Aisha, Ayesha عائشة عائشة

General Information معلومات عامة

Aisha, b. عائشة ، (ب) 614, d. 614 ، د. July 678, was the third and favorite wife of Muhammad and daughter of the caliph Abu Bakr. يوليو 678 ، كانت زوجته الثالثة والمفضلة للنبي محمد وابنة الخليفة أبي بكر. After the Prophet's death in 632, she opposed the fourth caliph, Ali. بعد وفاة النبي عام 632 ، في مقابل انها الخليفة الرابع علي. When her army was defeated by him in the "Battle of the Camel" (656), she retired to Medina. تقاعدت عندما هزم الجيش لها من قبله في "معركة الجمل" (656) ، إلى المدينة المنورة.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني

Aisha عائشة

General Information معلومات عامة

Aisha or Ayeshah (circa 614-78), favorite wife of the Prophet Muhammad after the death of his first wife, Khadija. عائشة أو Ayeshah (حوالي 614-78) ، الزوجة المفضلة للنبي محمد بعد وفاة زوجته الأولى خديجة. In order to strengthen ties with Abu Bakr, his chief adviser, Muhammad married Aisha, Abu Bakr's daughter, when she was about nine years old. (He was about 53 years old at the time.) Even after subsequent marriages of the Prophet, she remained devoted to him; she is known among Muslims as Mother of the Believers. من أجل تعزيز العلاقات مع أبي بكر ، مستشاره للرئيس ، ومحمد تزوج عائشة ابنة أبي بكر ، عندما كان عمرها نحو تسع سنوات من العمر. (كان حوالي 53 عاما في ذلك الوقت.) وحتى بعد الزواج لاحقة من النبي ، وقالت انها وظلت تكرس له ؛ فهي معروفة بين المسلمين أم المؤمنين. After the death of Muhammad in 632, Aisha, a childless widow of 18, helped her father become first caliph, or ruler, of the Muslims. بعد وفاة النبي محمد عام 632 ، وساعد عائشة ، وهي أرملة بدون أطفال من 18 ، والدها أصبح الخليفة الأول ، أو حاكم ، من المسلمين. She remained politically inactive during his caliphate (632-34), but she later opposed the succession of Ali as fourth caliph (656-61) and incited an unsuccessful revolt against him. بقيت غير نشط سياسيا أثناء الخلافة له (632-34) ، ولكن في وقت لاحق انها تعارض خلافة علي والخليفة الرابع (656-61) ، وحرضت تمرد فاشلة ضده.


Aisha عائشة

Advanced Information معلومات متقدمة

"Aisha" is a common misspelling of Ayesha "عائشة" هو إملائيا مشتركة من عائشة

Aisha bint Abu Bakr (Arabic: عائشة ʿāʾ 'isha , "she who lives", also transcribed as A'ishah , Ayesha , ' A'isha , or ' Aisha ) was a wife of Muhammad. عائشة بنت أبي بكر (بالعربية : عائشة ʿ على العشاء "، كما يعيش" ، كما كتب عائشة ، عائشة ، عائشة ، أو عائشة) كانت زوجة محمد. In Islamic writings, she is thus often referred to by the title "Mother of the Believers" (Arabic: أمّ المؤمنين umm-al-mu'minīn ), per the description of Muhammad's wives as "Mothers of Believers" in the Qur'an (33.6), and later, as the "Mother of the Faithful", as in Qutb's Ma'alim fi al-Tariq (pps6). في الكتابات الإسلامية ، وبالتالي فإنها غالبا ما يشار إليه ب "أم المؤمنين" عنوان (العربية : أم المؤمنين أم آل المؤمنين) ، في وصف زوجات النبي محمد بأنه "أمهات المؤمنين" في القرآن الكريم (33.6) ، وفيما بعد ، باسم "أم المؤمنين" ، كما في سيد قطب Ma'alim فاي بن طارق (pps6). She is quoted as source for many Hadith (traditions about Muhammad's life), with Muhammad's personal life being the topic of most narrations. ونقلت عن كمصدر للكثير من الحديث (تقاليد حول حياة محمد) ، مع حياة محمد الشخصية هو موضوع معظم الروايات.

Aisha is a controversial figure because of differing portrayals of her in Shia versions of Islamic history and her role in the First Fitna (first Islamic civil war) at the head of an army against Ali ibn Abu Talib in the Battle of Bassorah. عائشة شخصية مثيرة للجدل بسبب اختلاف تصوير لها في الإصدارات الشيعية في التاريخ الإسلامي ودورها في الفتنة الأولى (أول الحرب الأهلية الإسلامية) على رأس جيش ضد أبو علي بن طالب في معركة Bassorah.

Early life في وقت مبكر الحياة

Aisha was the daughter of Um Ruman and Abu Bakr of Mecca. كانت عائشة ابنة أم رومان وأبو بكر من مكة المكرمة. Abu Bakr belonged to the Banu Taym sub-clan of the tribe of Quraysh, the tribe to which Muhammad also belonged. ينتمي أبو بكر إلى بني تيم عشيرة من قبيلة قريش ، والقبيلة التي ينتمي محمد أيضا. Aisha is said to have followed her father in accepting Islam when she was still young. وقالت عائشة ان يتبع والدها في قبول الإسلام عندما كانت لا تزال شابة. She also joined him in his (first) migration to Abyssinia (Ethiopia) in 615 AD; a number of Mecca's Muslims emigrated then, seeking refuge from persecution by the Meccans who still followed their pre-Islamic religions. انضمت إليه أيضا في الهجرة (أول) له إلى الحبشة (إثيوبيا) في 615 م وعدد من المسلمين في مكة ثم هاجر ، الذين لجأوا إليها هربا من الاضطهاد من قبل المكيين الذين اتبعوا ما زال في مرحلة ما قبل الإسلام الأديان.

According to the early Islamic historian Muhammad ibn Jarir al-Tabari, Aisha's father tried to spare her the dangers and discomfort of the journey by solemnizing her marriage to her fiance, Jubayr ibn Mut'im, son of Mut'im ibn 'Adi. وفقا لالإسلامية المبكرة مؤرخ محمد بن جرير الطبري ، وحاول والد عائشة ليجنبها مخاطر وعدم الراحة من الرحلة التهييب زواجها من خطيبها ، جبير بن مطعم بن عدي بن Mut'im. However, Mut'am refused to honor the long-standing betrothal, as he did not wish his family to be connected to the Muslim outcasts. ومع ذلك ، رفضت Mut'am لتكريم خطوبة طويلة الأمد ، كما أنه لم يكن يتمنى أن تكون متصلا عائلته إلى منبوذين مسلم. The emigration to Ethiopia proved temporary and Abu Bakr's family returned to Mecca within a few years. أثبتت هجرة مؤقتة الى اثيوبيا وعائلة أبو بكر عاد إلى مكة المكرمة في غضون بضع سنوات. Aisha was then betrothed to Muhammad. ثم كانت مخطوبة لعائشة محمد.

Marriage to Muhammad زواج على محمد

Aisha was initially betrothed to Jubayr ibn Mut'im, a Muslim whose father, though pagan, was friendly to the Muslims. في البداية كانت مخطوبة لعائشة جبير بن مطعم ، وهو مسلم والده ، على الرغم من وثنية ، كان وديا للمسلمين. When Khawla bint Hakim suggested that Muhammad marry Aisha after the death of Muhammad's first wife (Khadijah bint Khuwaylid), the previous agreement regarding marriage of Aisha with ibn Mut'im was put aside by common consent. [2] Watt suggests that Muhammad hoped to strengthen his ties with Abu Bakr; [2] the strengthening of ties commonly served as a basis for marriage in Arabian culture. [3] خولة بنت عندما اقترح الحكيم أن محمدا يتزوج عائشة بعد وفاة زوجة محمد الأولى (خديجة بنت خويلد) ، وطرح الاتفاق السابق بشأن زواج عائشة مع Mut'im بن جانبا موافقة مشتركة. [2] وات يوحي بأن محمد يأمل في تعزيز علاقاته مع أبي بكر ؛. [2] في تعزيز العلاقات عادة خدم كأساس للزواج في الثقافة العربية [3]

Aisha was six or seven years old when betrothed to Muhammad. كانت عائشة ست أو سبع سنوات من العمر عندما مخطوبة لمحمد. She stayed in her parents' home until the age of nine, when the marriage was consummated. [2] [4] [5] [6] The marriage was delayed until after the Hijra, or migration to Medina, in 622. مكثت في منزل والديها حتى سن التاسعة ، عندما تم إتمام الزواج. [2] [4] [5] [6] وتأخر الزواج حتى بعد الهجرة ، أو الهجرة إلى المدينة المنورة ، في 622. Aisha and her older sister Asma bint Abi Bakr only moved to Medina after Muhammad had already fled there. عائشة وأختها الأكبر سنا أسماء بنت أبي بكر فقط انتقلت إلى المدينة المنورة بعد محمد فروا بالفعل هناك. Abu Bakr gave Muhammad the money to build a house for himself. أعطى أبو بكر محمد المال لبناء منزل لنفسه. After this, the wedding was celebrated very simply. بعد ذلك ، احتفل العرس ببساطة شديدة. After the wedding, Aisha continued to play with her toys, and Muhammad entered into the spirit of these games. [7] بعد الزفاف ، واصلت عائشة للعب مع لعب لها ، ومحمد إدخالها في روح هذه الألعاب. [7]

Status as "favorite wife" الوضع بأنه "الزوجة المفضلة"

Even though the marriage may have been politically motivated, to mark the ties between Muhammad and his companion Abu Bakr, most early accounts say that Muhammad and Aisha became sincerely fond of each other. حتى ولو تم الزواج لدوافع سياسية ، لإحياء العلاقات بين محمد ورفيقه أبو بكر ، وحسابات معظم المبكر القول ان محمد وعائشة أصبحت مولعا بصدق عن بعضها البعض. Aisha is usually described as Muhammad's favorite wife, and it was in her company that Muhammad reportedly received the most revelations. [1] يوصف عادة وعائشة زوجة محمد المفضلة ، وكان في شركتها أن محمدا تلقوا أكثر الوحي. [1]

Accusation of adultery تهمة الزنا

Aisha was traveling with her husband Muhammad and some of his followers. كانت عائشة السفر مع زوجها محمد وبعض من أتباعه. Aisha claimed that she had left camp in the morning to search for her lost necklace, but when she returned, she found that the company had broken camp and left without her. أعلنت عائشة أنها غادرت المخيم في الصباح للبحث عن قلادة لها فقدت ، ولكن عندما عادت ، وقالت انها وجدت أن الشركة قد غادر المخيم وكسر بدونها. She waited for half a day, until she was rescued by a man named Safwan ibn Al-Muattal and taken to rejoin the caravan. انتظرت لمدة نصف يوم ، إلى أن تم إنقاذها من قبل رجل يدعى صفوان بن Muattal واقتيد إلى الانضمام إلى القافلة. This led to speculation that she had committed adultery with Safwan. هذا أدى إلى تكهنات بأنها قد ارتكبت جريمة الزنا مع صفوان. Muhammad's adopted son Zayd ibn Harithah defended Aisha's reputation. ودافع محمد الذي اعتمد ابن زيد بن حارثة سمعة عائشة. Shortly after this, Muhammad announced that he had received a revelation confirming Aisha's innocence and directing that charges of adultery be supported by four eyewitnesses. [8] These verses also rebuked Aisha's accusers, [9] whom Muhammad ordered to receive forty lashes, among them his poet Hassan ibn Thabit. [10] [11] بعد وقت قصير من ذلك ، أعلن محمد أنه تلقى الوحي مؤكدا براءة عائشة وتوجيه أن تكون معتمدة بتهمة الزنا بأربعة شهود عيان. [8] هذه الآيات وبخ أيضا المتهمين عائشة ، [9] منهم محمد أمرت لتلقي حدا بالجلد أربعين جلدة ، من بينها له الشاعر حسان بن ثابت. [10] [11]

Story of the honey قصة العسل

Ibn Kathir wrote in his biography of Muhammad that Muhammad's wife Umm Salama Hind bint Abi Umayya was given a skin filled with honey, which she shared with her husband. [12] He stayed overlong with Umm Salama Hind bint Abi Umayya; at least in the opinion of Aisha and her co-wife Hafsa bint Umar. وكتب ابن كثير في سيرته الذاتية لمحمد التي أعطيت محمد زوجة أم سلمة هند بنت أبي أمية الجلد مليئة بالعسل ، والذي كانت تعيش فيه مع زوجها [12] ومكث الطويل مع أم سلمة هند أمية بنت أبي ؛ على الأقل في رأي عائشة وضرتها حفصة بنت عمر. Aisha and Hafsa conspired. تآمرت عائشة وحفصة. Each of them was to tell Muhammad that the honey had given him bad breath. وكان كل واحد منهم ليقول محمد أن العسل قد اعطاه رائحة الفم الكريهة. When he heard this from two wives, he believed that it was true and swore that he would eat no more of the honey. يعتقد انه عندما سمع هذا من زوجتين ، وأنه كان صحيحا ، وأقسم أنه لم يأكل أكثر من العسل. Soon afterwards, he reported that he had received a revelation, in which he was told that he could eat anything permitted by God. [13] In the following verses, Muhammad's wives are rebuked for their unruliness: "your hearts are inclined (to oppose him)". بعد ذلك بوقت قصير ، ذكرت أنه كان قد تلقى الوحي ، الذي قيل إنه يمكن أن تأكل أي شيء يسمح به الله [13] في الآيات التالية ، ووبخ زوجات النبي محمد للهدوء لهم : "يميلون قلوبكم (معارضة وسلم) ".

Word spread in the small Muslim community that Muhammad's wives were tyrannizing him, speaking sharply to him and conspiring against him. انتشرت كلمة في مجتمع مسلم صغير أن زوجات النبي محمد كان له الإستبداد وتحدث بحدة له والتآمر ضده. Umar, Hafsa's father, scolded his daughter and also spoke to Muhammad of the matter. عمر وأبي حفصة ، ووبخ ابنته وتحدث أيضا إلى محمد في هذه المسألة. Muhammad, saddened and upset, separated from his wives for a month. محمد بحزن وغضب ، وفصلها عن زوجاته لمدة شهر. By the end of this time, his wives were humbled and harmony was restored. بحلول نهاية هذا الوقت ، كانت زوجاته بالتواضع واستعادة الوئام.

When Muslim commentators on the Qur'an explicate At-Tahrim, Sura 66, it is usually this story that is told to explain the "occasion of revelation." عندما المعلقين على مسلم فسر القرآن في التحريم ، سورة 66 ، فإنه عادة ما يكون هذا المقال الذي قال في شرح "بمناسبة الوحي".

There is a similar but alternative explanation of this chapter, also involving Aisha. هناك تفسير مماثل ولكن البديل من هذا الفصل ، كما تنطوي على عائشة. In this story, Aisha and her co-wives were unhappy because Muhammad was infatuated with Maria al-Qibtiyya, the Coptic Christian woman who bore Muhammad a brief-lived son. في هذه القصة ، وكانت عائشة وزملاءها الزوجات مستاء لأنه كان مفتونا محمد Qibtiyya مع القاعدة ، ماريا ، والمرأة المسيحية القبطية التي أنجبت ابنا محمد قصيرة الأمد. (Some accounts say that she was a slave, some that she converted to Islam, was freed, and was taken as a wife.) [14] (بعض الروايات تقول انها كانت من الرقيق ، وأطلق سراح بعض أنها تحولت إلى الإسلام ، واتخذ كزوجة). [14]

Death of Muhammad وفاة محمد

Ibn Ishaq, in his Sirah Rasul Allah , states that during Muhammad's last illness, he sought Aisha's apartments and died with his head in her lap. بن إسحاق ، في قضية رسول الله له السيرة ، تنص على أنه أثناء المرض محمد الماضي ، سعى الشقق عائشة ومات ورأسه في حجرها. The Sunni take this as evidence of Muhammad's fondness for Aisha. وأغتنم هذه السنة دليلا على ولع محمد عن عائشة. The Shia deny this, and say that Muhammad died with his head in Ali's lap. [15] Aisha never remarried after Muhammad's death. الشيعة تنكر ذلك ، ويقولون أن محمد توفي ورأسه في حضن علي. [15] عائشة أبدا تزوج بعد وفاة محمد. A passage in the Qur'an forbids any Muslim to marry a widow of Muhammad: ممر في القرآن يحرم أي مسلم أن يتزوج من أرملة محمد :

Nor is it right for you that ye should annoy God's Apostle, or that ye should marry his widows after him at any time. ولا هو حق لكم ان كنتم ينبغي يؤذون رسول الله ، أو أنه يجب أن تتزوج الأرامل انتم من بعده في أي وقت. Truly such a thing is in God's sight an enormity. حقا شيء من هذا القبيل هو في نظر الله an ضخامة.

Qur'an 33:53 القرآن الكريم 33:53

After Muhammad بعد محمد

Aisha's father becomes the first caliph والد عائشة يصبح الخليفة الأول

After Muhammad's death in 632 AD, Aisha's father, Abu Bakr, became the first caliph, or leader of the Muslims. بعد وفاة النبي محمد عام 632 ميلادي ، أصبح والد عائشة ، أبو بكر ، الخليفة الأول ، أو زعيم المسلمين. This matter of succession to Muhammad is extremely controversial to the Shi'as. هذه مسألة خلافة محمد مثير للجدل للغاية على الشيعة. Shia believe that Ali had been chosen to lead by Muhammad; Sunni maintain that the community chose Abu Bakr, and did so in accordance with Muhammad's wishes. الشيعة يعتقدون بأن قد تم اختياره لقيادة علي محمد ؛ السنية المحافظة على أن المجتمع اختار أبو بكر ، وفعلت ذلك وفقا لرغبات محمد.

Battle of Bassorah معركة Bassorah

Abu Bakr's reign was short, and in 634 AD he was succeeded by Umar, as caliph. وكان عهد أبي بكر قصيرة ، وفي 634 م وكان خلفه عمر ، والخليفة. Umar reigned for ten years, and was then followed by Uthman Ibn Affan in 644 AD. عمر حكمت لمدة عشر سنوات ، وأعقب ثم عثمان بن عفان في 644 ميلادي. Both of these men had been among Muhammad's earliest followers, were linked to him by clanship and marriage, and had taken prominent parts in various military campaigns. وكان كل من هؤلاء الرجال من بين أقرب أتباع محمد ، وكانوا على صلة له clanship والزواج ، واتخذت أجزاء بارزة في الحملات العسكرية المختلفة. Aisha, in the meantime, lived in Medina and made several pilgrimages to Mecca. عائشة ، في غضون ذلك ، عاش في المدينة المنورة وجعل الحج إلى مكة عدة.

In 656 Uthman was killed by rebellious Muslim soldiers. في 656 قتل عثمان من قبل الجنود مسلم المتمردة. The rebels then asked Ali to be the new caliph. ثم طلب المتمردون علي ليكون الخليفة الجديد. Many reports absolve Ali of complicity in the murder. العديد من التقارير يعفي علي التواطؤ في القتل. He is reported to have refused the caliphate. ويقال انه قد رفضت الخلافة. He agreed to rule only after his followers persisted. وافق على الحكم إلا بعد أن استمر أتباعه.

Aisha raised an army which confronted Ali's army outside the city of Basra. رفعت عائشة التي واجهت جيشا الجيش علي خارج مدينة البصرة. Professor Leila Ahmed claims that it was during this engagement that Muslim slaughtered Muslim for the first time. [1] Battle ensued and Aisha's forces were defeated. أستاذة ليلى أحمد يدعي أنه كان خلال هذه المشاركة أن ذبح مسلم مسلم للمرة الأولى. [1] معركة تلت ذلك ، وهزموا القوات عائشة. Aisha was directing her forces from a howdah on the back of a camel; this 656 battle is therefore called the Battle of the Camel. كانت عائشة توجيه قوات لها من هودج على ظهر جمل ، ويسمى ذلك في هذه المعركة 656 معركة الجمل.

Ali captured Aisha but declined to harm her. القبض علي لكنه امتنع عن عائشة يضرها. He sent her back to Medina under military escort. بعث ظهرها إلى المدينة تحت حراسة عسكرية. She lived a retired life until she died in approximately 678 under the reign of Muawiyah I. عاشت حياة المتقاعدين حتى وفاتها سنة 678 تقريبا في عهد معاوية بن أبي سفيان أولا

Sunni and Shia views of Aisha السنة والشيعة آراء عائشة

Sunni historians see Aisha as a learned woman, who tirelessly recounted stories from the life of Muhammad and explained Muslim history and traditions. انظر المؤرخين السنة عائشة كامرأة المستفادة ، والذين بلا كلل وروى قصصا من حياة محمد ، وأوضح مسلم التاريخ والتقاليد. She is considered to be one of the foremost scholars of Islam's early age with some historians accrediting up to one-quarter of the Islamic Sharia (Islamic religious law), based on the collection of hadiths, to have stemmed from her narrations. واعتبرت أن يكون واحدا من العلماء قبل كل شيء في سن مبكرة مع الإسلام بعض المؤرخين اعتماد ما يصل إلى ربع الشريعة الإسلامية (القانون الإسلامي) ، استنادا إلى مجموعة من الأحاديث ، قد نبع من الروايات لها. Aisha became the most prominent of Muhammad's wives and is revered as a role model by millions of women. [1] أصبحت عائشة ابرز زوجات النبي محمد ، ويعتبره نموذجا يحتذى به من قبل الملايين من النساء. [1]

Shia historians believe that Ali should have been the first caliph, and that the other three caliphs were usurpers. المؤرخون الشيعة يعتقدون أن علي كان ينبغي أن يكون الخليفة الأول ، وأن الثلاثة الآخرين كانوا الخلفاء المغتصبين. Aisha not only supported Umar, Uthman, and her father Abu Bakr, she also raised an army and fought against Ali, her stepson-in-law. عائشة غير معتمدة فقط عمر وعثمان وأبي بكر والدها ، وقالت انها أثارت أيضا جيشا وحارب ضد علي ، ربيب لها في القانون. Shia believe that she did wrong in rebelling against Ali. [16] الشيعة يعتقدون أنها أساءت في تمرد ضد علي. [16]


Notes تلاحظ

  1. Goodwin, Jan. Price of Honour: Muslim Women Lift the Veil of Silence on the Islamic World. غودوين ، يناير السعر الشرف : المرأة مسلم رفع حجاب الصمت على العالم الإسلامي. UK: Little, Brown Book Group, 1994 المملكة المتحدة : ليتل ، براون مجموعة كتاب ، 1994
  2. Watt, "Aisha", Encyclopedia of Islam Online واط ، "عائشة" ، موسوعة إسلام أون لاين
  3. Amira Sonbol, Rise of Islam: 6th to 9th century, Encyclopedia of Women and Islamic Cultures أميرة سنبل ، صعود الإسلام : 6 الى 9 القرن ، موسوعة النساء والثقافات الإسلامية
  4. Barlas (2002), p.125-126 بارلاس (2002) ، p.125 - 126
  5. Sahih Bukhari 5:58:234, 5:58:236, 7:62:64, 7:62:65, 7:62:88, Sahih Muslim 8:3309, 8:3310, 8:3311, Sunnan Abu Dawud 41:4915, 41:4917 صحيح البخاري 5:58:234 ، 5:58:236 ، 7:62:64 ، 7:62:65 ، 7:62:88 ، صحيح مسلم 8:3309 ، 8:3310 ، 8:3311 ، Sunnan أبو داود 41 : 4915 ، 41:4917
  6. Tabari, Volume 9, Page 131; Tabari, Volume 7, Page 7 الطبري ، المجلد 9 ، صفحة 131 ، الطبري ، المجلد 7 ، صفحة 7
  7. Watt, Muhammad, Oxford University Press 1961, page 102. واط ، محمد ، مطبعة جامعة اكسفورد عام 1961 ، صفحة 102.
  8. Surah 24:4 سورة 24:4
  9. Surah 24:11 سورة 24:11
  10. Watt, M "Aisha bint Abi Bakr". Encyclopaedia of Islam Online . واط ، M "عائشة بنت أبي بكر". موسوعة إسلام أون لاين. Ed. أد. PJ Bearman, Th. PJ Bearman ، ث. Bianquis, CE Bosworth, E. van Donzel and WP Heinrichs. Bianquis ، CE بوسورث ، E. Donzel فان وHEINRICHS WP. Brill Academic Publishers. بريل للنشر الأكاديمي.
  11. Glubb (2002), p. Glubb (2002) ، ص 264f. 264f.
  12. Muhammad's Wives in the Books of al-Sira زوجات النبي محمد في كتب السيرة من آل
  13. Qu'ran 66:1 القرآن 66:1
  14. Rodinson 1961, pp. 279-283 رودنسون 1961 ، ص 279-283
  15. Death and Burial الموت والدفن
  16. Shia sources: مصادر شيعية :
    a) Al Shafi, Vol. أ) آل شافي ، والمجلد. No. 2, Page No. 108 رقم 2 ، صفحة رقم 108
    b) Haqq-ul-Yaqeen, Page No. 139 ب) الحق معراج اليقين صفحة رقم ، 139
    c) Hayat-ul-Quloob, Vol. ج) الحياة ، اعجاز Quloob ، المجلد. No. 2, Page No. 901 رقم 2 ، صفحة رقم 901

References المراجع


Aisha - 9 year-old bride عائشة -- 9 سنوات من العمر العروس

Advanced Information معلومات متقدمة

Muslim documentation of her earliest life. مسلم توثيق حياة أقرب لها.

Sahih Al-Bukhari, Hadith, Volume 5, Book 58, Number 234 صحيح البخاري ، الحديث ، المجلد 5 ، كتاب 58 ، عدد 234

Narrated Aisha: The Prophet engaged me when I was a girl of six (years). روى عائشة : أن النبي تعمل لي عندما كنت طفلة من ستة (سنة). We went to Medina and stayed at the home of Bani-al-Harith bin Khazraj. ذهبنا إلى المدينة المنورة وأقام في منزل بن الخزرج بني الحارث. Then I got ill and my hair fell down. ثم حصلت على سوء وشعري سقطت. Later on my hair grew (again) and my mother, Um Ruman, came to me while I was playing in a swing with some of my girl friends. في وقت لاحق على شعري نما (مرة أخرى) ، وأمي ، أم رومان ، وجاءت لي بينما كنت تلعب في جولة مع بعض الأصدقاء ابنتي. She called me, and I went to her, not knowing what she wanted to do to me. دعت لي ، وذهبت إليها ، لا يعرفون ماذا كانت تريد أن تفعل بالنسبة لي. She caught me by the hand and made me stand at the door of the house. اشتعلت لي أنها من جهة ، وجعلني أقف على باب المنزل. I was breathless then, and when my breathing became Allright, she took some water and rubbed my face and head with it. كنت ثم لاهث ، وعندما أصبح بلدي التنفس علاقتنا طيبة ، وقالت انها اتخذت بعض الماء ويفرك وجهي ورأسي عليه. Then she took me into the house. ثم أخذت معي الى المنزل. There in the house I saw some Ansari women who said, "Best wishes and Allah's Blessing and a good luck." هناك في البيت ورأيت بعض النساء الأنصاري الذي قال : "مع أطيب التمنيات ونعمة الله وحظا سعيدا". Then she entrusted me to them and they prepared me (for the marriage). ثم قالت لي الموكلة لهم ، وأنهم على استعداد لي (للزواج). Unexpectedly Allah's Apostle came to me in the forenoon and my mother handed me over to him, and at that time I was a girl of nine years of age. جاء رسول الله بشكل غير متوقع بالنسبة لي في الضحى والدتي سلموني له ، وفي ذلك الوقت كنت فتاة من تسع سنوات من العمر.

Sahih Al-Bukhari, Hadith, Volume 8, Book 73, Number 151 صحيح البخاري ، الحديث ، المجلد 8 ، كتاب 73 ، عدد 151

Narrated 'Aisha: I used to play with the dolls in the presence of the Prophet, and my girl friends also used to play with me. روى عائشة : كنت ألعب مع الدمى في وجود النبي ، وأصدقاء ابنتي تستخدم أيضا للعب معي. When Allah's Apostle used to enter (my dwelling place) they used to hide themselves, but the Prophet would call them to join and play with me. عند الله والرسول المستخدمة لدخول (مكاني مسكن) استخدامها لإخفاء أنفسهم ، ولكن النبي ودعوتهم إلى الانضمام واللعب معي. (The playing with the dolls and similar images is forbidden, but it was allowed for 'Aisha at that time, as she was a little girl, not yet reached the age of puberty.) (Fateh-al-Bari page 143, Vol.13) (ممنوع اللعب مع الدمى وصور مماثلة ، ولكن سمح لها عن عائشة في ذلك الوقت ، اذ كانت طفلة صغيرة ، لم يصل بعد إلى سن البلوغ.) (فتح الباري 143 صفحة ، والمجلد. 13)

Sahih Muslim, Book 8, Number 3309 صحيح مسلم ، كتاب 8 ، العدد 3309

Chapter 10: IT IS PERMISSIBLE FOR THE FATHER TO GIVE THE HAND OF HIS DAUGHTER IN MARRIAGE EVEN WHEN SHE IS NOT FULLY GROWN UP. الفصل 10 : يجوز للأب أن يعطي يد ابنته حتى عندما لا SHE المزروعة بالكامل.

'A'isha (Allah be pleased with her) reported: Allah's Messenger (may peace be upon him) married me when I was six years old, and I was admitted to his house at the age of nine. وذكرت عائشة (رضي الله عنها) : رسول الله (صلي الله عليه وسلم) متزوج لي عندما كان عمره ست سنوات ، وكان قبولي في منزله في سن التاسعة. She further said: We went to Medina and I had an attack of fever for a month, and my hair had come down to the earlobes. قالت أخرى : لقد ذهبنا إلى المدينة المنورة ، وكان لي هجوم من الحمى لمدة شهر ، وشعري كان ينزل إلى شحمة الأذن. Umm Ruman (my mother) came to me and I was at that time on a swing along with my playmates. جاءت أم رومان (والدتي) لي وكنت في ذلك الوقت على أرجوحة جنبا إلى جنب مع رفاق لي. She called me loudly and I went to her and I did not know what she had wanted of me. دعت لي بصوت عال وذهبت إليها وأنا لم أعرف ماذا كانت تريد مني. She took hold of my hand and took me to the door, and I was saying: Ha, ha (as if I was gasping), until the agitation of my heart was over. أخذت عقد من يدي وأخذني إلى الباب ، وكنت أقول : ها ، ها (كما لو كنت يلهث) ، وحتى التحريض قلبي قد انتهت. She took me to a house, where had gathered the women of the Ansar. أخذتني إلى البيت ، حيث تجمعوا لنساء الأنصار. They all blessed me and wished me good luck and said: May you have share in good. انهم جميعا المباركة لي وتمنى لي حظا سعيدا وقال : هل لديك حصة في حالة جيدة. She (my mother) entrusted me to them. انها (والدتي) عهد لي بها. They washed my head and embellished me and nothing frightened me. غسلها رأسي وتزين لي وليس لي بالخوف. Allah's Messenger (, may peace be upon him) came there in the morning, and I was entrusted to him. رسول الله (قد صلي الله عليه وسلم) جاء هناك في الصباح ، وكنت الموكلة إليه.

Sahih Muslim, Book 8, Number 3310 صحيح مسلم ، كتاب 8 ، العدد 3310

'A'isha (Allah be pleased with her) reported: Allah's Apostle (may peace be upon him) married me when I was six years old, and I was admitted to his house when I was nine years old. وذكرت عائشة (رضي الله عنها) : رسول الله (صلي الله عليه وسلم) متزوج لي عندما كان عمره ست سنوات ، وكان قبولي في منزله عندما كان عمري تسع سنوات من العمر.

Sahih Muslim, Book 8, Number 3311 صحيح مسلم ، كتاب 8 ، العدد 3311

'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Apostle (may peace be upon him) married her when she was seven years old, and he was taken to his house as a bride when she was nine, and her dolls were with her; and when he (the Holy Prophet) died she was eighteen years old. وذكرت عائشة (رضي الله عنها) أن رسول الله (صلي الله عليه وسلم) تزوجها عندما كانت في السابعة من عمره ، واقتيد إلى منزله كعروس عندما كانت في التاسعة ، وكانت لها عرائس معها ، وعندما مات (النبي الكريم) كانت ثمانية عشر عاما.

Sunan Dawud - Book 41, Number 4915 سنن داود -- كتاب 41 ، رقم 4915

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) married me when I was seven or six. روى عائشة Ummul المؤمنين : تزوج رسول الله (peace_be_upon_him) لي عندما كنت في السابعة أو ست سنوات. When we came to Medina, some women came. وجاءت بعض النساء عندما وصلنا إلى المدينة المنورة. according to Bishr's version: Umm Ruman came to me when I was swinging. وفقا لنسخة من بشر : جاءت أم رومان لي عندما كنت يتأرجح. They took me, made me prepared and decorated me. أخذوني ، جعلني مستعدة وزينت لي. I was then brought to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him), and he took up cohabitation with me when I was nine. ثم أحضر لي رسول الله (peace_be_upon_him) ، وتولى التعايش معي عندما كنت في التاسعة. She halted me at the door, and I burst into laughter. أوقفت قالت لي عند الباب ، وأنا انفجر في الضحك.

Sunan Dawud - Book 41, Number 4916 سنن داود -- كتاب 41 ، رقم 4916

Narrated AbuUsamah: The tradition mentioned above (No. 4915) has also been transmitted by AbuUsamah in a similar manner through a different chain of narrators. روى AbuUsamah : كما تم تقليد المذكورة أعلاه (رقم 4915) الذي أحالته AbuUsamah بطريقة مشابهة من خلال سلسلة مختلفة من الرواة. This version has: "With good fortune. " She (Umm Ruman) entrusted me to them. هذه الصيغة قد : "مع حسن الحظ." إنها (أم رومان) عهد لي بها. They washed my head and redressed me. غسلها رأسي وتصحيح لي. No one came to me suddenly except the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) in the forenoon. لم يأت أحد لي فجأة إلا رسول الله (peace_be_upon_him) في الضحى. So they entrusted me to him. بحيث عهدت إليه.

Sunan Dawud - Book 41, Number 4917 سنن داود -- كتاب 41 ، رقم 4917

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: When we came to Medina, the women came to me when I was playing on the swing, and my hair were up to my ears. وجاءت النساء عندما وصلنا إلى المدينة المنورة ، بالنسبة لي عندما كنت ألعب على أرجوحة ، وشعري كانت تصل إلى أذني : روى عائشة Ummul المؤمنين. They brought me, prepared me, and decorated me. أحضروا لي ، وأعد لي ، وزينت لي. Then they brought me to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) and he took up cohabitation with me, when I was nine. ثم أنها جلبت لي أن رسول الله (peace_be_upon_him) وتولى التعايش مع لي ، وعندما كان عمري تسع سنوات.


As an older man of fifty-plus years, Muhammad married a mere child of six years old and co-habited with her when she was 9 years old. ورجل مسن في الخمسين زائد سنوات ، تزوج محمد طفل مجرد من العمر ست سنوات وشارك في habited معها عندما كان عمره 9 سنوات. As quoted above, the most trusted collections of hadiths establish the authenticity of this oral tradition. كما سبق بيانه ، والأكثر ثقة مجموعات من الأحاديث تثبت صحة هذا التقليد الشفوي. But still, Western Muslims are embarrassed by these hadiths. ولكن لا يزال ، وأحرجت الغرب المسلمين من خلال هذه الأحاديث. Sometimes they use a Weak hadith defense to excuse Muhammad's child marriage. في بعض الأحيان أنها تستخدم للدفاع الحديث ضعيف لتبرير زواج محمد الطفل.

At other times, they use an Arabic culture defense by claiming that no one has the right to judge Oriental culture by Occidental norms. في أوقات أخرى ، فإنها تستخدم في الدفاع الثقافة العربية من خلال الزعم بأن لا أحد يملك الحق في الحكم على الثقافة الشرقية بالمعايير الغربية. Now, this is a strange defense to make, since Muslims frequently criticized Western culture as being morally decadent. الآن ، وهذا هو الدفاع غريبة لجعل ، لأن المسلمين كثيرا ما انتقد الثقافة الغربية باعتبارها منحلة أخلاقيا. If another culture cannot be morally evaluated, then other cultures must not be judged as morally decadent. إذا لا يمكن أن ثقافة أخرى يتم تقييمها من الناحية الأخلاقية ، ثم يجب أن لا يكون الحكم الثقافات الأخرى ومنحلة أخلاقيا. But, this conclusion is not acceptable to Muslims, since they argue that an Islamic culture is the better culture. ولكن هذا الاستنتاج غير مقبول للمسلمين ، لأنهم يزعمون أن الثقافة الإسلامية هي ثقافة أفضل. So, we must conclude that cultures may be evaluated morally, or that, someone is hypocritically judging others while not permitting themselves to be judged by the same standard. لذا ، يجب علينا أن نخلص إلى أن يمكن تقييم الثقافات أخلاقيا ، أو أن يقوم شخص ما هو الحكم على الآخرين في حين منافق لا تسمح لنفسها أن يحكم من قبل نفس المستوى.

However, if hypocrisy is not a good alternative, then it is concluded that cultures may be evaluated morally. ومع ذلك ، إذا النفاق ليس بديلا جيدا ، ثم خلص إلى أن يمكن تقييم الثقافات أخلاقيا. In fact, it is permissible, and even desirable, to have moral discussions on cultural issues. في الواقع ، فإنه جائز ، بل ومرغوب فيه ، لاجراء مناقشات حول القضايا الأخلاقية الثقافية. Moral discussions on cultural issues occur in many different cultures. مناقشات حول القضايا الأخلاقية الثقافية تحدث في العديد من الثقافات المختلفة.

So, the problem of Muhammad marrying a child cannot be defended on Eastern cultural grounds. لذا ، لا يمكن لمشكلة الطفل محمد الزواج يكون دافع لأسباب ثقافية الشرقية. The issue remains as to whether or not Muhammad acted rightly in marrying a six year old. لا تزال قضية ما إذا كان أو لم تصرف بحق محمد في الزواج من العمر ست سنوات. Certainly, it is wrong according to the natural order of Allah's creation. بالتأكيد ، فمن الخطأ وفقا للترتيب الطبيعي للخلق الله. In fact, many nations of the world list such behavior as a crime against nature. في الواقع ، العديد من دول العالم مثل قائمة السلوك جريمة ضد الطبيعة. Thus, it must be concluded that Muhammad committed a grave moral sin against the moral order of Allah's creation. وبالتالي ، لا بد من الاستنتاج بأن محمد ارتكب الخطيئة الأخلاقية الخطيرة ضد النظام الاخلاقي من خلق الله. And, his behavior is a reprehensible example for others to follow. ، وسلوكه هو مثال المنكرة للآخرين لمتابعة. It is tragic to read news reports of old men marrying children in some Islamic countries, because they seek to follow the example of Muhammad who married a child. فمن المأساوي لقراءة تقارير إخبارية من كبار السن من الرجال الزواج من الأطفال في بعض البلدان الإسلامية ، لأنها تسعى إلى أن تحذو حذو محمد الذي تزوج من الأطفال. Muhammad had such an interest in fondling young girls, he criticized even the lawful marriage union of two grown adults. انتقد محمد كان مثل هذا الاهتمام في مداعبة الفتيات الصغيرات ، وحتى النقابات الزواج الشرعي من شخصين بالغين نمت.

Sahih Al-Bukhari Volume 7, Book 62, Number 17 صحيح البخاري المجلد 7 ، كتاب 62 ، عدد 17

Narrated Jabir bin 'Abdullah: When I got married, Allah's Apostle said to me, "What type of lady have you married?" وروى عبد الله بن جابر ': عندما تزوجت ، قال رسول الله لي ،" ما هو نوع من سيدة وأنت متزوج؟ " I replied, "I have married a matron' He said, "Why, don't you have a liking for the virgins and for fondling them?" Jabir also said: Allah's Apostle said, "Why didn't you marry a young girl so that you might play with her and she with you?' أجبته : "لقد تزوجت من مربية" ، وقال : "لماذا لا يكون لديك تروق للعذارى والملاطفة منهم" كما قال جابر : قال رسول الله "؟ لماذا لم تتزوج فتاة بحيث قد لعب معها وأنها معك؟ "


In the classic history of "The Life of Muhammad" ( Sirat Rasul Allah ) by Ibn Ishaq, there is an account in which Muhammad expressed a marital interest in a crawling baby. في التاريخ الكلاسيكي "حياة محمد" (سيرة رسول الله) عن طريق ابن إسحاق ، هناك الحساب الذي أعرب محمد مصلحة الطفل الزوجية في الزحف. This event seems to have occurred around the time of the Battle of of Badr which would have made Muhammad approximately 55 years old. ويبدو أن هذا الحدث قد وقع في وقت قريب من معركة بدر التي كانت قد تقدمت محمد حوالي 55 سنة. He had married Ayesha two years earlier, when he was 53 years of age. وقد تزوج عائشة قبل عامين ، عندما كان 53 سنة من العمر.


(Suhayli, ii. 79: In the riwaya of Yunus II recorded that the apostle saw her (Ummu'lFadl) when she was a baby crawling before him and said, 'If she grows up and I am still alive I will marry her.' But he died before she grew up and Sufyan b. al-Aswad b. 'Abdu'l-Asad al-Makhzumi married her and she bore him Rizq and Lubab... 1 (السهيلي ، والثاني 79 : في riwaya الثاني يونس سجلت أن رآها الرسول (Ummu'lFadl) عندما كانت طفلة تحبو قبله ، وقال : "إذا تكبر وأنا ما زلت على قيد الحياة أنا سوف يتزوجها. "ولكن مات قبل ترعرعت وسفيان بن الأسود ب ب" حضرة عبد اسعد مخزومي تزوجها فولدت له رزق وLubab... 1

So, Muhammad's interest in young girls extended beyond Ai'sha ('Ayesha). لذا ، مددت مصلحة محمد في الفتيات الصغيرات وراء Ai'sha ('عائشة). Why would anyone think that Muhammad's sexual interest in babies be "the timeless expression of the Will of Allah?" لماذا يظن أن اهتمام محمد الجنسي في الأطفال يكون "الخالدة التعبير عن إرادة الله؟" How does such a prurient desire support Muhammad's claim to be a prophet of Allah? كيف مثل هذا الدعم رغبة شهوانية المطالبة محمد ليكون نبي الله؟ Such a desire by an old man is contrary to nature, and it is a perversion against the moral order of Allah's universe. هذه الرغبة من قبل رجل يبلغ من العمر يتعارض مع الطبيعة ، وأنه هو تحريف ضد النظام الأخلاقي للكون الله.

Yet, according to Islam, Muhammad is the perfection of humanity and the prototype of the most wonderful human conduct. حتى الآن ، وفقا للإسلام ، ومحمد هو الكمال للبشرية ونموذج للسلوك البشري أروع. He married a nine year-old and leaves an enduring legacy for old Muslim men to fulfill their carnal desires contrary to natural law and to the life-long devastation of young girls. تزوج من تسع سنوات من عمره ويترك إرثا دائما للرجل مسلم عمره الوفاء رغباتهم الشهوانية يتعارض مع القانون الطبيعي والدمار للحياة طويلة من الفتيات الصغيرات.


Footnote: حاشية :

1 Ibn Ishaq, The Life of Muhammad: A Translation of Ishaq's Sirat Rasul Allah, Translated by A. Guillaume, Oxford University Press, Oxford, England, (Re-issued in Karachi, Pakistan, 1967, 13th impression, 1998) 1955, p. 1 ابن إسحاق ، حياة محمد : ترجمة لرسول الله اسحق سيرات ، ترجمة جيوم A. ، مطبعة جامعة أكسفورد ، أكسفورد ، انجلترا ، (أعيد إصدارها في كراتشي ، باكستان ، عام 1967 ، انطباعا 13th ، 1998) 1955 ، ع . 311. 311.


The Wives of Muhammad زوجات محمد

Advanced Information معلومات متقدمة

Khadijah bint Khuwaylid خديجة بنت خويلد

Sawda bint Zama* سودة بنت زاما *

Aisha bint Abi Bakr * عائشة بنت أبي بكر *

Hafsa bint Umar حفصة بنت عمر

Zaynab bint Khuzayma زينب بنت خزيمة

Umm Salama Hind bint Abi Umayya أم سلمة هند بنت أبي أمية

Zaynab bint Jahsh زينب بنت جحش

Juwayriya bint al-Harith Juwayriya بنت الحارث

Ramlah bint Abi-Sufyan رملة بنت أبي سفيان

Rayhana bint Amr ibn Khunafa** الريحانة بنت عمرو بن Khunafa **

Safiyya bint Huyayy صفية بنت حيي

Maymuna bint al-Harith Maymuna بنت الحارث

Maria al-Qibtiyya** ماريا آل Qibtiyya **

* succession disputed * خلافة المتنازع عليها

** status as wife or concubine is disputed ** الوضع المتنازع عليها باعتبارها زوجة أو محظية



Also, see: ايضا ، انظر :
Islam, Muhammad الاسلام ، محمد
Koran, Qur'an القرآن ، القرآن
Pillars of Faith أركان الايمان
Abraham ابراهيم
Testament of Abraham شهادة ابراهيم
Allah الله
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari الوحي -- hadiths من الكتاب 1 من البخاري
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari المعتقد -- hadiths من الكتاب 2 من البخاري
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari المعرفه -- hadiths من الكتاب 3 من البخاري
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari أوقات الصلاة -- hadiths من 10 من كتاب البخاري
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari تقصير الصلاة (في - taqseer) -- hadiths من 20 من كتاب البخاري
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari الحج -- hadiths من 26 من كتاب البخاري
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari القتال من اجل قضية الله (الجهاد) -- hadiths من 52 من كتاب البخاري
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari الوحدانيه ، وتفرد الله (التوحيد) -- hadiths من 93 من كتاب البخاري
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah مدرسة اللاهوت (سني)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah مدرسة اللاهوت (سني)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah مدرسة اللاهوت (سني)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah مدرسة اللاهوت (سني)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah اللاهوت (سني)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah اللاهوت (سني)
Mutazilah Theology Mutazilah اللاهوت
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari اللاهوت (الشيعه)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah اللاهوت (الشيعه)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah اللاهوت (الشيعه)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) الاءمه (الشيعه)
Druze موحدون دروز
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (الشيعه)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail اسماعيل ، اسماعيل
Early Islamic History Outline مخطط أوائل التاريخ الاسلامي
Hegira الهجري
Averroes ابن رشد
Avicenna ابن سينا
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone الكعبه المشرفة ، الحجر الأسود
Ramadan رمضان
Sunnites, Sunni من السنة العرب ، وسنى
Shiites, Shia الشيعه ، والشيعه
Mecca مكة
Medina المدينة المنوره
Sahih, al-Bukhari صحيح ، البخاري
Sufism الصوفية
Wahhabism وهابيه
Abu Bakr ابو بكر
Abbasids العباسيين
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima فاطمة
Fatimids (Shia) Fatimids (الشيعه)
Ismailis (Shia) Ismailis (الشيعه)
Mamelukes Mamelukes
Saladin صلاح الدين الأيوبي
Seljuks Seljuks
Aisha عائشة
Ali علي
Lilith Lilith
Islamic Calendar التقويم الاسلامي
Interactive Muslim Calendar تفاعليه المسلمين التقويم


This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html