The term Great Schism is used to refer to two major events in the history of Christianity: the division between the Eastern (Orthodox) and Western (Roman) churches, and the period (1378 - 1417) during which the Western church had first two, and later three, lines of popes. الانشقاق الكبير ويستخدم المصطلح للإشارة إلى اثنين من الأحداث الكبرى في تاريخ المسيحية : الانقسام بين الشرقية (الارثوذكسية) والغربية (الرومانية) والكنائس ، والفترة (1378 -- 1417) كان خلالها الغربية الكنيسة الأولين ، وثلاثة في وقت لاحق ، وخطوط الباباوات.
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
Later attempts to reunite the churches foundered on local feeling, and mutual hatred grew through selfish acts on both sides during some parts of the Crusades; the low point was the sacking of Constantinople in 1204 during the Fourth Crusade. محاولات لاعادة توحيد الكنائس تعثرت على جوائز محلية ، والشعور المتبادل نمت الكراهية في وقت لاحق من خلال الأفعال الأنانية على كلا الجانبين خلال بعض اجزاء من الحروب الصليبية ، وكان أدنى مستوى اقالة القسطنطينية في 1204 خلال الحملة الصليبية الرابعة. The schism continues to the present, but recently serious attempts at mutual understanding have offered the hope of reconciliation. الانشقاق يزال حتى الوقت الحاضر ، ولكن في الآونة الأخيرة محاولات جادة في التفاهم المتبادل قد عرضت على أمل المصالحة.
Soon the cardinals realized the mistake that they had made in electing Urban. الكاردينالات سرعان ما أدركت الخطأ الذي جعل لديهم في انتخاب الحضري. He disdained the advice of others, could be ruthless if opposed or questioned, and was committed to reform through an extreme reduction of the powers of the cardinals, who for decades had been almost corulers with the popes in Avignon. The result of this clash was tragedy for the church. ازدرى والمشورة من الآخرين ، ويمكن لا يرحم إذا تعارض أو التشكيك فيه ، وأنها ملتزمة بالإصلاح من خلال تخفيض الشديد للسلطات الكرادلة ، الذين على مدى عقود كان corulers تقريبا مع الباباوات في افينيون ، ونتيجة لهذا الاشتباك مأساة بالنسبة الى الكنيسة.
Led by the French, the majority of cardinals gradually withdrew from the papal court. بقيادة الفرنسية ، فان غالبية الكاردينالات انسحب تدريجيا من المحكمة البابوية. They met at Anagni and declared Urban's election null and void because, they alleged, their votes had been made under pressure and fear for their lives. واجتمع الاثنان في Anagni ، وأعلنت في الانتخابات باطلة ولاغية بسبب الحضري ، يدعونه ، التي كان لها صوتا وكان تحت الضغط والخوف على حياتهم. They then elected one of their own as Pope Clement VII. ثم اختاروا واحدة خاصة بهم والبابا كليمنت السابع. For the next three decades the church was divided along national, political, and religious lines between the papal claimants - the Roman line of Urban VI, Boniface IX, Innocent VII, and Gregory XII, and the Avignon line of Clement VII and Benedict XIII - until, after various proposals and repeated failures, the cardinals from both obediences abandoned their claimants out of despair of getting any cooperation from them toward unity. على مدى العقود الثلاثة القادمة وانقسمت الكنيسة على طول السياسية الوطنية والدينية وخطوط ، وبين المطالبين البابوية -- خط الرومانية الحضري السادس ، بونيفاس التاسع ، والسابع الابرياء ، وغريغوري الثاني عشر ، والخط افينيون من كليمنت السابع والثالث عشر حديث الزواج -- حتى بعد مختلف المقترحات والفشل المتكرر ، من كل من الكرادلة الطاعه التخلي عن المطالبين للخروج من اليأس من الحصول على أي منها على تعاون نحو وحدة وطنية.
The Conciliar Epoch, which led eventually to the healing of the schism, began in 1409 when the cardinals called the Council of Pisa. عصر المجمعية ، والتي أدت في نهاية المطاف إلى الشفاء من الانشقاق ، بدأت في 1409 عندما دعا المجلس الكاردينالات بيزا. The council deposed both Gregory XII and Benedict XIII and then elected a third claimant, Alexander V (to be succeeded shortly afterward by the medieval John XXIII). المجلس عزل كل من غريغوري الثاني عشر والثالث عشر حديث الزواج وانتخب بعد ذلك المطالبة الثالثة ، الكسندر الخامس) ان يخلفه بعد فترة وجيزة من القرون الوسطى يوحنا الثالث والعشرون). The Pisan claimants received the support of most of Latin Christendom, but the schism continued until the Council of Constance (1414 - 18) removed all three claimants and elected the one pope accepted by just about all - Martin V - on Nov. 11, 1417. بيسان تلقى المطالبين وبدعم من معظم المسيحية اللاتينية ، ولكن استمرت حتى الانشقاق مجلس كونستانس (1414 -- 18) إزالة جميع المطالبين الثلاثة وانتخب البابا يقبلها فقط عن كل -- مارتن الخامس -- في 11 نوفمبر 1417 . At the Council of Basel (1431 - 49) another schism occurred with the election of "Antipope" Felix V. He abdicated, however, in 1449. في مجلس بازل (1431 -- 49) آخر حدث شقاق مع انتخاب "بسكال" فيليكس الخامس وتنازل عن العرش ، ومع ذلك ، في 1449.
Thomas E Morrissey توماس ه موريسسي
Bibliography قائمة
المراجع
CH Dawson, The
Dividing of Christendom (1971); F Dvornik, The Photian Schism (1948); EF Jacob,
Essays in the Conciliar Epoch (1963); S Runciman, The Eastern Schism (1955); JH
Smith, The Great Schism (1970); RN Swanson, Universities, Academies, and the
Great Schism (1979); W Ullmann, The Origins of the Great Schism (1972).
اتش داوسون ، وتقسيم العالم المسيحي (1971) ؛ واو Dvornik ، والانشقاق Photian
(1948) ؛ يعقوب EF ، مقالات في عهد المجمعية (1963) ؛ Runciman قاف ، والانشقاق
الشرقية (1955) ؛ JH سميث ، والانشقاق الكبير ( 1970) ؛ سوانسون آر والجامعات
والأكاديميات ، والانشقاق الكبير (1979) ؛ أولمان دبليو ، وأصول الانشقاق الكبير
(1972).
The sustaining institution during this period was the Christian church. الحفاظ على المؤسسة خلال هذه الفترة وكانت الكنيسة المسيحية. Its theology dominated all forms of though in both the united East and the disintegrating West. سيطر اللاهوت عن كل أشكال رغم المتحدة في الشرق والغرب على حد سواء التفكك. Important issues, even worldly ones, were transposed into theological questions. القضايا الهامة ، منها الدنيوية حتى تم نقلها إلى أسئلة لاهوتية.
Two fundamental differences between the Latin Catholic and Greek Orthodox traditions developed during the early Middle Ages. اثنين من الخلافات الجوهرية بين الكاثوليكية اللاتينية واليونانية الأرثوذكسية تقاليد نشأت خلال العصور الوسطى في وقت مبكر. The first was the Petrine Doctrine, absolute in the West, resisted in the East. وكان أول مبدأ بطرسية ، المطلقة في الغرب ، قاوم في الشرق. And the second was a Western addition to the Nicene Creed which provoked the filioque controversy. والثانية هي إضافة إلى العقيدة الغربية نيقية التي أثارت الجدل الابن ». Other divisive issues such as the celibacy of the priesthood, use of unleavened bread in the Eucharist, episcopal control over the sacrament of confirmation, and priestly beards and monkish tonsures were the source of conflict but not schism. هذه قضايا خلافية مثل العزوبة في الكهنوت ، واستخدام الخبز خالي من الخميره في القربان المقدس ، الاسقفيه السيطرة سر تأكيد ، والكهنوتية اللحى ورهباني حلاقات الشعر وأخرى مصدرا للصراع ولكن ليس الانقسام.
Of all the institutions that the medieval Christian empire shared, the political was the first to collapse. من جميع المؤسسات أن الإمبراطورية في العصور الوسطى المسيحية المشتركة ، سياسية كانت اول من الانهيار. In the West during the fifth century imperial authority fell before invading barbarian kings. في الغرب خلال القرن الخامس سقطت السلطة الإمبريالية قبل غزو ملوك البرابرة. Increasingly the Roman patriarch, the pope, filled the power vacuum left by retreating politicians. البطريرك الروماني بصورة متزايدة ، والبابا ، وملء فراغ السلطة الذي تركه التراجع السياسيين. The lines between secular and ecclestical authority were hopelessly blurred. الخطوط الفاصلة بين العلمانية وecclestical السلطة ليست واضحة بشكل يائس. On the other hand, in Constantinople, where imperial power was still strong, Christian emperors continued to preside over an integrated Christian society. من ناحية أخرى ، في القسطنطينية ، حيث السلطة الامبراطورية وكان لا يزال قويا ، واصلت الأباطرة المسيحي لرئاسة مسيحي مجتمع متكامل. As heirs of Constantine, Byzantine emperors dominated the administration of church and state in the style still known as caesaropapism. ورثة من قسنطينة ، ويهيمن عليها الأباطرة البيزنطيين الادارة بين الكنيسة والدولة في اسلوب لا يزال يعرف باسم caesaropapism.
Theology in the East was speculative, with important decisions submitted to a collegial - concilliar system in which all the patriarchs, the bishops of Constantinople, Antioch, Alexandria, Jerusalem, and Rome, played an important role. في الشرق وكان لاهوت المضاربة ، مع القرارات الهامة المقدمة إلى concilliar -- منظومة جماعية تشارك فيها كل البطاركة والأساقفة من القسطنطينية وأنطاكية والاسكندرية والقدس ، وروما ، لعبت دورا هاما. It was fully acknowledged that the bishop of Rome had pride of place and certain rights of review over the other four. وأقر تماما هو أن أسقف روما وكان مكان الصدارة وبعض الحقوق للاستعراض على مدى الاربع الاخرى. As early as the pontificate of Leo I (440 - 61), however, Roman patriarchs demanded more power. في اقرب وقت البابوية من أنا ليو (440 -- 61) ، ومع ذلك ، رومان البطاركه طالب بمزيد من الصلاحيات. Matters were made more difficult by the rise of Islam and new barbarian attacks in the seventh and eighth centuries. المسائل التي كانت أكثر صعوبة من قبل ظهور الإسلام والهجمات البربرية الجديدة في القرنين السابع والثامن. The West became even more isolated, and when contacts between Rome and Constantinople were resumed the gulf between East and West had widened. الغرب أصبح أكثر عزلة ، وعندما اتصالات بين روما والقسطنطينية واستؤنفت الهوة بين الشرق والغرب قد اتسعت.
The filioque controversy seems to have originated in sixth century Visigothic Spain where the Arian heresy was endemic. الجدل الابن »يبدو أنه قد نشأت في القرن السادس الشخص القوطي اسبانيا حيث كان بدعة اريون المستوطنة. The Arians claimed that the first and second persons of the Trinity were not coeternal and equal. الأريوسيين وادعى أن الأول والثاني شخص من الثالوث لم coeternal وعلى قدم المساواة. In an effort to enforce traditional theology, Spanish churchmen added a phrase to the Nicene Creed, "ex Patre Filioque," which amended the old form to state that the Holy Spirit proceeded from the Son as well as from the Father. في محاولة لفرض اللاهوت التقليدي ، وأضاف الكنيسة الإسبانية عبارة لنيقية العقيدة ، "بحكم Patre [فيليوقو] ،" الذي عدل الشكل القديم لدولة ان تنطلق من الروح القدس الابن وكذلك من الآب. However, it had been agreed in the fourth century that no change in the wording of the creed, except by conciliar consent, was possible. ومع ذلك ، اتفق أنها كانت في القرن الرابع أن أي تغيير في صياغة العقيدة ، إلا بموافقة المجمعية ، كان من الممكن. To the theologically sophisticated East, the filioque phrase seemed to challenge not only the universal creed, but also the official doctrine of the Trinity. إلى الشرق متطورة لاهوتي ، وبدا الابن »عبارة لتحدي ليس فقط عقيدة عالمية ، ولكن أيضا المذهب الرسمي للثالوث. When the issue was raised during the reign of Charlemagne (768 - 814), the papacy seemed to agree. Pope Leo III, while approving the spirit of the filioque, warned against any alteration in the wording of the creed. وكان حكم شارلمان التي أثيرت خلال (768 -- 814) ، ويبدو أن مسألة البابوية عند الاتفاق. البابا لاوون الثالث ، في حين أن الموافقة على روح «والابن ، حذر من أي تغيير في صياغة العقيدة.
It was the fusion of the filioque controversy with the rise of papal power that created the great crisis of 1054. وكان هذا الانصهار للجدل الابن »مع صعود القوة البابوية التي خلقت أزمة كبيرة في 1054. The "reform" papacy of the eleventh century established itself on the right of the pope, as apostolic heir of Peter, to absolute power over all Christian people and institutions. "" إصلاح البابوية في القرن الحادي عشر وأنشأ نفسه على حق البابا ، وريث الرسولية بطرس ، الى السلطة المطلقة على كل الشعب المسيحي والمؤسسات. Such claims had been rejected by the early church councils. ورفض مثل هذه المطالبات قد تم من قبل مجالس الكنيسة في وقت مبكر. To Eastern patriarchs Christ's charge to Peter in Matt. 16:18 - 19 was shared by all the apostles and their spiritual heirs, the bishops. لالبطاركه الشرقية في تهمة المسيح لبطرس في مات. 16:18 -- 19 والذي يشارك به جميع الرسل ورثة الروحي والأساقفة. In 1054 Pope Leo IX (1048 - 54) sent a delegation headed by Cardinal Humbert of Silva Candida to discuss the problems between the papacy and Constantinople. في 1054 البابا لاوون التاسع (1048 -- 54) أرسلت وفدا برئاسة الكاردينال هومبرت من المبيضات سيلفا لمناقشة المشاكل بين البابويه والقسطنطينية. Disaster followed. بعد الكوارث. The Patriarch of Constantinople. بطريرك القسطنطينية. Michael Cerularius, rejected both papal claims and the filioque. Cerularius ، ورفض كل من مايكل المطالبات البابويه والابن »في. The Western legates accused Constantinople of having altered the Nicene Creed. واتهم المندوبون الغربية والقسطنطينية وجود تغيير العقيدة نيقية. In the end, Cardinal Humbert deposited a Bull of Excommunication against Michael Cerularius on the altar of the Hagia Sophia, and the Great Schism was official. في النهاية ، همبرت تودع الكاردينال لمن الطرد ضد مايكل Cerularius على مذبح آيا صوفيا ، وكان الانشقاق الكبير بول الرسمية.
Thereafter, efforts were made at reunion. بعد ذلك ، بذلت جهود في لم الشمل. As the Muslim Turks advanced on the Byzantine Empire in the high Middle Ages, Eastern Christians were in desperate need of relief from their Western brethren. كما المسلمين الاتراك متقدمة على الإمبراطورية البيزنطية في العصور الوسطى عالية ، وكان المسيحيون الشرقية في حاجة ماسة للتخفيف من اخوتهم الغربية. However, all such hopes ceased when, in 1204, an army of crusading knights from the West sacked Constantinople. ومع ذلك ، لم تعد هذه الآمال عندما جميع ، في 1204 ، جيشا من الفرسان الصليبيين من الغرب اقال القسطنطينيه. Eastern Christians never recovered from this outrage. المسيحيون الشرقيون لم يتمكن من هذا الغضب. In recent years effort to reconcile the Roman Catholic and Greek Orthodox churches have failed. في السنوات الأخيرة جهد للتوفيق بين الكاثوليكية والكنائس الأرثوذكسية اليونانية قد باءت بالفشل. In 1965, Pope Paul VI lifted the ban of excommunication against Michael Cerularius. في عام 1965 ، رفع البابا بولس السادس الحظر من الطرد ضد مايكل Cerularius. However, the problem of papal rule has been rendered more difficult by nineteenth century Roman declarations of papal infallibility. ومع ذلك ، سيادة البابوية جعلت تم حل مشكلة أكثر صعوبة من قبل القرن التاسع عشر الإعلانات عصمة البابوية الرومانية. The wording of the creed has not been settled. العقيدة لم يتم صياغة تسوية.
CT Marshall ط م مارشال
(Elwell
Evangelical Dictionary) (قاموس إلويل الإنجيلية)
Bibliography قائمة
المراجع
F Dvornik,
Byzantium and the Roman Primacy; J Pelikan, The Spirit of Eastern Christendom
(600 - 1700); S Runciman, The Eastern Schism; P Sherrad, The Greek East and the
Latin West; T Ware, The Orthodox Church. Dvornik واو ، بيزنطة وسيادة
الرومانية ؛ Pelikan ياء ، وروح المسيحية الشرقية (600 -- 1700) ؛ Runciman قاف ،
والانشقاق الشرقية ؛ Sherrad ف ، واليونانية الشرقية والغربية اللاتينية ؛ وير تي ،
والكنيسة الأرثوذكسية.
(Editor's Note: The linked article from the Catholic Enecyclopedia does not meet the usual standards that BELIEVE sets for included articles. The tone of the article is substantially biased toward the Catholic Church and against the Orthodox Church and all other Churches, which would normally eliminate it from consideration. However, the Great Schism was and is such a large event in the history of Christendom, that we felt the need to present both the Catholic and Orthodox perspectives. Our hope is to enable a reader to be able to read and ponder both sides of this important issue, even though both sides' presentations are very biased.) Eastern Church (ملاحظة المحرر : هذه المادة مرتبط من Enecyclopedia الكاثوليكية لا تطابق المعايير العادية أن المواد التي يتضمنها. هجة من هذه المادة هو إلى حد كبير منحازة نؤمن لمجموعات تجاه الكنيسة الكاثوليكية وضد الكنيسة الأرثوذكسية ، وجميع الكنائس الأخرى ، التي من شأنها القضاء على عادة فإنه من النظر ، ولكن كان الانشقاق الكبير ومثل هذا الحدث الكبير في تاريخ المسيحية ، التي شعرنا بالحاجة لتقديم كل من الكاثوليكية والارثوذكسية وجهات النظر. أملنا هو تمكين القارئ لتكون قادرة على قراءة والتأمل كلا الجانبين من هذه المسألة الهامة ، على الرغم من الجانبين على حد سواء العروض متحيزة للغاية.) الكنيسة الشرقية
(Editor's Note: The following article does not meet the usual standards that BELIEVE sets for included articles. The tone of the article is substantially biased toward the Orthodox Church and against the Catholic Church, which would normally eliminate it from consideration. However, the Great Schism was and is such a large event in the history of Christendom, that we felt the need to present the Orthodox perspective. As we understand it, any actual scholarly Orthodox works on this subject have never been yet translated into English. Our hope is to enable a reader to be able to read and ponder both sides of this important issue, which will hopefully soon be resolved by the two Churches.) (ملاحظة المحرر : المادة التالية لا تستوفي المعايير العادية أن المواد التي يتضمنها. هجة من هذه المادة هو إلى حد كبير منحازة نؤمن لمجموعات تجاه الكنيسة الأرثوذكسية وضد الكنيسة الكاثوليكية ، والتي من شأنها القضاء على عادة فإنه من النظر ، ولكن العظمى وكان الانقسام ومثل هذا الحدث الكبير في تاريخ المسيحية ، التي شعرنا بالحاجة لتقديم وجهة نظر الأرثوذكس. وكما نفهم ، أي الفعلي يعمل العلماء الأرثوذكسية حول هذا الموضوع لم يترجم بعد إلى اللغة الإنكليزية. وأملنا هو تمكين القارئ لتكون قادرة على القراءة والتأمل كلا الجانبين في هذه القضية الهامة ، والتي نأمل ان تحل قريبا من كنيستين.)
The movement toward the unity of the Christian Churches today demands a knowledge of the beliefs of others as well as of one's own beliefs, in order to provide a climate for unity through a better understanding of each other's faith. نحو وحدة الكنائس المسيحية اليوم مطالب الحركة معرفة معتقدات الآخرين فضلا عن المعتقدات الخاصة بها واحد ، من أجل توفير مناخ من أجل الوحدة من خلال فهم أفضل من الآخر كل الايمان. A blind acceptance of the teachings and beliefs of any Church with which unity is sought, or an indifference toward one's own beliefs and teaching will not be a solid basis for unity among the Christian Churches. والقبول الأعمى للتعاليم ومعتقدات الكنيسة مع اي وحدة هي التي سعت ، أو اللامبالاة تجاه نفسه واحد المعتقدات والتعليم لن يكون أساسا متينا للوحدة بين الكنائس المسيحية.
A Christian interested in the unity of the Churches should oppose both bigotry and indifference. المسيحية المهتمة في وحدة الكنائس ينبغي أن تعارض كل من التعصب واللامبالاة. He ought to study his own faith and the beliefs of others in the past and in the present with humbleness and sympathy; to invoke the grace of God to guide his understanding of both views; to distinguish between divine truths for salvation and the customs and practices of his Church and of the various other Churches. يجب ان الدراسة الخاصة إيمانه ومعتقدات الآخرين في الماضي والحاضر مع التواضع والتعاطف ، لاستدعاء نعمة الله ان يهدي فهمه كل من وجهات النظر ، للتمييز بين الحقائق الالهيه للخلاص والأعراف والممارسات من كنيسته ومختلف الكنائس الأخرى.
If a unity is sought between the Eastern Orthodox Church and the Roman Catholic Church, it is indispensable that the reasons and causes for separation between these Churches be carefully studied in the light of the circumstances and personalities of the time when the separation took place. وإذا سعت وحدة بين الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية والكنيسة الرومانية الكاثوليكية ، لا بد أن أسباب وأسباب الفصل بين هذه الكنائس أن تدرس بعناية في ضوء الظروف والشخصيات من الوقت عندما وقع الانفصال.
When the Church was One and Undivided, proclaiming the same beliefs and having the same type of administration, the Eastern branch protested against the Western because of the latter's innovations, which were foreign to the beliefs and practices set forth by the Seven Ecumenical Synods of the first eight centuries. The claim of the primacy of the Bishop of Rome, which later resulted in the proclaiming of his infallibility, is considered the main cause of separation of the Western branch from the Eastern. واحد وغير مقسمة ، الذي أعلنت فيه نفس المعتقدات وجود نفس النوع من الإدارة ، وشرق فرع احتج والكنيسة عندما ضد الغرب بسبب هذا الأخير الابتكارات ، والتي كانت أجنبية إلى المعتقدات والممارسات التي وضعتها المجامع الكنسية المسكونية السبعة من منذ قرون ، وادعاء سيادة أسقف روما ، الذي أدى في وقت لاحق في إعلان له عصمة هو ، نظرت الثمانية الأولى السبب الرئيسي للفصل الغربية من فرع الشرقية.
A concise study of the events and incidents of this separation - called the Great Schism - is presented in the following pages in order to furnish facts necessary for a better understanding and eventual answer for the unity of these Churches in the future. دراسة للأحداث وحوادث من هذا الفصل -- دعا الانشقاق الكبير هو -- قدم إيجازا في الصفحات التالية من اجل تقديم الحقائق اللازمة لفهم أفضل والجواب في نهاية المطاف من اجل وحدة هذه الكنائس في المستقبل. Innovations formulated by the Roman Catholic Church after the Schism are innumerated. الابتكارات التي وضعتها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بعد innumerated الانشقاق.
Although the Bishops of the undivided Church were (and are) equal to each other in the administration of the liturgical rites and the teaching, they began to differ in rank according to the valuation of the places where their Sees were located. وعلى الرغم من أساقفة الكنيسة الموحدة كانت (وما زالوا) على قدم المساواة مع بعضها البعض في الادارة من الطقوس الليتورجية والتعليم ، وبدأوا يختلفون في مرتبة وفقا لتقييم الأماكن التي كانت تقع من يرى. Rome, Alexandria and Antioch were prominent cities, Metropolis, in those days. والاسكندرية وانطاكية وروما مدن بارز ، والمدن ، في تلك الأيام. Their Bishops were Metropolitans, and the Bishop of Rome was given the honorary precedence only because Rome was then the political capital of the world. وكانت تلك الأساقفة المطارنة ، وأسقف روما أعطيت الأسبقية الفخري فقط لأن روما ثم كانت العاصمة السياسية للعالم. Later, the Bishops of the capitals of all political Provinces were called Archbishops. When the Emperor moved his Seat from Rome to Constantinople, the Archbishop of latter was given equal reverence with that of Rome "because Constantinople was the 'King's city' "; later in 587, the honorary title of "Ecumenical" was bestowed on him, too. والأساقفة من عواصم جميع المجالات السياسية والمقاطعات ودعا المطارنة في وقت لاحق ، وعندما الامبراطور انتقل مقعده من روما إلى القسطنطينية ، وكان الأخير نظرا لرئيس الأساقفة تقديس المساواة مع روما "لان القسطنطينية كان' المدينة 'في" الملك ، في وقت لاحق في 587 ، على اللقب الفخرى "المسكوني" وهبنا له ، أيضا. By 451 the Bishops of Rome, Constantinople, Alexandria, Antioch and Jerusalem were called Patriarchs, of whom only two remained free after the inroads of the Moslems (7th century): that of Rome in the West, and Constantinople in the East, both equal in rank and reverence. من جانب 451 من أساقفة روما والقسطنطينية والاسكندرية وانطاكية والقدس ودعا الابراهيمي ، اثنان منهم فقط بقي الحرة بعد نجاحات للمسلمين (7 القرن) : ان من روما في الغرب ، والقسطنطينية في الشرق ، وكلاهما على قدم المساواة في رتبة وتبجيل. Later, the attempted abolishment of the equal rank status of both Seats was the main cause of the Great Separation. في وقت لاحق ، محاولة إلغاء والمساواة في المرتبة مركز كل من المقاعد هو السبب الرئيسي للفصل الكبرى.
The Bishop of Rome, even today in the 20th century, insists that he has a primacy of jurisdiction over all Churches, including the Patriarchs of the East. أسقف روما ، حتى في يومنا هذا في القرن 20 ، وتصر على ان لديه أولوية الولاية القضائية على جميع الكنائس ، بما في ذلك بطاركة الشرق. He claims they should be subject to him since "he is not only Bishop of Rome and the Patriarch of the West but also the Vicar of Christ on Earth, the successor of St. Peter, and the Supreme Pontiff". ويدعي أنها ينبغي أن تخضع له منذ "انه ليس فقط اسقف روما وبطريرك الغرب ولكن أيضا نائب المسيح على الأرض ، وخليفة القديس بطرس ، والحبر الاعظم". Pope Pius XII in 1955 called upon the "Uniat" Church to use its utmost to bring the Orthodox Churches to the "fold". البابا بيوس الثاني عشر في عام 1955 دعا "Uniat" لاستخدام الكنيسة وسعها لتحقيق الكنائس الأرثوذكسية الى "اضعاف". The Eastern Orthodox is told that it would not be necessary to change any of the teachings or customs of the Orthodox Church but to submit himself under the Pope's jurisdiction; that is, to lose every right of freedom and independence. وقال الأرثوذكسية الشرقية هو أنه لن يكون من الضروري تغيير أي من تعاليم أو أعراف الكنيسة الأرثوذكسية ولكن أن يقدم نفسه تحت ولاية البابا وهذا هو ، لتفقد كل الحق في الحرية والاستقلال. In other words, unconditional surrender under the Pope's yoke is asked. وبعبارة أخرى ، الاستسلام غير المشروط تحت نير البابا هو طلب منها ذلك. But the principles of the democratic government of the Eastern Orthodox Church is its very foundation. ولكن مبادئ الحكومة الديموقراطية في الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية للغاية تأسيسه. The "Conscience of the Church" is its supreme authority and the infallible guidance to proclaim the truth of Salvation, as was the case for centuries for the Western Church, too. ضمير "للكنيسة" هو السلطة العليا والتوجيه معصوم أن تعلن الحقيقة الخلاص ، كما كان الحال لقرون للكنيسة الغربية ايضا. The question as to the supremacy of the Pope was the main cause of the separation of the Eastern and Western Churches. سؤال عن سيادة البابا وكان السبب الرئيسي لانفصال الكنائس الشرقية والغربية. Is it a true claim? هل هي المطالبة الحقيقية؟ How and when did the Popes start to claim such authority? كيف ومتى تبدأ باباوات الى مطالبة هذه السلطة؟
The roots of the claim of supremacy of the Bishop of Rome over the political and ecclesiastical leaders are to be found in the traditions of pagan Rome here the Emperor was the supreme Pontiff. جذور المطالبة من سيادة اسقف روما على مدى الكنسيه والقادة السياسيين وتوجد في تقاليد وثنية روما الامبراطور هنا هو الحبر الاعظم.
Millions of early Christians were
persecuted and slaughtered because they refused to worship the Emperor as
God. في وقت مبكر المسيحيين للاضطهاد وهناك الملايين من وذبحوا لأنهم رفضوا
عبادة الامبراطور الله. Their precious sacrifice did not
destroy the super-throne; it was used merely to replace the pagan Emperor with
the Christian Pope. التضحية الثمينة لم يتمكنوا من تحطيم تلك فائقة العرش ؛
استخدامه هو مجرد استبدال الإمبراطور الوثني مع البابا المسيحي.
Thus, with that
background, some of the bishops of Rome invented and manufactured fictitious
theories of the pope's "divine right" to govern the affairs of State as well as
of the Church. The claims thereby divided the Church, which by nature and
principle was meant to be One; the bishops waged wars, created inquisitions,
forced on the West the Great Protest, and finally, developed theories as to
infallibility, and all of these in the name of God! وهكذا ، مع هذه
الخلفية ، من اساقفة روما اخترع بعض وتصنيعها نظريات وهمية من و"الإلهي البابا حق"
لتنظيم شؤون الدولة وكذلك للكنيسة. ويدعي تقسيم بذلك الكنيسة ، التي بحكم طبيعتها
والمبدأ من المفترض أن تكون واحدة ، وتشن الحروب الأساقفة ، إنشاء محاكم التفتيش
وأجبر على الغرب الاحتجاج الكبرى ، وأخيرا ، كما وضعت نظريات لالمعصوميه ، وجميع
هذه في سبيل الله!
These fictitious theories, which were destined to be accepted as true for some centuries, though later recognized distinctly as the most cleverly manufactured falsehoods are three: The Pseudo-Clementines, the Pseudo-Isidorian Decrees, and the Pseudo-Constantine Donation. ، والتي متجهة لتكون مقبولة وهذه نظريات وهمية وحقيقية لبعض قرون ، على الرغم من الاعتراف في وقت لاحق بوضوح بوصفها الاكثر ذكي تصنع الاكاذيب هي ثلاثة : الكلمنتينا الزائفة ، إلى Isidorian مراسيم مزيف ، والأمين قسطنطين تبرع مزيف.
The Pseudo-Clementine writings are false "Homilies" (discourses) falsely attributed to the Bishop of Rome Clement (93-101), which attempted to restate the life of Apostle Peter. إلى كتابات كليمنتين مزيف ليست صحيحة "المواعظ" (الخطاب) نسبت زورا الى اسقف روما كليمان (93-101) ، والتي حاول مجددا حياة بطرس الرسول. The purpose was one: the elevation of Peter over the other Apostles, especially Apostle Paul, and the elevation of the Seat of Rome over any other Bishop's Seat "Peter", it was claimed, "who was the most able of all (the others)' was called to illuminate the West, the darkest place of the Universe." كان الغرض واحد : رفع بيتر على الآخر ، الرسل وخاصة الرسول بولس ، والارتقاء في مقر روما أكثر من أي دولة أخرى لبيتر "" مقعد المطران ، فإنه ادعى كان ، "الذي كان قادرا أكثر من أي شيء (على الآخرين كان يسمى) 'لإلقاء الضوء على الغرب ، وأحلك مكان من الكون".
The "Homilies" were written to fit the misleading interpretation of Matthew 16:18,19, that "You art Peter, and on this rock I will build my church ... and I will give you the keys of the kingdom of heaven ". وكانت المواعظ "كتبت" لتناسب تفسير مضلل من ماثيو 16:18،19 ، "انك الفن بيتر ، وعلى هذه الصخرة سأبني كنيستي... وأنا لن أعطيك مفاتيح ملكوت السموات" . It is misleading because the word "rock" does not refer to Peter, but to the faith that "You are the Christ, the Son of the living God" (v. 16). انها مضللة لأن كلمة "الصخرة" لا يشير الى بيتر ، ولكن الى الايمان بأن "انت المسيح ابن الله الحي" (v. 16). There is not one sign of the primacy of Peter over the other Apostles mentioned in the Bible, and if a primacy was intended, a decision of such importance and magnitude certainly would have been mentioned in the Bible in unambiguous language. لا توجد علامة واحدة من سيادة بيتر أكثر من غيره من الرسل المذكورة في الكتاب المقدس ، وإذا كان المقصود من أولوية ، وهو قرار بمثل هذه الأهمية وحجم بالتأكيد وقد ذكرت في الكتاب المقدس في لغة لا لبس فيها. In many cases the opposite is true; Paul wrote to Galatians, "I withstood him, (Peter) to the face, because he was to be blamed" (2:11); besides, it is well known that Peter thrice denied Christ. في كثير من الحالات ان العكس هو الصحيح ؛ كتب بولس إلى أهل غلاطية : "صمدت قلت له ، (بيتر) الى وجه ، لأنه كان من المقرر أن اللوم" (2:11) ؛ الى جانب ذلك ، فمن المعروف أن بيتر ثلاث مرات ونفى السيد المسيح. Peter did not found the Church of Rome; he actually remained in Antioch for many years before reaching Rome. بيتر لم لم يتم العثور على كنيسة روما ، انه لا يزال فعلا في انطاكيه لسنوات عديدة قبل الوصول إلى روما. To say that as Christ reigns in Heaven, Peter and his successors, the popes, govern the Earth, is a statement alien to the spirit of the Gospel and the understanding of the early Church. أن أقول إن ما يسود المسيح في السماء ، وبيتر وخلفائه ، والباباوات ، ويحكم الارض ، هو بيان غريبة على روح الانجيل وفهم من الكنيسة في وقت مبكر. Christ was and is the cornerstone and the Head of the Church, consisting of all members of His Body. (cf. Col.1:24). كان المسيح هو حجر الزاوية وورئيس الكنيسة ، وتتألف من جميع أعضاء جسده. (راجع Col.1 : 24).
These Decrees are a collection, arranged in the 9th century, consisting of canons of synods as well as the Pope's false decrees, which were added later. هذه القرارات هي جمع وترتيب في القرن 9 ، التي تتألف من شرائع من المجامع الكنسيه وكذلك البابا كاذبة المراسيم ، التي اضيفت في وقت لاحق. For these decrees it is said that "No other illegitimacy in the history of the world was made with such cleverness, and no other forgery has such results", as a great historian wrote. لهذه المراسيم ويقال ان "عدم شرعية في تاريخ العالم لم يرصد أي الأخرى مثل الذكاء ، وعدم التزوير وغيرها من مثل هذه النتائج" ، كما كتب مؤرخ كبير. The illegitimacy lies in the skilled counterfeiting of canonical sources in such a way that the supremacy of the Pope was its concrete results. عدم شرعية تكمن في التقليد الكنسي المهرة من المصادر في مثل هذه الطريقة التي سيادة البابا ونتائجها الملموسة. The Priesthood, they concluded, is above political authority; and the head of the Priesthood is the Pope; the Pope then is the "Head of the Universe" ( caput totius orbis ). الكهنوت ، وخلصوا ، فوق السلطة السياسية ، ورئيس الكهنوت هو البابا ، والبابا ومن ثم رئيس "الكون" (الفرد التنشئة أوربيس). This "conclusion" was supported by another clever forgery that Constantine the Great left to the Pope the political power of his position in Rome as a Donation to him! "كان هناك تأييد من قبل" استنتاج آخر ذكي أن التزوير قسطنطين الكبير ترك هذا على لسان البابا السلطة السياسية لموقفه في روما كما تبرع له!
These highly skilled pieces of forgery only awaited a master to enforce them - Pope Nicholas I. Pope Nicholas I (858-867), a strong-willed personality, called them "ancient monuments" and imposed them upon the bishops and political authorities of the West. هذه القطع من ذوي المهارات العالية من التزوير ينتظر فقط على درجة الماجستير لإنفاذها -- البابا نيكولاس الأول البابا نيكولاس الأول (858-867) ، وهو شخصية قوية الإرادة ، ودعا لهم "الآثار القديمة" ، وفرضت عليهم بناء على الاساقفه والسلطات السياسية في الغربية. It was said of him that "Nicholas made himself Emperor of all the world." وقيل له ان "جعل نفسه نيكولاس الامبراطور من كافة انحاء العالم." After the period of ill fame of the popes and clergy these forgeries became the official rules for the new reform and moral uprightness of the clergy. بعد فترة من سوء الشهرة من الباباوات ورجال الدين وأصبح التزوير هذه القواعد الرسمية للإصلاح جديدة والاستقامة الأخلاقية لرجال الدين. Thus the Pseudo-Isidorian decrees had prevailed and established the "primacy" of the Pope. Historians as well as Catholic scholars recognize that these "Decrees" have been proven as forgeries; but nevertheless they were used as the foundation for the supremacy of the Pope. How long will the popes themselves continue to believe in the strength of their house without a solid foundation? وبالتالي ، Isidorian المراسيم مزيف كان سائدا ، وأنشأ "اولوية" البابا. المؤرخون وكذلك علماء الكاثوليكية ندرك أن هذه المراسيم "" لقد ثبت والتزوير ، ولكن مع ذلك كانت تستخدم كأساس لسيادة البابا متى. الباباوات انفسهم ما زالوا يعتقدون في قوة منزلهما دون أساس متين؟ The popes continue attempting to conquer all churches and especially the Eastern Orthodox Church by using a new instrument: the Uniat Church. الباباوات الاستمرار في محاولة للتغلب على جميع الكنائس الأرثوذكسية وخاصة الكنيسة الشرقية عن طريق استخدام أداة جديدة : الكنيسة Uniat. "Return back to the fold" is a plea which is heard time and again. "العودة مرة أخرى إلى حظيرة" هو نداء الذي يسمع مرارا وتكرارا. Possibly it results from a religious inferiority complex as far as the trust and historical facts are concerned. The Eastern Church is "the pillar and bulwark of the truth " which has been preserved by it "everywhere, anytime" against the undue claims or encroachments by the See of the West. ربما هو ناتج عن عقدة النقص الدينية بقدر الحقائق التاريخية والمعنية هي الثقة. الكنيسة الشرقية هي "العمود وحصنا من الحقيقة" التي قد تم الحفاظ عليه من قبل انه "في كل مكان وزمان" ضد المطالبات لا مسوغ له أو تعديات من قبل انظر من الغرب. The "fold" is where the "truth" is taught; where the One only Shepherd is recognized as its Head, Jesus Christ. في "اضعاف" حيث هو "الحقيقة" تدرس ؛ حيث الراعي الوحيد المعترف بها هو واحد رئيسا لها ، يسوع المسيح. To that "fold" the Western Church is called to join by abolishing the "innovations" and the pretext of supremacy of the Pope at the expense of the "fold". إلى أن "اضعاف" الكنيسة الغربية ودعا هو إلى الانضمام إليها من خلال إلغاء الابتكارات "و" ذريعة سيادة البابا على حساب من "اضعاف".
Four separations between the Eastern and Western parts of the Undivided Church took place without an official statement of schism, and they lasted from 15 to 50 years until the churches resumed their union again. الانفصال بين الشرق والغرب من أجزاء غير مقسمة الكنيسة استغرق أربعة من دون اصدار بيان رسمي من الانشقاق ، وأنها استمرت 15-50 عاما حتى الكنائس استأنفت الاتحاد مرة أخرى. The great and last schism resulted from a chain of events between the Western and Eastern parts of the Church which lasted for approximately two hundred years (863-1054). عظيم آخر وأدى الانقسام من سلسلة من الأحداث بين غرب والأجزاء الشرقية من الكنيسة الذي استمر ما يقرب من 200 سنة (863-1054). At the beginning and the end there were some acts of excommunications on both sides. في البداية والنهاية كانت هناك بعض أعمال بتجريم الغير على كلا الجانبين. During this period of silence, indifference and hatred dominated both sides, ruining the last fortress of the Union. خلال هذه الفترة من الصمت واللامبالاة والكراهية تسيطر كلا الجانبين ، وخرب القلعة الأخيرة للاتحاد.
Photius, a prominent layman, the chief Secretary of State, whose "virtue, wisdom and competence were universally acknowledged", was appointed and elected (875) as Patriarch of Constantinople straight from the rank of layman, replacing Patriarch Ignatius. Pope Nicholas, seeing a favorable opportunity for interfering in Eastern affairs, appointed himself as judge over two conflicting parties by his own authority and rejected the election of Photius. He asserted on the one hand that Photius had been made Patriarch without his approval, an unprecedented claim, and on the other hand that he had been raised within a single week from a mere layman, to the rank of Archbishop. بارز شخصا عاديا ، وزير الدولة للرئيس ، الذي "الفضيلة والحكمة والكفاءة وعالميا اعترف" عين فوتيوس ، وانتخبت (875) كما بطريرك القسطنطينية مباشرة من رتبة شخصا عاديا ، ليحل محل البطريرك اغناطيوس. البابا نيكولاس ، ورؤية فرصة مواتية للتدخل في الشؤون الشرقية ، وعين نفسه قاضيا على مدى سنتين من قبل الأطراف المتصارعة الخاصة سلطته ورفض انتخاب فوتيوس ، وأكد من ناحية أن فوتيوس أحرز البطريرك دون موافقته ، وهو ادعاء لم يسبق لها مثيل ، وعلى من ناحية أخرى أثارت انه في غضون أسبوع واحد من مجرد شخصا عاديا ، الى رتبة رئيس أساقفة. Of course, Pope Nicholas had no right to interfere in such an affair; therefore, the election was valid, as was the case with Ambrose, a bishop of Milan, and many other laymen who had been raised to high rank in the Church. البابا نيكولاس ليس لديها الحق في التدخل في مثل هذه القضية ، لذلك ، والانتخابات كانت بطبيعة الحال ، صحيح ، كما كان الحال مع امبروز ، أسقف ميلانو ، وغيره كثير أخرى الذي كان قد رفع إلى رتبة عالية في الكنيسة.
Four years later, in 861, at a Synod in Constantinople both parties, Photians and Ignatians, decided in favor of Photius in the presence of the Pope's delegates. بعد ذلك بأربع سنوات ، في 861 ، في المجمع الكنسي في القسطنطينيه كلا الطرفين ، وPhotians Ignatians ، قررت لصالح فوتيوس في حضور البابا المندوبين. Pope Nicholas, who was furious because the Eastern Church did not submit slavishly to his arbitrary demands, convened a Synod of his own in Rome in 863 and "excommunicated" Photius, the Patriarch of Constantinople. The Church ignored this additional provocation. نيكولاس ، الذي كان غاضبا لأنه لم الكنيسة الشرقية لم تقدم له بشكل خانع لمطالب التعسفي دعا البابا المجمع الكنسي للبلدة في روما في 863 و "طرد" فوتيوس ، بطريرك القسطنطينية ، والكنيسة تجاهل هذا الاستفزاز إضافية.
Pope Nicholas, by the same arbitrary authority, attempted to detach the young Church of Bulgaria, which was founded by the Church of Constantinople and by Photius himself, from its allegiance to its Mother Church. البابا نيكولاس ، من قبل نفس السلطة التعسفية ، ومحاولة لفصل الكنيسة شابة من بلغاريا ، التي أسسها كنيسة القسطنطينية وفوتيوس نفسه ، من ولاءها إلى الكنيسة الأم. Because of this anti-canonical activity of Pope Nicholas, Photius sent out in 867 his famous encyclical to the Patriarchs of the East accusing the Pope: وبسبب هذا النشاط الكنسي ، لمكافحة البابا نيكولاس ، أرسلت فوتيوس في المنشور 867 الشهير الذي قدمه إلى بطاركة الشرق يتهم البابا :
Pope Adrian II, possessed by the same pride and ambition as his predecessor, exploited a psychological moment in Eastern affairs to achieve what Pope Nicholas could not. البابا ادريان الثاني ، التي تمتلكها نفس الفخر والطموح كما سلفه ، تستغل لحظة نفسية في الشؤون الشرقية لتحقيق ما لا يمكن أن البابا نيكولاس. Emperor Basil, who was refused Holy Communion by Photius because he murdered his foster father, Emperor Michael, in 867 deposed Photius from his throne and brought back Ignatius. الامبراطور باسيل ، الذي كان رفض من قبل فوتيوس بالتواصل المقدسة لانه قتل تشجيع والده الامبراطور مايكل ، في 867 فوتيوس المخلوع من كرسيه وعاد اغناطيوس. Pope Adrian II took advantage of this situation and demanded from Basil the condemnation of Photius, the common enemy. ادريان الثاني تولى البابا ميزة هذا الوضع وطالب باسيل من ادانة فوتيوس ، العدو المشترك. Emperor Basil convened a synod in 869, and by coersion brought the bishops to condemn Photius. Adrian's delegates and Basil forcibly and falsely obtained the acknowledgment that the Pope is the "supreme and absolute head of all the Churches, superior even to ecumenical synods". باسيل دعا الامبراطور المجمع الكنسي في 869 ، وcoersion جلب الاساقفه لادانة. ادريان لمندوبي فوتيوس وباسل قسرا ، وحصلت على زورا في ذلك التسليم بأن البابا هو العليا والمطلقة رئيس "جميع الكنائس ، متفوقة حتى على المجامع المسكونية". This so-called eighth ecumenical synod (by the Western Church) has never been recognized by the Eastern Church, but after 10 years it was unanimously denounced by a great Synod in Constantinople, in 879, by Ignatians as well as Photians. هذا ما يسمى المجمع الكنسي المسكوني الثامن (من جانب الكنيسة الغربية) لم يكن معترف بها من قبل الكنيسة الشرقية ، ولكن بعد 10 سنوات نددت بالاجماع من قبل المجمع الكنسي كان كبيرا في القسطنطينية ، في 879 ، وذلك فضلا عن Ignatians Photians. This synod acknowledged the full justification of Photius and his manly stand against the Roman despotism. وأقر المجمع الكنسي هذا التبرير الكامل للفوتيوس ورجولي موقفه ضد الاستبداد الروماني. Photius is considered the unmovable rock against which all the heavy waves of slavery and domination have been broken. نظرت فوتيوس هو الصخرة التي غير قابلة للنقل ضد موجات العبودية والهيمنة قد تم كسر جميع الثقيلة. The Church thanks the Lord, its Head, for the inspiration of this great man by "whom the Eastern Church has managed to preserve intact both faith and freedom". بفضل كنيسة الرب ، ورئيسها ، للإلهام لهذا الرجل العظيم من قبل "الذين الكنيسة الشرقية قد نجحت في الحفاظ عليها سليمة كل من الايمان والحرية".
Nevertheless, no official schism was pronounced by either Church until 1054. ومع ذلك ، لم يكن الانقسام وضوحا من قبل أي مسؤول الكنيسة حتى 1054. During this period of approximately two hundred years a chill of silence prevailed. وخلال هذه الفترة ما يقرب من 200 سنة من وجود فتور ساد الصمت. Six generations were not sufficient to expel this evil element from the Church. وكان ستة اجيال ليست كافية لطرد هذا العنصر من عناصر الشر من الكنيسة. The arbitrariness of human administration dominated fellowship and love, which are considered the substance and fruit of Christ's divine work and message. التعسف في إدارة الإنسان تهيمن الزمالة والمحبة ، التي تعتبر جوهر وثمرة عمل المسيح الإلهية والرسالة.
The seal of separation which was placed on paper in 1054, dividing the Church into East and West, was brought to a head by an innocent act by the Patriarch Michael Cerularius. الانفصال التي وضعت على الورق في 1054 ، تقسيم الكنيسة في الشرق والغرب ، وقد وجه وختم لرئيس بفعل الأبرياء من Cerularius مايكل البطريرك. He wrote a letter to Bishop John of Trania in Italy enumerating the innovations which had been introduced by the Roman Church, and he begged him to give this letter a wide hearing in order that the truth might prevail. وقال انه كتب رسالة الى جون أسقف Trania في ايطاليا تعداد الابتكارات التي تم تقديمها من قبل الكنيسة الرومانية ، وانه توسل له لاعطاء هذه الرسالة جلسة استماع واسعة من اجل ان الحقيقة قد تسود. This act apparently witnesses the fact that the Patriarch did not accept any sort of schism yet. هذا العمل على ما يبدو شهود عيان أن البطريرك لم تقبل أي نوع من الانشقاق حتى الآن. Pope Leo IX sent a sharp reply, severely rebuking the author of the letter. البابا ليو التاسع ارسلت ردا حادا ، توبيخ شديد صاحب الرسالة.
The Emperor of Constantinople, Constantine Monomathus, facing a threat of his political interest in Italy, had need of the Pope's help, and he sent a conciliatory reply asking him to send delegates to restore friendly relations. إمبراطور القسطنطينية ، Monomathus قسطنطين ، التي تواجه تهديدا من اهتمامه السياسي في إيطاليا ، وكان بحاجة إلى مساعدة البابا ، وأرسل ردا تصالحية وطلب منه ارسال وفود لاستعادة العلاقات الودية. The Pope sent Cardinal Humbert with a different mission, which he fully executed. البابا ارسل الكاردينال همبرت مع مهمة مختلفة ، وهو ما تنفذ بالكامل. Humbert did not meet the Emperor or the Patriarch, but he laid on the altar of the Church of Saint Sophia in Constantinople a bull of excommunication against the Eastern Church, attempting to stigmatize it as "the repository of all the heresies of the past", and then hastily disappeared. لم هومبرت لا تفي الامبراطور أو البطريرك ، لكنه وضع على مذبح كنيسة سانت صوفيا في القسطنطينية الثور من الطرد ضد الكنيسة الشرقية ، في محاولة لوصم بأنه "مستودع للجميع البدع الماضي" ، ومن ثم اختفى على عجل. The Patriarch in turn drew up a sentence of excommunication against the Western Church, signed jointly by the other Patriarchs. البطريرك بدورها وضعت عقوبة الطرد ضد الكنيسة الغربية ، والتوقيع عليها من قبل الآباء الأخرى. And thus the black seal kept closed the gates of the bridges between East and West. وهكذا ختم الاسود تظل مغلقة بوابات الجسور بين الشرق والغرب.
The ambition of the Popes (as we respectfully call the Bishops of Rome) was to subordinate the Eastern Church under their supremacy. الطموح للباباوات (ونحن بكل احترام الكلمة أساقفة روما) وكان لإخضاع الكنيسة الشرقية تحت سيادتهم. The See of Rome was ancient and apostolic. وانظر من روما القديمة والرسولية. Its bishops could, without any more interference from the Emperor, exercise a kind of political authority, too. أساقفتها ويمكن ، من دون أي تدخل من اكثر الامبراطور ، ممارسة نوع من السلطة السياسية أيضا. They began very early to appear as a court of appeal, in the West, to which all problems should be submitted for solution. وبدأ الاثنان في وقت مبكر جدا لتبدو وكأنها محكمة الاستئناف ، في الغرب ، والتي ستقدم لجميع المشاكل يجب حل. They found a pretext for their intrusion in the domestic quarrels at Constantinople during the 9th century in order to invade and dominate the entire Eastern Church. وقد وجدوا ذريعة للتدخل في النزاعات الداخلية للفي القسطنطينية في القرن 9 من أجل غزو والسيطرة على كامل الكنيسة الشرقية.
A Catholic scholar states that: والدول الكاثوليكية الباحث على ما يلي :
"... the Papacy, from and after the ninth century, attempted to impose, in the name of God, upon the universal Church a yoke unknown to the first eight centuries". "... البابوية ، وبعدها من القرن التاسع ، وحاولت فرض ، باسم الله ، وبناء على الكنيسة العالمية أ نير غير معروف إلى القرون الثمانية الأولى".
The same attempt is in process today with the letter issued (1955) by Pope Pius XII, urging the Uniates to convert the Orthodox people and bring them under the Pope's rule. محاولة الشيء نفسه في عملية اليوم مع الرسالة الصادرة (1955) من قبل البابا بيوس الثاني عشر ، وحثت Uniates لتحويل الناس الأرثوذكسية وجعلها تحت حكم البابا.
Later, the Crusaders from the West forced the Greek Patriarchs of Antioch and Jerusalem to abandon their Sees and for sixty years imposed their cruel government on Constantinople (1204-1261), pillaging its resources and causing its eventual downfall. An effort at "reunion" was really an attempt to enslave the Eastern Church at the Pseudo-Synod of Ferrara-Florence (1438) where the representatives of the Eastern Church, by force, signed a statement of reunion. في وقت لاحق ، الصليبيين من الغرب اضطر البطاركة اليوناني أنطاكية والقدس على التخلي عن ويرى لمدة ستين عاما القاسية المفروضة على حكومتهم القسطنطينية (1204-1261) ونهب مواردها والتسبب في سقوطها في نهاية المطاف. جهد في "لم الشمل" في الحقيقة محاولة لاستعباد الكنيسة الشرقية في المجمع الكنسي الزائفة فيرارا ، فلورنسا (1438) حيث ممثلين للكنيسة الشرقية ، بالقوة ، وقعت بيانا ريونيون. Although it was proclaimed on July 6, 1439, it was never approved by the Church as a whole and was later denounced by a synod in Constantinople in 1451. وعلى الرغم من أنها أعلنت في 6 يوليو 1439 ، وافق أنه لم يكن أبدا من قبل الكنيسة ككل وندد في وقت لاحق من قبل المجمع الكنسي في القسطنطينية عام 1451. Orthodoxy has suffered more from the Christian West than from the Moslem East. عانت الأرثوذكسية لديها اكثر من الغرب المسيحي من المسلمين من الشرق. The downfall of Constantinople in 1453 put a tragic end to any effort at reunion. سقوط القسطنطينية عام 1453 وضعت نهاية مأساوية لبذل أي جهد في لم الشمل.
For approximately one thousand years the Eastern and Western Churches were united, without at least any open attempt of one to subordinate the other. ما يقرب من 1000 سنة الشرقية والكنائس الغربية كانت موحدة ، على الأقل دون أي محاولة فتح واحد لإخضاع الآخرين. The Eastern Church never has raised such a demand. الكنيسة الشرقية أبدا وقد أثار هذا الطلب. It has always respected the Holy See of Rome and its Bishop, who was considered to be "the first among equals". He abolished this brotherly relation with the other leaders of the Church and separated himself and the Western Church from the Eastern. انها احترمت دائما للكرسي الرسولي في روما والمطران ، والذين ينظر اليها على انها "اول بين متساوين" ، وألغت هذه العلاقة الاخوية مع غيره من قادة الكنيسة وفصل نفسه والكنيسة الغربية من المنطقة الشرقية. The Eastern Orthodox Church did not accept the claim of the Pope and his attempt at supremacy because for hundreds of years the undivided Church never considered such a claim. الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية ولم تقبل المطالبة من البابا ومحاولته في التفوق لأن لمئات السنين الكنيسة الموحدة أبدا أن مثل هذا الادعاء. There is hope and a possibility of reunion. هناك أمل وإمكانية لم الشمل. It depends upon the Leaders rather than the people of both Churches and especially upon the Holy Father of Rome. ان ذلك يعتمد على القادة بدلا من شعب كل من الكنائس وخاصة على قداسة البابا في روما. The Separation took place in 1054 not because of a false dogma as was the case with heretics. ووقع الانفصال في 1054 مكان ليس بسبب عقيدة خاطئة كما كان الحال مع الزنادقه. Both Sees and Churches exist up till today. كل من يرى وجود الكنائس وحتى اليوم. That which has made the situation more difficult after the separation is that besides the stronger ambition of the Popes for their supremacy, the Western Church has created a new type of government and many "innovations" and dogmas, some of which can be considered as local customs. ان الذي جعل الوضع اكثر صعوبة بعد الفاصل هو أنه إلى جانب الطموح أقوى من الباباوات لسيادتهم ، والكنيسة الغربية خلق نوع جديد من الحكومة والعديد من الابتكارات "" والعقائد ، والبعض منها يمكن أن تعتبر المحلية الجمارك. Both Churches should accept the principles of affiliation and the Truths of faith which the one undivided Church knew in the first thousand years of our Lord. الكنائس على حد سواء يجب أن تقبل مبادئ الانتماء وحقائق الايمان الذي واحدة غير مقسمة الكنيسة عرفت في الألف سنة الأولى من ربنا.
Although the beliefs of the Roman Catholic Church are closer to the beliefs of the Orthodox Church than are those of any other churches, it is necessary to list a few of the innovations added by the Roman Church after the separation of the Western from the Eastern Church. وعلى الرغم من معتقدات الكنيسة الكاثوليكية الرومانية هي اقرب الى معتقدات الكنيسة الأرثوذكسية من هي تلك في أي الكنائس الأخرى ، فمن الضروري لقائمة قليلة من الابتكارات وأضاف من جانب الكنيسة الرومانية بعد انفصال الغربية من الكنيسة الشرقية . Also, it is necessary to mention that the attitude of the Western section of the One Church, even before the Schism, was not free from arbitrariness. أيضا ، لا بد أن نذكر أن موقف القسم الغربي للكنيسة واحدة ، حتى قبل الانشقاق ، لم تكن خالية من التعسف. The Western branch tended to centralize administrative power, a characteristic inherited from the early Roman political tendencies toward a totalitarian government. فرع الغربية تميل إلى مركزة السلطة والإدارية ، وصفة ورثتها عن الميول السياسية الرومانية في وقت مبكر نحو الحكم الشمولي. Following is the list of innovations. في ما يلي قائمة الابتكارات.
The supreme episcopal jurisdiction of the Pope, who is called the Vicar of Christ (a title of the Roman pontiff dating from the 8th century) expresses his claim to universal jurisdiction and implies that the other bishops are not equal to him, but subordinate to him as his representatives - a claim that is foreign to the ancient Church. الاسقفيه الاختصاص العليا للبابا ، الذي يسمى النائب السيد المسيح (أ عنوان الحبر الروماني يرجع تاريخها الى القرن 8) تعرب عن مطالبته للولاية القضائية العالمية ويعني ضمنا ان الاساقفه اخرى ليست مساوية له ، ولكن تابعين له كما ممثليه -- وهو الزعم الذي الخارجية للكنيسة القديمة.
In 1870 the Roman Catholic Church, at the Vatican Council, declared that infallibility (the inability to err in teaching the revealed truth) was attached to the definition of the Pope in matters of faith and morals, apart from the consent of the Church. The Vatican Council declared: في 1870 الكنيسة الكاثوليكية ، في المجمع الفاتيكاني ، أعلن أن العصمة (عدم القدرة على تدريس اخطأ في كشف الحقيقة) جرى ضمه الى تعريف البابا في مسائل الايمان والاخلاق ، وبصرف النظر عن موافقة الكنيسة. و أعلن الفاتيكان المجلس :
"Jesus Christ has three existences. His personal existence, which Arius denied; His mystical existence in the Sacrament of the Holy Eucharist, which Calvin denied; and His other existence, which completes the first two and through which He lives constantly, namely His authority in the person of His Vicar on Earth. The Council, maintaining this third existence, assures the world that it possesses Jesus Christ." "يسوع المسيح ثلاثة الوجود. له وجود الشخصية ، والتي نفى آريوس ، باطني وجوده في سر القربان المقدس ، الذي رفض كالفين ، وغيرها من وجوده ، والتي يكمل الأولين والتي من خلالها يعيش باستمرار ، أي صاحب سلطة في شخص النائب له على الأرض ، والمجلس ، والحفاظ على هذا الوجود الثالثة ، تؤكد للعالم أنها تمتلك يسوع المسيح ".
Herein, the Synods were abolished. هنا ، وألغيت في المجامع الكنسيه.
The insertion of the phrase filoque , meaning "and the son", in the eighth article of the Nicene Creed, to read that the Holy Spirit proceeds not only from the Father but also from the Son as well, perverts the theological teaching of the Gospel and the Undivided Church (John 15,26; Acts 2,33). ادراج filoque جملة ، وهذا يعني "و" الابن ، في المادة الثامنة من قانون إيمان نيقية ، وقرأت أن الروح القدس ليس فقط العائدات من الآب ولكن أيضا من الابن أيضا ، ومنحرفين والتعليم اللاهوتي من الانجيل وغير مقسمة الكنيسة (يوحنا 15،26 ؛ الأعمال 2،33).
Purgatory is an intermediate state where souls are made clean for paradise by expiatory suffering, according to the Roman Church. العذاب هو حالة متوسطة حيث أدلى النفوس نظيفة لجنة تكفيري المعاناة ، وفقا للكنيسة الرومانية. It is a place or state for penitent souls departing this life cleansed from venial sins and temporal punishment due to remitted mortal sins. هو مكان أو دولة لالنفوس منيب مغادرته هذه الحياة طفيف تطهيرها من الذنوب والعقاب الزمني بسبب تحويل خطايا مميتة. In the Roman Church, indulgences are a remission by those authorized of the temporary punishment still due to sin after sacramental absolution either in this world or in purgatory. في الكنيسة الرومانية ، هي الانغماس مغفره من قبل تلك المصرح به للعقاب بسبب ما زالت مؤقتة الى الخطيئة بعد الغفران مقدس إما في الدنيا أو في العذاب.
In 1854 a council of the Vatican pronounced the new teaching that the Virgin Mary was born without original sin, a statement not found either in the Holy Scriptures or in Sacrad Tradition. (The Undivided Church taught and teaches the virgin birth of Jesus Christ only) The Orthodox Church honors highly the Virgin Mary as the Theotokos, the unique personality chosen by God to serve the highest mission toward the salvation of mankind in the Incarnation of Jesus Christ. في عام 1854 مجلسا من الفاتيكان وضوحا تدريس الجديد الذي ولد مريم العذراء بدون خطيئة أصلية ، لم يتم العثور على بيان سواء في الكتاب المقدس أو التقليد في Sacrad (الكنيسة غير مقسمة يدرس ويعلم ولادة العذراء يسوع المسيح فقط) الكنيسة الأرثوذكسية تكرم السيدة العذراء للغاية كما والدة الإله ، والسمات الفريدة التي اختارها الله لخدمة البعثة أعلى نحو خلاص البشر في تجسد يسوع المسيح.
The assumption (bodily ascension) of the Virgin Mary was pronounced as a dogma in 1952 by the Pope of the Rome Church. على افتراض (الجسديه الصعود) من مريم العذراء واضحة للعيان بوصفه عقيده في عام 1952 من قبل البابا للكنيسة روما. This belief is not found in the Scriptures nor is it found in the Sacred Tradition. لم يتم العثور على هذا الاعتقاد هو في الكتاب المقدس ولا هو موجود في التقليد المقدس.
(EDITOR'S NOTE: that date might actually be 1950.) (ملاحظة المحرر : هذا الموعد قد يكون في الواقع عام 1950.)
Baptism, which originally was an immersion of the body of the faithful in the water, was replaced during the 14th century in the Roman Church by sprinkling. الذي كان في الأصل لغمر الجسم من المؤمنين في الماء ، واستعيض عن المعمودية ، خلال القرن 14 في الكنيسة الرومانية عن طريق الرش.
The invocation, or epiklesis , which is a prayer offered at the time of the change of the Holy Gifts (bread and wine), is omitted by the Roman Church, which uses only the scriptural words, "Take, eat ..." الاحتجاج ، أو epiklesis ، وهو الصلاة في ذلك الوقت للتغيير من الهدايا المقدسة (الخبز والنبيذ) ، وحذفت من قبل الكنيسة الرومانية ، والذي يستخدم فقط عبارة ديني ، "خذوا كلوا". and "Drink ye all of it ..." وانتم الشراب "كله".
Unleavened bread is used by the Roman Church instead of leavened bread, which was the tradition of the Undivided Church. المستخدم هو فطيرا من قبل الكنيسة الرومانية بدلا من الخبز مخمر ، والتي كان تقليد الكنيسة غير مقسمة.
Holy Communion in the Roman Church is given to the layman only from the sanctified bread and not from the sanctified wine, which now is restricted to the clergy. في كنيسة الروم معين هو القربان المقدس للشخص العادي فقط من الخبز وليس من كرست النبيذ قدس ، التي هي الآن تقتصر على رجال الدين.
Holy Unction is offered as last rites to the sick, an innovation of the eleventh century. وتقدم المقدسة مرهم وطقوس الماضي والمرضى ، والابتكار من القرن الحادي عشر.
Divorce is not granted to the faithful in the Roman Church, which the Undivided Church issued. منح الطلاق ليست لأمير المؤمنين في الكنيسة الرومانية ، التي أصدرت الكنيسة غير مقسمة.
Marriage of the clergy is prohibited, a restriction imposed in the later centuries against the decision of the First Ecumenical Synod (325 AD). رجال الدين ويحظر الزواج ل، والقيود المفروضة في وقت لاحق قرون ضد قرار المجمع المسكوني الأول (325 م).
An historic event of great magnitude took place on Jan. 5, 1964, when Patriarch Athenagoras I and Pope Paul VI met in Jerusalem. Their "embrace of peace" and declaration of reconciliation was the first official act by the two churches since the Schism in 1054. التاريخي لحدث عظيم ان حجم استغرق مكان على 5 يناير 1964 ، عندما البطريرك أثيناغوراس الأول والتقى البابا بولس السادس في القدس. تلك "السلام" وإعلان المصالحة وتبني أول عمل رسمي من قبل اثنين من الكنائس منذ الانشقاق في 1054. Then in 1965 both churches lifted the anathemas and excommunications placed against one another in 1054. ثم في عام 1965 رفع كل من الكنائس والحروم بتجريم الغير وضعت ضد بعضها بعضا في 1054. These great events however have not changed the actual status of each church, for the Schism still remains. هذه الأحداث مهما عظمت لم تتغير الحالة الفعلية لكل كنيسة ، لالانشقاق ما زال قائما. In addition, the unprecedented journeys of the Patriarch and the Pope to one another's See were the result of the lifting of historical obstacles. وبالإضافة إلى ذلك ، والرحلات غير مسبوقة من البطريرك والبابا واحد ونرى لآخر نتيجة لرفع العقبات التاريخية. This has led to dialogue between the two churches for the first time in 900 years. وقد أدى هذا الى الحوار بين الكنيستين لأول مرة في 900 سنة. These historical events are hopeful signs to resolving the problems of the Great Schism. هذه الاحداث التاريخية هي علامات تبعث على الأمل في حل المشاكل من الانشقاق الكبير.
Pure Faith is a living faith for all
the members of the Mystical Body of Christ. محض الايمان هو الايمان
المعيشة لجميع أعضاء من جسد المسيح السري. It is not the Faith of the technical
theologian nor of the narrow minded faithful. انها ليست من الايمان
اللاهوتي التقنية ولا من ضيق التفكير المؤمنين و. The Christian Faith does not require
knowledge of geometry as was the case with Plato's philosophy. الإيمان
المسيحي لا يتطلب معرفة الهندسة كما كان الحال مع فلسفة أفلاطون. The theologian who is supposed to be
more versed in the Divine Revelation is not a teacher of his original theories
but rather an instructor of Truths, which have already been revealed and can be
accepted by all people on faith. اللاهوتي الذي يفترض ان يكون اكثر درايه
في الوحي الالهي ليس مدرسا للنظريات بلده الأصلي وانما مدرب من الحقائق ، التي سبق
أن كشف ويمكن أن تكون مقبولة من جميع الناس على الايمان.
The Christian faith is not a theory or
erudition but a living element working in every sincere Christian.
الايمان المسيحي ليست نظرية أو سعة الاطلاع ولكن عنصر العمل الذين يعيشون في كل
مسيحي صادق. The technical
theological controversies are only for the "pleasure of knowledge" of a very few
people, but not for the members of the Mystical Body of Christ. الخلافات
اللاهوتية التقنية هي فقط للمتعة "للمعرفة" لقلة قليلة من الناس ، ولكن ليس لأعضاء
جسد المسيح السري. They are rather the personal
presuppositions of learned men, who have become entangled in the net they have
woven, from which they Cannot set themselves free. فهي بدلا من الافتراضات
الشخصية المستفاده من الرجال ، الذين أصبحوا في شرك الشباك المنسوجة لديهم ، من
التي لا يمكن تعيين أنفسهم الحرة. Some technical theologians and others
with a talented and dynamic personality, on occasions of strong disagreement or
in an assumption of a new movement, have separated themselves or led their
followers out of the Mystical Body of Christ, the Undivided and Ecumenical
Church. علماء دين وغيرهم مع الموهوبين والسمات ، في مناسبات دينامية قوية
في الخلاف أو افتراض وجود حركة جديدة لها ، وفصل بعض التقنية أنفسهم أو أدت أتباعهم
من جسد المسيح السري ، وغير مقسمة الكنيسة المسكونية.
Their followers have never understood
the, deep theological arguments involved; they never have followed such a leader
with a sound conviction of keeping the venerable Faith intact. أتباعهم لم
يفهم ، والحجج لاهوتية عميقة المعنية ؛ انهم لم تابعوا هذا الزعيم بقناعة السليمة
للحفظ الموقرة الإيمان سليمة. They have followed him because of human
motives and superficial justifications. ثم لديهم منه بسبب دوافع ومبررات
سطحية الإنسان. Neither the
leaders nor the followers have stood united in the very Mystical Body of Christ
to fight, if necessary, for the restoration of any faulty direction or
corruption of the other fellow members of the one Body. لا أتباع اتحدت
وقف زعماء ولا في الجسد السري للغاية للسيد المسيح على القتال ، إذا لزم الأمر ، من
أجل استعادة أي الاتجاه الخاطئ أو فساد اخرى من رفاقه وزملائه في واحدة من
الجسم. Instead they left
and are disunited, constituting what they believe to be a "new" faith.
وبدلا من ذلك تركوا ومفككة و، وتشكل ما يعتقدون أنه "الجديدة" النية. But from such new groups others have
left also for a more "pure" faith, and so on. ولكن من الآخرين مجموعات
جديدة من هذا القبيل لم يقم أيضا عن خالص "الايمان" أكثر من ذلك ، وهلم جرا.
All the churches
of Christ today first must return to the Truths of the Undivided Church, the
Ecumenical Church, with humbleness and repentance to restore the pure faith -
"the unity of faith"; without a rigid conformity as far as customs and rites are
concerned. جميع كنائس المسيح اليوم الاول لا بد من العودة الى حقائق غير
مقسمة للكنيسة ، والكنيسة المسكونية ، مع التواضع والتوبة لاستعادة الإيمان النقي
-- "وحدة الايمان" ؛ دون مطابقة جامدة بقدر ما هي طقوس وعادات المعنية .
The first five
centuries of the Christian era was the period during which the foundation of the
Church was established by the blood of its martyrs and the teaching and works of
its great Fathers. أول خمسة قرون من المسيحية وعصر والفترة التي من الكنيسة
أنشئت المؤسسة من خلال دماء شهدائها والتدريس وأعمال كبار آباء لها. By the end of the 10th century the
separation of the One Church took place because of the human weakness of the
Church leaders in the administration and customs rather than from its
disagreement over the redemptive Truths of the Church. By the end of the 15th
century the movement began against the discrepancies of the current leaders of
the Western Church, but it went far beyond the anticipations of its
leaders. وبحلول نهاية القرن 10 والفصل بين الكنيسة واحدة وقعت بسبب ضعف
الانسان من قادة الكنيسة في ادارة الجمارك وليس من خلاف على مدى الحقائق تعويضي
للكنيسة. وبحلول نهاية القرن 15 في بدأت الحركة ضد تناقضات من القيادات الحالية
للكنيسة الغربية ، ولكنه ذهب إلى أبعد من توقعات قادتها. Can we hope that at least by the close
of the 20th century we will complete the Hegelian trilogy of synthesis, ie the
unity of all churches? يمكننا أن نأمل على الأقل بحلول نهاية القرن 20
سنكمل هيغلي ثلاثية من التوليف ، أي وحدة من جميع الكنائس؟ For the Church of Christ was meant to
be one: لكنيسة المسيح كان من المفترض أن تكون واحدة :
"There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope that belongs to your call, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of us all, who is above all and in all" (Eph. 4:5-6). وقال "هناك جسد واحد وروح واحد ، تماما كما كنت دعا الى الامل واحد ينتمي الى الاتصال الخاص بك ، رب واحد ، إيمان واحد ، معمودية ، إله واحد والاب لنا جميعا ، وهو قبل كل شيء وفي جميع" ( أف. 4:5-6).
We pray and we hope. نصلي ونأمل.
Greek Orthodox Archdiocese of America الأبرشية الأرثوذكسية اليونانية الأمريكية
(Editor's Note: Other branches of the Orthodox Church hold differing views on many of these issues. In some cases, they even consider the date of the Great Schism to not be 1054 AD but 1204 AD when the Catholic Crusades sacked Constantinople.) (ملاحظة المحرر : فروع أخرى للكنيسة الأرثوذكسية عقد تباين الآراء بشأن العديد من هذه القضايا ، وفي بعض الحالات ، فإنها تنظر حتى تاريخ الانشقاق الكبير أن لا تكون م 1054 م 1204 ولكن عند الحروب الصليبية الكاثوليكية اقال القسطنطينيه.)
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية