A Christ Walk Church - Main Ministry A caminhada da Igreja Cristo - Main Ministério

Introduction Introdução

Welcome to A Christ Walk Church - Main Ministry. Bem-vindo ao Cristo A caminhada da Igreja - principal ministério.

A Christ Walk Church - Main Ministry is an ON-LINE Scripture-Based Christian Church which emphasizes Christian behavior. A Igreja Cristo Walk - Main Ministry é uma ON-LINE Escritura-Based Christian Church, que enfatiza comportamento cristão. We believe that Jesus left us a perfect example of how we should treat each other and the world. The REASONS behind our thinking and actions are extremely important in living a Christian life. Our weekly On-Line Services often discuss such subjects. Acreditamos que Jesus nos deixou o exemplo perfeito de como devemos tratar uns aos outros e ao mundo. A fundamentação subjacente ao nosso pensamento e ações são extremamente importantes em viver uma vida cristã. Nosso semanal On-Line Serviços frequentemente discutir esses assuntos. At the conclusion of the Service, you'll have an opportunity to talk and socialize with the Pastor and others in the congregation. Após a conclusão do serviço, você terá a oportunidade de falar e socializar com o Pastor e outros na congregação.



. .

Main Ministry of A Christ Walk Church Um dos principais Ministério Cristo caminhada da Igreja

Esta Semana This Week's Service Topic / Pastor Esta semana, o serviço tópico / Pastor Serviço Go To This Week's Service Ir para esta semana, o serviço
Informações General Information on A Christ Walk Church Informações gerais sobre A Igreja Cristo Walk
Christian Características Christian Characteristics we honor and glorify Christian Características que honra e glorificar
Declaração de Fé Our Statement of Faith Nossa declaração de fé
Branch Ministérios Our Various Ministries Nosso vários ministérios FAQ Frequently Asked Questions Perguntas freqüentes
Convénio Arrangement of our Services Disposição dos nossos Serviços Últimos Sermões Past Weeks' Service Messages Passadas semanas de serviço mensagens

In addition to this "Service-centered" web-site, our Church also has an additional web-site that will probably be of great interest and value to you. Para além desta "Service-centered" web-site, a nossa Igreja também tem mais um web-site que provavelmente será de grande interesse e valor para você. It is called the BELIEVE Religious Information Source and it contains over 1,300 articles on around 700 religious subjects. É o chamado BELIEVE Religiosa Information Source e que contém mais de 1300 em cerca de 700 artigos sobre temas religiosos. The BELIEVE articles were each written by scholars in their specific fields, and we have made great effort to minimize bias and distortion in each subject presentation by only selecting articles that seemed especially informative, complete, accurate, and as unbiased and distortion-free as possible. A cada BELIEVE artigos foram escritos por eruditos em suas áreas específicas, e fizemos grandes esforços para minimizar o preconceito ea distorção em cada disciplina apresentação por apenas selecionando artigos que parecia especialmente informativa, completa, precisa e como imparcial e isento de distorção possível . Most of the subject presentations in BELIEVE begin with a General article that gives an overview of the subject, and continue with an Advanced article which is often at Seminary level completeness. A maioria dos sujeitos apresentações em BELIEVE começar com um General artigo que dá uma visão geral do assunto, e continuar com uma avançada artigo, que é frequentemente no Seminário grau completo. (Actually, many of those articles are not generally available outside of Divinity Schools!) (Na verdade, muitos desses artigos não se encontram geralmente disponíveis fora da Divindade Escolas!)

BELIEVE is a wonderful resource for additional learning about our Faith and our Lord. BELIEVE é uma maravilhosa fonte para aprender mais sobre a nossa fé eo nosso Senhor. BELIEVE includes many subjects, like Arminianism, which, even though a very important subject in every Protestant Christian Church, is rarely mentioned in Sermons or Bible study sessions because it is a fairly involved subject. BELIEVE inclui muitos temas, como Arminianism, que, apesar de um assunto muito importante em todos os protestantes Christian Church, raramente é mencionado no Sermões ou estudo bíblico sessões, pois é um assunto bastante envolvidos. BELIEVE, therefore, can assist in "filling in" some gaps in the knowledge of Christianity for most people. BELIEVE, portanto, pode ajudá-la a "preenchimento de" algumas lacunas no conhecimento do Cristianismo para a maioria das pessoas. With around 700 subjects available, we sometimes suggest to Congregation members to (randomly?) pick one BELIEVE subject to read each week. Com cerca de 700 temas disponíveis, que por vezes sugerem a Congregação para os membros (azar?) BELIEVE escolher um tema para ler cada semana. We add that the Advanced Information articles are often pretty hard to read, so they could just be scanned. Nós acrescentar que o Advanced Information artigos são muitas vezes bastante difíceis de ler, de modo que só poderia ser digitalizados. It seems to us that, after 14 years (14 years of 52 weeks is just over 700 weeks), a REALLY thorough understanding of Christianity should be possible! Parece-nos que, após 14 anos (14 anos de 52 semanas é pouco mais de 700 semanas), um REALMENTE perfeita compreensão do cristianismo deveria ser possível!

BELIEVE is at: http://mb-soft.com/believe/ BELIEVE está em: http://mb-soft.com/believe/









. .

General Information Informações gerais

Welcome to A Christ Walk Church. Bem-vindo ao Cristo A caminhada da Igreja.

A Christ Walk Church is a community of believers who emphasize the aspects of the wonderful character and behavior which Jesus demonstrated for us while He walked on Earth. The Biblical stories of His glorious love, patience, tolerance, compassion, gentleness, humility, kindness, grace, helpfulness, joy, mercifulness, and His other wonderful traits, are excellent examples and lessons for us to learn from and live by ( 1 Peter 2:21 ). His examples of Character, Integrity and Nobility are center points of our faith. It is an important goal of ours to behave "in God's image." Um Cristo Walk Igreja é uma comunidade de crentes que enfatizam os aspectos do caráter maravilhoso e comportamento que Jesus demonstrou para nós enquanto ele caminhava na Terra. A bíblia notícias de Sua glória amor, paciência, tolerância, compaixão, gentileza, humildade, bondade, Graça, ajuda, alegria, mercifulness, e Seu outras maravilhosas características, são excelentes exemplos e ensinamentos para nós, aprender e de viver por (1 Pedro 2:21). Seus exemplos de Caracteres, Integridade e Nobility são pontos centro da nossa fé. É um objectivo importante da nossa comportar-se "na imagem de Deus."

Our Church considers the Bible to be the full, final and ultimate authority on all matters of Faith and practice. Therefore, we fully study and follow all the teachings included in both the Old and New Testaments. Nossa Igreja considera a Bíblia ser a plena, final e autoridade final em todas as questões de fé e prática. Portanto, estamos plenamente estudo e siga todos os ensinamentos incluídos tanto no Antigo e Novo Testamentos. We believe that the Bible in its entirety originated with God, through chosen men who were His instruments in transcribing and assembling His Words. Acreditamos que a Bíblia em sua totalidade originou com Deus, através de homens que foram escolhidos Seus instrumentos de transcrever e montagem Suas palavras. We believe that the Bible is infallible and inerrant in its original manuscripts. Acreditamos que a Bíblia é infalível e inerrant em seus manuscritos originais.

We feel that many modern Churches do not adequately emphasize the illuminating behavior of Jesus while He walked on Earth. Achamos que muitas Igrejas modernas não suficientemente esclarecedora enfatizar o comportamento de Jesus enquanto Ele caminharam sobre a Terra. We feel that by increasing this emphasis, without neglecting or abandoning any other Christian beliefs, that a closer Walk may be attained which brings us each closer to Him. We feel that by studying and learning from His example we can come to regularly encourage each other, be helpful to each other, be forgiving to each other, and apply the other examples He taught, that we will more closely live a Christian life and walk a Christian Walk. Pensamos que, aumentando esta ênfase, sem negligenciar ou abandonar quaisquer outras crenças cristãs, que mais de perto Walk pode ser alcançado, que nos traz cada aproximar-se d'Ele. Achamos que pelo estudo e aprendizado da Sua exemplo podemos vir regularmente para encorajar-se mutuamente , Ser úteis uns aos outros, perdoar-se uns aos outros, e se aplica a outros exemplos Ele ensinou, que vamos mais estreitamente viver uma vida cristã e andar um cristão Walk. In addition to our worship of Him, we believe that this effort toward actively Christian behavior greatly praises Jesus by following His example. After all, imitation is the sincerest form of flattery. Além de nossa adoração de Deus, estamos convencidos de que esse esforço em direção activamente Christian comportamento muito elogia Jesus, seguindo o Seu exemplo. Afinal, imitação é a forma mais sincera de lisonjear. This can also result in many benefits to our believers, both on Earth and later in Heaven. Isto também pode resultar em muitos benefícios para os nossos fiéis, tanto na Terra e depois no céu. In addition, the recipient of such actions will also benefit, in many and diverse ways. Além disso, os beneficiários de tais acções beneficiarão também, em muitas e variadas formas. Finally, such behavior on our part should be a good presentation of Christian existence to those who presently do not yet believe in Him and His Way. Finalmente, tal comportamento da nossa parte deve ser uma boa apresentação da existência cristã àqueles que actualmente ainda não crêem em Deus e Seu Way.

In more technical terms, our Church emphasizes the Sanctification aspect of Christian life and Salvation. Em termos mais técnicos, a nossa Igreja Sanctification enfatiza o aspecto da vida cristã e Salvação.

We feel that these collected benefits are so great that added emphasis on studying His behavior and His Words of guidance to us regarding our behavior is highly desirable. Pensamos que estes benefícios são recolhidos tão grande que adicionou ênfase no estudo Seu comportamento e Suas palavras de orientação para nós quanto o nosso comportamento é altamente desejável. This additional emphasis does not contradict or oppose any true Christian beliefs. Essa ênfase adicional não contradizer ou opor qualquer verdade crenças cristãs.

We aspire to helping each member of our community find his or her personal spiritual (non-miraculous) Gifts and traits, to help that member's Gifts and talents grow and blossom, and to encourage and assist each member to regularly use those glorious Gifts and talents. Nós desejamos ajudar cada membro de nossa comunidade localizar seu pessoal espiritual (não-milagrosa) Presentes e características, para ajudar a que os membros da Presentes e talentos cresça e floresça, e encorajar e apoiar todos os membros que utilizam regularmente os gloriosos Presentes e talentos . The specific Gifts and fruits which we emphasize are those inter-personal relationship Gifts and fruits which directly affect others. O específicas Presentes e frutos, que são aqueles que enfatizam inter-relação pessoal Presentes e frutos que afectam directamente os outros. The list included is representative. A lista está incluída representante. Those rare individuals who possess miraculous Gifts are to be admired and encouraged, but a main focus of our ministry is to help grow those non-miraculous Gifts and characteristics which ALL Christians share by the effects of the Holy Spirit. Aqueles raros indivíduos que possuem milagrosa Presentes estão a ser admirado e incentivado, mas o principal foco do nosso ministério é ajudar a crescer aqueles não-milagrosa Presentes e características que TODOS os cristãos partes pelos efeitos do Espírito Santo.

Our beliefs are similar to and compatible with the beliefs of nearly all other modern Christian Churches. São semelhantes às nossas crenças e compatível com as crenças de quase todas as outras Igrejas Cristãs moderna. We are non-denominational. Somos não-denominacional. Of the many teachings included in the Bible, we just emphasize an additional area that most other Churches are relatively passive on, that of Jesus' actions and behavior while He was on Earth. Dos muitos ensinamentos incluídos na Bíblia, que apenas sublinhar mais uma área que a maioria das outras Igrejas são relativamente passiva, de que Jesus ações e comportamento enquanto Ele estava na Terra.

We hope that by adding this emphasis, that our members will more easily develop the daily habit of FOLLOWING His example and living Christian lives on a continuous basis, and not just during an hour each weekend. Esperamos que, através da adição desta ênfase, que os nossos membros serão mais facilmente desenvolver o hábito diário de SEGUINTES Seu exemplo e vida cristã vive numa base contínua, e não apenas durante uma hora cada fim de semana. By increasing the awareness of the Glory of such behavior, we hope that our members will be more aware of such actions by others and will therefore offer positive feedback to encourage them to continue such efforts. Ao aumentar a consciencialização da Glória de tal comportamento, que esperamos que os nossos membros serão mais conscientes de tais acções por outros e, portanto, oferecer feedback positivo para incentivá-los a continuar esses esforços. We have noticed that such people who do "good deeds" for others are seldom recognized or appreciated. Percebemos que essas pessoas que fazem "boas ações", para outros são raramente reconhecidos ou apreciados. If those people regularly received a pat on the back, they would be even more inspired to increase such activity. Se essas pessoas regularmente recebeu um pat na parte traseira, que seria ainda mais inspirado para aumentar essa atividade. We hope that our members will sow the seeds of such admirable Christian behavior. Esperamos que os nossos membros vão semear as sementes de tal comportamento admirável cristã.

Unfortunately, many modern Christians rather liberally interpret the rules of behavior of being a Christian. Infelizmente, muitos cristãos modernos bastante liberal interpretar as regras de comportamento de um homem cristão. They seem to believe that they can live a life of selfishness, meanness, greed, lust, deceit and such behavior for 167 hours each week as long as they come in on Sunday morning and say "I'm sorry." Eles parecem acreditar que eles possam viver uma vida de egoísmo, meanness, ganância, luxúria, enganos e tal comportamento de 167 horas por semana, desde que chegou na manhã de domingo e dizer "eu sinto muito." to God to absolve the sins. A Deus para absolver os pecados. Such "Christians" are trying to comply with the very minimum "requirements" to maintain being a Christian. This was certainly NOT what Jesus wanted us to learn from Him. Esses "cristãos" estão a tentar cumprir com o mínimo "exigências" para manter a ser um cristão. Este certamente não foi o que Jesus quis nos a aprender com ele. He intended for us to learn to act from proper motivation and NOT just to comply with some set of rules. Ele destinados para nós, aprender a agir de boa motivação e não apenas para cumprir algumas conjunto de regras.

A goal of A Christ Walk Church is to remind Christians that Jesus expected each of us to strive to live a Christian life at all times. Jesus knew that we would regularly fall short, and He reassured us that He expected such occasional failures and that Heaven would not be denied us for these occasional shortcomings. Uma meta de Cristo Walk A Igreja é para lembrar cristãos que Jesus espera cada um de nós a esforçar-se para viver uma vida cristã em todos os momentos. Jesus sabia que iríamos cair regularmente curto, e Ele tranquilizou-nos que Ele espera que tais ocasionais fracassos e Heaven Não seria negada nos para estas deficiências ocasionais. It is certain that He did NOT intend to give us a carte blanche for continuously uncontrolled behavior, speech or thoughts. É certo que ele fez não tenciono dar-nos uma carta branca para continuar descontrolada comportamento, discurso ou pensamentos.

All modern Christian Churches frown on such behavior and attitudes. However, we feel that many do not directly address the subject with the importance it deserves. Todos os modernos Igrejas Cristãs frown sobre tais comportamentos e atitudes. Contudo, temos a sensação de que muitos não tratam diretamente do assunto com a importância que ela merece. Those Churches KNOW that many members of their flocks are in the habit of living extremely non-Christian lives during the week. Aqueles Igrejas SABER que muitos dos seus membros efectivos estão no hábito de vida extremamente não-cristãos vidas durante a semana. Those members come to weekly service primarily to confess their sins to "wash themselves clean" so that they can start out the next week with a "clean slate." Esses membros vêm de serviços semanais principalmente a confessar seus pecados para "lavar-se limpo", para que possam começar a próxima semana com um "clean ardósia." We believe that Scripture has a more strict position on this. Acreditamos que a Escritura tem uma posição mais rigorosa sobre esta matéria. Several references in Scripture (such as Matthew 16:27 ) make it clear that our OVER ALL character is what will be rewarded in Heaven. This adds an additional level of ACCOUNTABILITY to daily Christian life. Rather than JUST focusing on confessing one's recent sins to attain and maintain God's Grace, we also focus on establishing proper Christ-like behavior and motivation to minimize our sins and to help God be pleased by what He created in mankind. Várias referências na Escritura (como Mateus 16:27) deixar bem claro que a nossa ALL OVER personagem é o que será recompensado no céu. Isto acrescenta um nível adicional de RESPONSABILIZAÇÃO diário para a vida cristã. Ao invés de JUST focam confessando uma recente da pecados de Atingir e manter graça de Deus, nós também incidir sobre a criação adequada Cristo-como comportamento e motivação para minimizar os nossos pecados e para ajudar a Deus estar satisfeito por aquilo que Ele criou na humanidade.

These comments should NOT be construed to mean that salvation is available through doing "good works". Esses comentários não devem ser interpretadas no sentido de que a salvação está disponível através fazer "boas obras". We believe that salvation is only available by the Grace of God as a result of personal repentance ( Acts 5:31; II Timothy 2:25 ) and Faith, in a traditional Christian manner ( Romans 1:16-17 ) (it's called justification). Acreditamos que a salvação está disponível somente pela graça de Deus como resultado de pessoal arrependimento (Atos 5:31; II Timothy 2:25) e Fé, de uma maneira tradicional cristão (Romanos 1:16-17) (ele é chamado justificação ). The "good works" we expect to see just happen to be a natural result of the sort of Christian behavior which Jesus demonstrated and we honor and glorify. As "boas obras" nós esperamos ver acontecer apenas de ser um resultado natural da espécie de comportamento cristão que Jesus mostrou e que honra e glorificar. In addition, as a RESULT of our salvation, the "good works" we do will be rewarded in Heaven ( Matthew 16:27 ) (this is part of what is called sanctification). Além disto, como resultado da nossa salvação, o "boas obras" que fazemos serão recompensados no céu (Mateus 16:27) (isto é parte do que é chamado de santificação). Our congregation is filled with His Love, and the effects just "spill over" onto others and are seen as good deeds and attitudes. A nossa congregação é preenchido com o Seu Amor, e os efeitos apenas "derrame sobre" a outros e são consideradas boas ações e atitudes. This situation also makes for great happiness and fulfillment in our members. Esta situação torna-se também uma grande alegria e satisfação em nossos membros.

Many people grumble regularly about the state of modern society. We believe that by recognizing, studying, practicing and demonstrating traits like those listed in our Christian Characteristics list, that we might show that HOPE CAN BE FOUND IN MODERN LIFE, that happiness and fulfillment can be achievable. Muitas pessoas grumble regularmente sobre o estado da sociedade moderna. Acreditamos que por reconhecer, estudar, praticar e demonstrando como as características enumeradas na nossa Christian Características lista, que poderia demonstrar que HOPE PODE SER ENCONTRADO NA VIDA MODERNA, que a felicidade ea satisfação pode Ser realizáveis. The cynicism, frustration and depression that many people feel these days is NOT the only option. O cinismo, frustração e depressão que muitas pessoas sentem estes dias não é a única opção. In this way, we hope that our members' personal self-images grow and we hope that non-believers may thereby see new additional reasons to investigate Christianity. Desta forma, esperamos que nossos membros "auto-imagens crescer e nós esperamos que não-crentes Maio assim ver novas razões suplementares para investigar cristianismo. Even short of this, our examples of actively and visibly treating others in a Christian manner should be examples to encourage others to consider treating each other in better ways. Mesmo curto deste, nossos exemplos de activamente e outros visivelmente tratar de um modo cristão deve ser exemplos para encorajar outros a considerar tratar-se mutuamente nas melhores maneiras. If even a few people in our society soften their attitude toward their business rivals, bosses, spouses, children, parents, clients, or neighbors, then the world will be a better place. Se mesmo algumas pessoas da nossa sociedade suavizar a sua atitude para com os seus rivais comerciais, chefes, cônjuges, filhos, pais, clientes ou vizinhos, então o mundo será um lugar melhor. Our congregation members can contribute toward achieving this end. A nossa congregação membros podem contribuir para alcançar este fim. This is a bonus in addition to our individual salvations! Este é um bónus, para além da nossa individual salvations!

Nearly everyone looks to have "happiness" in their lives. Many pursue it by chasing power, fame, wealth. Quase todo mundo parece ter "felicidade" em suas vidas. Muitos prosseguir por ele perseguia poder, fama, riqueza. Some strive to achieve it in the process of acquisition of "things." Alguns esforçar-se para alcançá-la no processo de aquisição de "coisas". Most don't achieve such goals, but even those that do are seldom happy for very long. A maioria não atingir esses objetivos, mas mesmo aqueles que raramente são felizes por muito tempo. Such people usually find that wealth, fame and power bring only short-term happiness - not the enduring happiness and fulfillment they had expected. Essas pessoas costumam achar que a riqueza, fama e poder trazer apenas de curto prazo felicidade - e não a duradoura felicidade ea satisfação que haviam esperado. If you look around, you'll probably notice that the people who seem truly happiest are those who commonly do things which benefit others. God designed the world to operate in this way! Parents most enjoyable memories often revolve around their children, for whom they lived their lives. Se você olhar em volta, provavelmente você notará que as pessoas que parecem verdadeiramente happiest são aqueles que normalmente fazem as coisas que beneficiam outros. Deus projetado para operar em todo o mundo desta maneira! Parents mais agradáveis memórias muitas vezes giram em torno de seus filhos, para quem eles Viveram suas vidas. Such relationship-oriented attitudes and actions certainly benefit others, but also bring an inner happiness and satisfaction to the giver. Tal relacionamento-oriented atitudes e ações certamente beneficiar os outros, mas também trazer um inner felicidade e satisfação para o doador. We believe that by applying the examples of Jesus' life from the Bible in everyday life, our members can attain an inner peace that many people consider unattainable in modern society. Acreditamos que, aplicando os exemplos de Jesus' vida da Bíblia na vida quotidiana, os nossos membros possam atingir uma paz interior que muitas pessoas consideram inatingível na sociedade moderna.

In this regard, we encourage our members to regularly ask themselves "What have I done lately that might make me feel good about myself? " If a quick answer doesn't come to mind, then we would suggest looking to the Bible for guidance on practicing personal ways of letting His love spill out. Neste sentido, incentivamos os nossos membros a perguntar-se regularmente "O que tenho feito ultimamente que possa fazer-me sentir bem sobre mim?" Se uma resposta rápida não vem à mente, então sugiro olhando para a Bíblia para orientação sobre Praticando pessoais maneiras de deixar o seu amor derrame out. After a "learning period," such thoughts and behavior become regular and natural. Depois de um "período aprendizagem", tais pensamentos e comportamento tornou regular e natural. Our members normally do not need to consciously need to TRY to do good things. Nossos membros normalmente não precisam ser conscientemente TRY necessidade de fazer coisas boas. Such actions are natural consequences of living a truly Christian existence, with the Holy Spirit involved with one's life. Essas acções são consequências naturais de vida de um verdadeiro cristão existência, com o Espírito Santo envolvido com a própria vida.

It is pretty obvious that "family values" are important to us and that they are closely-based on Christian beliefs.. É bastante óbvio que "valores familiares" são importantes para nós e que estão intimamente-baseada em crenças cristãs .. By teaching proper Scripture-inspired motivation and behavior to our children, they will be most likely to lead happy, fulfilled lives later as adults. Pelo ensino adequado Escritura de inspiração e motivação comportamento para os nossos filhos, eles serão mais susceptíveis de conduzir felizes, satisfeitas vidas mais tarde como adultos. They will also be most likely to treat others properly and to demonstrate to others the great enduring value of leading a Christian life. Eles também serão mais provável para tratar adequadamente outros e demonstrar aos outros, o grande valor duradouro de liderar uma vida cristã. Finally, by leading such a Christian life and being saved by their faith in Jesus Christ, they will be assured of a place with God in Heaven. Finalmente, conduzindo por um tal vida cristã e sendo defendidos por sua fé em Jesus Cristo, eles terão a garantia de um lugar com Deus no céu.

Most modern ministry seem so focused on getting their flocks saved and keeping them saved, that they seem to downplay the Bible's references to the Last Judgment when each of our thoughts, words, and deeds will be evaluated to determine our ultimate fates. Mais modernos ministério parece tão focados em obter os seus rebanhos guardados e mantê-los guardados, que parecem minimizar a importância da Bíblia's referências à última Acórdão quando cada um de nossos pensamentos, palavras e ações serão avaliadas para determinar o nosso destino final. ( Matthew 16:27; 2 Corinthians 5:10; Ecclesiastes 12:14; Romans 2:16; Romans 14:10,12; Matthew 12:36,37, Philippians 2:13 ) We feel it is appropriate to BOTH save our congregation's members AND help each of them continuously grow and be therefore confident regarding that Last Judgment evaluation. (Mateus 16:27, 2 Coríntios 5:10; Eclesiastes 12:14; Romanos 2:16; Romanos 14:10,12; Mateus 12:36,37, Filipenses 2:13) Achamos que é adequado para salvar o nosso AMBOS E os membros da congregação ajudar cada um deles continuamente crescer e ser, portanto, confiante em relação a esta última Acórdão avaliação.

The added aspect of accountability in behavior often devolves to an inquiry into the motivation of one's actions. For example, we believe that wearing gold jewelry for ornamentation can be acceptable, unless the driving intention is to flaunt wealth. We believe that many social activities, such as dancing or unusual dress or appearance, can be acceptable, unless the motivation for doing such is sinful. Therefore, if two similarly dressed people were dancing to rock and roll music, and one was exuberantly venting the daily stress and energy of life, while the other was intentionally dancing lewdly and suggestively, we would see that the motivations of the two were very different and would consider the first acceptable and the second, not. A acrescentado aspecto da responsabilidade recai no comportamento muitas vezes a um inquérito sobre a motivação dos one's ações. Por exemplo, acreditamos que vestiam ouro jóias para ornamentação pode ser aceitável, a menos que a intenção é a de condução flaunt riqueza. Acreditamos que muitas atividades sociais, Como a dança ou incomum vestido ou aparência, pode ser aceitável, a menos que a sua motivação para fazer essa é pecadora. Portanto, se duas pessoas foram similarmente vestido dançando ao rock and roll música, e um foi exuberantly de ventilação do estresse diário e energia da vida, Enquanto o outro foi intencionalmente dançando lewdly e suggestively, veríamos que as motivações dos dois eram muito diferentes e que consideram aceitável a primeira ea segunda, não. Observers of these two may not be able to see much distinction between them. Observadores destes dois pode não ser capaz de ver muita diferença entre eles. The important consideration is in the motivations of the two people and that God sees the difference. O importante é, em consideração as motivações dos dois povos e que Deus vê a diferença.

A similar example relates to the Commandment not to ever lie and the occasional social need for a "white lie." Um exemplo semelhante diz respeito à Mandamento não a mentira e nunca o ocasionais social necessidade de uma "mentira branca". Nearly every actual lie is driven by negative or malicious or selfish motivation, and that is sinful. Quase todas as reais mentira é impulsionada pela negativa ou malicioso ou egoísta motivação, e isso é pecadora. However, there are occasional situations where one realizes that the absolute truth might hurt the feelings of another person. No entanto, há situações em que uma ocasional percebe que a verdade absoluta possam ferir os sentimentos de uma outra pessoa. Since the motivation and intention is positive (to avoid hurting another), we believe that God will recognize that this "white lie" is not a sin. Desde a motivação ea intenção é positivo (para evitar ferir outro), acreditamos que Deus vai reconhecer que esta "mentira branca" não é um pecado.

In a related area, we are concerned with an aspect of negativism that is common in much of Christianity. Numa área relacionada, estamos preocupados com um aspecto de negativismo que é comum em grande parte do cristianismo. We agree that Adam and Eve's original sin caused us to each be very imperfect and sinful. Estamos de acordo em que Adão e Eva do pecado original causou-nos a cada ser muito imperfeita e pecadora. We agree that each of us regularly sins and therefore falls far short of what God wishes of us ( Romans 3:23 ). Estamos de acordo em que cada um de nós regularmente pecados e, portanto, fica muito aquém daquilo que Deus deseja de nós (Romanos 3:23). But we don't agree that faithful Christians should be made to feel worthless by their own Churches by a continual pounding on this issue, as is sometimes done. Mas não estamos de acordo que fiéis cristãos devem ser feitas para se sentem humilhados por suas próprias Igrejas por uma contínua pounding sobre esta questão, como por vezes é feito. We acknowledge the weaknesses and the failings in each of us, but we recognize that the benefit of combining our flawed natures with the continuous personal existence of the Holy Spirit allows us to think and behave better than is possible of us without the Spirit. Reconhecemos os pontos fracos e as falhas em cada um de nós, mas nós reconhecemos que a vantagem de combinar os nossos vícios naturezas com a contínua existência pessoal do Espírito Santo que nos permite pensar e agir melhor do que é possível de nós sem o Espírito.

We choose to focus much of our effort on growing and cultivating the resultant strengths and moral and spiritual successes of each of us. Nós escolhemos a concentrar grande parte do nosso esforço em crescendo e cultivando a resultante fortes e moral e espiritual sucessos de cada um de nós. We believe that we can each work on reducing our shortcomings (and avoid back-sliding) best in the environment of support and encouragement. Estamos convencidos de que podemos trabalhar em cada reduzir as nossas deficiências (e evitar back-deslizante) melhor no ambiente de apoio e incentivo. We do not see value in continually criticizing and condemning Christians, which can erode their confidence and self-respect. We choose rather to recognize and encourage and support the many good characteristics which grow in all true Christians through the continuous aid and action of the Holy Spirit. We feel that Christians generally have great cause to hold their heads high, and need only occasionally hang them low. Não vemos no valor continuamente criticar e condenar cristãos, o que pode minar a sua confiança e auto-respeito. Escolhemos bastante para reconhecer e incentivar e apoiar as muitas boas características que crescem em todos os verdadeiros cristãos através do contínuo apoio e acção do Santo Espírito. Achamos que os cristãos têm, geralmente, grandes motivos para manter a cabeça alta, e precisa apenas ocasionalmente hang-los baixos.

Remember, God always knows WHY we do what we do. As long as we regularly rely on the guidance of the Holy Spirit and the Bible, we will seldom disappoint Him. Lembre-se, Deus sempre sabe PORQUE fazemos aquilo que fazemos. Enquanto estamos regularmente contar com a orientação do Espírito Santo e da Bíblia, nós raramente decepcioná-Lo.

It is therefore important that the members of our congregation do their good things for the correct reasons. If the ultimate intention is to do such things to please US or to impress others in the congregation, then we have missed our goal. Por isso, é importante que os membros da nossa congregação fazer coisas boas para a sua correcta fundamentação. Se o derradeiro intenção é fazer tais coisas para agradar E.U. ou para impressionar os outros na congregação, então teremos falhado o nosso objectivo. If the ultimate intent is to quietly live a Christian Walk to emulate His ways without seeking or desiring outward recognition, then we have succeeded. Se a intenção é a derradeira viver tranquilamente um cristão Walk a imitar seus caminhos sem solicitar ou desejando reconhecimento exterior e, em seguida, fomos bem sucedidos. When one of our members chooses to carry groceries for an elderly person, without any thought to getting any attention or praise or money in return, we have succeeded. Quando escolhe um dos nossos membros para transportar mantimentos para uma pessoa idosa, sem qualquer pensamento para obter alguma atenção ou elogios ou dinheiro em troca, fomos bem sucedidos. Jesus will certainly be pleased with this sort of action, since it is driven by proper motivation. Jesus será certamente satisfeitos com este tipo de ação, uma vez que é impulsionada pela boa motivação. Such an action shows Him that the person's heart is truly saved. Tal acção Ele mostra que o coração da pessoa é verdadeiramente salvos. In addition, that member will certainly have a warm feeling inside for having spread the ways of the Lord a little more. Além disso, esse membro terá certamente uma calorosa sensação dentro de terem propagação os caminhos do Senhor um pouco mais. This almost ensures happiness. Esta quase garante felicidade.


As a Church, we feel that we have the responsibility of very strictly Teaching the Lessons of the Bible. Como Igreja, temos a sensação de que temos a responsabilidade de muito rigorosamente o Ensino Lições da Bíblia. We believe that Jesus would have little tolerance of errors in these areas, and He would be very adamant about obeying the Law of God. Acreditamos que Jesus teria pouca tolerância a erros nestas áreas, porque seria muito inflexível sobre obedecendo a Lei de Deus. However, we recognize the amazing Compassion and Tolerance and Love in Jesus, and we know that He would not make generalized dogmatic pronouncements about matters that are NOT referred to in the Bible. Contudo, reconhecemos o espantoso Compaixão e Tolerância e Amor em Jesus, e nós sabemos que ele não faria generalizada dogmática pronunciamentos sobre assuntos que não são referidos na Bíblia. In such situations, we try to follow His lead. Em tais situações, tentamos acompanhar Sua liderança. Rather than having rigid, dogmatic positions on many matters of human existence, we try to consider each person and situation uniquely. Em vez de ter rígida, dogmática posições sobre muitos assuntos da existência humana, tentamos considerar cada pessoa e situação exclusiva. As in the above example of the two people dancing, we would hopefully have enough Wisdom to accept the first person as fine, while strongly rebuking the second, even though outward appearances of the two were identical. Como no exemplo acima, das duas pessoas dançando, teríamos espero ter sabedoria suficiente para aceitar a primeira pessoa como multa, embora fortemente rebuking a segunda, apesar de ida aparições dos dois eram idênticos. There are hundreds of aspects of human existence which we feel should be treated, Compassionately and with Wisdom, in individualized ways. Existem centenas de aspectos da existência humana que nos parece deveria ser tratada, Compassionately e com sabedoria, em formas individualizadas.

In other words, we feel that both our Clergy and our Congregation have responsibilities of thinking and behaving in a manner compatible with that of Jesus. Em outras palavras, temos a sensação de que as nossas duas Clero e nossa Congregação tem responsabilidades de pensar e comportar de forma compatível com o de Jesus. Rigidly enforced legalistic rules don't accomplish that. Rigidamente executada legalista regras não se conseguir isso.

Return to Main Menu Voltar para o menu principal
Our Ministry Staff O nosso ministério pessoal





A More Technical Description Uma descrição técnica mais

Most of Protestant Christianity (what we believe) describes Salvation as having two parts: justification and sanctification. Most Churches seem to concentrate on the first, justification. A maioria dos protestantes cristianismo (o que pensamos) Salvação descreve como tendo duas partes: justificação e santificação. A maioria das Igrejas parecem concentrar-se no primeiro, a justificação. This involves the acknowledgement and acceptance of Jesus as one's personal Savior, by His actions and Sacrifice long ago. Isto implica o reconhecimento e aceitação de Jesus como o seu Salvador pessoal, com as Suas ações e Sacrifício há muito tempo. Justification demonstrates an individual's willingness to believe in Jesus and to follow His way ( "by FAITH alone" ). Justificação demonstra uma pessoa está disposta a crer em Jesus e em seguir o Seu caminho ( "por FÉ sozinho").

The actually following of Jesus' teachings is involved in sanctification, the necessary second step in Salvation. O facto de seguir Jesus' ensinamentos está envolvido na santificação, a segunda etapa necessária no Salvação. A Christ Walk Church wants to make certain that sanctification is not neglected. Um Cristo Walk Igreja quer santificação certifique-se de que não é desprezada. By a saved Christian's learning and regularly applying the teachings of Jesus, sanctification is gradually accomplished, thereby completing the process of salvation. Por um salva-Cristãos da aprendizagem e regular aplicação dos ensinamentos de Jesus, santificação é realizada gradualmente, assim, concluir o processo de salvação.

We believe that a by-product of sanctification is the example of leading "a Christian life." Acreditamos que um subproduto da santificação é o exemplo de liderança "uma vida cristã". High morals, ethics, and "family values" result. Alta moral, ética e "valores familiares" resultado. Christians who advance along in sanctification become better and better human beings, treating their children, parents, friends, co-workers and even strangers by the "Golden Rule." Cristãos que adiantamento ao longo da santificação tornar-se melhor e melhores seres humanos, tratando os seus filhos, pais, amigos, colegas de trabalho e até desconhecidos pela "Golden Rule." These effects are nice, but the ultimate value in personally developing sanctification is to prepare oneself properly to eventually be in the Presence of God. Estes efeitos são bons, mas o valor final em desenvolvimento santificação pessoal está a preparar-se adequadamente para eventualmente estar na presença de Deus.

Justification is relatively "passive," relying on Jesus' substitutionary atonement to accomplish Salvation for each of us. Justificação é relativamente "passiva", confiando em Jesus "substitutionary expiação para realizar salvação para cada um de nós. Sanctification is more "active," involving actions and thoughts that demonstrate Christian behavior. A Christ Walk Church believes that sanctification IS REQUIRED for eventual entry to Heaven, and that we must both Believe in Jesus by Faith alone AND learn to behave in a Christian manner. Santificação é mais "ativa", que envolvem ações e pensamentos que demonstram comportamento cristão. A Igreja crê que Cristo Walk santificação É REQUERIDO para uma eventual entrada ao Céu, e que é preciso tanto Acreditem em Jesus pela Fé sozinho E aprender a agir de forma um cristão . In other words, BOTH justification AND sanctification are required. Em outras palavras, AMBOS justificação E santificação são obrigatórios.




Return to Main Menu Voltar para o menu principal




E-mail to A Christ Walk Church : mailcw.shtml?A_Christ_Walk_Church_Main_Ministry E-mail para A Igreja Cristo Walk: mailcw.shtml?A_Christ_Walk_Church_Main_Ministry

A Christ Walk Church is always interested in clergy members who would like to help in our efforts. Um Cristo Walk Igreja está sempre interessada em clero membros que gostariam de ajudar em nossos esforços. Please contact us by mail, phone or E-mail, to discuss the possibilities. Entre em contato conosco pelo e-mail, telefone ou e-mail, para debater as possibilidades.

If you entered this page from an external link, please visit the Se você entrou nesta página a partir de um link externo, visite o
A Christ Walk Church home page. A Igreja Cristo Walk home page.
( http://mb-soft.com/cwalk/index.html ) (Http://mb-soft.com/cwalk/index.html)


This presentation in the original English language Esta apresentação na língua original Inglês