Melchites or Melkites (Syriac mlaka; Aramaic malik,"king") is a name given in the 5th century to the Christians of the patriarchates of Jerusalem, Alexandria, and Antioch who accepted the definition by the Council of Chalcedon (451) of the two natures of Christ, a position also accepted by the pope and the Byzantine emperor. Melchites أو الملكيين (السريانية mlaka ؛ الآرامية مالك ، "ملك") هو الاسم الذي يطلق في القرن 5 للمسيحيين من البطريركيات في القدس والاسكندرية وانطاكية الذين قبلوا تعريف من قبل مجمع خلقيدونية (451) من الاثنين طبيعه المسيح ، وهو موقف مقبول أيضا من قبل البابا والامبراطور البيزنطي. The name Melchites ("royalists," that is, followers of the emperor) was given to them by the Monophysites, who held that Christ has only one (divine) nature and who therefore rejected the position of the council (see Monophysitism). أعطيت Melchites اسم ("الملكيين" ، وهذا هو ، من أتباع الإمبراطور) لهم من قبل فان monophysites ، الذين اعتبروا أن المسيح واحد فقط (الإلهية) طبيعة والذين رفضوا بالتالي موقف المجلس (انظر Monophysitism).
The Melchites adhered to the Eastern church after the schism with Rome in 1054, but in the following centuries some groups of Melchites shifted their allegiance back to Rome; they became known as the Melchite Catholic church, one of the Eastern Rite churches. وMelchites انضمت الى الكنيسة الشرقية بعد الانشقاق في 1054 مع روما ، ولكن في القرون التالية بعض المجموعات من Melchites تحول ولاءهم يعود الى روما ، بل أصبح يعرف باسم الكنيسة الكاثوليكية الملكيين ، واحدة من طقوس الكنائس الشرقية. Rome recognized a Catholic Melchite patriarch in 1724. اعترفت روما البطريرك الملكيين الكاثوليك في 1724. There are about 270,000 Catholic Melchites in this patriarchal territory, which is centered in Damascus, Syria, and more than 200,000 outside it. هناك حوالي 270،000 Melchites الكاثوليكية في هذا الإقليم الأبوي ، والتي تتركز في دمشق ، وسوريا ، وأكثر من 200،000 خارجها. Their priests are allowed to marry; services are conducted in Arabic or, with due authorization, in the vernacular of the country. ويسمح للكهنة على الزواج ؛ تتم باللغة العربية أو الخدمات ، مع الإذن الواجب ، في العامية من البلاد. The Melchites in the US number about 55,000. وMelchites في الولايات المتحدة حول عدد 55000. They are under the jurisdiction of an exarchate province established in 1966 with its headquarters in Boston. هم تحت ولاية محافظة من إكسرخسية أنشئت في عام 1966 ومقرها في بوسطن.
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
(Melkites). (الملكيين).
ORIGIN AND NAME المنشأ واسم
Melchites are the people of Syria, Palestine, and Egypt who remained faithful to the Council of Chalcedon (451) when the greater part turned Monophysite. Melchites هم شعب سوريا وفلسطين ومصر الذين بقوا مخلصين لمجمع خلقيدونية (451) عندما حولت الجزء الأكبر Monophysite. The original meaning of the name therefore is an opposition to Monophysism. المعنى الأصلي للاسم ولذا فإن المعارضة لMonophysism. The Nestorians had their communities in eastern Syria till the Emperor Zeno (474-491) closed their school at Edessa in 489, and drove them over the frontier into Persia. وكان النساطرة مجتمعاتهم في شرق سوريا حتى الامبراطور زينو (474-491) مغلقة مدرستهم في edessa في 489 ، واقتادتهم عبر الحدود الى بلاد فارس. The pople of western Syria, Palestine, and Egypt were either Melchites who accepted Chalcedon, or Monophysites (also called Jacobites in Syria and Palestine, Copts in Egypt) who rejected it, till the Monothelite heresy in the seventh century further complicated the situation. بوبل لسورية الغربية ، وفلسطين ، ومصر كانت إما Melchites الذين قبلوا مجمع خلقيدونية ، أو مونوفستس (اليعاقبة وتسمى أيضا في سوريا وفلسطين ، والاقباط في مصر) الذين رفضوه ، حتى Monothelite بدعة في القرن السابع الميلادي زاد من تعقيد الوضع. But Melchite remained the name for those who were faithful to the great Church, Catholic and Orthodox, till the Schism of Photius (867) and Cerularius (1054) again divided them. لكنه بقي الملكيين اسم لأولئك الذين كانوا أوفياء لعظيم الكنيسة الكاثوليكية والأرثوذكسية ، وحتى الانشقاق من photius (867) وسيرولريوس (1054) مقسمة مرة أخرى لهم.
From that time there have been two kinds of Melchites in these countries, the Catholic Melchites who kept the communion of Rome, and schismatical (Orthodox) Melchites who followed Constantinople and the great mass of eastern Christians into schism. من ذلك الوقت كانت هناك نوعان من Melchites في هذه البلدان ، والذين حافظوا على Melchites الكاثوليكية بالتواصل من روما ، وانشقاقي (ارثوذكسي) Melchites الذين تابعوا القسطنطينيه والسواد الاعظم من المسيحيين الشرقية الى الانشقاق. Although the name has been and still is occasionally used for both these groups, it is now commonly applied only to the Eastern-Rite Catholics. على الرغم من أن الاسم كان ولا يزال يستخدم في بعض الأحيان لهذه الجماعات على حد سواء ، فإنه الآن تطبق عادة فقط إلى الكاثوليك شعيرة الشرقية. For the sake of clearness it is better to keep to this use; the name Orthodox is sufficient for the others, whereas among the many groups of Catholics, Latin and Eastern, of various rites, we need a special name for this group. من اجل وضوح انه من الأفضل أن تبقي لهذا الاستخدام ؛ الأرثوذكسية اسم كافية للآخرين ، في حين أن من بين مجموعات كثيرة من الكاثوليك ، واللاتينية والشرقية ، من مختلف الطقوس ، ونحن بحاجة الى اسم خاص لهذه المجموعة. It would be, indeed, still more convenient if we could call all Byzantine-Rite Catholics "Melchite." قد يكون ، في الواقع ، لا يزال أكثر ملاءمة لو اننا نستطيع ان ندعو جميع الطقوس البيزنطية ، والكاثوليك "الملكيين". But such a use of the word has never obtained. ولكن مثل هذا الاستخدام للكلمة لم يتم الحصول عليها. One could not with any propriety call Ruthenians, the Eastern Catholics of southern Italy or Rumania, Melchites. يمكن للمرء ليس مع أي دعوة اللياقة الروثينيين ، والكاثوليك الشرقية من جنوب ايطاليا او رومانيا ، Melchites. One must therefore keep the name for those of Syria, Palestine, and Egypt, all of whom speak Arabic. لذا يجب على المرء أن يبقي اسم لأولئك سوريا وفلسطين ومصر ، وجميعهم يتكلمون العربية. We define a Melchite then as any Christian of these lands in communion with Rome, Constantinople, and the great Church of the Empire before the Photian schism, or as a Christian of the Byzantine Rite in communion with Rome since. نحدد الملكيين بعد ذلك أي مسيحي من هذه الأراضي في بالتواصل مع روما والقسطنطينية ، والكنيسة الكبرى في الإمبراطورية قبل photian شقاق ، أو مسيحيا من الطقوس البيزنطية في بالتواصل مع روما منذ ذلك الحين.
As the word implied opposition to the Monophysites originally, so it now marks the distinction between these people and all schismatics on the one hand, between them and Latins or Catholics of other rites (Maronites, Armenians, Syrians, etc.) on the other. كما كلمة المعارضة ضمنا الى monophysites اصلا ، لذلك الآن علامات التمييز بين هؤلاء الناس و schismatics جميع من جهة ، وبينهما اللاتين الكاثوليك أو الشعائر الأخرى (الموارنة والأرمن والسوريين ، الخ) من جهة أخرى. The name is easily explained philologically. ومن السهل تفسير اسم philologically. It is a Semitic (presumably Syriac) root with a Greek ending, meaning imperialist. وهو سامية (ويفترض السريانيه) الجذر مع انهاء اليونانية ، وهذا يعني الامبريالية. Melk is Syriac for king (Hebrew melek, Arab. malik). Melk هو ملك لالسريانية (العبرية melek العربية ومالك). The word is used in all the Semitic languages for the Roman Emperor, like the Greek basileus. يتم استخدام الكلمة في جميع لغات سامية للالامبراطور الروماني ، مثل basileus اليونانية. By adding the Greek ending -- ites we have the form melkites, equal to basilikos. بإضافة المنتهية اليونانية -- خائبي لدينا نموذج الملكيين ، أي ما يعادل basilikos. It should be noted that the third radical of the Semitic root is kaf: there is no guttural. وتجدر الإشارة إلى أن الراديكالية الثالثة للسامية هو الجذر الكاف : ليس هناك حلقي. Therefore the correct form of the word is Melkite, rather than the usual form Melchite. ولذلك الشكل الصحيح للكلمة هو الملكيين الكاثوليك الملكيين بدلا من الشكل المعتاد. The pure Syriac word is malkoyo (Arab. malakiyyu; vulgar, milkiyyu). الكلمة السريانية الخالص malkoyo (Arab. malakiyyu ؛ المبتذلة ، milkiyyu).
II. II. HISTORY BEFORE THE SCHISM التاريخ قبل الانشقاق
The decrees of the Fourth General Council (Chalcedon, 451) were unpopular in Syria and still more in Egypt. وكانت المراسيم الصادرة عن المجلس العام الرابع (خلقيدونية ، 451) التي لا تحظى بشعبية في سورية وأكثر من ذلك لا يزال في مصر. Monophysism began as an exaggeration of the teaching of St. Cyril of Alexandria (d.444), the Egyptian national hero, against Nestorius. كما بدأت Monophysism مبالغة من تعليم القديس كيرلس الإسكندري (d.444) ، البطل القومي المصري ، ضد نسطور. In the Council of Chalcedon the Egyptians and their friends in Syria saw a betrayal of Cyril, a concession to Nestorianism. في المجلس من المصريين وخلقيدونية اصدقائهم في سوريا شهد خيانة سيريل ، تنازل للنسطوريه. Still more did national, anti-imperial feeling cause opposition to it. لم لا يزال أكثر وطنية ، تسبب الشعور المناهض للإمبريالية المعارضة لها. The Emperor Marcian (450-457) made the Faith of Chalcedon the law of the empire. أدلى الامبراطور مارقيان (450-457) من قانون الايمان في الإمبراطورية خلقيدونية. Laws passed on 27 February and again on 13 March, 452, enforced the decrees of the council and threatened heavy penalties against dissenters. أصدرت قوانين في 27 فبراير ومرة أخرى يوم 13 مارس ، و 452 ، وتطبق على المراسيم الصادرة عن مجلس الامن وهدد عقوبات شديدة ضد المنشقين. From that time Dyophysism was the religion of the court, identified with loyalty to the emperor. من ذلك الوقت كان Dyophysism الدين للمحكمة ، التي تم تحديدها مع الولاء للامبراطور. In spite of the commpromising concessions of later emperors, the Faith of Chalcedon was always looked upon as the religion of the state, demanded and enforced on all subjects of Caesar. على الرغم من التنازلات commpromising الأباطرة في وقت لاحق ، وكان ينظر دائما إلى ايمان chalcedon باعتباره دين الدولة ، وطالب جميع الموضوعات القسري للقيصر. So the long-smouldering disloyalty of these two provinces broke out in the form of rebellion against Chalcedon. كسرت حتى خيانة طويلة المشتعلة من هاتين المحافظتين في شكل تمرد ضد خلقيدونية. For centuries (till the Arab conquest) Monophysism was the symbol of national Egyptian and Syrian patriotism. لعدة قرون (حتى الفتح العربي) كان Monophysism رمزا للوطنية الوطنية المصرية والسورية. The root of the matter was always political. وجذر المسألة دائما سياسية.
The people of Egypt and Syria, keeping their own languages and their consciousness of being separate races, had never been really amalgamated with the Empire, originally Latin, now fast becoming Greek. لم يكن شعب مصر وسوريا ، وحفظ لغاتها وعيهم بأنهم سباقات منفصلة ، ودمج حقا مع الإمبراطورية اللاتينية الأصل ، والآن تتحول بسرعة اليونانية. They had no chance of political independence, their hatred of Rome found a vent in this theological question. العثور على كراهيتهم روما لم يكن لديهم فرصة للاستقلال السياسي ، وتنفيس في هذا السؤال اللاهوتي. The cry of the faith of Cyril, "one nature in Christ", no betrayal of Ephesus, meant really no submissoin to the foreign tyrant on the Bosphorus. يعني صرخة ايمان سيريل ، "طبيعة واحدة في المسيح" ، أي خيانة للافسس ، والواقع أنه لا يوجد لsubmissoin الطاغية الخارجية على البوسفور. So the great majority of the population in these lands turned Monophysite, rose in continual rebellion against the creed of the Empire, committed savage atrocities against the Chalcedonian bishops and officials, and in return were fiercely persecuted. هكذا تحولت الغالبية العظمى من السكان في هذه الأراضي Monophysite ، ارتفع في التمرد المستمر ضد العقيدة من الإمبراطورية ، التي ارتكبت فظائع وحشية ضد الأساقفة خلقيدونية والمسؤولين ، وفي المقابل كانت تحتدم فيها للاضطهاد.
The beginning of these troubles in Egypt was the deposition of the Monophysite Patriarch Dioscur, and the election by the government party of Proterius as his successor, immediately after the council. كانت بداية هذه الاضطرابات في مصر على خلع البطريرك Dioscur Monophysite ، والانتخابات من قبل الحزب الحاكم من Proterius خلفا له ، وذلك مباشرة بعد المجلس. The people, especially the lower classes and the great crowd of Egyptian monks, refused to acknowledge Proterius, and began to make tumults and riots that 2000 soldiers sent from Constantinople could hardly put down. رفض الناس ، وبخاصة الطبقات الشعبية وحشد كبير من الرهبان المصريين ، والاعتراف Proterius ، وبدأت لجعل الضوضاء والشغب التي ارسلت 2000 جندي من القسطنطينية بالكاد يمكن وضع أسفل. When Dioscur died in 454 a certain Timothy, called the Cat or Weasel (ailouros), was ordained by the Monophysites as his successor. عندما دعا Dioscur توفي في عام 454 م a تيموثي معينة ، أو ابن عرس القط (ailouros) ، وكان أمره به فان monophysites خلفا له. In 457 Proterius was murdered; Timothy drove out the Chalcedonian clergy and so began the organized Coptic (Monophysite) Church of Egypt. في 457 قتل Proterius ؛ تيموثي أخرجت رجال الدين خلقيدونية وهكذا بدأت المنظمة القبطية (Monophysite) كنيسة مصر. In Syria and Palestine there was the same opposition to the council and the government. في سوريا وفلسطين وكان هناك نفس المعارضة الى المجلس والحكومة. The people and monks drove out the Orthodox Patriarch of Antioch, Martyrius, and set up one Peter the Dyer (gnapheus, fullo), a Monophysite as his successor. قاد الشعب والرهبان من البطريرك الأرثوذكسي الأنطاكي ، Martyrius ، وأنشأ واحدا بيتر داير (gnapheus ، fullo) ، وMonophysite خلفا له. Juvenal of Jerusalem, once a friend of Dioscur, gave up his heresy at Chalcedon. أعطى جوفينال القدس ، مرة واحدة صديقة للDioscur بزيادة صاحب بدعة في خلقيدونية. When he came back to his new patriarchate he found the whole country in rebellion against him. عندما عاد إلى البطريركية منصبه الجديد وجد في البلد كله في التمرد ضده. He too was driven out and a Monophysite monk Theodosius was set up in his place. هو أيضا كان طرد وتعيين راهب Monophysite ثيودوسيوس تصل في مكانه.
So began the Monophysite national churches of these provinces. هكذا بدأت الكنائس Monophysite الوطنية لهذه المحافظات. Their opposition to the court and rebellion lasted two centuries, till the Arab conquest (Syria, 637; Egypt, 641). استمرت معارضتهم للمحكمة والتمرد قرنين من الزمان ، حتى الفتح العربي (سوريا ، 637 ، مصر ، 641). During this time the government, realizing the danger of the disaffection of the frontier provinces, alternated fierce persecution of the heretics with vain attempts to conciliate them by compromises (Zeno's Henotikon in 482, the Acacian Schism, 484-519, etc.) It should be realized that Egypt was much more consistently Monophysite than Syria or Palestine. خلال هذا الوقت الحكومة ، إدراكا منها لخطورة الاستياء من المحافظات الحدودية ، واضطهاد شرسة تناوبت من الزنادقه مع عبثا يحاول التوفيق لهم التنازلات (زينو Henotikon في 482 ، الانشقاق Acacian ، 484-519 ، الخ) وينبغي أن أن أدركت أن مصر كانت أكثر من ذلك بكثير Monophysite باستمرار من سوريا او فلسطين. Egypt was much closer knit as one land than the other provinces, and so stood more uniformly on the side of the national party. وكانت مصر أقرب بكثير متماسكة باعتبارها أرضا من المحافظات الأخرى ، وأكثر من ذلك وقفت بشكل موحد على جانب الحزب الوطني. (For all this see MONOPHYSISM.) (للحصول على كل هذا نرى MONOPHYSISM).
Meanwhile against the nationalist party stood the minority on the side of the government and the council. وفي الوقت نفسه ضد الحزب القومي وقفت الأقلية على جانب الحكومة والمجلس. These are the Melchites. هذه هي Melchites. Why they were so-called is obvious: they were the loyal Imperialists, the emperor's party. لماذا كانوا ما يسمى هو واضح : انهم كانوا موالين الامبرياليون ، الامبراطور الطرف. The name occurs first in a pure Greek form as basilikos. اسم يحدث أولا في شكل اليونانية نقية كما basilikos. Evagrius says of Timothy Sakophakiolos (The Orthodox Patriarch of Alexandria set up by the government when Timothy the Cat was driven out in 460) that some called him the Imperialist (on oi men ekaloun basilikon) (HE, II,11). Evagrius من يقول تيموثي Sakophakiolos (البطريرك الأرثوذكس في الاسكندرية التي شكلتها الحكومة عندما كان مدفوعا تيموثي القط في 460) الذي دعا البعض له الامبريالي (منظمة اوكسفام الدولية على basilikon ekaloun الرجال) (سعادة ، والثاني ، 11). These Melchites were naturally for the most part the government officials, in Egypt almost entirely so, while in Syria and Palestine a certain part of the native population was Melchite too. بطبيعة الحال كانت هذه Melchites بالنسبة للجزء الاكبر من المسؤولين الحكوميين في مصر ما يقرب من ذلك تماما ، بينما في سوريا وفلسطين جزء معين من السكان الأصليين والملكيين جدا. Small in numbers, they were until the Arab conquest strong through the support of the government and the army. كانت صغيرة من حيث العدد وحتى الفتح العربي من خلال دعم قوي من الحكومة والجيش. The contrast between Monophysites and Melchites (Nationalists and Imperialists) was expressed in their language. وأعرب عن التناقض بين مونوفستس و melchites (القوميين والامبرياليون) في لغتهم. The Monophysites spoke the national language of the country (Coptic in Egypt, Syriac in Syria and Palestine), Melchites for the most part were foreigners sent out from Constantinople who spoke Greek. وكانت Melchites بالنسبة للجزء الاكبر فان monophysites تكلم اللغة الوطنية للبلد (القبطية في مصر ، والسريانية في سوريا وفلسطين) ، والأجانب يرسلون من القسطنطينية الذي تحدث اليونانية.
For a long time the history of these countries is that of a continual feud between Melchites and Monophysites; sometimes the government is strong, the heretics are persecuted, the patriarchate is occupied by a Melchite; then again the people get the upper hand, drive out the Melchite bishops, set up Monophysites in their place and murder the Greeks. لفترة طويلة من تاريخ هذه البلدان هو ان وجود عداء مستمر بين melchites ومونوفستس ، وأحيانا الحكومة قوية ، ويتعرضون للاضطهاد والزنادقة ، واحتلت من قبل البطريركية الملكيين ؛ مرة أخرى ثم الناس على الحصول على اليد العليا ، طرد الأساقفة الملكيين ، اقامة monophysites في مكانها والقتل الاغريق. By the time of the Arab conquest the two Churches exist as rivals with rival lines of bishops. بحلول وقت الفتح العربي الكنيستين توجد كمنافسين مع خطوط منافسه من الأساقفة. But the Monophysites are much the larger party, especially in Egypt, and form the national religion of the country. ولكن فان monophysites بكثير الاكبر الطرف ، وخصوصا في مصر ، وشكل الدين الوطني للبلد. The difference by new expresses itself to a great extent in liturgical language. الفرق الجديدة التي تعبر عن نفسها الى حد كبير في اللغة الطقسية. Both parties used the same liturgies (St. Mark in Egypt, St. James in Syria and Palestine), but while the Monophysites made a point of using the national language in church (Coptic and Syriac) the Melchites generally used Greek. يستخدم كلا الطرفين في نفس الصلوات (سانت مارك في مصر ، وسانت جيمس في سوريا وفلسطين) ، ولكن في حين فان monophysites حرصت على استعمال اللغة الوطنية في الكنيسة (القبطية والسريانية) وتستخدم عادة Melchites اليونانية. It seems, however, that this was less the case than has been thought; the Melchites, too, used the vulgar tongue to a considerable extent (Charon, Le Rite byzantin, 26-29). على ما يبدو ، مع ذلك ، أن هذا كان أقل في القضية مما كان يعتقد ، وMelchites ، أيضا ، استخدام اللسان مبتذلة إلى حد كبير (تشارون ، لو شعيرة byzantin ، 26-29).
When the Arabs came in the seventh century, the Monophysites, true to their anti-imperial policy, rather helped than hindered the invaders. عرقل فان monophysites ، وفيا لسياسة مناهضة للإمبريالية من ساعد بدلا مما كانت عليه عندما جاء العرب في القرن السابع الميلادي ، والغزاة. But they gained little by their treason; both churches received the usual terms granted to Christians; they became two sects of Rayas under the Moslem Khalifa, both were equally persecuted during the repeated outbursts of Moslem fanaticism, of which the reign of Al-Hakim in Egypt (996-1021) is the best known instance. ولكن كسبوا شيئا خيانتهم ، وكلاهما حصل على الكنائس الشروط المعتادة الممنوحة للمسيحيين ، بل أصبح من اثنين من الطوائف تحت Rayas خليفة المسلمين ، واضطهاد على السواء خلال نوبات متكررة من التعصب الإسلامي ، والتي عهد الحكيم في مصر (996-1021) هو أفضل مثال معروف. In the tenth century part of Syria was conquered back by the empire (Antioch reconquered in 968-969, lost again to the Seljuk Turks in 1078-1081). في القرن العاشر جزءا من سوريا غزاها العودة بها الإمبراطورية (968-969 في أنطاكية استعاد خسر مرة اخرى الى سلاجقه في 1078-1081). This caused for a time a revival of the Melchites and an increase of enthusiasm for Constantinople and everything Greek among them. يحدث هذا لبعض الوقت لإحياء melchites وزيادة الحماس للالقسطنطينية كل شيء واليونانية فيما بينها.
Under the Moslems the characteristic notes of both churches became, if possible, stronger. تحت المسلمين أصبح سمة من الملاحظات على حد سواء والكنائس ، وإذا كان ذلك ممكنا ، وأقوى. The Monophysites (Copts and Jacobites) sank into isolated local sects. غرقت فان monophysites (الاقباط واليعاقبة) في الطوائف المحلية المعزولة. On the other hand, the Melchite minorities clung all the more to their union with the great church that reigned free and dominant in the empire. من جهة أخرى ، تشبث الأقليات الملكيين جميع المزيد من الجهود لنقابتهم مع الكنيسة العظيمة التي سادت حرة والمهيمنة في الإمبراطورية. This expressed itself chiefly in loyalty to Constantinople. وأعرب هذا في حد ذاته أساسا في ولاء إلى القسطنطينية. Rome and the West were far off; the immediate object of their devotion was the emperor's court and the emperor's patriarch. وكانت روما والغرب بعيدا ؛ الكائن الفوري لتفانيهم ومحكمة الامبراطور والبطريرك الامبراطور. The Melchite patriarchs under Moslem rule became insignificant people, while the power of the Patriarach of Constantinople grew steadily. أصبح melchite البطاركه تحت حكم المسلمين الناس ضئيلة ، في حين أن قوة Patriarach القسطنطينية نمت باطراد. So, looking always to the capital for guidance, they gradually accepted the position of being his dependents, almost suffragans. لذا ، نتطلع دائما إلى العاصمة للإرشاد ، فإنها قبلت تدريجيا موقف يجري عياله ، مساعدو الاسقف تقريبا.
When the Bishop of Constantinople assumed the title of "Ecumenical Patriarch" it was not his Melchite brothers who protested. عندما أسقف القسطنطينية يفترض لقب "البطريرك المسكوني" لم يكن من اخوته الملكيين الذين احتجوا. This attitude explains their share in his schism. هذا الموقف يفسر حصتها في بلدة شقاق. The quarrels between Photius and Pope Nicholas I, between Michael Cerularius and Leo IX were not their affair; they hardly understood what was happening. كانت الخلافات بين photius والبابا نيقولا الأول ، وبين مايكل cerularius ليو التاسع وليس العلاقة بينهما ، بل لا يكاد يفهم ما يحدث. But naturally, almost inevitably, when the schism broke out, in spite of some protests [Peter III of Antioch (1053-1076?) protested vehemently against Cerularius's schism; see Fortescue, Orthodox Eastern Church, 189-192], the Melchites followed their leader, and when orders came from Constantinople to strike the pope's name from their diptychs they quietly obeyed. يتبع Melchites ، على ، ولكن بطبيعة الحال ، لا محالة ، عندما اندلعت الانشقاق ، ورغم بعض الاحتجاجات [انظر فورتسكو ، الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية ، 189-192 بيتر الثالث من انطاكيه (؟ 1053-1076) واحتج بشدة ضد الانقسام وسيرولريوس] الزعيم ، وعندما جاءت الاوامر من القسطنطينيه الى الاضراب البابا اسم من diptychs من اطاعوا بهدوء.
III. ثالثا. FROM THE SCHISM TO THE BEGINNING OF THE UNION من الانقسام إلى بداية باتحاد
So all the Melchites in Syria, Palestine and Egypt broke with Rome and went into schism at the command of Constantinople. حطم بذلك كل Melchites في سوريا وفلسطين ومصر مع روما وذهبت الى الانشقاق في قيادة القسطنطينية. Here, too, they justified their name of Imperialist. هنا ، أيضا ، كانت مبررة اسمهم من الامبريالية. From this time to almost our own day there is little to chronicle of their history. من هذا الوقت لدينا اليوم تقريبا الخاصة هناك القليل من وقائع تاريخهم. They existed as a "nation" (millet) under the Khalifa; when the Turks took Constantinople (1453) they made the patriarch of that city head of this "nation" (Rum millet, ie, the Orthodox Church) for civil affairs. موجودة على أنها "أمة" (الدخن) تحت خليفة ، وعندما اتخذ الأتراك القسطنطينية (1453) التي تعهدت بها البطريرك من ان رئيس مدينة من هذه "الأمة" (الدخن رم ، أي الكنيسة الأرثوذكسية) للشؤون المدنية. Other bishops, or even patriarchs, could only approach the government through him. يمكن الأساقفة الآخرين ، أو حتى البطاركة ، النهج الوحيد للحكومة من خلاله. This further increased his authority and influence over all the Orthodox in the Turkish Empire. هذا أيضا زيادة سلطته ونفوذه على جميع الأرثوذكس في الامبراطورية التركية. During the dark ages that follow, the Ecumenical Patriarch continually strove (and generally managed) to assert ecclesiastical jurisdiction over the Melchites (Ort. Eastern Ch., 240, 285-289, 310, etc.). خلال العصور المظلمة التي تليها ، والبطريرك المسكوني سعى باستمرار (وتدار عموما) لتأكيد اختصاص الكنسيه على Melchites (الفصل Ort. الشرقية. ، 240 ، 285-289 ، 310 ، الخ).
Meanwhile the three patriarchs (of Alexandria, Antioch, and Jerusalem), finding little to do among their diminished flocks, for long periods came to live at Constantinople, idle ornaments of the Phanar. وجاءت هذه الأثناء البطاركة الثلاث (الإسكندرية وأنطاكية والقدس) ، يجدون الكثير للقيام بين قطعانهم تقلصت ، لفترات طويلة من العيش في الحلي ، والقسطنطينية من الخمول Phanar. The lists of these patriarchs will be found in Le Quien (loc. cit. Below). سيتم العثور على قوائم بأسماء هؤلاء البطاركة في Quien جنيه (loc. سبق ذكره أدناه). Gradually all the people of Egypt, Syria, and Palestine since the Arab conquest forgot their original languages and spoke only Arabic, as they do still. نسيت تدريجيا كل شعب مصر وسوريا وفلسطين منذ الفتح العربي لغاتهم الأصلية ، وتحدث فقط باللغة العربية ، لأنها لا تزال تفعل. This further affected their liturgies. كذلك أثرت هذه الصلوات الخاصة بهم. Little by little Arabic began to be used in church. بدأت قليلا قليلا من اللغة العربية لاستخدامها في الكنيسة. Since the seventeenth century at the latest, the native Orthodox of these countries use Arabic for all services, though the great number of Greeks among them keep their own language. منذ القرن السابع عشر على أبعد تقدير ، والأرثوذكس من مواطني هذه الدول العربية لاستخدام جميع الخدمات ، على الرغم من أن عددا كبيرا من اليونانيين فيما بينها ابقاء لغتهم الخاصة.
But already a much more important change in the liturgy of the Melchites had taken place. ولكن بالفعل كان التغيير أكثر أهمية بكثير في القداس من Melchites حدثت. We have seen that the most characteristic note of these communities was their dependence on Constantinople. وقد رأينا أن المذكرة الأكثر تميزا من هذه المجتمعات كان اعتمادهم على القسطنطينية. That was the difference between them and their old rivals the Monophysites, long after the quarrel about the nature of Christ had practically been forgotten. وهذا هو الفرق بينهم وبين خصومهم فان monophysites القديمة ، بعد فترة طويلة من الخلاف حول طبيعة المسيح قد عمليا في طي النسيان. The Monophysites, isolated from the rest of Christendom, kept the old rites of Alexandria and Antioch-Jerusalem pure. احتفظ فان monophysites ، معزولة عن بقية العالم المسيحي ، والطقوس القديمة من الاسكندرية وانطاكية والقدس خالصة. They still use these rites in the old languages (Coptic and Syriac). انها لا تزال تستخدم هذه الطقوس في اللغات القديمة (القبطية والسريانية). The Melchites on the other hand submitted to Byzantine influence in their liturgies. وMelchites من ناحية أخرى قدمت إلى التأثير البيزنطي في الصلوات الخاصة بهم. The Byzantine litanies (Synaptai), the service of the Ptoskomide and other elements were introduced into the Greek Alexandrine Rite before the twelfth or thirteenth centuries; so also in Syria and Palestine the Melchites admitted a number of Byzantine elements into their services (Charon, op. Cit., 9-25). والابتهالات البيزنطية (Synaptai) ، وأدخلت خدمة Ptoskomide والعناصر الأخرى في شعيرة الكساندرين اليونانية قبل القرن الثاني عشر أو الثالث عشر ؛ ذلك ايضا في سوريا وفلسطين Melchites اعترف عدد من العناصر البيزنطية في خدماتها (تشارون ، المرجع السابق ذكره ، 25/09). Then in the thirteenth century came the final change. ثم في القرن الثالث عشر وجاء التغيير النهائي. The Melchites gave up their old rites altogether and adopted that of Constantinople. أعطى Melchites تصل شعائرهم القديمة تماما ، واعتمدت في ذلك القسطنطينية. Theodore IV (Balsamon) of Antioch (1185-1214?) marks the date of this change. تيودور الرابع (Balsamon) انطاكيه (1185-1214؟) يصادف تاريخ هذا التغيير. The crusaders held Antioch in his name, so he retired to Constantinople and lived there under the shadow of the Ecumenical Patriarch. عقد الصليبيون أنطاكية في اسمه ، حتى تقاعده الى القسطنطينيه ، وعاش هناك في ظل البطريرك المسكوني. While he was there he adopted the Byzantine Rite. بينما كان هناك أنه تبنى الطقوس البيزنطية. In 1203, Mark II of Alexandria (1195-c.1210) wrote to Theodore asking various questions about the liturgy. في 1203 ، كتب مارك الثاني من الاسكندرية (c.1210 - 1195) لتيودور طرح الأسئلة المختلفة حول القداس. Theodore in his answer insists onn; both churches received the usual terms granted to Christians; they became two sects of Rayas under the Moslem Khalifa, both were equally persecuted during the repeated outbursts of Moslem fanaticism, of which the reign of Al-Hakim in Egypt (996-1021) is the best known instance. تيودور في جوابه تصر أون ، وكلاهما حصل على الكنائس الشروط المعتادة الممنوحة للمسيحيين ، بل أصبح من اثنين من الطوائف تحت Rayas خليفة المسلمين ، واضطهاد على السواء خلال نوبات متكررة من التعصب الإسلامي ، والتي عهد الحكيم في مصر (996-1021) هو أفضل مثال معروف. In the tenth century part of Syria was conquered back by the empire (Antioch reconquered in 968-969, lost again to the Seljuk Turks in 1078-1081). في القرن العاشر جزءا من سوريا غزاها العودة بها الإمبراطورية (968-969 في أنطاكية استعاد خسر مرة اخرى الى سلاجقه في 1078-1081). This caused for a time a revival of the Melchites and an increase of enthusiasm for Constantinople and everything Greek among them. يحدث هذا لبعض الوقت لإحياء melchites وزيادة الحماس للالقسطنطينية كل شيء واليونانية فيما بينها. Under the Moslems the characteristic notes of both churches became, if possible, stronger. تحت المسلمين أصبح سمة من الملاحظات على حد سواء والكنائس ، وإذا كان ذلك ممكنا ، وأقوى. The Monophysites (Copts and Jacobites) sank into isolated local sects. غرقت فان monophysites (الاقباط واليعاقبة) في الطوائف المحلية المعزولة. On the other hand, the Melchite minorities clung all the more to their union with the great church that reigned free and dominant in the empire. من جهة أخرى ، تشبث الأقليات الملكيين جميع المزيد من الجهود لنقابتهم مع الكنيسة العظيمة التي سادت حرة والمهيمنة في الإمبراطورية. This expressed itself chiefly in loyalty to Constantinople Rome and the West were far off; the immediate object of their devotion was the emperor's court an the use of Constantinople as the only right one, for all the Orthodox, and Mark undertook to adopt it (PG, CXXXVIII, 935 sq.) When Thheodosius IV of Antioch (1295-1276) was able to set up his throne again in his own city he imposed the Byzantine Rite on all his clergy. وأعرب هذا في حد ذاته أساسا في الولاء لروما القسطنطينية والغرب كانوا بعيدين ؛ الكائن الفوري لتفانيهم ومحكمة الامبراطور الاستخدام في القسطنطينية واحد الحق فقط ، لالأرثوذكس في كل شيء ، ومارك تعهدت اعتماده (PG ، CXXXVIII ، 935 متر مربع) عندما Thheodosius الرابع من انطاكيه (1295-1276) كان قادرا على اقامة صاحب العرش مرة أخرى في مدينته التي فرضها الطقوس البيزنطية على كل ما قدمه من رجال الدين. At Jerusalem the old liturgy disappeared at about the same time. في القدس القديمة القداس اختفى في الوقت نفسه تقريبا. (Charon, op. Cit., 11-12, 21, 23). (تشارون ، مرجع سابق ، 11-12 ، 21 ، 23).
We have then for the liturgies of the Melchites these periods: first the old national rites in Greek, but also in the languages of the country, especially in Syria and Palestine, gradually Byzantinized till the thirteenth century. ثم لدينا الصلوات من هذه الفترات Melchites : أولا الطقوس القديمة وطنية في اللغة اليونانية ، ولكن أيضا في لغات البلاد ، وخاصة في سوريا وفلسطين ، Byzantinized تدريجيا حتى القرن الثالث عشر. Then the Byzantine Rite alone in Greek in Egypt, in Greek and Syriac in Syria and Palestine, with gradually increasing use of Arabic to the sixteenth or seventeenth century. ثم البيزنطي الطقوس وحدها في اليونانية في مصر ، في اليونانية والسريانية في سوريا وفلسطين ، مع زيادة استخدام اللغة العربية تدريجيا الى القرن السادس عشر او السابع عشر. Lastly the same rite in Arabic only by the natives, in Greek by the foreign (Greek) patriarchs and bishops. أخيرا نفس الطقوس باللغة العربية فقط من قبل المواطنين ، في اليونانية من قبل الآباء (اليونانية) والأساقفة الأجانب.
The last development we notice is the steady increase of this foreign (Greek) element in all the higher places of the clergy. تطوير مشاركة نلاحظه هو الزيادة المطردة لهذا العنصر (اليونانية) في الأماكن الخارجية وارتفاع كل من رجال الدين. As the Phanar at Constantinople grew more and more powerful over the Melchites, so did it more and more, inruthless defiance of the feeling of the people, send them Greek patriarchs, metropolitans, and archmandrites from its own body. كما Phanar في القسطنطينيه نمت أكثر وأقوى على Melchites ، وكذلك فعل الأمر أكثر وأكثر ، وتحد من الشعور inruthless للشعب ، وترسل لهم البطاركة اليوناني ، حضريون ، وarchmandrites من الجسم الخاصة به. For centuries the lower married clergy and simple monks have been natives, speaking Arabic and using Arabic in the liturgy, while all the prelates have been Greeks, who often do not even know the language of the country. لقرون كانت أقل رجال الدين والرهبان الزواج بسيطة المواطنين ، وهم يتكلمون اللغة العربية واستخدام اللغة العربية في القداس ، في حين أن جميع الأساقفة كان اليونانيون ، الذين غالبا ما لا يعرفون حتى لغة البلد. At last, in our own time, the native Orthodox have rebelled against this state of things. في الماضي ، في عصرنا الحالي ، الأرثوذكسية الأم وتمردوا ضد هذه الدولة من الأشياء. At Antioch they have now succeeded in the recognition of their native Patriarch, Gregory IV (Hadad) after a schism with Constantinople. في انطاكيه نجحوا الآن في الاعتراف بالبطريرك وطنهم ، وغريغوري الرابع (حداد) بعد انفصال مع القسطنطينية. The troubles caused by the same movement at Jerusalem are still fresh in everyone's mind. المشاكل التي تسببها نفس الحركة في القدس لا تزال ماثلة في أذهان الجميع. It is certain that as soon as the present Greek patriarchs of Jerusalem (Damianos V) and Alexandria (Photios) die, there will be a determined effort to appoint natives as their successors. فمن المؤكد أنه حالما الآباء اليونانية الحالية للقدس (داميانوس الخامس) والاسكندرية (Photios) يموت ، وستكون هناك جهود حثيثة لتعيين المواطنين وخلفائهم. But these quarrels affect the modern Orthodox of these lands who do not come within the limit of this article inasmuch as they are no longer Melchites. لكن هذه الخلافات تؤثر على الأرثوذكسية الحديثة من هذه الاراضي التي لا تدخل في الحد من هذه المادة بقدر ما أنها لم تعد Melchites.
IV. رابعا. EASTERN-RITE CATHOLICS الشرقية RITE الكاثوليك
We have said that in modern times since the foundation of Byzantine Catholic churches in Syria, Palestine, and Egypt, only these Uniates should be called Melchites. قلنا ان في العصر الحديث منذ تأسيس الكنائس الكاثوليكية البيزنطية في سوريا وفلسطين ومصر ، وينبغي أن تسمى هذه Uniates Melchites فقط. Why the old name is now reserved for them it is impossible to say. لماذا هي محفوظة الآن الاسم القديم لأنه من المستحيل عليهم أن أقول. It is, however, a fact that it is so. هو عليه ، ومع ذلك ، فإن حقيقة أنه بذلك. One still occasionally in a western book finds all Christians of the Byzantine Rite in these countries called Melchites, with a further distinction between Catholic and Orthodox Melchites; but the present writer's experience is that this is never the case among themselves. لا تزال واحدة أحيانا في كتاب الغربي يرى جميع المسيحيين من الطقوس البيزنطية في هذه البلدان ودعا Melchites ، مع تمييز آخر بين الكاثوليك و melchites الأرثوذكسية ، ولكن تجربة هذا الكاتب هو أن هذا هو الحال ابدا فيما بينها. The man in union with the great Eastern Church in those parts never now calls himself or allows himself to be called a Melchite. الرجل في الاتحاد مع الكنيسة الشرقية كبيرة في تلك الاجزاء ابدا تدعو الآن نفسه او يسمح لنفسه دعا الملكيين. He is simply "Orthodox" in Greek or any Western language, Rumi in Arabic. فهو ببساطة "الارثوذكسيه" في اليونانية أو أي لغة غربية ، جلال الدين الرومي باللغة العربية. Everyone there understands by Melchite a Uniate. هناك تفهم من قبل الجميع الملكيين a البابوية. It is true that even for them the word is not very commonly used. صحيح أنه حتى بالنسبة لهم ليست هي الكلمة المستخدمة بشكل شائع جدا. They are more likely to speak of themselves as rumi kathuliki or in French Grecs catholiques; but the name Melchite, if used at all, always means to Eastern people these Catholics. هم أكثر عرضة للحديث عن أنفسهم أو في kathuliki الرومي catholiques Grecs الفرنسية ، ولكن الملكيين اسم ، إذا ما استخدمت في كل شيء ، يعني دائما أن الناس هذه الكاثوليك الشرقية. It is convenient for us too to have a definite name for them less entirely wrong than "Greek Catholic" for they are Greeks in no sense at all. ومن المريح جدا بالنسبة لنا أن يكون لها اسم محدد بالنسبة لهم اقل من الخطأ تماما "الكاثوليكية اليونانية" لأنهم لا معنى له في الاغريق على الاطلاق. A question that has often been raised is whether there is any continuity of these Byzantine Catholics since before the great schism, whether there are any communities that have never lost communion with Rome. والسؤال الذي كثيرا ما أثيرت هو ما إذا كانت هناك أي استمرارية هذه البيزنطي الكاثوليك منذ ما قبل الانشقاق الكبير ، ما إذا كانت هناك أي المجتمعات التي فقدت ابدا بالتواصل مع روما. There are such communities certainly in the south of Italy, Sicily, and Corsica. هناك بالتأكيد هذه المجتمعات في جنوب ايطاليا وصقلية وكورسيكا. In the case of the Melchite lands there are none. في حالة الأراضي الملكيين هناك لا شيء. It is true that there have been approaches to reunion continually since the eleventh century, individual bishops have made their submission at various times, the short-lived unions of Lyons (1274) and Florence (1439) included the Orthodox of these countries too. وشملت النقابات لم يدم طويلا من ليون (1274) وفلورنسا (1439) كان صحيحا أنه كانت هناك نهج لريونيون باستمرار منذ القرن الحادي عشر ، جعلت الفرد الاساقفه تقديمها في أوقات مختلفة ، والأرثوذكس من هذه البلدان أيضا. But there is no continuous line; when the union of Florence was broken all the Byzantine Christians in the East fell away. لكن ليس هناك خط متواصل ، وعندما تم كسر اتحاد فلورنسا جميع المسيحيين في الشرق البيزنطي سقطت بعيدا. The present Melchite Church dates from the eighteenth century. كنيسة الملكيين الحالية تعود إلى القرن الثامن عشر.
Already in the seventeenth century tentative efforts at reunion were made by some of the Orthodox bishops of Syria. بالفعل في القرن السابع عشر وبذلت جهود أولية في لم الشمل من قبل بعض الأساقفة الأرثوذكس في سوريا. A certain Euthymius, Metropolitan of Tyre and Sidon, then the Antiochene Patriarchs Athanasius IV (1700-1728) and the famous Cyril of Berrhoea (d. 1724, the rival of Cyril Lukaris of Constantinople, who for a time was rival Patriarch of Antioch) approached the Holy See and hoped to receive the pallium. A Euthymius معينة ، متروبوليت صور وصيدا ، ثم البطاركة الأنطاكي أثناسيوس الرابع (1700-1728) وسيريل الشهير Berrhoea (المتوفى 1724 ، المنافس للسيريل Lukaris القسطنطينية ، الذي كان لفترة المنافس بطريرك انطاكية) اقترب من الكرسي الرسولي ، ويأمل في الحصول على طيلسان البابا أو الأسقف. But the professions of faith which they submitted were considered insuffiecient at Rome. ولكن اعتبرت المهن من الايمان التي قدمت insuffiecient في روما. The latinizing tendency of Syria was so well known that in 1722 a synod was held at Constantinople which drew up and sent to the Antiochene bishops a warning letter with a list of Latin heresies (in Assemani, "Bibl. Orient.", III, 639). وكان معروفا جدا في اتجاه سوريا التي latinizing في عام 1722 عقد المجمع الكنسي في القسطنطينيه التي وضعت وأرسلت إلى الأساقفة الأنطاكي رسالة تحذير مع قائمة من البدع اللاتينية (في Assemani "Bibl. المشرق." ، والثالث (639) ). However, in 1724 Seraphim Tanas, who had studied at the Roman Propaganda, was elected Patriarch of Antioch by the latinizing party. ومع ذلك ، في 1724 انتخب Tanas سيرافيم ، الذي كان قد درس في الدعاية الرومانية ، بطريرك أنطاكية للحزب latinizing. He at once made his submission to Rome and sent a Catholic profession of faith. انه في آن واحد قدم عرضه لروما وارسلت المهنة الايمان الكاثوليكي. He took the name Cyril (Cyril VI, 1274-1759); with him begins the line of Melchite patriarchs in the new sense (Uniates). وقال انه تولى سيريل اسم (كيرلس السادس ، 1274-1759) ؛ معه يبدأ خط melchite البطاركه في الشعور الجديد (Uniates). In 1728 the schismatics elected Sylvester, a Greek monk from Athos. في 1728 وانتخب schismatics سيلفستر ، وهو راهب يوناني من آثوس. He was recognized by the Phanar and the other Orthodox churches; through him the Orthodox line continues. تم التعرف عليه من قبل Phanar وغيرها من الكنائس الأرثوذكسية ، من خلال خط له الأرثوذكسية لا يزال مستمرا. Cyril VI suffered considerable persecution from the Orthodox, and for a time had to flee to the Lebanon. عانى كيرلس السادس اضطهاد كبير من الأرثوذكس ، وكان لبعض الوقت على الفرار الى لبنان. He received the pallium from Benedict XIV in 1744. وقال انه تلقى من طيلسان البابا أو الأسقف بنديكت الرابع عشر في عام 1744. In 1760, wearied by the continual struggle against the Orthodox majority, he resigned his office. استقال في 1760 ، منهك من النضال المستمر ضد الأغلبية الأرثوذكسية ، مكتبه. Ignatius Jauhar was appointed to succeed him, but the appointment was rejected at Rome and Clement XIII appointed Maximus Hakim, Metropolitan of Baalbek, as patriarch (Maximus II, 1760-1761). عين اغناطيوس Jauhar لخلافته ، ولكن تم رفض التعيين في روما وكليمنت الثالث عشر عين مكسيموس حكيم ، مطران بعلبك ، والبطريرك (مكسيموس الثاني ، 1760-1761). Athanasius Dahan of Beruit succeeded by regular election and confirmation after Maximus's death and became Theodosius VI (1761-1788). نجح أثناسيوس دهان من Beruit عن طريق الانتخاب العادية والتأكيد بعد وفاة مكسيموس وأصبح ثيودوسيوس السادس (1761-1788). But in 1764 Ignatius Jauhar succeeded in being re-elected patriarch. ولكن في 1764 نجح في اغناطيوس Jauhar أعيد انتخابه بطريركا. The pope excommunicated him, and persuaded the Turkish authorities to drive him out. البابا excommunicated له ، واقناع السلطات التركية لأخرجوه. In 1773 Clement XIV united the few scattered Melchites of Alexandria and Jerusalem to the jurisdiction of the Melchite patriarch of Antioch. في عام 1773 كليمان الرابع عشر وحدت Melchites القليلة المتناثرة من الاسكندرية والقدس للولاية القضائية للبطريرك انطاكية الملكيين. When Theodosius VI died, Ignatius Jauhar was again elected, this time lawfully, and took thename Athanasius V (1788-1794). عندما توفي ثيودوسيوس السادس ، انتخب مرة أخرى اغناطيوس Jauhar ، وهذه المرة بشكل قانوني ، وأخذت thename أثناسيوس الخامس (1788-1794). Then followed Cyril VII (Siage, 1794-1796), Agapius III (Matar, formerly Metropolitan of Tyre and Sidon, patriarch 1796-1812). ثم أعقب سيريل السابع (Siage ، 1794-1796) ، والثالث Agapius (مطر ، مطران سابقا من صور وصيدا ، بطريرك 1796-1812). During this time there was a movement of Josephinism and Jansenism in the sense of the synod of Pistoia (1786) among the Melchites, led by Germanus Adam, Metropolitan of Baalbek. خلال هذا الوقت كانت هناك حركة وJosephinism jansenism في بمعنى من المجمع الكنسي للبستويا (1786) بين Melchites بقيادة جرمانوس آدم ، متروبوليتان من بعلبك. This movement for a time invaded nearly all the Melchite Church. غزت هذه الحركة لفترة ما يقرب من جميع كنيسة الملكيين. In 1806 they held a synod at Qarqafe which approved many of the Pistoian decrees. في 1806 كانوا محتجزين في المجمع الكنسي الذي وافق Qarqafe العديد من Pistoian المراسيم. The acts of the synod were published without authority from Rome in Arabic in 1810; in 1835 they were censured at Rome. ونشرت أعمال السينودس من دون سلطة روما باللغة العربية في عام 1810 ؛ في عام 1835 كانوا اللوم في روما. Pius VII had already condemned a catechism and other works written by Germanus of Baalbek. وكان بيوس السابع أدان بالفعل التعليم المسيحي والأعمال الأخرى التي كتبها جرمانوس بعلبك. Among his errors was the Orthodox theory that consecration is not effected by the words of institution in the liturgy. وكان من بين الأخطاء التي ارتكبها النظرية الأرثوذكسية التي لا تنفذ تكريس بعبارة المؤسسة في القداس. Eventually the patriarch (Agapius) and the other Melchite bishops were persuaded to renounce these ideas. اقتنعوا في نهاية المطاف البطريرك (Agapius) والأساقفة الملكيين الأخرى على نبذ هذه الأفكار. In 1812 another synod established a seminary at Ain-Traz for the Melchite "nation." في عام 1812 أنشأ معهد لاهوتي آخر السينودس في عين تراز لالملكيين "الأمة". The next patriarchs were Ignatius IV (Sarruf, Feb.-Nov., 1812, murdered), Athanasius VI (Matar, 1813), Macarius IV (Tawil, 1813-1815), Ignatius V (Qattan, 1816-1833). كان البطاركة اغناطيوس الرابع القادم (Sarruf فبراير ، نوفمبر ، 1812 ، وقتل) ، أثناسيوس السادس (مطر ، 1813) ، مكاريوس الرابع (الطويل ، 1813-1815) ، والخامس اغناطيوس (القطان ، 1816-1833). He was followed by the famous Maximus III (Mazlum, 1833-1855). وتلاه الثالث مكسيموس الشهير (مظلوم ، 1833-1855). His former name was michael. كان اسمه السابق مايكل. He had been infected with the ideas of Germanus of Baalbek, and had been elected Metropolitan of Aleppo, but his election had not been confirmed at Rome. كان مصابا افكار germanus من بعلبك ، وكان قد انتخب مطران حلب ، ولكن انتخابه لم تتأكد في روما. Then he renounced these ideas and became titular Metropolitan of Myra, and procurator of his patriarch at Rome. ثم تخلت عن هذه الافكار وأصبحت اسميه متروبوليتان من ميرا ، والنائب من بلدة البطريرك في روما. During this time he founded the Melchite church at Marseilles (St. Nicholas), and took steps at the courts of Vienna and Paris to protect the Melchites from their Orthodox rivals. خلال هذا الوقت أسس كنيسة الملكيين في مرسيليا (القديس نيكولاس) ، واتخذت خطوات في محاكم فيينا وباريس لحماية Melchites من منافسيهم الأرثوذكسية.
Hitherto the Turkish government had not recognized the Uniates as a separate millet; so all their communications with the State, the berat given to their bishops and so on, had to be made through the Orthodox. حتى الآن كانت الحكومة التركية لم تعترف Uniates باعتبارها منفصلة الدخن ، لذا كل ما لديهم اتصالات مع الدولة ، وبيرات نظرا لأساقفتهم وهلم جرا ، وكان لا بد من بذل خلال الأرثوذكسية. They were still officially, in the eyes of the law, members of the rum millet, that is of the Orthodox community under the Patriarch of Constantinople. كانت لا تزال رسميا في نظر القانون ، وأعضاء الدخن الروم ، وهذا هو من الطائفة الأرثوذكسية تحت بطريرك القسطنطينية. This naturally gave the Orthodox endless opportunities of annoying them, which were not lost. أعطى هذا بطبيعة الحال لا نهاية لها من فرص الأرثوذكسية مزعج لهم ، والتي لم تكن خاسرة. In 1831 Mazlum went back to Syria, in 1833 after the death of Ignatius V he was elected patriarch, and was confirmed at Rome fter many dificulties in 1836. في عام 1831 ذهب إلى سوريا مظلوم ، في عام 1833 بعد وفاة اغناطيوس الخامس انتخب البطريرك ، واكدت في روما fter العديد من الصعوبات في 1836. His reign was full of disputes. وكان حكمه الكامل للنزاعات. In 1835 he leld a national synod at Ain-Traz, which laid down twenty-five canons for the regulation of the affairs of the Melchite Church; the synod was approved at Rome and is published in the Collectio Lacensis (II, 579-592). في 1835 كان المجمع الكنسي leld الوطنية في عين تراز ، الذي أرسى 25 شرائع لتنظيم شؤون كنيسة الملكيين ، وقد وافق المجمع الكنسي في روما ونشرت في Lacensis Collectio (الثاني ، 579-592) . During his reign at last the Melchites obtained recognition as a separate millet from the Porte. خلال فترة حكمه في الماضي الحصول على اعتراف بوصفها Melchites الدخن منفصل عن الباب العالي. Maximus III obtained from Rome for himself and his successors the additional titles of Alexandria and Jerusalem, which sees his predecessors had administered since Theodosius VI. حصل مكسيموس الثالث من روما لنفسه وخلفائه عناوين إضافية من الاسكندرية والقدس ، والتي يرى اسلافه كان يدير منذ ثيودوسيوس السادس. In 1849 he held a synod at Jerusalem in which he renewed many of the errors of Germanus Adam. في عام 1849 الذي عقده المجمع الكنسي في القدس والذي جددت العديد من الأخطاء آدم جرمانوس. Thus he got into new difficulties with Rome as well as with his people. وهكذا حصلت على انه في صعوبات جديدة مع روما وكذلك مع شعبه. But these difficulties were gradually composed and the old patriarch died in peace in 1855. ولكن كانت تتألف هذه الصعوبات تدريجيا والبطريرك العمر توفي في سلام في 1855. He is the most famous of the line of Melchite patriarchs. وهو الأكثر شهرة من خط melchite البطاركه. He was succeded by Clement I (Bahus, 1856-1864), Gregory II (Yussef, 1865-1879), Peter IV (Jeraïjiri, 1897-1902), and Cyril VIII (Jeha, the reigning patriarch, who was elected 27 June, 1903, confirmed at once by telegram from Rome, enthroned in the patriarchal church at Damascus, 8 August, 1903). كان عليه من قبل succeded أنا كليمان (Bahus ، 1856-1864) ، غريغوري الثاني (يوسف ، 1865-1879) ، وبيتر الرابع (Jeraïjiri ، 1897-1902) ، وسيريل الثامن (جحا ، حامل لقب البطريرك ، الذي انتخب 27 يونيو ، عام 1903 ، أكد في وقت واحد عن طريق برقية من روما ، وتنصيبه في كنيسة البطريركية في دمشق ، 8 أغسطس ، 1903).
V. CONSTITUTION OF THE MELCHITE CHURCH خامسا دستور كنيسة الملكيين
The head of the Melchite church, under the supreme authority of the pope, is the patriarch. رئيس كنيسة الملكيين ، تحت السلطة العليا للبابا ، هو البطريرك. His title is "Patriarch of Antioch, Alexandria, Jerusalem, and all the East." لقبه هو "بطريرك انطاكية والاسكندرية والقدس وسائر المشرق". "Antioch and all the East" is the old title used by all patriarchs of Antioch. "انطاكية وسائر المشرق" هو عنوان القديمة التي يستخدمها جميع البطاركه انطاكيه. It is less arrogant than it sounds; the "East" means the original Roman Prefecture of the East (Praefectura Orentis) which corresponded exactly to the patriarchate before the rise of Constantinople (Fortescue, Orth. Eastern Church, 21). فهو أقل مما يبدو المتغطرسة ؛ "الشرق" يعني الأصلي الرومانية ولاية من الشرق (Praefectura Orentis) والتي تتطابق تماما مع البطريركية قبل صعود القسطنطينية (فورتسكو ، أورت الكنيسة الشرقية ، 21). Alexandria and Jerusalem were added to the title under Maximus III. وأضيفت إلى الاسكندرية والقدس تحت عنوان مكسيموس الثالث. It should be noted that these come after Antioch, although normally Alexandria has precedence over it. تجدر الإشارة إلى أن هذه تأتي بعد انطاكية ، على الرغم من عادة الاسكندرية أسبقية على ذلك. This is because the patriarch is fundamentally of Antioch only; he traces his succession through Cyril VI to the old line of antioch. وذلك لأن البطريرك هو في الأساس انطاكية فقط ، فهو يتتبع خلافته من خلال سيريل السادس الى الخط القديم انطاكيه. He is in some sort only the administrator of Alexandria and Jerusalem until the number of Melchites in Egypt and Palestine shall justify the erection of separate patriarchates for them. وهو في بعض النوع فقط مدير الاسكندرية والقدس حتى وصل عدد Melchites في مصر وفلسطين وتبرير اقامة البطريركيات منفصلة لهم. Meanwhile he rules equally over his nation in the three provinces. في الوقت نفسه انه القواعد بالتساوي على امته في ثلاث محافظات. There is also a grander title used in Polychronia and for special solemn occasions in which he is acclaimed as "father of Fathers, Shepherd of Shepherds, High Priest of High Priests and Thirteenth Apostle." هناك أيضا أعظم عنوان المستخدمة في Polychronia للمناسبات الرسمية والخاصة والذي هو على النحو المشهود "أب الآباء ، وراعي الرعاة ، كهنة الكهنة والرسول الثالث عشر". The patriarch is elected by the bishops, and is nearly always chosen from their number. ويتم انتخاب البطريرك بواسطة الأساقفة ، ويكاد يكون دائما يختارون من عددهم. The election is submitted to the Congregation for Eastern Rites joined to Propaganda; if it is canonical the patriarch-elect sends a profession of faith and a petition for confirmation and for the pallium of the pope. يقدم هذا الانتخاب لمجمع الطقوس الشرقية انضمت إلى الدعاية ، وإذا هو الكنسي البطريرك المنتخب يرسل مهنة الايمان والتماسا لتأكيد ولطيلسان البابا أو الأسقف من البابا. He must also take an oath of obedience to the pope. يجب ان يأخذ ايضا على يمين الطاعة للبابا. If the election is invalid, nomination devolves on the pope. إذا كانت الانتخابات غير صالحة ، ترشيح تقع على عاتق البابا. The patriarch may not resign without the pope's consent. البطريرك قد لا يستقيل دون موافقة البابا. He must make his visit ad limina, personally or by deputy, every ten years. يجب عليه أن يجعل له limina إعلان الزيارة ، شخصيا أو بواسطة نائب ، كل عشر سنوات. The patriarch has ordinary jurisdiction over all his church. البطريرك والقضاء العادي على جميع كنيسته. He confirms the election of and consecrates all bishops; he can translate or depose them, according to the canons. وهو يؤكد انتخاب يكرس وجميع الأساقفة ، وأنه يمكن ترجمة أو الاطاحة بها ، وفقا لشرائع. He founds parishes and (with consent of Rome) dioceses, and has considerable rights of the nature of dispensation from fasting and so on. انه يؤسس الابرشيات والابرشيات (مع موافقة روما) ، والحقوق لا بأس به من طبيعة الإعفاء من الصوم وهلم جرا. The patriarch resides at the house next to the patriarchal church at Damascus (near the Eastern Gate). البطريرك يقيم في المنزل المجاور للكنيسة البطريركية في دمشق (بالقرب من البوابة الشرقية). He has also residences at Alexandria and Jerusalem, where he spends at least some weeks each year; he is often at the seminary at Ain-Traz, not far from Beirut, in the Lebanon. لديه أيضا مساكن في الاسكندرية والقدس ، حيث يمضي بضعة اسابيع على الاقل كل سنة ، فهو في كثير من الأحيان في المدرسة في عين تراز ، وليس بعيدا من بيروت ، في لبنان.
The bishops are chosen according to the bull Reversurus, 12 July, 1867. ويتم اختيار الأساقفة وفقا لReversurus الثور ، 12 يوليو ، 1867. LAll the other bishops in synod with the patriarch choose three names, of which the pope selects one. لال الأساقفة الآخرين في المجمع الكنسي مع البطريرك تختار ثلاثة اسماء ، منها البابا يختار احد. All bishops must be celibate, but they are by no means necessarily monks. يجب أن تكون جميع الاساقفه عازب ، لكنها لا يعني بالضرورة الرهبان. Priests who are notmonks may keep wives married before ordination, but as in all uniate churches celibacy is very common, and the married clergy are looked upon rather askance. قد الكهنة الذين notmonks ابقاء زوجات تزوجن قبل التنسيق ، ولكن كما هو الحال في جميع الكنائس البابوية العزوبه هو شائع جدا ، وينظر رجال الدين تزوج عليها بدلا بارتياب. There are seminaries at Ain-Traz, Jerusalem (the College of St. Ann under Cardinal Lavigerie's White Fathers), Beirut, etc. Many students go to the Jesuits at Beirut, the Greek College at Rome, or St. Sulpice at Paris. هناك مدارس في عين تراز ، القدس (كلية سانت آن في إطار الآباء الكاردينال Lavigerie الأبيض) ، بيروت ، الخ العديد من الطلاب الذهاب الى اليسوعيون في بيروت ، كلية اليونانيه في روما ، أو سانت سولبيس في باريس. The monks follow the Rule of St. Basil. الرهبان اتباع القاعده سانت باسيل. They are divided into two great congregations, that of St. John the Baptist at Shuweir in the Lebanon and that of St. Saviour, near Sidon. وهي تنقسم الى قسمين التجمعات كبيرة ، ان من المعمدانية في سانت الشويعر في لبنان جون وذلك من سانت المنقذ ، قرب صيدا. Both have numerous daughter-houses. لديهما العديد من ابنة المنازل. The Shuweirites have a further distinction, ie between those of Allepo and the Baladites. ويملك Shuweirites تمييز آخر ، أي بين تلك التي في حلب وBaladites. There are also convents of Basilian nuns. هناك ايضا اديرة الراهبات الباسيلية.
Practically all Melchites are natives of the country, Arabs in tongue. عمليا جميع Melchites الذين ولدوا في البلاد ، والعرب في اللسان. Their rite is that of Constantinople, almost always celebrated in Arabic with a few versicles and exclamations (proschomen sophia orthoi, etc.) in Greek. شعيرة من هو ان القسطنطينيه ، دائما تقريبا احتفل باللغة العربية مع اشعار قصيرة قليلة والتعجب (proschomen صوفيا orthoi ، الخ.) باللغة اليونانية. But on certain solemn occasions the liturgy is celebrated entirely in Greek. ولكن في مناسبات معينة يتم الاحتفال الرسمي القداس بالكامل باللغة اليونانية. The sees of the patriarchate are: the patriarchate itself, to which is joined Damascus, administered by a vicar; then two metropolitan dioceses, Tyre and Aleppo; two archdioceses, Bosra with Hauran, and Horus with Hama; seven bishoprics, Sidon, Beirut (with Jebail), Tripolis, Acre, Furzil (with Zahle), and the Beqaa, Paneas, and Baalbek. ويرى من البطريركيه هي : البطريركيه نفسها ، وهو انضم دمشق ، ويديره النائب ؛ ثم اثنين متروبوليتان الابرشيات ، وصور وحلب ، واثنتان المطرانيات ، مع بصرى حوران ، وحورس مع حماة ، وسبعة الاسقفيات وصيدا وبيروت ( مع Jebail) ، طرابلس ، عكا ، Furzil (مع زحلة) ، والبقاع ، Paneas ، وبعلبك. The patriarchates of Jerusalem and Alexandria are administered for the patriarch by vicars. تدار من patriarchates القدس والاسكندرية للبطريرك قبل الكهنه. The total number of Melchites is estimated at 130,000 (Silbernagl) or 114,080 (Werner). ويقدر العدد الإجمالي للMelchites في 130000 (Silbernagl) أو 114080 (ويرنر).
Publication information Written by Adrian Fortescue. نشر المعلومات التي كتبها ادريان فورتسكو. Transcribed by John Looby. كتب من قبل جون Looby. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد العاشر نشر 1911. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat ، 1 أكتوبر 1911. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والأمراض المنقولة جنسيا ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Bibliography قائمة المراجع
For the origin and history see any history of the Monophysite heresy. لأصل والتاريخ نرى أي تاريخ monophysite بدعة. NEALE, History of the Holy Eastern Church (London, 1848-1850), IV and V: The Patriaarchate of Alexandria supplementary volume: The Patriarchate of Antioch, ed. نيل ، وتاريخ الكنيسة الشرقية المقدسة (لندن ، 1848-1850) ، والرابع والخامس : Patriaarchate حجم التكميلية الإسكندرية : إن بطريركية انطاكية ، أد. Williams (London, 1873); Charon, Histoire des Patriarcats Melkites (Rome, in course of publication), a most valuable work; RABBATH, Documents inedits pour servir a l'histoire du christianisme en Orient (3 vols., Paris, 1907); Le Quien, Oriens Christianus (Paris, 1740), II, 385-512 (Alexandrine Patriarchs), 699-730 (Antioch), III, 137-527). وليامز (لندن ، 1873) ؛ تشارون ، في التاريخ قصر Patriarcats الملكيين (روما ، في سياق النشر) ، وهو العمل الأكثر قيمة ؛ ربة ، inedits الوثائق في التاريخ من أجل servir a L' دو christianisme ان المشرق (3 مجلدات ، باريس ، 1907). ؛ لو Quien ، المتجهة Christianus (باريس ، 1740) ، والثاني ، 385-512 (البطاركة الكساندرين) ، 699-730 (انطاكية) ، والثالث ، 137-527).
For the present constitution: SILBERNAGL, Verfassung u. للدستور الحالي : SILBERNAGL ، Verfassung U. gegenwartiger Bestand samtlicher Kirchen des Orients (Ratisbon, 1904), 334-341; WERNER, Orbis Terrarum Catholicus (Freiburg, 1890), 151-155.; Echos d'Orient (Paris, since 1897), articles by Charon and others; Kohler, Die Katholischen Kirchen des Morgenlands (Darmstadt, 1896), 124-1128; Charon, Le Rite byzantin dans les Patriarcats Melkites (extrait de chrysostomika) du Chant dans l'Eglise Grecque (Paris, 1906) gegenwartiger Bestand samtlicher كيرشن قصر يوجه (Ratisbon ، 1904) ، 334-341 ؛ فيرنر ، أوربيس تيراروم Catholicus (فرايبورغ ، 1890) ، 151-155 ؛ الصدى d 'المشرق (باريس ، منذ 1897) ، والمقالات التي كتبها شارون وغيرهم ؛ كولر ، ويموت Katholischen كيرشن قصر Morgenlands (دارمشتات ، 1896) ، 124-1128 ؛ تشارون ، لو شعيرة byzantin dans ليه Patriarcats الملكيين (extrait دي chrysostomika) دو شانت dans L' Eglise Grecque (باريس ، 1906)
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية