Anthropomorphism (Greek anthropos,"human being"; morphe,"shape") is the attribution of human form or qualities to that which is not human. التجسيم (اللاتنية اليونانية ، "إنسان" ؛ morphe ، "الشكل") هو إسناد النموذج أو الصفات البشرية إلى ما هو غير إنساني. In the history of religion, anthropomorphism refers to the depiction of God in a human image, with human bodily form and emotions, such as jealousy, wrath, or love. في تاريخ الدين ، والتجسيم تشير الى تصوير الله في صورة الإنسان ، مع شكل الجسم البشري والعواطف ، ومثل الغيرة والغضب ، أو الحب. Whereas mythology is exclusively concerned with anthropomorphic gods, other religious thought holds that it is inappropriate to regard an omnipotent, omnipresent God as human. في حين تعنى حصرا مع آلهة الأساطير مجسم ، يحمل الفكر الديني الأخرى أنه من غير الملائم ان يعتبر القاهر ، والله كلي الوجود والإنسان. In order to speak of God, however, metaphorical language must be employed. من أجل التحدث عن الله ، ومع ذلك ، يجب أن يوظف اللغة المجازية. In philosophy and theology, seemingly anthropomorphic concepts and language are used because it is impossible to think of God without attributing to him some human traits. في الفلسفة واللاهوت ، وتستخدم على ما يبدو مجسم المفاهيم واللغة لأنه من المستحيل أن نفكر في الله دون أن ينسب إليه بعض الصفات البشرية. In the Bible, for example, God is endowed with physical characteristics and human emotions, but at the same time he is understood to be transcendent. في الكتاب المقدس ، على سبيل المثال ، وهبت الله مع الخصائص الفيزيائية والعواطف البشرية ، ولكن في الوقت نفسه انه من المفهوم أن تكون متعال. In art and literature, anthropomorphism is the depiction of natural objects, such as animals or plants, as talking, reasoning, sentient, humanlike beings. في الفن والأدب ، والتجسيم هو تصوير الأشياء الطبيعية ، مثل الحيوانات او النباتات ، كما الكلام ، المنطق ، واع ، humanlike البشر.
The earliest critique of anthropomorphism in the West was made by Xenophanes, a Greek philosopher of the 5th century BC. وأدلى أقرب نقد التجسيم في الغرب Xenophanes ، الفيلسوف اليوناني من القرن 5 ق. Xenophanes observed that whereas the Ethiopians represented the gods as dark-skinned, the northerners in Thrace depicted the gods with red hair and blue eyes. ولاحظ أنه في حين أن Xenophanes الاثيوبيين تمثل آلهة كما البشرة الداكنة ، والشماليون في تراقيا صور الآلهة مع شعر حمراء وزرقاء العينين. He concluded that anthropomorphic representations of the gods invariably reveal more about the human beings who make them than they reveal about the divine. وخلص الى ان تمثيل مجسم الآلهة دائما تكشف المزيد عن البشر الذين جعلها مما تكشف حول الالهي. The Greek philosopher Plato likewise objected to a human representation of the gods; in the dialogue The Republic, he particularly opposed the attribution of human failings to divine beings. الفيلسوف اليوناني أفلاطون واعترض كذلك إلى تمثيل الإنسان للآلهة ؛ في الحوار الجمهورية ، ولا سيما انه يعارض إسناد اخفاقات لبني الإنسان الإلهي. Both Xenophanes and Plato wished to purify religion by eliminating elements that they considered primitive and crude. تمنى كل من أفلاطون وXenophanes لتنقية الدين من خلال القضاء على العناصر التي تعتبرها بدائية والنفط الخام.
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
The term (not found in the Bible, derived from Greek anthropos, man, and morphe, form) designates the view which conceives of God as having human form (Exod. 15:3; Num. 12:8) with feet (Gen. 3:8; Exod. 24:10), hands (Exod. 24:11; Josh. 4:24), mouth (Num. 12:8; Jer. 7:13), and heart (Hos. 11:8), but in a wider sense the term also includes human attributes and emotions (Gen. 2:2; 6:6; Exod. 20:5; Hos. 11:8). مصطلح (غير موجود في الكتاب المقدس ، والمستمدة من اللاتنية اليوناني ، رجل ، وmorphe ، النموذج) يعين الرأي الذي يحمل الله على أنها شكل الإنسان (خروج 15:03 ؛ ارقام 12:8) مع اقدام (العماد 03:08 ؛ Exod 24:10) ، والأيدي (خروج 24:11 ؛ جوش 4:24) والفم (12:08 Num. ؛ جيري 7:13) ، والقلب (Hos. 11:08) ، ولكن بمعنى أوسع يشمل هذا المصطلح أيضا سمات الإنسان والعواطف (تك 2:02 ؛ 6:06 ؛ Exod 20:05 ؛ هوس 11:08).
This tendency toward anthropomorphism, common to all religions, found such full expression in Greek polytheism that the common man thought of the gods as mortal men. وجد هذا الميل نحو التجسيم ، المشتركة بين جميع الأديان ، وحرية التعبير الكاملة من هذا القبيل في الشرك اليونانية أن الرجل العادي يعتقد الآلهة مثل الرجال الموتى. Xenophanes (ca. 570-480 BC) reacted strongly, accusing man of making the gods in his own image. كان رد فعل Xenophanes (حوالي 570-480 قبل الميلاد) بشدة ، واتهم رجل جعل الآلهة على صورته. Later developments in Greek thought considered men as mortal gods (an early form of humanism) or viewed God in the metaphysical sense of pure, absolute Being. الفكر اليوناني في وقت لاحق التطورات في اعتبار الرجال آلهة الموتى (شكل مبكر من الإنسانية) ، أو ينظر الله بالمعنى الميتافيزيقي للكينونة ، نقية مطلقة. The transcendentalism of the latter influenced the hellenistic Jews of Egypt so that the translators of the Greek OT, the LXX, made during the third and second centuries BC, felt compelled to alter some of the anthropomorphisms. شعرت المتعالية الاخير تأثر اليهود من مصر الهلنستية بحيث المترجمين من العبارات اليونانية ، السبعينية ، التي قدمت خلال القرنين الثالث قبل الميلاد والثانية ، اضطر لتغيير بعض من anthropomorphisms. eg, where the Hebrew reads "they saw the God of Israel" (Exod. 24:10) the LXX has "they saw the place where the God of Israel stood"; and for "I will speak with him mouth to mouth" (Num. 12:8) the LXX translates "I will speak to him mouth to mouth apparently." على سبيل المثال ، حيث العبرية ما يلي : "رأوا إله إسرائيل" (خروج 24:10) وLXX قد "رأوا المكان الذي يوجد فيه الله من وقفت اسرائيل" ، و "سأتحدث معه فم الى فم" ( الأسطوانات. 12:8) وLXX يترجم "سأتكلم له فم الى فم ما يبدو."
However, the OT, if read with empathy and understanding, reveals a spiritual development which is a corrective for either a crude, literalistic view of anthropomorphism or the equally false abhorrence of any anthropomorphic expressions. The "image of God" created in man (Gen. 1:27) was in the realm of personality, of spirit, not of human form. Because the Israelites "saw no form" (Deut. 4:12) at Sinai, they were prohibited images in any form; male or female, beast, bird, creeping thing, or fish (Deut. 4:15-19). ومع ذلك ، العبارات ، وإذا قرأ مع التعاطف والتفاهم ، ويكشف عن التطور الروحي الذي هو إما تصحيحية لعرض النفط الخام من literalistic التجسيم أو الاستنكار كاذبة على حد سواء من أي عبارات مجسم. "صورة الله" التي تم إنشاؤها في الرجل (الجنرال . 1:27) كان في مجال السمات ، الروح ، وليس على شكل إنسان لأن إسرائيل "لا يرى أي شكل من الأشكال" (تثنية 4:12) في سيناء ، وكان يحظر عليهم الصور في أي شكل من الأشكال ؛ ، ذكرا أو أنثى الوحش ، والطيور ، الشيء الزاحف ، أو السمك (تثنية 4:15-19). The NT declaration of Jesus, "God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth" (John 4:24), is anticipated by Job 9:32; Ps. الإعلان NT يسوع ، "الله روح والذين يعبدونه يجب أن العبادة بالروح والحق" هو كان متوقعا (يوحنا 4:24) ، من خلال وظيفة 9:32 ؛ فرع فلسطين. 50:21; and Hos. 50:21 ، وهوس. 11:9. 11:09.
The anthropomorphism of the Israelites was an attempt to express the nonrational aspects of religious experience (the mysterium tremendum, "aweful majesty," discussed by Rudolf Otto) in terms of the rational, and the early expressions of it were not as "crude" as so-called enlightened man would have one think. كان التجسيم لإسرائيل محاولة للتعبير عن جوانب من تجربة nonrational الدينية (tremendum mysterium "aweful جلاله" ، التي ناقشها رودولف اوتو) من حيث الرشيد ، والتعابير في وقت مبكر لم تكن ك "الخام" ، كما والرجل المستنير ما يسمى واحد يفكر. The human characteristics of Israel's God were always exalted, while the gods of their Near Eastern neighbors shared the vices of men. كانت الصفات البشرية من الله تعالى دائما لإسرائيل ، في حين أن آلهة جيرانهم الشرق الأدنى المشتركة رذائل الرجال. Whereas the representation of God in Israel never went beyond anthropomorphism, the gods of the other religions assumed forms of animals, trees, stars, or even a mixture of elements. في حين ان تمثيل الله في اسرائيل تتجاوز أبدا التجسيم ، يفترض آلهة الأديان الأخرى أشكال الحيوانات والاشجار والنجوم ، أو حتى خليط من العناصر. Anthropomorphic concepts were "absolutely necessary if the God of Israel was to remain a God of the individual Israelite as well as of the people as a whole.... For the average worshipper...it is very essential that his god be a divinity who can sympathize with his human feelings and emotions, a being whom he can love and fear alternately, and to whom he can transfer the holiest emotions connected with memories of father and mother and friend" (WF Albright, From the Stone Age to Christianity, 2nd ed., p. 202). مجسم المفاهيم كانت "ضرورية للغاية إذا كان الله لاسرائيل ان يظل الله للفرد اسرائيلي وكذلك من الشعب ككل.... وبالنسبة لمتوسط العابد... فمن الضروري جدا أن يكون إلهه الألوهية الذين يمكن أن يتعاطف مع مشاعره ومشاعر الإنسان ، كائنا من كان يمكن أن الحب والخوف بالتبادل ، والى من يستطيع نقل اقدس المشاعر المرتبطه الذكريات من الاب والام وصديق "(WF اولبرايت ، من العصر الحجري إلى المسيحية ، 2 الطبعه ، ص 202).
It is precisely in the area of the personal that theism, as expressed in Christianity, must ever think in anthropomorphic terms. هذا هو بالضبط في منطقة الشخصية التي الايمان بالله ، كما عبر عنها في المسيحية ، يجب أن نفكر في أي وقت مضى حيث مجسم. To regard God solely as Absolute Being or the Great Unknown is to refer to him or it, but to think of God as literally personal, one with whom we can fellowship, is to say Thou. الله فقط الصدد الى ما يجري المطلق او الكبير هو غير معروف أن أشير له أو عليه ، ولكن لنفكر في الله كما حرفيا الشخصية ، واحدة مع الذين نستطيع أن الزمالة ، هو القول انت. Some object to this view, to explain how the creatures of an impersonal force became personal human beings conscious of their personality. بعض وجوه لهذا الرأي ، لشرح كيف أن مخلوقات من قوة شخصية وأصبح البشر الشخصية واعية شخصيتهم.
"To say that God is completely different from us is as absurd as to say that he is completely like us" (DE Trueblood, Philosophy of Religion, p. 270). واضاف "القول ان الله هو مختلف تماما عن لنا هو سخيف والى حد القول انه يشبه تماما لنا" (DE Trueblood ، وفلسفة الدين ، ص 270). Paradoxical as it may seem, there is a mediating position which finds the answer in the incarnation of Jesus the Christ, who said, "He who has seen me has seen the Father" (John 14:9). المفارقة كما قد يبدو ، هناك موقف الوسيط الذي يجد الجواب في التجسد المسيح يسوع الذي قال : "من له رآني فقد رأى الآب" (يوحنا 14:09). Finite man will ever cling to the anthropomorphism of the incarnation and the concept of God as Father (Matt. 7:11), but at the same time he will realize the impossibility of absolute, complete comprehension of God, for "my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says the Lord" (Isa. 55:8). وسوف يتمسك رجل محدود من أي وقت مضى إلى التجسيم التجسد ومفهوم الله كما الآب (متى 07:11) ، ولكن في الوقت نفسه انه سوف تدرك استحالة الفهم المطلق ، الكامل من الله ، "ليست أفكاري أفكارك ، فلا هي طرقكم طرقي ، يقول الرب "(إشعياء 55:8).
DM Beegle DM Beegle
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography قائمة
المراجع
W. Eichrodt,
Theology of the OT, I; J. Hempel, "Die Grenzen des Anthropormorphismus Jahwes im
Alten Testament: ein Vortrag," ZAW 57: 75ff.; GD Hicks, The Philosophical Bases
of Theism; R. Otto, The Idea of the Holy; HH Rowley, The Faith of Israel; HB
Swete, An Introduction to the OT in Greek. دبليو Eichrodt ، واللاهوت من
العبارات ، الأول ؛ J. همبل ، "يموت Grenzen قصر Anthropormorphismus Jahwes ايم
ALTEN العهد : Vortrag عين" ، 57 ZAW : 75ff ؛ GD هيكس ، الأسس الفلسفية للالايمان
بالله ؛ ر اوتو ، فإن فكرة الكرسي ؛ سمو رولي ، والإيمان في إسرائيل ؛ HB Swete ،
مقدمة لالعبارات باللغة اليونانية.
(anthropos, man, and morphe, form). (اللاتنية ، رجل ، وmorphe النموذج).
A term used in its widest sense to signify the tendency of man to conceive the activities of the external world as the counterpart of his own. مصطلح يستخدم في بأوسع معانيها ، للدلالة على ميل الرجل الى تصور أنشطة العالم الخارجي كما النظير من تلقاء نفسه. A philosophic system which borrows its method from this tendency is termed Philosophic Anthropomorphism. ويسمى نظام الفلسفية التي تقترض من منهجه هذا الاتجاه الآدمية الفلسفية. The word, however, has been more generally employed to designate the play of that impulse in religious thought. الكلمة ، ومع ذلك ، فقد تم توظيف أكثر عموما للدلالة على اللعب من هذا الاندفاع في الفكر الديني. In this sense, Anthropomorphism is the ascription to the Supreme Being of the form, organs, operations, and general characteristics of human nature. في هذا المعنى ، هو الآدمية النسبه العليا لكونها من النموذج ، والأجهزة والعمليات والخصائص العامة للطبيعة البشرية. This tendency is strongly manifested in primitive heathen religions, in all forms of polytheism, especially in the classic paganism of Greece and Rome. ويتجلى هذا التوجه بقوة في الديانات الوثنية البدائية ، في جميع أشكال الشرك ، لا سيما في الوثنية الكلاسيكية من اليونان وروما. The charge of Anthropomorphism was urged against the Greeks by their own philosopher, Xenophanes of Colophon. وحثت المسؤولة عن الآدمية ضد الإغريق من قبل الفيلسوف الخاصة بهم ، Xenophanes من بيانات الطبع. The first Christian apologists upbraided the pagans for having represented God, who is spiritual, as a mere magnified man, subject to human vices and passions. upbraided المدافعون المسيحية الأولى الوثنيون لأنها تمثل الله ، الذي هو روحي ، كرجل مجرد تضخيم ، رهنا الرذائل البشرية والمشاعر. The Bible, especially the Old Testament, abounds in anthropomorphic expressions. الكتاب المقدس ، وخصوصا العهد القديم ، وتنتشر في التعبير عن مجسم. Almost all the activities of organic life are ascribed to the Almighty. وترجع تقريبا جميع أنشطة الحياة العضوية إلى الله العلي القدير. He speaks, breathes, sees, hears; He walks in the garden; He sits in the heavens, and the earth is His footstool. وقال انه يتحدث ، تتنفس ، يرى ويسمع وانه يمشي في الحديقة ، فهو يجلس في السماوات ، والأرض موطئ قدميه. It must, however, be noticed that in the Bible locutions of this kind ascribe human characteristics to God only in a vague, indefinite way. يجب ، مع ذلك ، يلاحظ أنه في locutions الكتاب المقدس من هذا النوع نعزو الصفات البشرية إلى الله إلا بطريقة غامضة إلى أجل غير مسمى. He is never positively declared to have a body or a nature the same as man's; and human defects and vices are never even figuratively attributed to Him. أعلن أبدا أن يكون إيجابيا أو هيئة ذات طابع نفس الرجل ، والإنسان أبدا العيوب والرذائل حتى المجازي المنسوبة اليه. The metaphorical, symbolical character of this language is usually obvious. والمجازي ، والطابع الرمزي لهذه اللغة واضحة عادة. The all-seeing Eye signifies God's omniscience; the everlasting Arms His omnipotence; His Sword the chastisement of sinners; when He is said to have repented of having made man, we have an extremely forcible expression conveying His abhorrence of sin. عين كل رؤية يدل المعرفه الله ، وصاحب السلطة المطلقة الأبدية الأسلحة ؛ سيفه التأديب للفاسقين ، وعندما يقال إنه قد تاب وجود أدلى رجل ، لدينا تعبير القسري للغاية نقل اشمئزاز صاحب الخطيئة. The justification of this language is found in the fact that truth can be conveyed to men only through the medium of human ideas and thoughts, and is to be expressed only in language suited to their comprehension. تم العثور على مبرر لهذه اللغة في حقيقة أنه يمكن نقل الحقيقة للرجال فقط من خلال وسيلة للأفكار الإنسان والأفكار ، ويجب أن يكون فقط في اللغة وأعرب يناسب فهمهم. The limitations of our conceptual capacity oblige us to represent God to ourselves in ideas that have been originally drawn from our knowledge of self and the objective world. قيود تلزم لدينا القدرة المفاهيمي لنا لتمثيل الله على أنفسنا في الافكار التي تم التوصل إليها أصلا من معرفتنا الذاتية والعالم الموضوعي. The Scriptures themselves amply warn us against the mistake of interpreting their figurative language in too literal a sense. يحذر الكتاب أنفسهم بما فيه الكفاية لنا من خطأ تفسير لغتهم التصويرية بالمعنى الحرفي للغاية. They teach that God is spiritual, omniscient, invisible, omnipresent, ineffable. يعلمون ان الله هو روحي ، كلي العلم ، غير مرئية ، كلي الوجود ، فائق الوصف. Insistence upon the literal interpretation of the metaphorical led to the error of the Anthropomorphites. أدى اصرار على التفسير الحرفي للمجازي لخطأ من Anthropomorphites. Throughout the writings of the Fathers the spirituality of the Divine Nature, as well as the inadequacy of human thought to comprehend the greatness, goodness, and infinite perfection of God, is continually emphasized. في جميع أنحاء كتابات آباء الفكر الروحانية في الطبيعة الإلهية ، فضلا عن عدم كفاية الإنسان على فهم عظمة ، والخير ، والكمال لا حصر له من الله ، هو التأكيد باستمرار. At the same time, Catholic philosophy and theology set forth the idea of God by means of concepts derived chiefly from the knowledge of our own faculties, and our mental and moral characteristics. في الوقت نفسه ، على الفلسفة واللاهوت الكاثوليكي عليها فكرة الله عن طريق المفاهيم المستمدة اساسا من معرفة الكليات الخاصة بنا ، والخصائص النفسية والمعنوية لدينا. We reach our philosophic knowledge of God by inference from the nature of various forms of existence, our own included, that we perceive in the Universe. وشملت منطقتنا نصل معرفتنا الفلسفية الله عن طريق الاستدلال من طبيعة مختلف أشكال الوجود ، أن ننظر في الكون. All created excellence, however, falls infinitely short of the Divine perfections, consequently our idea of God can never truly represent Him as He is, and, because He is infinite while our minds are finite, the resemblance between our thought and its infinite object must always be faint. جميع خلق التفوق ، ومع ذلك ، لا ترقى لانهائي من الكمال الالهي ، وبالتالي لدينا فكرة الله لا يمكن أبدا أن تمثل حقا له كما هو ، وأنه هو لانهائي ، بينما عقولنا محدودة ، يجب أن يكون التشابه بين الفكر وموضوعه لدينا لانهائية خافت أن يكون دائما. Clearly, however, if we would do all that is in our power to make our idea, not perfect, but as worthy as it may be, we must form it by means of our conceptions of what is highest and best in the scale of existence that we know. بوضوح ، ومع ذلك ، إذا كنا نفعل كل ما في وسعنا لجعل فكرة لدينا ، ليست مثالية ، ولكنها جديرة بقدر ما قد يكون ، لا بد لنا النموذج من قبل وسائل مفاهيمنا ما هو أعلى وأفضل في نطاق الوجود الذي نعرفه. Hence, as mind and personality are the noblest forms of reality, we think most worthily of God when we conceive Him under the attributes of mind, will, intelligence, personality. وبالتالي ، والعقل والسمات هي أنبل أشكال الواقع ، ونحن نعتقد أكثر جدارة من عند الله سبحانه نتصور تحت سمات العقل ، وسوف ، والاستخبارات ، وشخصية. At the same time, when the theologian or philosopher employs these and similar terms with reference to God, he understands them to be predicated not in exactly the same sense that they bear when applied to man, but in a sense controlled and qualified by the principles laid down in the doctrine of analogy. في الوقت نفسه ، عندما اللاهوتي أو الفيلسوف وتوظف هذه المصطلحات مماثلة مع اشارة الى الله ، لأنه يدرك أن ينبني عليها لا في المعنى نفسه تماما أنها تتحمل عندما يطبق على الرجل ، ولكن بالمعنى والمؤهلين للرقابة من جانب المبادئ المنصوص عليها في مذهب القياس.
A few decades ago thinkers and writers of the Spencerian and other kindred schools seldom touched upon the doctrine of a personal God without designating it Anthropomorphism, and thereby, in their judgment, excluding it definitively from the world of philosophic thought. قبل عقود قليلة من المفكرين والكتاب في المدارس المشابهة Spencerian وغيرها نادرا ما تطرقت إلى مذهب الله شخصي دون تسميتها الآدمية ، وبالتالي ، في حكمهم ، باستثناء انها نهائيا من عالم الفكر الفلسفي. Though on the wane, the fashion has not yet entirely disappeared. على الرغم من انخفاضها ، وأزياء حتى الآن لم يختف تماما. The charge of Anthropomorphism can be urged against our way of thinking and speaking of God by those only who, despite the protestations of theologians and philosophers, persist in assuming that terms are used univocally of God and of creatures. ويمكن حث المسؤول عن الآدمية ضد طريقة تفكيرنا وتكلم الله به فقط أولئك الذين ، على الرغم من احتجاجات من اللاهوتيين والفلاسفة ، لا تزال مستمرة في افتراض ان تستخدم مصطلحات univocally الله والمخلوقات. When arguments are offered to sustain the imputation, they usually exhibit an incorrect view regarding the essential element of personality. عندما تقدم حججا لدعم الاتهام ، فإنها عادة ما يحمل وجهة نظر صحيحة بشأن العناصر الأساسية للشخصية. The gist of the proof is that the Infinite is unlimited, while personality essentially involves limitation; therefore, to speak of an Infinite Person is to fall into an absurdity. جوهر الدليل على ذلك أن اللانهائي غير محدود ، في حين يتضمن أساسا تحديد السمات ، وبالتالي فإن الحديث عن وجود شخص لانهائي هو الوقوع في سخف. What is truly essential in the concept of personality is, first, individual existence as opposed to indefiniteness and to identity with other beings; and next, possession, or intelligent control of self. ما هو جوهري حقا في مفهوم والسمات ، وجود ، أولا الفردية بدلا من التشوش وعلى الهوية مع الكائنات الأخرى ، والقادم ، وحيازة أو التحكم الذكي في تقرير المصير. To say that God is personal is to say that He is distinct from the Universe, and that He possesses Himself and His infinite activity, undetermined by any necessity from within or from without. القول بأن الله هو الشخصية هي أن أقول أنه يتميز عن الكون ، وانه يملك نفسه ونشاطه لانهائي ، غير محددة من قبل أي ضرورة من الداخل أو من الخارج. This conception is perfectly compatible with that of infinity. هذا المفهوم هو متوافق تماما مع ان من اللانهاية. When the agnostic would forbid us to think of God as personal, and would have us speak of Him as energy, force, etc., he merely substitutes lower and more imperfect conceptions for a higher one, without escaping from what he terms Anthropomorphism, since these concepts too are derived from experience. عندما الملحد لن يمنعنا أن نفكر في الله كما الشخصية ، وسيكون لنا الحديث عنه باعتباره قوة ، والطاقة ، وما إلى ذلك ، وقال انه مجرد بدائل أقل وأكثر المفاهيم ناقص لاعلى واحد ، دون الهروب من ما الآدمية حيث انه ، منذ هذه المفاهيم أيضا مستمدة من التجربة. Besides, he offers violence to human nature when, as sometimes happens, he asks us to entertain for an impersonal Being, conceived under the mechanical types of force or energy, sentiments of reverence, obedience, and trust. الى جانب ذلك ، انه يقدم للطبيعة البشرية العنف فيه ، كما يحدث في بعض الأحيان ، كان يطلب منا للترفيه لشخصية ويجري ، في إطار تصور أنواع القوة الميكانيكية أو الطاقة ، ومشاعر الخشوع ، والطاعة ، والثقة. These sentiments come into play only in the world of persons, and cannot be exercised towards a Being to whom we deny the attributes of personality. هذه المشاعر تدخل حيز اللعب الوحيد في العالم من الأشخاص ، ولا يمكن أن يمارس نحو الكينونة الذين ننكر الصفات المميزة للشخصية.
Anthropomorphites (Audians) Anthropomorphites (Audians)
A sect of Christians that arose in the fourth century in Syria and extended into Scythia, sometimes called Audians, from their founder, Audius. طائفة من المسيحيين التي نشأت في القرن الرابع في سوريا ، وتمتد الى سيثيا ، التي تسمى أحيانا Audians ، من المؤسس ، Audius. Taking the text of Genesis, i, 27, literally, Audius held that God has a human form. اخذ النص من سفر التكوين ، ط ، 27 ، حرفيا ، عقدت Audius أن الله قد شكل الإنسان. The error was so gross, and, to use St. Jerome's expression (Epist. vi, Ad Pammachium), so absolutely senseless, that it showed no vitality. كان ذلك الخطأ الفادح ، وإلى استخدام تعبير القديس جيروم (Epist. السادس ، Pammachium الإعلان) ، لذلك لا معنى له على الاطلاق ، انه لم تظهر اي حيوية. Towards the end of the century it appeared among some bodies of African Christians. نحو نهاية القرن يبدو بين بعض الهيئات المسيحيين في القارة الافريقية. The Fathers who wrote against it dismiss it almost contemptuously. الآباء الذين كتبوا ضده يرفضونه بازدراء تقريبا. In the time of Cyril of Alexandria, there were some anthropomorphites among the Egyptian monks. في وقت من سيريل في الاسكندرية ، وكانت هناك بعض anthropomorphites بين الرهبان المصريين. He composed a short refutation of their error, which he attributed to extreme ignorance. وهو يتألف دحضا قصيرة من الخطأ ، والتي كان ينسب إلى الجهل المدقع. (Adv. Anthrop. in PG, LXXVI.) Concerning the charges of anthropomorphism preferred against Melito, Tertullian, Origen, and Lactantius, see the respective articles. (Adv. Anthrop. في pg ، LXXVI). وفيما يتعلق بتهمة التجسيم يفضل ضد ميليتو ، ترتليان ، اوريجانوس ، و lactantius ، انظر المقالات ذات الصلة. The error was revived in northern Italy during the tenth century, but was effectually suppressed by the bishops, notably by the learned Ratherius, Bishop of Verona. تم احياؤها الخطأ في شمال ايطاليا خلال القرن العاشر ، لكنها قمعت بشكل فعال من قبل الاساقفه ، لا سيما من قبل Ratherius المستفادة ، اسقف فيرونا.
Publication information Written by James J. Fox. نشر المعلومات التي كتبها جيمس فوكس ياء. Transcribed by Bob Elder. كتب من قبل بوب المسنين. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907. الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد الأول نشرت عام 1907. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil Obstat ، 1 مارس 1907. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والأمراض المنقولة جنسيا ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Bibliography قائمة المراجع
ST. ST. THOMAS, C. Gent., I, x; III, xxxviii, xxxix; Summa Theol., QQ. توماس ، C. جنت ، I ، X ؛ الثالث ، الثامن والثلاثون ، التاسع والثلاثون ؛ الخلاصه Theol ، ف ف. ii, iv, xiii; WILHELM AND SCANNELL, Manual of Catholic Theology (London, 1890), I, Bk. الثاني والرابع ، والثالث عشر ، ويلهلم scannell ، دليل للاهوت الكاثوليكي (لندن ، 1890) ، الأول ، BK. II, Pt. ثانيا ، حزب العمال. 1; SHANAHAN, John Fiske's Idea of God in Cath. 1 ؛ شاناهان ، فكرة جون فيسك من الله في قسطرة. Univ. جامعة. Bull., III; MARTINEAU, A Study of Religion (New York, 1888), I, Bk. الثور ، وثالثا ؛. مارتينو ، ودراسة الدين (نيويورك ، 1888) ، الأول ، BK. II, i; FLINT, Theism (New York, 1903), Lect. الثاني ، ط ؛ الصوان ، الايمان بالله (نيويورك ، 1903) ، Lect. III; THEODORET, Hist. ثالثا ؛ ثيئودوريت ، اصمت. Eccl., IV, ix; VIGOUROUX, in Dict. . Eccl والرابع والتاسع ؛ فيغورو ، في DICT. de la Bible, sv; ST. دي لا الكتاب المقدس ، سيفيرت ؛ ST. AUGUSTINE, De divers. أوغسطين ، والغواصين دي. quaest., Ad Simplicianum, Q. vii;De civ. quaest ، Simplicianum المخصص ، وفاء السابع ؛ دي CIV. Dei, I, Q. ii. دي ، وأنا ، وفاء الثاني.
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية