivating the resultant strengths and moral and spiritual successes of each of us. Wir wählen den Schwerpunkt unserer Bemühungen viel über Anbau und die Pflege der daraus resultierenden Stärken und moralischen und spirituellen Erfolge eines jeden von uns. We believe that we can each work on reducing our shortcomings (and avoid back-sliding) best in the environment of support and encouragement. Wir glauben, dass wir jedes Werk auf die Reduzierung unserer Mängel (und vermeiden zurück-Schiebedach) am besten in der Umgebung von Unterstützung und Ermutigung. We do not see value in continually criticizing and condemning Christians, which can erode their confidence and self-respect. We choose rather to recognize and encourage and support the many good characteristics which grow in all true Christians through the continuous aid and action of the Holy Spirit. We feel that Christians generally have great cause to hold their heads high, and need only occasionally hang them low. Wir sehen nicht in Wert kontinuierlich zu kritisieren und zu verurteilen Christen, die ihr Vertrauen untergraben und Selbstachtung. Wir wählen eher zu erkennen und zu fördern und die Unterstützung der vielen guten Eigenschaften, die wachsen in allen wahren Christen durch die kontinuierliche Hilfe und Wirken des Heiligen Spirit. Wir sind der Meinung, dass die Christen im Allgemeinen eine große Sache zu halten, ihre Köpfe hoch, und benötigen nur gelegentlich hängen sie gering.

Remember, God always knows WHY we do what we do. As long as we regularly rely on the guidance of the Holy Spirit and the Bible, we will seldom disappoint Him. Denken Sie daran, dass Gott immer weiß, warum wir tun, was wir tun. Solange wir regelmäßig auf die Führung des Heiligen Geistes und die Bibel, werden wir ihn selten enttäuschen.

It is therefore important that the members of our congregation do their good things for the correct reasons. If the ultimate intention is to do such things to please US or to impress others in the congregation, then we have missed our goal. Es ist daher wichtig, dass die Mitglieder unserer Gemeinde ihre guten Dinge für den richtigen Gründen. Wenn das ultimative Ziel ist, solche Dinge zu tun, wenden Sie sich bitte an US-oder andere zu beeindrucken, in der Gemeinde, dann haben wir unser Ziel verpasst. If the ultimate intent is to quietly live a Christian Walk to emulate His ways without seeking or desiring outward recognition, then we have succeeded. Wenn das ultimative Ziel ist es ruhig leben eine christliche Walk zu emulieren Seine Wege suchen, ohne Anerkennung oder dem Wunsch nach außen, dann haben wir Erfolg. When one of our members chooses to carry groceries for an elderly person, without any thought to getting any attention or praise or money in return, we have succeeded. Wenn eines unserer Mitglieder wählt, um Lebensmittel für eine ältere Person, ohne sich Gedanken um jede Aufmerksamkeit oder Lob oder Geld im Gegenzug ist es uns gelungen. Jesus will certainly be pleased with this sort of action, since it is driven by proper motivation. Jesus wird sicherlich gerne mit dieser Art von Aktion, da es durch die richtige Motivation. Such an action shows Him that the person's heart is truly saved. Solch eine Aktion zeigt ihm, dass die Person, das Herz ist wirklich gespeichert werden. In addition, that member will certainly have a warm feeling inside for having spread the ways of the Lord a little more. Darüber hinaus, die Mitglied werden sicherlich haben ein warmes Gefühl für die Ausbreitung in die Wege des Herrn ein wenig mehr. This almost ensures happiness. Dies stellt sicher, fast Glück.


As a Church, we feel that we have the responsibility of very strictly Teaching the Lessons of the Bible. Als Kirche sind wir der Auffassung, dass wir die Verantwortung für die Lehre sehr streng Lehren der Bibel. We believe that Jesus would have little tolerance of errors in these areas, and He would be very adamant about obeying the Law of God. Wir glauben, dass Jesus hätte wenig Toleranz gegenüber Fehlern in diesen Bereichen, und er wäre sehr hartnäckig weigert über das Gesetz Gottes. However, we recognize the amazing Compassion and Tolerance and Love in Jesus, and we know that He would not make generalized dogmatic pronouncements about matters that are NOT referred to in the Bible. Aber wir erkennen, die erstaunliche Toleranz und Mitgefühl und Liebe in Jesus, und wir wissen, dass Er würde nicht generalisiert dogmatischen Aussagen über Angelegenheiten, die nicht auf die in der Bibel. In such situations, we try to follow His lead. In solchen Fällen versuchen wir, uns zu folgen Sein führen. Rather than having rigid, dogmatic positions on many matters of human existence, we try to consider each person and situation uniquely. Anstatt mit starren, dogmatischen Positionen in vielen Fragen der menschlichen Existenz, wir versuchen jede Person zu prüfen und die Situation eindeutig. As in the above example of the two people dancing, we would hopefully have enough Wisdom to accept the first person as fine, while strongly rebuking the second, even though outward appearances of the two were identical. Wie im obigen Beispiel der zwei Menschen tanzen, würden wir hoffentlich genug Weisheit, um die erste Person, wie gut, stark zurechtweisend, während die zweite, obwohl Hin-Auftritte der beiden identisch seien. There are hundreds of aspects of human existence which we feel should be treated, Compassionately and with Wisdom, in individualized ways. Es gibt Hunderte von Aspekten der menschlichen Existenz, die wir behandelt werden sollten, Compassionately und mit Weisheit, und individuelle Art und Weise.

In other words, we feel that both our Clergy and our Congregation have responsibilities of thinking and behaving in a manner compatible with that of Jesus. Mit anderen Worten, wir glauben, daß unsere beiden Klerus und unsere Kongregation Verantwortung des Denkens und Verhaltens in einer Art und Weise, die kompatibel mit der Jesus. Rigidly enforced legalistic rules don't accomplish that. Rigide durchgesetzt legalistische Regeln nicht erreichen.

Return to Main Menu Zurück zum Hauptmenü
Our Ministry Staff Unsere Mitarbeiter Ministerium





A More Technical Description Eine technische Beschreibung

Most of Protestant Christianity (what we believe) describes Salvation as having two parts: justification and sanctification. Most Churches seem to concentrate on the first, justification. Die meisten protestantischen Christentums (was wir glauben) beschreibt Erlösung als zwei Teilen: Rechtfertigung und Heiligung. Die meisten Kirchen scheinen sich auf den ersten, Rechtfertigung. This involves the acknowledgement and acceptance of Jesus as one's personal Savior, by His actions and Sacrifice long ago. Dabei geht es um die Anerkennung und Akzeptanz von Jesus als dem persönlichen Erlöser, durch Seine Aktionen und opfere lange her. Justification demonstrates an individual's willingness to believe in Jesus and to follow His way ( "by FAITH alone" ). Begründung zeigt eine individuelle Bereitschaft, zu glauben, in der Jesus zu folgen und seine Art und Weise ( "Der Glaube allein").

The actually following of Jesus' teachings is involved in sanctification, the necessary second step in Salvation. Die folgenden tatsächlich von Jesus' Lehren beteiligt sich an der Heiligung, die notwendige zweite Schritt in Salvation. A Christ Walk Church wants to make certain that sanctification is not neglected. A Walk Christus-Kirche will, um sicherzustellen, dass Heiligung nicht vernachlässigt werden. By a saved Christian's learning and regularly applying the teachings of Jesus, sanctification is gradually accomplished, thereby completing the process of salvation. Durch eine gespeicherte Christian's Lernen und regelmäßig die Anwendung der Lehren von Jesus, Heiligung wird schrittweise erreicht, wodurch der Prozess der Erlösung.

We believe that a by-product of sanctification is the example of leading "a Christian life." Wir glauben, dass ein Nebenprodukt der Heiligung ist das Beispiel der führenden "ein christliches Leben." High morals, ethics, and "family values" result. Hohe Moral, Ethik und "Werte der Familie" ergeben. Christians who advance along in sanctification become better and better human beings, treating their children, parents, friends, co-workers and even strangers by the "Golden Rule." Christen, die im Voraus an Heiligung wird besser und besser Menschen, die Behandlung ihrer Kinder, Eltern, Freunde, Kollegen und sogar von Fremden die "Goldene Regel". These effects are nice, but the ultimate value in personally developing sanctification is to prepare oneself properly to eventually be in the Presence of God. Diese Effekte sind nett, aber die letztendliche Wert in den Entwicklungsländern persönlich Heiligung besteht in der Vorbereitung richtig zu sich selbst schließlich in der Gegenwart Gottes.

Justification is relatively "passive," relying on Jesus' substitutionary atonement to accomplish Salvation for each of us. Begründung ist relativ "passiv", die sich auf Jesus' substitutionary Sühne, um das Heil für jeden von uns. Sanctification is more "active," involving actions and thoughts that demonstrate Christian behavior. A Christ Walk Church believes that sanctification IS REQUIRED for eventual entry to Heaven, and that we must both Believe in Jesus by Faith alone AND learn to behave in a Christian manner. Heiligung ist mehr "aktive", die Aktionen und Gedanken, die zeigen, Christian Verhalten. A Walk Christus-Kirche vertritt die Auffassung, dass die Heiligung IS REQUIRED für eventuelle Einstieg in den Himmel, und wir müssen beide Glauben an Jesus durch Glaube allein UND lernen zu verhalten und eine christliche Art und Weise . In other words, BOTH justification AND sanctification are required. In anderen Worten, Rechtfertigung und Heiligung BEIDE erforderlich sind.




Return to Main Menu Zurück zum Hauptmenü




E-mail to A Christ Walk Church : mailcw.shtml?A_Christ_Walk_Church_Main_Ministry E-Mail an A Walk Christus-Kirche: mailcw.shtml?A_Christ_Walk_Church_Main_Ministry

A Christ Walk Church is always interested in clergy members who would like to help in our efforts. A Walk Christus-Kirche ist immer interessiert Klerus Mitglieder, die helfen wollen, in unseren Bemühungen. Please contact us by mail, phone or E-mail, to discuss the possibilities. Bitte kontaktieren Sie uns per E-Mail, Telefon oder E-Mail, um sich über die Möglichkeiten.

If you entered this page from an external link, please visit the Wenn Sie diese Seite von einem externen Link, besuchen Sie bitte die
A Christ Walk Church home page. A Walk Christus-Kirche home page.
( http://mb-soft.com/cwalk/index.html ) (Http://mb-soft.com/cwalk/index.html)


This presentation in the original English language Diese Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache