Athanasius, bc295, d. أثناسيوس ، bc295 ، د. 373, was bishop of Alexandria and a defender of the Christian faith during the 4th-century crisis of Arianism. 373 ، وكان أسقف الاسكندرية والمدافع عن الايمان المسيحي خلال الأزمة 4 قرن من الاريه. He received a classical and theological education in Alexandria, where he was also ordained deacon and appointed secretary to Bishop Alexander. تلقى التعليم الكلاسيكية واللاهوتية في الاسكندرية ، حيث كان ordained ايضا انه شماس وعين سكرتير المطران الكسندر. As a theological expert at the Council of Nicaea, which gathered in 325 to condemn the Arian rejection of Christ's divinity, Athanasius defended the unity of Christ as both God and man (see Councils of Nicaea). كخبير لاهوتية في مجمع نيقية ، والتي جمعت في 325 لادانة اريون رفض لاهوت المسيح ، ودافع أثناسيوس وحدة المسيح حسب الله والرجل على حد سواء (انظر مجالس نيقية). In 328 he succeeded Alexander as bishop of the see over which he was to preside for 45 years. في 328 ونجح الكسندر اسقفا من انظر اكثر من الذي كان رئيسا لمدة 45 عاما. Seventeen of them were spent in exile, imposed on him on five separate occasions between 335 and 366, largely through the maneuverings of the Arianizing party. وقد أمضى سبعة عشر منهم في المنفى ، والتي فرضت عليه في خمس مناسبات منفصلة بين 335 و 366 ، إلى حد كبير من خلال المناورات للحزب Arianizing.
Athanasius vigorously opposed the views of his Arian opponents in his writings in defense of Nicene orthodoxy. These were written for the most part between 336 and 359 and include three Discourses Against the Arians (c.358). أثناسيوس يعارض بشدة آراء المعارضين له اريون في كتاباته في الدفاع عن العقيدة نيقية ، وقد كتبت هذه بالنسبة للجزء الاكبر بين 336 و 359 وتشمل ثلاثة نقاشاتهم ضد الأريوسيين (c.358). An earlier work, On the Incarnation of the Word (c.318), brought to its fullest expression the orthodox doctrine of redemption. وعمل في وقت سابق ، على التجسد من كلمة (c.318) ، وجلبت إلى أقصى حد التعبير عن العقيدة الأرثوذكسية الفداء. His Life of St. Antony (c.356) is an important source for early Monasticism. حياته في سانت انتوني (c.356) تعد مصدرا مهما للالرهبنة في وقت مبكر. After his final restoration to office, Athanasius spent his last years in peace and died in 373. بعد استعادة تقريره النهائي الى مكتب ، أمضى السنوات الأخيرة أثناسيوس له في السلم وتوفي في 373. His feast day is May 2. العيد هو يوم له 2 مايو.
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
Ross Mackenzie روس ماكنزي
Bibliography قائمة
المراجع
Cross, FL, The
Study of St. Athanasius (1945). الصليب ، فلوريدا ، ودراسة القديس أثناسيوس
(1945).
(ca. 296-373) (حوالي العام 296-373)
Bishop of Alexandria from 328 to 373. أسقف الاسكندرية 328-373. An uncompromising foe of Arianism, Athanasius was particularly instrumental in bringing about its condemnation at the Council of Nicaea. عدو لا هوادة فيها من الاريه ، كان أثناسيوس دورا هاما للغاية في إحداث إدانتها في مجمع نيقية. He is regarded as the greatest theologian of his time. إلا أنه يعتبر من أعظم علماء اللاهوت من وقته.
Athanasius grew up within the order of the imperial church, an institution to which he held fast throughout his life. نما أثناسيوس حتى داخل النظام الامبراطوري للكنيسة ، وهي مؤسسة لاجرى خلالها سريع طوال حياته. Of his early years little is known. من سنواته الأولى لا يعرف الا القليل. It is said that he was the son of well-to-do parents, but in later years he made it clear that he was a poor man. يقال انه كان ابن كذلك إلى قيام الآباء والأمهات ، ولكن في السنوات اللاحقة انه من الواضح انه كان رجلا فقيرا. As a youth he attracted the notice of Alexander, who presided over the see of Alexandria. كشاب انه اجتذب الاشعار الكسندر ، الذي ترأس انظر الاسكندرية. At an early age Athanasius was taken into the household of the bishop and was provided the best training that the times could afford. في سن مبكرة وقد اتخذ أثناسيوس إلى الأسرة من الاسقف وقدمت أفضل أوقات التدريب يمكن ان تحمله. His education was essentially Greek; he was a "classicist" and never seems to have acquired any knowledge of Hebrew. وكان تعليمه اليونانية أساسا ، وأنه كان "الكلاسيكي" وأبدا يبدو أن اكتسبت اي معرفة العبرية. He demonstrated, of course, the influence both of his patron, Alexander, and of the earlier Alexandrian thinker, Origen. أثبتت انه ، بطبيعة الحال ، فإن تأثير كل من سيده ، الكسندر ، والسكندري في وقت سابق من المفكر ، اوريجانوس. He numbered among his earlier acquaintances and tutors some who had suffered in the great persecutions, and he no doubt drew some of the intensity of his belief from the fervency engendered in those crucial years. مرقمة انه من بين معارفه السابقة ، وبعض المعلمين الذين عانوا من الاضطهاد في الكبير ، وقال انه لا شك في وجه بعض من شدة ايمانه من حماسة التي تولدت في تلك السنوات الحاسمة. Not long after he turned twenty, Athanasius plunged into writing and produced theological works of lasting importance. هوت أثناسيوس لم يمض وقت طويل بعد أن تحولت العشرين ، في كتابة وإنتاج أعمال لاهوتية ذات أهمية دائمة. One was the Contra Gentiles, a defense of Christianity against paganism; another was the De incarnatione, an attempt to explain the doctrine of redemption. كان واحدا الوثنيون كونترا ، والدفاع عن المسيحية ضد الوثنية ، وآخر كان incarnatione دي ، محاولة لشرح عقيدة الفداء.
During this period of writing Athanasius was acting as the secretary and confidant of his bishop, by whom he was personally made deacon. خلال هذه الفترة من كتابة أثناسيوس كان يتصرف بوصفه الامين ومستشار له المطران ، ومن الذي قدم شخصيا شماس. It was in this capacity that he attended the first general council held in Nicaea in 325. كان بهذه الصفة انه حضر أول مجلس العامة التي أجريت في مجمع نيقية في عام 325. At the council the anti-Arian party led by Bishop Alexander won a resounding victory over Arian subordinationism. في المجلس وقد فاز الحزب المناهض العريان بقيادة المطران الكسندر نصرا ساحقا على اريون subordinationism. The council affirmed that the Son of God was "of one substance with the Father," which means that both share alike in the fundamental nature of deity. وأكد المجلس ان ابن الله كان "من جوهر واحد مع الأب ،" مما يعني أن حصة كل من على حد سواء في الطبيعة الجوهرية للألوهية. After the council concluded, Athanasius returned with his bishop to Alexandria and continued to work with him in establishing the faith that had been defined at Nicaea. اختتم المجلس بعد ، عاد أثناسيوس مع أسقفه إلى الإسكندرية ، واستمر العمل معه في تأسيس الإيمان التي تم تحديدها في nicaea. In 328 Alexander died and Athanasius succeeded him in the see. توفي الكسندر في 328 وأثناسيوس خلفه في انظر.
The tenure of Athanasius as Bishop of Alexandria was marked by five periods of exile. وقد تميزت فترة ولاية وأثناسيوس أسقف الاسكندرية لمدة خمس فترات المنفى. His vigorous defense of the Nicene formula caused him to be a target for the supporters of Arius, who rallied after the council. تسبب دفاعه القوي عن الصيغة نيقية له أن يكون هدفا لانصار arius ، الذي احتشد بعد المجلس. However, during his forty-six years as bishop there were enough years of relative peace in the empire and the church for Athanasius to accomplish much as a theologian. ومع ذلك ، وخلال 46 عاما بصفته أسقفا كان هناك ما يكفي من سنوات من السلام النسبي في الامبراطوريه والكنيسة لأثناسيوس لتحقيق أكبر قدر لاهوتيا. Admittedly he was a churchman and a pastor rather than a systematic or speculative theologian. ومن المسلم به انه قسيس والقس بدلا من اللاهوت المنهجي أو المضاربة. However, this does not mean that his thought is not cogent, but that his work developed in response to the needs of each moment rather than on the basis of the requirements of a system. ومع ذلك ، هذا لا يعني أن أفكاره ليست مقنعة ، إلا أن عمله في تطويرها استجابة لاحتياجات كل لحظة وليس على أساس متطلبات النظام. His works are pastoral, exegetical, polemical, and even biographical; there is no single treatise that attempts to present the totality of his theology. أعماله الرعوية ، والتفسيرية ، انفعالي ، وحتى السيرة الذاتية ، وليس هناك أطروحة واحدة أن محاولات لعرض مجمل لاهوته. Nevertheless, for Athanasius the truth or falsity of a doctrine is to be judged on the basis of the degree in which it expresses two basic principles of the Christian faith: monotheism and the doctrine of salvation. مع ذلك ، على سبيل الحقيقة أو أثناسيوس زيف المذهب هو ان يحكم على اساس الدرجة التي تعرب عن مبدأين أساسيين من مبادئ الايمان المسيحي : التوحيد وعقيدة الخلاص. These are the foci for his theological reflection. هذه هي بؤر للتأمل اللاهوتي.
In Contra Gentiles, Athanasius discusses the means by which God can be known. الوثنيون في كونترا ، أثناسيوس يناقش الوسائل التي يمكن ان تكون معروفة الله. These are principally two: the soul and nature. هذه أساسا نوعان : الروح والطبيعة. God may be known through the human soul, for "although God Himself is above all, the road which leads to Him is not far, nor even outside ourselves, but is within us, and it is possible to find it by ourselves" (30.1). قد لا يعرف الله من خلال الروح البشرية ، من أجل "على الرغم من أن الله نفسه هو قبل كل شيء ، الطريق الذي يقود إليه ليست بعيدة ، ولا حتى خارج أنفسنا ، ولكن في داخلنا ، وأنه من الممكن أن نجد أنفسنا من قبل" (30.1 ). That is to say, by studying the soul we may infer something about the nature of God. وهذا يعني ، من خلال دراسة الروح ونحن قد يستنتج شيئا عن طبيعة الله. The soul is invisible and immortal; therefore, the true God must be invisible and immortal. الروح هو غير مرئي وخالدة ، وبالتالي ، الإله الحقيقي يجب أن يكون غير مرئي وخالدة. To be sure, sin prevents the soul from perfectly attaining the vision of God, but the soul was made according to the divine image and it was intended to be like a mirror in which that image, which is the Word of God, would shine. مما لا شك فيه ، والخطيئة يمنع الروح تماما من تحقيق رؤية الله ، ولكن تم وفقا لروح الصورة الإلهية ، وكان المقصود منه أن يكون بمثابة مرآة فيها تلك الصورة ، والذي هو كلمة الله ، وتألق. This is a Platonic theme that had become part of the Alexandrian tradition since Origen. هذا هو موضوع الأفلاطونية التي أصبحت جزءا من التقليد منذ اوريجانوس السكندري.
It is also possible to know God through his creation, which, "as though in written characters, declares in a loud voice, by its order and harmony, its own Lord and Creator" (Contra Gentiles, 34.4). ومن الممكن أيضا أن نعرف الله من خلال خلقه ، والتي ، "وكأن في الحروف المكتوبة ، ويعلن بصوت عال ، من خلال نظامها والوئام ، والرب الخالق والخاصة" (الوثنيون كونترا ، 34.4). But the order of the universe shows not only that there is a God but also that he is one. ولكن ترتيب الكون تبين ليس فقط أن هناك إله إلا أنه أيضا واحد. If there were more than one God, the unity of purpose that can be perceived throughout the cosmos would be impossible. إذا كان هناك أكثر من إله واحد ، فإن وحدة الهدف التي يمكن أن ينظر في جميع أنحاء الكون قد يكون مستحيلا. Moreover, the order and reason within nature show that God has created it and rules it through his Word. وعلاوة على ذلك ، فإن النظام والسبب في اظهار الطبيعة التي خلقها الله والقواعد من خلال كلمته. For Athanasius, the Word of God who rules the world is the living Logos of God, that is, the Word who is God himself. لأثناسيوس ، كلمة الله الذي يحكم العالم هو شعارات الله الحية ، وهذا هو ، الكلمة الذي هو الله نفسه. This view of God indicates that Athanasius, even before becoming involved in the Arian conflict, had developed an understanding of the Word that was different, not only from the Arians, but also from that view held by many earlier theologians. هذا الرأي يشير إلى أن الله أثناسيوس ، حتى قبل التورط في الصراع أريون ، وضعت فهم للكلمة التي كانت مختلفة ، ليس فقط من الأريوسيين ، ولكن أيضا من وجهة النظر هذه التي عقدت في وقت سابق العديد من اللاهوتيين. Before Athanasius there was a tendency to establish the distinction between the Father and the Word on the basis of the contrast between the absolute God and a subordinate deity. قبل أثناسيوس كان هناك اتجاه لإقامة تمييز بين الآب والكلمة على أساس التناقض بين المطلق والله ألوهية المرؤوس. This was, Athanasius insisted, incompatible with Christian monotheism. كان هذا ، أصر أثناسيوس ، يتنافى مع التوحيد المسيحي.
The other pillar of Athanasius's theology was soteriology. كان الدعامة الأخرى للاهوت أثناسيوس في soteriology. The salvation of which humanity stands in need is continuous with creation, for it is in fact a re-creation of fallen humanity. خلاص الانسانية التي تقف في حاجة مستمرة مع خلق ، لأنها في الواقع إعادة خلق البشرية الساقطة. In sin, man abandoned the image of God; an element of disintegration was introduced within creation through sin. في الخطيئة ، تخلى رجل على صورة الله ، وقد أدخلت عنصرا من عناصر التفكك داخل الخلق من خلال الخطيئة. It can be expelled only through a new work of creation. ويمكن طردت إلا من خلال عمل جديدة للخلق. Consequently, the core of Athanasius's doctrine of redemption is that only God himself can save mankind. وبالتالي فإن جوهر مذهب أثناسيوس والفداء هو أن الله نفسه فقط يمكن أن ينقذ البشرية. If the salvation that we need is really a new creation, only the Creator can bring it. إذا كان الخلاص الذي نحتاجه هو حقا خلق جديد ، لا يمكن إلا أن جعله الخالق. This requires the Savior to be God, for only God can grant an existence similar to his. هذا يتطلب أن يكون مخلصا لله ، الله وحده يمكن للمنح وجود مشابهة له.
The principles of monotheism and the doctrine of redemption influenced Athanasius in his formulation of arguments against the Arians. مبادئ التوحيد وعقيدة أثناسيوس الفداء أثرت في صياغة له من الحجج ضد الأريوسيين. Whereas they usually appealed to logical analysis and subtle distinctions, Athanasius constantly referred to the two great pillars of his faith. في حين أنهم عادة نداء الى تحليل منطقي والفروق الدقيقة ، أثناسيوس يشار باستمرار إلى دعامتين كبيرة من ايمانه. In this sense, the importance of Athanasius lies not so much in his writings themselves as in the things he defended and preserved in a life full of tension and disturbance. في هذا المعنى ، فإن أهمية أثناسيوس لا تكمن في كتاباته نفسها في امور دافع والحفاظ عليها في حياة مليئة بالتوتر والاضطراب. In a critical moment in the church's history he maintained the essential character of Christianity in his struggles with Arians and emperors. في لحظة حرجة في تاريخ الكنيسة حافظ على الطابع الأساسي للمسيحية في نضالاته مع الأريوسيين والأباطرة. But for him, Harnack has said (History of Dogma, II), the church would probably have fallen into the hands of the Arians. ولكن بالنسبة له ، وقال هارناك (تاريخ العقيدة ، والثاني) ، ربما الكنيسة قد سقطت في أيدي الأريوسيين.
JF Johnson JF جونسون
Elwell
Evangelical Dictionary القاموس elwell الانجيليه
Bibliography قائمة
المراجع
H. von
Campenhausen, The Fathers of the Greek Church; JWC Wand, Doctors and Councils;
FL Cross, The Study of Athanasius. H. فون campenhausen ، آباء الكنيسة
اليونانية ؛ JWC الصولجان ، والاطباء والمجالس ؛ فلوريدا الصليب ، ودراسة
أثناسيوس.
Bishop of Alexandria; Confessor and Doctor of the Church; born c. أسقف الاسكندرية ؛ المعترف وطبيب من الكنيسة ؛ ولد ج 296; died 2 May, 373. توفي 2 مايو ، 373 ، 296. Athanasius was the greatest champion of Catholic belief on the subject of the Incarnation that the Church has ever known and in his lifetime earned the characteristic title of "Father of Orthodoxy", by which he has been distinguished every since. أثناسيوس كان أعظم بطل العقيدة الكاثوليكية حول موضوع التجسد ان الكنيسة التي عرفها في حياته وحصل على لقب من سمات "أب الأرثوذكسية" ، التي تم بها كل ميز منذ ذلك الحين. While the chronology of his career still remains for the most part a hopelessly involved problem, the fullest material for an account of the main achievements of his life will be found in his collected writings and in the contemporary records of his time. في حين أن التسلسل الزمني لحياته لا تزال في معظمها مشكلة ميؤوس المعنية ، سيتم العثور على أكمل وجه المادية للحصول على حساب من أهم إنجازات حياته في كتاباته التي جمعت وفي السجلات المعاصرة من وقته. He was born, it would seem, in Alexandria, most probably between the years 296 and 298. ولد ، فإنه يبدو ، في الاسكندرية ، على الارجح بين عامي 296 و 298. An earlier date, 293, is sometimes assigned as the more certain year of his birth; and it is supported apparently by the authority of the "Coptic Fragment" (published by Dr. O. von Lemm among the Mémoires de l'académie impériale des sciences de S. Péterbourg, 1888) and corroborated by the undoubted maturity of judgement revealed in the two treatises "Contra Gentes" and "De Incarnatione", which were admittedly written about the year 318 before Arianism as a movement had begun to make itself felt. أحيانا يتم تعيين موعد في وقت سابق ، 293 ، والسنة أكثر يقينا من ولادته ، ويؤيد هذا ما يبدو من قبل السلطة من "جزء القبطيه" (المنشورة من قبل الدكتور فون Lemm O. بين إرشادات بشأن DE L' قصر إمبريل أكادمي كشفت علوم دي اس Péterbourg ، 1888) وأكدتها استحقاق لا شك فيه الحكم في الاطروحات اثنين "Gentes كونترا" و "Incarnatione دي" ، والتي كانت مكتوبة المسلم حول السنة 318 قبل الاريه باعتبارها الحركة قد بدأت في تقديم نفسها شعر . It must be remembered, however, that in two distinct passages of his writings (Hist. Ar., lxiv, and De Syn., xviii) Athanasius shrinks from speaking as a witness at first hand of the persecution which had broken out under Maximian in 303; for in referring to the events of this period he makes no direct appeal to his own personal recollections, but falls back, rather, on tradition. ويجب أن نتذكر أنه ، مع ذلك ، أنه في ممرين متميزة من كتاباته (Hist. اركانسو. ، LXIV ، وSYN دي. ، والثامن عشر) ينكمش أثناسيوس من تحدث كشاهد على نحو مباشر من الاضطهاد التي اندلعت في إطار ماكسيميان 303 ؛ لفي اشارة الى أحداث هذه الفترة كان لا يقدم الاستئناف المباشر لذكرياته الشخصية ، ولكن يرتد ، بل على التقليد. Such reserve would scarcely be intelligible, if, on the hypothesis of the earlier date, the Saint had been then a boy fully ten years old. وهذا الاحتياطي بالكاد يكون واضح ، إذا ، على فرضية من تاريخ سابق ، كان القديس ثم صبي في العاشرة من عمره تماما. Besides, there must have been some semblance of a foundation in fact for the charge brought against him by his accusers in after-life (Index to the Festal Letters) that at the times of his consecration to the episcopate in 328 he had not yet attained the canonical age of thirty years. الى جانب ذلك ، فيجب أن يكون هناك بعض مظاهر اساسا في حقيقة التهمة لرفعها ضده متهميه في الحياة بعد (فهرس لرسائل مهرجاني) أنه في أوقات لبلدة تكريس الاسقفيه في 328 انه لم تنل بعد سن الكنسي من ثلاثين عاما. These considerations, therefore, even if they are found to be not entirely convincing, would seem to make it likely that he was born not earlier than 296 nor later than 298. هذه الاعتبارات ، وبالتالي ، حتى لو وجدوا أنها ليست مقنعة تماما ، يبدو لجعله يرجح انه ولد لا تقل عن 296 ولا يتجاوز 298.
It is impossible to speak more than conjecturally of his family. فمن المستحيل أن نتحدث أكثر من conjecturally عائلته. Of the claim that it was both prominent and well-to-do, we can only observe that the tradition to the effect is not contradicted by such scanty details as can be gleaned from the saint's writings. من يدعي أنه كان على حد سواء بارزة وكذلك إلى القيام به ، إلا أننا يمكن أن نلاحظ أنه لا يتناقض مع التقاليد تأثير من التفاصيل الضئيلة مثل يمكن استخلاصها من كتابات القديس. Those writings undoubtedly betray evidences of the sort of education that was given, for the most part, only to children and youths of a better class. هذه الكتابات لا شك خيانة أدلة من هذا النوع من التعليم الذي حصل ، في معظم الأحيان ، إلا أن الأطفال والشباب لفئة أفضل. It began with grammar, went on to rhetoric, and received its final touches under some one of the more fashionable lecturers in the philosophic schools. بدأ ذلك مع القواعد ، وذهبت الى الخطاب ، وحصل على اللمسات النهائية وفقا لبعض المحاضرين واحدة من أكثر من المألوف في المدارس الفلسفية. It is possible, of course, that he owed his remarkable training in letters to his saintly predecessor's favour, if not to his personal care. فمن الممكن ، بالطبع ، انه المستحقة الراءعه التدريب في رسائل الى والقديسين سلفه صالح ، إن لم يكن لرعايته الشخصية. But Athanasius was one of those rare personalities that derive incomparably more from their own native gifts of intellect and character than from the fortuitousness of descent or environment. ولكن أثناسيوس واحدة من تلك الشخصيات النادرة التي تستمد أكثر بما لا يقاس من الهدايا الأصلية الخاصة الفكر والحرف من من الإتفاق على النسب او البيئة. His career almost personifies a crisis in the history of Christianity; and he may be said rather to have shaped the events in which he took part than to have been shaped by them. حياته المهنية تقريبا يجسد أزمة في تاريخ المسيحية ، وقال انه يمكن القول بدلا من ذلك شكلت الأحداث التي شارك من لتم تشكيلها من قبلهم. Yet it would be misleading to urge that he was in no notable sense a debtor to the time and place of his birth. ومع ذلك سوف يكون مضللا لأنه كان يحث في أي معنى ملحوظ المدين الى وقت ومكان ولادته. The Alexandria of his boyhood was an epitome, intellectually, morally, and politically, of that ethnically many-coloured Graeco-Roman world, over which the Church of the fourth and fifth centuries was beginning at last, with undismayed consciousness, after nearly three hundred years of unwearying propagandism, to realize its supremacy. كانت الإسكندرية من فتوته مثالا ، فكريا وثقافيا واخلاقيا وسياسيا وعرقيا من هذا العالم اليوناني الروماني العديد من الألوان ، والتي تدخل الكنيسة في القرنين الرابع والخامس بدأ في الماضي ، مع وعيه undismayed ، بعد ما يقرب من 300 سنوات من unwearying propagandism ، لتحقيق تفوقها. It was, moreover, the most important centre of trade in the whole empire; and its primacy as an emporium of ideas was more commanding than that of Rome or Constantinople, Antioch or Marseilles. كان ، وعلاوة على ذلك ، وأهم مركز للتجارة في الامبراطورية كلها ، وأولويتها بوصفها المتجر من الافكار وكان يقود أكثر من ذلك من روما أو القسطنطينية ، وأنطاكية أو مرسيليا. Already, in obedience to an instinct of which one can scarcely determine the full significance without studying the subsequent development of Catholicism, its famous "Catechetical School", while sacrificing no jot or tittle or that passion for orthodoxy which it had imbibed from Pantænus, Clement, and Origen, had begun to take on an almost secular character in the comprehensiveness of its interests, and had counted pagans of influence among its serious auditors (Eusebius, Hist. Eccl., VI, xix). بالفعل ، في الطاعة لغريزة واحدة منها بالكاد يمكن تحديد المغزى الكامل دون دراسة التطور اللاحق للالكاثوليكيه ، الشهيرة "الكلية الإكليريكية" ، في حين يضحي أي ذرة أو الذرة أو أن الحماس للعقيده التي كان قد تشرب من Pantænus ، وكليمان واوريجانوس ، قد بدأت تأخذ على الطابع العلماني تقريبا في شمولية مصالحها ، وأحصت النفوذ بين الوثنيين من مدققي حساباتها خطيرة (أوسابيوس ، اصمت. Eccl. والسادس والتاسع عشر).
To have been born and brought up in such an atmosphere of philosophizing Christianity was, in spite of the dangers it involved, the timeliest and most liberal of educations; and there is, as we have intimated, abundant evidence in the saint's writings to testify to the ready response which all the better influences of the place must have found in the heart and mind of the growing boy. قد ولدت وترعرعت في جو كهذا من التفلسف كانت المسيحية ، على الرغم من المخاطر التي ينطوي ، في timeliest والأكثر تحررا من التعليم ، وهناك ، كما قلنا ألمح ، أدلة وفيرة في كتابات القديس لتشهد على يجب أن يكون العثور على رد جاهز فيه كل التأثيرات افضل من المكان في قلب وعقل الصبي المتنامي. Athanasius seems to have been brought early in life under the immediate supervision of the ecclesiastical authorities of his native city. أثناسيوس يبدو أنه قد تم جلب في وقت مبكر من الحياة تحت الاشراف المباشر للسلطات الكنسية من مدينته. Whether his long intimacy with Bishop Alexander began in childhood, we have no means of judging; but a story which pretends to describe the circumstances of his first introduction to that prelate has been preserved for us by Rufinus (Hist. Eccl., I, xiv). سواء كانت تجربته الطويلة العلاقة الحميمة مع المطران الكسندر بدأت في الطفولة ، وليس لدينا اي وسيلة للحكم ، ولكن قد تم الحفاظ عليه القصة التي تدعي لوصف ظروف مقدمته الأولى إلى أن أسقف بالنسبة لنا من قبل روفينوس (Hist. Eccl ، وأنا ، والرابع عشر. ). The bishop, so the tale runs, had invited a number of brother prelates to meet him at breakfast after a great religious function on the anniversary of the martyrdom of St. Peter, a recent predecessor in the See of Alexandria. المطران ، وبالتالي فإن حكاية تشغيل وجهت الدعوة لعدد من الأساقفة شقيق لمقابلته في وجبة الإفطار بعد وظيفة دينية كبيرة بمناسبة الذكرى السنوية لاستشهاد القديس بطرس ، سلف الأخيرة في الاطلاع على الإسكندرية. While Alexander was waiting for his guests to arrive, he stood by a window, watching a group of boys at play on the seashore below the house. بينما كان ينتظر الكسندر لضيوفه للوصول ، وقفت عليه من النافذة ، ومشاهدة مجموعة من الصبية يلعبون على شاطئ البحر ادناه المنزل. He had not observed them long before he discovered that they were imitating, evidently with no thought of irreverence, the elaborate ritual of Christian baptism. وقال انه لم يلاحظ عليهم وقت طويل قبل ان اكتشف ان كانوا التقليد ، ومن الواضح مع أي فكر استخفاف ، ووضع طقوس التعميد المسيحي. (Cf. Bunsen's "Christianity and Mankind", London, 1854, VI, 465; Denzinger, "Ritus Orientalium" in verb.; Butler's "Ancient Coptic Churches", II, 268 et sqq.; "Bapteme chez les Coptes", "Dict. Theol. Cath.", Col. 244, 245). (راجع بنسن "المسيحية والبشرية" ، لندن ، 1854 ، والسادس ، 465 ؛ Denzinger "Ritus Orientalium" في الفعل ؛ بتلر "الكنائس القبطية القديمة" ، والثاني ، و 268 آخرون sqq ؛ ". Bapteme شي ليه Coptes" ، " ديكت. Theol. كاث ". الكولونيل 244 ، 245). He therefore sent for the children and had them brought into his presence. كان ذلك ارسلت للأطفال وكان لهم جلبت الى حضوره. In the investigation that followed it was discovered that one of the boys, who was no other than the future Primate of Alexandria, had acted the part of the bishop, and in that character had actually baptized several of his companions in the course of their play. في التحقيق الذي أعقب واكتشفت أن واحدا من الأولاد ، الذين كان لا خلاف في المستقبل الرئيسيات من الاسكندرية ، وقد تصرفت من جانب المطران ، وهذا الطابع في الواقع عمد العديد من رفاقه في أثناء لعبهم . Alexander, who seems to have been unaccountably puzzled over the answers he received to his inquiries, determined to recognize the make-believe baptisms as genuine; and decided that Athanasius and his playfellows should go into training in order to fit themselves for a clerical career. الكسندر ، الذي يبدو أنه قد تم unaccountably حيرة اكثر من الاجوبه التي تلقاها لتحقيقاته ، مصممة على جعل الاعتراف التعميد ، أعتقد أنها أصلية ، وقررت أن أثناسيوس وplayfellows له يجب ان تذهب الى التدريب بحيث تتلاءم مع أنفسهم لمهنة رجال الدين. The Bollandists deal gravely with this story; and writers as difficult to satisfy as Archdeacon Farrar and the late Dean Stanley are ready to accept it as bearing on its face "every indication of truth" (Farrar, "Lives of the Fathers", I, 337; Stanley, "East. Ch." 264). وBollandists التعامل بشكل خطير من هذه القصة ، والكتاب كما من الصعب ارضاء كما فارار الشمامسة والراحل ستانلي دين على استعداد لقبوله كأمر واضعة على وجهه "كل اشارة للحقيقة" (فارار ، "حياة الاباء" ، وأنا ، 337 ؛ ستانلي ". الشرق الفصل". 264). But whether in its present form, or in the modified version to be found in Socrates (I, xv), who omits all reference to the baptism and says that the game was "an imitation of the priesthood and the order of consecrated persons", the tale raises a number of chronological difficulties and suggests even graver questions. ولكن سواء في شكله الحالي ، أو في صيغة معدلة لتكون وجدت في سقراط (أنا ، والخامس عشر) ، الذي يغفل الاشارة الى جميع معموديه وتقول ان المباراة كان "التقليد من الكهنوت ، وترتيب الأشخاص المكرسين" حكاية تثير عددا من الصعوبات زمني وتقترح حتى أخطر الأسئلة.
Perhaps a not impossible explanation of its origin may be found in the theory that it was one of the many floating myths set in movement by popular imagination to account for the marked bias towards an ecclesiastical career which seems to have characterized the early boyhood of the future champion of the Faith. قد يكون ربما وجدت تفسيرا لم يكن من المستحيل من مصدره في نظرية أنه كان واحدا من أساطير كثيرة طافية في مجموعة الحركة المخيلة الشعبية لحساب تحيز ملحوظ نحو مهنة الكنسي الذي يبدو أنه قد تميزت طفولته المبكرة في المستقبل بطل من الايمان. Sozomen speaks of his "fitness for the priesthood", and calls attention to the significant circumstance that he was "from his tenderest years practically self-taught". مؤرخ sozomen يتحدث عن "اللياقة البدنية للكهنوت" له ، ويدعو إلى الاهتمام الكبير الذي ظرف كان "عاما من tenderest له عمليا الذاتي تدريسها". "Not long after this," adds the same authority, the Bishop Alexander "invited Athanasius to be his commensal and secretary. He had been well educated, and was versed in grammar and rhetoric, and had already, while still a young man, and before reaching the episcopate, given proof to those who dwelt with him of his wisdom and acumen" (Soz., II, xvii). "لم يمض وقت طويل بعد هذا" ، ويضيف نفس السلطة ، والمطران الكسندر "ودعا إلى أن تكون أثناسيوس المتعايشة له وسكرتير ، وكان قد تم تعليما جيدا ، وكان ضليع في النحو والبلاغة ، وكان بالفعل ، في حين لا يزال شابا ، و قبل الوصول الى الاسقفيه ، قدمت دليلا لأولئك الذين سكنوا معه من حكمته والفطنة "(Soz. ، والثاني ، والسابع عشر). That "wisdom and acumen" manifested themselves in a various environment. ان "حكمة وفطنة" كشفت عن نفسها في بيئة مختلفة. While still a levite under Alexander's care, he seems to have been brought for a while into close relations with some of the solitaries of the Egyptian desert, and in particular with the great St. Anthony, whose life he is said to have written. في حين لا يزال تحت الرعاية اللاوي الكسندر ، وقال انه يبدو انه قد جلبت لبعض الوقت الى علاقات وثيقة مع بعض من المنعزلون من الصحراء المصرية ، وعلى وجه الخصوص مع كبرى سانت انتوني ، الذين تتعرض حياتهم ويقال انه قد كتب. The evidence both of the intimacy and for the authorship of the life in question has been challenged, chiefly by non-Catholic writers, on the ground that the famous "Vita" shows signs of interpolation. وقد تم الطعن في أدلة كل من الألفة وللتأليف من الحياة في السؤال ، وعلى رأسها من جانب المنظمات غير الكاثوليك الكتاب ، على أساس أن الشهير "فيتا" تظهر علامات على الاستيفاء. Whatever we may think of the arguments on the subject, it is impossible to deny that the monastic idea appealed powerfully to the young cleric's temperament, and that he himself in after years was not only at home when duty or accident threw him among the solitaries, but was so monastically self-disciplined in his habits as to be spoken of as an "ascetic" (Apol. c. Arian., vi). مهما كنا قد يظن من الحجج بشأن هذا الموضوع ، فإنه من المستحيل أن ننكر أن فكرة الرهبانيه ناشدت بقوة الى مزاج رجل الدين الشيعي الشاب ، وأنه هو نفسه في بعد سنوات ليس فقط في البيت عندما واجب أو وقوع حادث رمى اليه بين المنعزلون ، ولكن كان ذلك monastically الانضباط الذاتي في عاداته ليكون تحدث بوصفه "الزاهد" (ج Apol. العريان. ، والسادس). In fourth-century usage the word would have a definiteness of connotation not easily determinable today. في القرن الرابع الاستخدام فإن الكلمة لها مدلول من الوضوح لا يسهل تحديدها اليوم. (See ASCETICISM). (انظر الزهد).
It is not surprising that one who was called to fill so large a place in the history of his time should have impressed the very form and feature of his personality, so to say, upon the imagination of his contemporaries. فإنه ليس من المستغرب أن الشخص الذي كان يسمى لملء كبيرة جدا مكانا في التاريخ من وقته ينبغي أن يكون معجب جدا شكل وسمة من سمات شخصيته ، لذلك القول ، بناء على مخيلة معاصريه. St. Gregory Nazianzen is not the only writer who has described him for us (Orat. xxi, 8). القديس غريغوري nazianzen ليس الكاتب الوحيد الذي وصف له بالنسبة لنا (Orat. القرن الحادي والعشرين ، 8). A contemptuous phrase of the Emperor Julian's (Epist., li) serves unintentionally to corroborate the picture drawn by kindlier observers. وهناك عبارة الازدراء من الامبراطور جوليان (Epist. ، لي) يخدم عن غير قصد لتأكيد الصورة التي يرسمها kindlier مراقبين. He was slightly below the middle height, spare in build, but well-knit, and intensely energetic. وكان أقل قليلا من ارتفاع المتوسط ، في تجنيب بناء ، ولكن أيضا متماسكة ، ونشط بشكل مكثف. He had a finely shaped head, set off with a thin growth of auburn hair, a small but sensitively mobile mouth, an aquiline nose, and eyes of intense but kindly brilliancy. كان لديه شكل الرأس ناعما ، انطلقت مع نمو رقيقة من الشعر بني محمر ، وفم صغير ولكن بحساسية المحمول ، أنف معقوف ، والعيون من الذكاء الشديد ولكن بلطف. He had a ready wit, was quick in intuition, easy and affable in manner, pleasant in conversation, keen, and, perhaps, somewhat too unsparing in debate. وكان لديه استعداد الذكاء ، سريع في الحدس وسهلة واجتماعي في طريقه ، لطيفا في المحادثة ، وتحرص ، وربما نوعا قاسيا جدا في المناقشة. (Besides the references already cited, see the detailed description given in the January Menaion quotes in the Bollandist life. Julian the Apostate, in the letter alluded to above sneers at the diminutiveness of his person -- mede aner, all anthropiokos euteles, he writes.) In addition to these qualities, he was conspicuous for two others to which even his enemies bore unwilling testimony. (فضلا عن المراجع التي سبق ذكرها ، انظر الوصف التفصيلي الوارد في الاقتباس Menaion يناير في الحياة Bollandist جوليان المرتد في الرسالة المشار إليها أعلاه يحتقر في الصغر من شخصه -- mede عانير ، كل euteles anthropiokos ، يكتب .) وبالإضافة إلى هذه الصفات ، وكان واضح لاثنين اخرين لاعدائه حتى وهو يحمل شهادة غير راغبة. He was endowed with a sense of humour that could be as mordant -- we had almost said as sardonic -- as it seems to have been spontaneous and unfailing; and his courage was of the sort that never falters, even in the most disheartening hour of defeat. وهبت له مع روح الدعابة التي يمكن أن تكون لاذع -- كنا تقريبا كما قال تهكمي -- كما يبدو أنه قد تم عفوية والثابت ، وشجاعته كان من النوع الذي لا يتعثر ، حتى في معظم المثبط للهمم ساعة الهزيمة. There is one other note in this highly gifted and many-sided personality to which everything else in his nature literally ministered, and which must be kept steadily in view, if we would possess the key to his character and writing and understand the extraordinary significance of his career in the history of the Christian Church. هناك واحد علما السمات الأخرى في هذا المتفوقين ومتعدد الجوانب الذي كل شيء في الطبيعة له مخدومة حرفيا ، ويجب أن يبقى مستمرا في الرأي ، واذا كنا سوف تمتلك مفتاح شخصيته ، وكتابة وفهم أهمية استثنائية مسيرته في تاريخ الكنيسة المسيحية. He was by instinct neither a liberal nor a conservative in theology. كان عليه من قبل غريزة لا ليبرالي ولا محافظ في اللاهوت. Indeed the terms have a singular inappropriateness as applied to a temperament like his. في الواقع حيث عدم ملاءمة لها المفرد كما طبق على مزاجه مثل بلده. From first to last he cared greatly for one thing and one thing only; the integrity of his Catholic creed. من الأول إلى الأخير كان يهتم كثيرا لشيء واحد وشيء واحد فقط ، وسلامة عقيدته الكاثوليكية. The religion it engendered in him was obviously -- considering the traits by which we have tried to depict him -- of a passionate and consuming sort. وكان عليه دين له تولدت في الواضح -- النظر في الصفات التي حاولنا أن تصور له -- من نوع عاطفي والمستهلكة. It began and ended in devotion to the Divinity of Jesus Christ. بدأت وانتهت في التفاني في اللاهوت يسوع المسيح. He was scarcely out of his teens, and certainly not in more than deacon's orders, when he published two treatises, in which his mind seemed to strike the keynote of all its riper after-utterances on the subject of the Catholic Faith. كان بالكاد من مراهقيه ، وبالتأكيد ليس في أكثر من أوامر شماس ، وعندما نشرت اثنين من الاطروحات ، والتي بدا عقله لضرب الرئيسي لمواتاة لها بعد كل الكلام عن هذا الموضوع من الايمان الكاثوليكي. The "Contra Gentes" and the "Oratio de Incarnatione" -- to give them the Latin appellations by which they are more commonly cited -- were written some time between the years 318 and 323. وقد كتبت بعض الوقت بين سنة 318 و 323 -- في "Gentes كونترا" و "دي Oratio Incarnatione" -- لمنحهم تسميات اللاتينية التي هي أكثر شيوعا والتي استشهد. St. Jerome (De Viris Illust.) refers to them under a common title, as "Adversum Gentes Duo Libri", thus leaving his readers to gather the impression which an analysis of the contents of both books certainly seems to justify, that the two treatises are in reality one. القديس جيروم (دي Viris Illust.) يشير إليهم تحت عنوان مشترك ، ك "ديو Adversum يبري Gentes" ، مما يترك له قراء لجمع الانطباع الذي تحليلا لمحتويات كل الكتب بالتأكيد يبدو لتبرير ، ان اثنين الاطروحات هي في الواقع واحد.
As a plea for the Christian position, addressed chiefly to both Gentiles and Jews, the young deacon's apology, while undoubtedly reminiscential in methods and ideas of Origen and the earlier Alexandrians, is, nevertheless, strongly individual and almost pietistic in tone. ونداء للموقف المسيحي ، موجهة أساسا إلى كل من الوثنيين واليهود ، اعتذار الشماس الشاب ، في حين reminiscential بلا شك في أساليب وأفكار اوريجانوس السكندري في وقت سابق و، هو ، مع ذلك ، فرد بقوة وبيتيستيك] تقريبا في لهجة. Though it deals with the Incarnation, it is silent on most of those ulterior problems in defence of which Athanasius was soon to be summoned by the force of events and the fervour of his own faith to devote the best energies of his life. رغم انها تتعامل مع التجسد ، وهو صامت على معظم هذه المشاكل في الدفاع خفية من أثناسيوس الذي كان على وشك أن استدعي من قبل قوة من الاحداث والحماس من إيمانه بها لتكريس افضل الطاقات من حياته. The work contains no explicit discussion of the nature of the Word's Sonship, for instance; no attempt to draw out the character of Our Lord's relation to the Father; nothing, in short, of those Christological questions upon which he was to speak with such splendid and courageous clearness in time of shifting formularies and undetermined views. عمل لا يحتوي على مناقشة صريحة لطبيعة بنوة الكلمة ، على سبيل المثال ، هناك محاولة لاستخلاص طابع العلاقة ربنا للآب ، لا شيء ، وباختصار ، من تلك الأسئلة الكريستولوجى عليه الذي كان التحدث مع رائعة مثل هذه الشجاعة والوضوح في وقت تحول السوابق وجهات غير محددة. Yet those ideas must have been in the air (Soz., I, xv) for, some time between the years 318 and 320, Arius, a native of Libya (Epiph., Haer., lxix) and priest of the Alexandrian Church, who had already fallen under censure for his part in the Meletian troubles which broke out during the episcopate of St. Peter, and whose teachings had succeeded in making dangerous headway, even among "the consecrated virgins" of St. Mark's see (Epiph. Haer., lxix; Soc., Hist. Eccl., I, vi), accused Bishop Alexander of Sabellianism. يجب أن يكون بعد هذه الأفكار في الهواء (Soz. ، وأنا ، والخامس عشر) لبعض الوقت بين 318 و 320 سنة ، آريوس ، وهو من مواطني ليبيا (Epiph. ، Haer. ، LXIX) وكاهن كنيسة السكندري ، الذي كان قد انخفض بالفعل تحت اللوم لدوره في الاضطرابات التي اندلعت Meletian خلال الاسقفيه للقديس بطرس ، وتعاليمها قد نجحت في تحقيق تقدم خطير ، حتى بين "مكرس العذارى" سانت مارك انظر Haer Epiph. ( اتهم سوك ، اصمت Eccl ، وأنا ، والسادس) ، المطران الكسندر Sabellianism ؛ ، LXIX.... Arius, who seems to have presumed on the charitable tolerance of the primate, was at length deposed (Apol. c. Ar., vi) in a synod consisting of more than one hundred bishops of Egypt and Libya (Depositio Ar., 3). كان آريوس ، الذي يبدو انه قد يفترض على التسامح الخيرية من الرئيسيات ، مطولا المخلوع (ج Apol. اركانسو. ، والسادس) في المجمع الكنسي التي تتكون من أكثر من 100 أساقفة مصر وليبيا (Depositio اركانسو. ، 3) . The condemned heresiarch withdrew first to Palestine and afterwards to Bithynia, where, under the protection of Eusebius of Nicomedia and his other "Collucianists", he was able to increase his already remarkable influence, while his friends were endeavouring to prepare a way for his forcible reinstatement as priest of the Alexandrian Church. سحبت أول من أدان heresiarch فلسطين ، وبعد ذلك إلى البيثنية ، حيث ، تحت حماية يوسابيوس نيقوميديا وبلدة اخرى "Collucianists" ، وقال انه كان قادرا على زيادة نفوذه ملحوظا بالفعل ، في حين أن أصدقاءه وتسعى لاعداد الطريق لبلده قسرا إعادته وكاهن كنيسة السكندري. Athanasius, though only in deacon's order, must have taken no subordinate part in these events. أثناسيوس ، على الرغم من ذلك فقط من أجل الشماس ، يجب أن يكون اتخاذ أي جزء المرؤوس في هذه الأحداث. He was the trusted secretary and advisor of Alexander, and his name appears in the list of those who signed the encyclical letter subsequently issued by the primate and his colleagues to offset the growing prestige of the new teaching, and the momentum it was beginning to acquire from the ostentatious patronage extended to the deposed Arius by the Eusebian faction. وكان وزير ومستشار موثوق به الإسكندر ، وورد اسمه في قائمة الذين وقعوا على الرسالة البابوية صدر لاحقا عن الرئيسيات وزملائه لتعويض تنامي هيبة التدريس من جديد ، والزخم الذي كان بداية لاكتساب من رعاية متباه تمتد إلى آريوس المخلوع على يد فصيل Eusebian. Indeed, it is to this party and to the leverage it was able to exercise at the emperor's court that the subsequent importance of Arianism as a political, rather than a religious, movement seems primarily to be due. في الواقع ، هو أن هذا الحزب والى النفوذ الذي كان قادرا على ممارسة في محكمة الامبراطور أن أهمية اللاحقة الاريه كحزب سياسي ، وليس حركة دينية في المقام الأول يبدو أن ذلك يعود.
The heresy, of course, had its supposedly philosophic basis, which has been ascribed by authors, ancient and modern, to the most opposite sources. بدعة ، وبطبيعة الحال ، كان أساسها الفلسفي المفترض ، الذي كان يعود من قبل المؤلفين ، القديمة والحديثة ، وأهم المصادر المعاكس. St. Epiphanius characterizes it as a king of revived Aristoteleanism (Haer., lxvii and lxxvi); and the same view is practically held by Socrates (Hist. Eccl., II, xxxv), Theodoret (Haer. Fab., IV, iii), and St. Basil (Adv. Eunom., I, ix). القديس أبيفانيوس يميز بأنها ملك Aristoteleanism إحياء (Haer. ، وLXVII LXXVI) ، ويقام عمليا نفس وجهة النظر التي كتبها سقراط (Hist. Eccl والثاني والخامس والثلاثون) ، ثيئودوريت (Haer. فاب ، والرابع ، والثالث. ) ، وسانت باسيل (Adv. Eunom. ، I ، التاسع). On the other hand, a theologian as broadly read as Petavius (De Trin., I, viii, 2) has no hesitation in deriving it from Platonism; Newman in turn (Arians of the Fourth Cent., 4 ed., 109) sees in it the influence of Jewish prejudices rationalized by the aid of Aristotelean ideas; while Robertson (Sel. Writ. and Let. of Ath. Proleg., 27) observes that the "common theology", which was invariably opposed to it, "borrowed its philosophical principles and method from the Platonists." من ناحية أخرى ، وهو اللاهوتي للقراءة على نطاق واسع كما Petavius (دي trin ، وانني ، الثامن ، 2) لا يوجد لديه تردد في جني عليه من الأفلاطونية ؛ نيومان بدوره (. الأريوسيين من سنت الرابع (4) ، الطبعه ، 109) يرى في ذلك من تأثير على التحيزات ترشيد اليهود من خلال المعونة اريستوتيلين الأفكار ، بينما روبرتسون (.... Sel. الأوامر واسمحوا اته Proleg ، 27) يلاحظ ان "لاهوت مشترك" ، والذي كان معارضا دائما لذلك "، اقترضت مبادئه الفلسفية والأسلوب من الأفلاطونيين ". These apparently conflicting statements could, no doubt, be easily adjusted; but the truth is that the prestige of Arianism never lay in its ideas. ويمكن ، على ما يبدو هذه التصريحات المتضاربة لا شك فيه ، يمكن تعديلها بسهولة ، ولكن الحقيقة هي ان هيبة الاريه أبدا تكمن في أفكارها. From whatever school it may have been logically derived, the sect, as a sect, was cradled and nurtured in intrigue. أيا من المدرسة أنه قد تم مشتقة منطقيا ، والفرع ، وطائفة ، ومهد ورعايتها في المؤامرة. Save in some few instances, which can be accounted for on quite other grounds, its prophets relied more upon curial influence than upon piety, or Scriptural knowledge, or dialectics. اعتمد أنبيائها إلا في بعض الحالات القليلة ، والذي يمكن حسابه بالنسبة لأسباب أخرى تماما ، على أكثر من تأثير curial على التقوى ، ديني أو المعرفة ، أو الديالكتيك. That must be borne constantly in mind, if we would not move distractedly through the bewildering maze of events that make up the life of Athanasius for the next half-century to come. ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن باستمرار ، واذا كنا لن تتحرك distractedly عبر متاهة محيرة من الأحداث التي تشكل حياة أثناسيوس لنصف القرن القادم المقبلة. It is his peculiar merit that he not only saw the drift of things from the very beginning, but was confident of the issue down to the last (Apol. c. Ar., c.). فمن له ميزة فريدة ليس فقط انه رأى الانجراف من الامور من البداية ، ولكن كان واثقا من مسألة نزولا الى الماضي (ج Apol. اركانسو. ، ج). His insight and courage proved almost as efficient a bulwark to the Christian Church in the world as did his singularly lucid grasp of traditional Catholic belief. أثبتت بصيرته وشجاعته تقريبا كما حصنا من الكفاءة للكنيسة المسيحية في العالم كما فعل قبضته الواضح متفرد من المعتقد الكاثوليكي التقليدي. His opportunity came in the year 325, when the Emperor Constantine, in the hope of putting an end to the scandalous debates that were disturbing the peace of the Church, met the prelates of the entire Catholic world in council at Nicaea. وجاءت الفرصة التي سنحت له في سنة 325 ، عندما الامبراطور قسطنطين ، على امل وضع حد للفضيحة التي كانت المناقشات تعكير السلام للكنيسة ، اجتمع الأساقفة الكاثوليك من العالم بأسره في المجلس في nicaea.
The great council convoked at this juncture was something more than a pivotal event in the history of Christianity. وكان المجلس النيابي الانعقاد في هذا المنعطف شيء أكثر من حدث محوري في تاريخ المسيحية. Its sudden, and, in one sense, almost unpremeditated adoption of a quasi-philosophic and non-Scriptural term -- homoousion -- to express the character of orthodox belief in the Person of the historic Christ, by defining Him to be identical in substance, or co-essential, with the Father, together with its confident appeal to the emperor to lend the sanction of his authority to the decrees and pronouncements by which it hoped to safeguard this more explicit profession of the ancient Faith, had consequences of the gravest import, not only to the world of ideas, but to the world of politics as well. المفاجئ لها ، وبمعنى ما ، غير المتعمد تقريبا اعتماد مصطلح شبه الفلسفي وغير ديني ، -- homoousion -- للتعبير عن طابع المعتقد الارثوذكسي في شخص المسيح التاريخي ، من خلال تحديد سبحانه أن تكون متطابقة من حيث الجوهر ، أو شارك في الأساسية ، مع الأب ، وكان مع ندائها واثق الى الامبراطور لاقراض الجزاء من سلطته الى المراسيم والتصريحات التي كان يأمل في الحفاظ على هذه المهنة اكثر وضوحا من الايمان القديم ، عواقب أوخم الاستيراد ، وليس فقط الى عالم الأفكار ، ولكن في عالم السياسة أيضا. By the official promulgation to the term homoöusion, theological speculation received a fresh but subtle impetus which made itself felt long after Athanasius and his supporters had passed away; while the appeal to the secular arm inaugurated a policy which endured practically without change of scope down to the publication of the Vatican decrees in our own time. قبل صدور رسمية إلى homoöusion الأجل ، تلقت التكهنات اللاهوتية دفعة جديدة ولكن دهاء التي جعلت لنفسها شعر طويل بعد أثناسيوس ومؤيديه قد وافته المنية ، بينما نداء الى العلمانية الذراع دشنت السياسة التي تحملها عمليا بدون تغيير نطاق وصولا الى نشر الفاتيكان المراسيم في عصرنا. In one sense, and that a very deep and vital one, both the definition and the policy were inevitable. في أحد معانيها ، وأنه واحد عميق جدا وحيوي ، وكلا التعريف وسياسة لا مفر منه. It was inevitable in the order of religious ideas that any break in logical continuity should be met by inquiry and protest. كان لا بد في ترتيب الأفكار الدينية التي ينبغي أن تتحقق أي انقطاع في استمرارية منطقية من قبل التحقيق والاحتجاج. It was just as inevitable that the protest, to be effective, should receive some countenance from a power which up to that moment had affected to regulate all the graver circumstances of life (cf. Harnack, Hist. Dog., III, 146, note; Buchanan's tr.). كان لا مفر منه فقط كما ان الاحتجاج ، لكي تكون فعالة ، يجب أن تتلقى بعض طلعة من الطاقة التي تصل الى تلك اللحظة قد أثرت على تنظيم جميع الظروف أخطر من الحياة (راجع هارناك ، اصمت. الكلب. ، والثالث ، 146 ، لاحظ ؛ بوكانان في آر). As Newman has remarked: "The Church could not meet together in one, without entering into a sort of negotiation with the power that be; who jealousy it is the duty of Christians, both as individuals and as a body, if possible, to dispel" (Arians of the Fourth Cent., 4 ed., 241). كما نيومان وقد لاحظ : "ان الكنيسة لا يمكن أن نلتقي معا في واحد ، دون الدخول في نوع من التفاوض مع السلطة التي تكون ؛ الذين الغيرة فإن من واجب المسيحيين ، على حد سواء كأفراد وهيئة ، إن أمكن ، لتبديد "(الأريوسيين من سنت الرابع ، 4 الطبعه ، 241). Athanasius, though not yet in priest's orders, accompanied Alexander to the council in the character of secretary and theological adviser. أثناسيوس ، ولكن ليس بعد في اوامر الكاهن ، ورافق الكسندر الى المجلس في شخصية وزير ومستشار لاهوتية. He was not, of course, the originator of the famous homoösion. لم يكن ، بطبيعة الحال ، المنشئ للhomoösion الشهيرة. The term had been proposed in a non-obvious and illegitimate sense by Paul of Samosata to the Father at Antioch, and had been rejected by them as savouring of materialistic conceptions of the Godhead (cf. Athan., "De Syn.," xliii; Newman, "Arians of the Fourth Cent.," 4 ed., 184-196; Petav. "De Trin.," IV, v, sect. 3; Robertson, "Sel. Writ. and Let. Athan. Proleg.", 30 sqq.). وقد اقترح على المدى بالمعنى غير واضحة وغير الشرعية من بول samosata الى الأب في انطاكيه ، وكان قد رفض من قبلهم لذيذ المذاق من المفاهيم المادية للربوبية (راجع الأذان. "دي SYN." الثالث والاربعون ؛ نيومان ، "الأريوسيين من المائة الرابعة ،" 4 الطبعه ، 184-196 ؛ Petav "دي trin." الرابع ، الخامس ، الجزء 3 ،... روبرتسون ، "سيل الأوامر واسمحوا الأذان Proleg.... "، 30 sqq.)
It may even be questioned whether, if left to his own logical instincts, Athanasius would have suggested an orthodox revival of the term at all ("De Decretis", 19; "Orat. c. Ar.", ii, 32; "Ad Monachos", 2). بل قد يكون من تساءل عما إذا ، إذا ترك لغرائزه المنطقية الخاصة ، أثناسيوس واشارت الى وجود نهضة ارثوذكسية للمصطلح على الاطلاق ("دي Decretis" ، 19 ؛ ". Orat جيم اركانسو." ، والثاني ، 32 ؛ "الاعلانيه Monachos "، 2). His writings, composed during the forty-six critical years of his episcopate, show a very sparing use of the word; and though, as Newman (Arians of the Fourth Cent., 4 ed., 236) reminds us, "the authentic account of the proceedings" that took place is not extant, there is nevertheless abundant evidence in support of the common view that it had been unexpectedly forced upon the notice of the bishops, Arian and orthodox, in the great synod by Constantine's proposal to account the creed submitted by Eusebius of Caesarea, with the addition of the homoösion, as a safeguard against possible vagueness. كتاباته ، وتتكون خلال السنوات الحرجة 46 الكرازة له ، وتبين للغاية تجنيب استخدام للكلمة ، وعلى الرغم ، كما نيومان (الأريوسيين من سنت الرابع (4) ، الطبعة ، 236.) يذكرنا ، "الحجيه الحساب من الإجراءات "التي وقعت ليست موجودة ، وهناك مع ذلك أدلة وفيرة لدعم وجهة النظر الشائعة التي قد تمت القسري بشكل غير متوقع على إشعار من الأساقفة ، العريان والارثوذكس ، في المجمع الكنسي الكبير من جانب اقتراح قسنطينة لحساب العقيدة مقدم eusebius من قيسارية ، مع إضافة homoösion ، كضمان ضد غموض ممكن. The suggestion had in all probability come from Hosius (cf. "Epist. Eusebii.", in the appendix to the "De Decretis", sect. 4; Soc., "Hist. Eccl.", I, viii; III, vii; Theod. "Hist. Eccl.", I, Athan.; "Arians of the Fourth Cent.", 6, n. 42; outos ten en Nikaia pistin exetheto, says the saint, quoting his opponents); but Athanasius, in common with the leaders of the orthodox party, loyally accepted the term as expressive of the traditional sense in which the Church had always held Jesus Christ to be the Son of God. وكان الاقتراح في جميع الاحتمالات تأتي من (راجع Hosius ، في التذييل لهذا الفرع "Decretis دي" ، 4 "Epist Eusebii." ؛. سوك ". Eccl اصمت" ، وانني ، الثامن ، الثالث والسابع ؛ Theod "اصمت Eccl." ، الاول ، الأذان ؛ ". الأريوسيين من سنت الرابعة." (6) ، رقم 42 ؛ outos ten ان نيكايا pistin exetheto ، كما يقول القديس نقلا عن خصومه) ، ولكن أثناسيوس ، في مشتركة مع قادة الحزب الارثوذكس ، قبلت إخلاص وعلى المدى التعبيري للبالمعنى التقليدي في الكنيسة التي قد عقدت دائما يسوع المسيح ليكون ابن الله. The conspicuous abilities displayed in the Nicaean debates and the character for courage and sincerity he won on all sides made the youthful cleric henceforth a marked man (St. Greg. Naz., Orat., 21). أدلى واضح قدرات المعروضة في نيكاان المناقشات وطابع للشجاعة والإخلاص التي فاز بها كل من الجانبين رجل الدين الشاب من الان فصاعدا ملحوظ رجل (سانت غريغ. ناز. ، Orat ، 21). His life could not be lived in a corner. لا يمكن أن يعيش حياته في زاوية. Five months after the close of the council the Primate of Alexandria died; and Athanasius, quite as much in recognition of his talent, it would appear, as in deference to the deathbed wishes of the deceased prelate, was chosen to succeed him. بعد خمسة أشهر من وثيقة من وثائق مجلس مات الرئيسيات من الاسكندرية ، وأثناسيوس ، تماما كما هو الحال في الكثير من الاعتراف بموهبته ، على ما يبدو ، كما هو الحال في احتراما لرغبات فراش الموت من المتوفى اسقف ، وقد اختير خلفا له. His election, in spite of his extreme youth and the opposition of a remnant of the Arian and Meletian factions in the Alexandrian Church, was welcomed by all classes among the laity ("Apol. c. Arian", vi; Soz., "Hist. Eccl.", II, xvii, xxi, xxii). وقد رحب انتخابه ، على الرغم من شبابه المتطرفة والمعارضة من بقايا الفصائل العريان وMeletian السكندري في الكنيسة ، من قبل جميع الطبقات بين العلماني ("ج Apol العريان." ، والسادس ؛ سوز ، "اصمت . Eccl "، والثاني ، والسابع عشر ، القرن الحادي والعشرين ، الثاني والعشرون).
The opening years of the saint's rule were occupied with the wonted episcopal routine of a fourth-century Egyptian bishop. وقد احتلت سنة من حكم فتح القديس مع روتين معتاد الاسقفيه للاسقف المصرية في القرن الرابع. Episcopal visitations, synods, pastoral correspondence, preaching and the yearly round of church functions consumed the bulk of his time. الزيارات الاسقفيه ، المجامع ، والمراسلات الرعوية ، والوعظ والجولة السنوية للمهام الكنيسة تستهلك الجزء الأكبر من وقته. The only noteworthy events of which antiquity furnishes at least probable data are connected with the successful efforts which he made to provide a hierarchy for the newly planted church in Ethiopia (Abyssinia) in the person of St. Frumentius (Rufinus I, ix; Soc. I, xix; Soz., II, xxiv), and the friendship which appears to have begun about this time between himself and the monks of St. Pachomius. ترتبط الأحداث فقط يذكر منها في العصور القديمة وتقدم البيانات الأقل محتمل مع الجهود الناجحة التي بذلها لتوفير تسلسل هرمي لالمزروعة حديثا الكنيسة في اثيوبيا (الحبشة) في شخص Frumentius سانت (روفينوس الأول والتاسع ؛ سوك. أنا ، والتاسع عشر ؛ سوز ، والثاني ، الرابع والعشرون) ، والصداقة التي يبدو أنها بدأت حول هذا الوقت بينه وبين رهبان القديس باخوميوس. But the seeds of disaster which the saint's piety had unflinchingly planted at Nicaea were beginning to bear a disquieting crop at last. لكن بذور الكوارث التي القديسه التقوى بدون تردد قد زرعت في nicaea بداية لتتحمل المقلق المحاصيل في الماضي. Already events were happening at Constantinople which were soon to make him the most important figure of his time. بالفعل كانت الاحداث يحدث في القسطنطينيه التي كانت سرعان ما يجعله أهم شخصية في عصره. Eusebius of Nicomedia, who had fallen into disgrace and been banished by the Emperor Constantine for his part in the earlier Arian controversies, had been recalled from exile. تم استدعاؤه يوسابيوس نيقوميديا ، الذين وقعوا في خزي وكان نفى من قبل الامبراطور قسطنطين من جانبه في وقت سابق اريون الخلافات ، من المنفى. After an adroit campaign of intrigue, carried on chiefly through the instrumentality of the ladies of the imperial household, this smooth-mannered prelate so far prevailed over Constantine as to induce him to order the recall of Arius likewise from exile. بعد حملة البارع للدسيسة ، قامت اساسا على طريق الواسطه من السيدات من البلاط الامبراطوري ، وهذا اسقف الملساء مهذب حتى الآن ساد قسنطينة كما لحمله على أمر استدعاء آريوس بالمثل من المنفى. He himself sent a characteristic letter to the youthful Primate of Alexandria, in which he bespoke his favour for the condemned heresiarch, who was described as a man whose opinions had been misrepresented. بعث برسالة مميزة نفسه إلى الشاب الرئيسيات من الاسكندرية ، والذي له مفصل لصالح ادان heresiarch ، الذي كان يوصف بأنه رجل الآراء قد حرفت. These events must have happened some time about the close of the year 330. يجب أن تكون هذه الأحداث حدث بعض الوقت عن وثيقة من العام 330. Finally the emperor himself was persuaded to write to Athanasius, urging that all those who were ready to submit to the definitions of Nicaea should be re-admitted to ecclesiastical communion. أخيرا اقتنع الامبراطور نفسه للكتابة إلى أثناسيوس ، داعيا أن على الجميع أن يكون أولئك الذين كانوا على استعداد للتقدم إلى تعاريف نيقية اعادة اعترف الكنسيه التشاركي. This Athanasius stoutly refused to do, alleging that there could be no fellowship between the Church and the one who denied the Divinity of Christ. هذا أثناسيوس رفض بقوة عن القيام به ، زاعما أنه لا يمكن أن يكون هناك زماله بين الكنيسة واحد الذي نفى لاهوت المسيح.
The Bishop of Nicomedia thereupon brought various ecclesiastical and political charges against Athanasius, which, though unmistakably refuted at their first hearing, were afterwards refurbished and made to do service at nearly every stage of his subsequent trials. عندئذ أحضر أسقف نيقوميديا مختلف الكنسيه والسياسية التهم ضد أثناسيوس ، الذي ، وإن كان لا يدع مجالا فندت في اول جلسة ، وبعد ذلك تم تجديدها وجعلها لأداء الخدمة في كل مرحلة تقريبا من محاكمات لاحقة. Four of these were very definite, to wit: that he had not reached the canonical age at the time of his consecration; that he had imposed a linen tax upon the provinces; that his officers had, with his connivance and authority, profaned the Sacred Mysteries in the case of an alleged priest names Ischyras; and lastly that he had put one Arenius to death and afterwards dismembered the body for purposes of magic. وكانت أربع من هذه محددة للغاية ، لفيت : انه لم يبلغ سن الكنسي في ذلك الوقت من بلدة تكريس ؛ انه فرض ضريبة على الكتان المقاطعات ؛ أن ضباط بلده ، مع تواطؤ وسلطته ، استباحوا المقدس اسرار في حالة وجود أسماء Ischyras الكاهن المزعوم ، وأخيرا أنه وضع واحد Arenius حتى الموت وبعد ذلك على جثة مقطعة الأوصال لأغراض السحر. The nature of the charges and the method of supporting them were vividly characteristic of the age. كانت طبيعة التهم وطريقة دعمها مميزة بشكل واضح في هذا العصر. The curious student will find them set forth in picturesque detail in the second part of the Saint's "Apologia", or "Defense against the Arians", written long after the events themselves, about the year 350, when the retractation of Ursacius and Valens made their publication triumphantly opportune. وطالب الغريب العثور عليهم المبينة بالتفصيل الخلابة في الجزء الثاني من "دفاع" القديسة ، أو "الدفاع ضد الأريوسيين" ، وكتب بعد فترة طويلة من الأحداث نفسها ، على بعد حوالى العام 350 ، عندما استدراك من Ursacius وفالنس أدلى نشرها المناسب منتصرا. The whole unhappy story at this distance of time reads in parts more like a specimen of late Greek romance than the account of an inquisition gravely conducted by a synod of Christian prelates with the idea of getting at the truth of a series of odious accusations brought against one of their number. القصة كلها غير سعيدة في هذه المسافة من الزمن يقرأ في اجزاء أشبه عينة من صداقة اليونانية في وقت متأخر من حساب لمحاكم التفتيش التي أجريت بالغ من قبل المجمع الكنسي للأساقفة المسيحية مع فكرة الحصول على الحقيقة من سلسلة من الاتهامات التي وجهت البغيضة واحد منهم. Summoned by the emperor's order after protracted delays extended over a period of thirty months (Soz., II, xxv), Athanasius finally consented to meet the charges brought against him by appearing before a synod of prelates at Tyre in the year 335. استدعي بأمر الامبراطور بعد تأخيرات مطولة امتدت مدة ثلاثين شهرا (Soz. ، والثاني ، الخامس والعشرون) ، وافق أخيرا أثناسيوس لتلبية التهم ضده من قبل المثول امام المجمع الكنسي للأساقفة في صور في العام 335. Fifty of his suffragans went with him to vindicate his good name; but the complexion of the ruling party in the synod made it evident that justice to the accused was the last thing that was thought of. مساعدو الاسقف ذهب خمسين معه للدفاع عن سمعته الطيبة ، لكن البشرة من الحزب الحاكم في المجمع الكنسي جعلت من الواضح ان العدالة لالمتهم كان الشيء الأخير الذي تم في خاطره. It can hardly be wondered at, that Athanasius should have refused to be tried by such a court. فإنه لا يكاد يكون وتساءل في ان أثناسيوس ينبغي أن يكون رفض ان يحاكم من قبل محكمة من هذا القبيل. He, therefore, suddenly withdrew from Tyre, escaping in a boat with some faithful friends who accompanied him to Byzantium, where he had made up his mind to present himself to the emperor. وهو ، بالتالي ، انسحبت فجأة من صور والهروب في قارب مع بعض الاصدقاء المؤمنين الذين صاحبوه الى بيزنطة ، حيث كان قد اتخذ قراره في عجالة ليقدم نفسه الى الامبراطور.
The circumstances in which the saint and the great catechumen met were dramatic enough. كانت الظروف التي القديس العظيم المتنصر واجتمع درامية بما فيه الكفاية. Constantine was returning from a hunt, when Athanasius unexpectedly stepped into the middle of the road and demanded a hearing. وكان قسطنطين عائدا من رحلة صيد ، عندما صعدت أثناسيوس بشكل غير متوقع في منتصف الطريق وطالب جلسة استماع. The astonished emperor could hardly believe his eyes, and it needed the assurance of one of the attendants to convince him that the petitioner was not an impostor, but none other than the great Bishop of Alexandria himself. يمكن للإمبراطور استغرب أن نصدق عينيه ، وأنه يحتاج إلى ضمان واحد من الحاضرين لاقناعه بأن صاحب الالتماس لم يكن المنتحل ، ولكن لا شيء آخر غير كبير من أسقف الاسكندرية نفسه "Give me", said the prelate, "a just tribunal, or allow me to meet my accusers face to face in your presence." "اعطني" ، وقال الاسقف ، "محكمة للتو ، أو السماح لي بمقابلة المتهمين بلادي وجها لوجه في وجودكم". His request was granted. وقد منحت على طلبه. An order was peremptorily sent to the bishops, who had tried Athanasius and, of course, condemned him in his absence, to repair at once to the imperial city. وأرسل أمر حاسم لالاساقفه ، الذين حاولوا أثناسيوس ، وبطبيعة الحال ، ادان له في غيابه ، لإصلاح في وقت واحد إلى مدينة الامبراطورية. The command reached them while they were on their way to the great feast of the dedication of Constantine's new church at Jerusalem. وصل الأمر بهم ، بينما كانوا في طريقهم الى وليمة عظيمة للتفاني قسطنطين للكنيسة الجديدة في القدس. It naturally caused some consternation; but the more influential members of the Eusebian faction never lacked either courage or resourcefulness. انها تسبب بعض الذعر بطبيعة الحال ، ولكن الأعضاء الأكثر تأثيرا في حركة Eusebian أبدا تفتقر إما الشجاعة أو الحيلة. The saint was taken at his word; and the old charges were renewed in the hearing of the emperor himself. لقد التقطت قديس في كلمته ، وتجددت الاتهامات القديمة في الاستماع الى الإمبراطور نفسه. Athanasius was condemned to go into exile at Treves, where he was received with the utmost kindness by the saintly Bishop Maximinus and the emperor's eldest son, Constantine. وقد أدان أثناسيوس للذهاب الى المنفى في تريفيس ، حيث كان في استقباله مع اللطف قصوى من قبل المطران Maximinus القديسين والابن البكر للامبراطور قسطنطين. He began his journey probably in the month of February, 336, and arrived on the banks of the Moselle in the late autumn of the same year. بدأ رحلته على الارجح في شهر شباط ، 336 ، ووصل على المصارف من موسيل في اواخر الخريف من العام نفسه. His exile lasted nearly two years and a half. استمر منفاه ما يقرب من عامين ونصف. Public opinion in his own diocese remained loyal to him during all that time. بقي الرأي العام في أبرشيته الخاصة الموالية له خلال كل هذا الوقت. It was not the least eloquent testimony to the essential worth of his character that he could inspire such faith. لم يكن من شهادة بليغة على الأقل قيمة أساسية من شخصيته ، انه يمكن ان تلهم هذه النية. Constantine's treatment of Athanasius at this crisis in his fortunes has always been difficult to understand. وقد تم علاج قسطنطين أثناسيوس في هذه الأزمة في حظوظه دائما من الصعب فهم. Affecting, on the one hand, a show of indignation, as if he really believed in the political charge brought against the saint, he, on the other hand, refused to appoint a successor to the Alexandrian See, a thing which he might in consistency have been obliged to do had he taken seriously the condemnation proceedings carried through by the Eusebians at Tyre. تؤثر ، من ناحية ، وتعبيرا عن السخط ، كما لو انه يعتقد حقا في هذه التهمة السياسية الموجهة ضد قديس ، ولكنه من ناحية أخرى ، رفض لتعيين خلف لالسكندري انظر ، وهو الأمر الذي قد يكون في اتساق وقد اضطرت للقيام كان قد تؤخذ على محمل الجد وقائع نفذت من خلال ادانة من قبل Eusebians في صور.
Meanwhile events of the greatest importance had taken place. وفي الوقت نفسه كان من أكبر الأحداث أهمية حدثت. Arius had died amid startlingly dramatic circumstances at Constantinople in 336; and the death of Constantine himself had followed, on the 22nd of May the year after. كان آريوس توفي بشكل مذهل وسط ظروف دراماتيكية في القسطنطينية عام 336 ، وفاة قسطنطين نفسه قد اتبعت ، على بعد 22 من مايو هذا العام. Some three weeks later the younger Constantine invited the exiled primate to return to his see; and by the end of November of the same year Athanasius was once more established in his episcopal city. بعض الأسابيع الثلاثة في وقت لاحق دعا الاصغر قسطنطين الرئيسيات في المنفى للعودة الى بلده انظر ؛ وبحلول نهاية شهر تشرين الثاني من العام نفسه كان يوما أكثر رسوخا أثناسيوس في مدينته الأسقفية. His return was the occasion of great rejoicing. وكان عودته مناسبة للابتهاج عظيم. The people, as he himself tells us, ran in crowds to see his face; the churches were given over to a kind of jubilee; thanksgivings were offered up everywhere; and clergy and laity accounted the day the happiest in their lives. الناس ، كما انه يدير نفسه يقول لنا ، في الحشود لرؤية وجهه ، وقدمت الكنائس لأكثر من نوع من اليوبيل ؛ اعياد الشكر وعرضت في كل مكان ، ورجال الدين والعلماني استأثرت اسعد يوم في حياتهم. But already trouble was brewing in a quarter from which the saint might reasonably have expected it. ولكن بالفعل المتاعب تختمر في ربع من القديس الذي قد يكون منطقيا متوقعا. The Eusebian faction, who from this time forth loom large as the disturbers of his peace, managed to win over to their side the weak-minded Emperor Constantius to whom the East had been assigned in the division of the empire that followed on the death of Constantine. تمكنت حركة Eusebian ، من هذا الوقت الذي تلوح كبيرة اليها بوصفها معكري السلام له ، لكسب لجانبهم ضعف العقل الامبراطور قسطنديوس الذي كان قد تم تعيين الشرقية في تقسيم الامبراطورية التي تلت ذلك على وفاة قسنطينة. The old charges were refurbished with a graver ecclesiastical accusation added by way of rider. تم تجديد الاتهامات القديمة مع اتهام أخطر الكنسيه عن طريق وأضاف متسابق. Athanasius had ignored the decision of a duly authorized synod. وكان أثناسيوس تجاهلت قرار صادر عن المجمع الكنسي المخولين. He had returned to his see without the summons of ecclesiastical authority (Apol. c. Ar., loc. cit.). وقال انه عاد ليرى بلده دون استدعاء السلطة الكنسية (ج Apol. اركانسو. ، النص المذكور). In the year 340, after the failure of the Eusebian malcontents to secure the appointment of an Arian candidate of dubious reputation names Pistus, the notorious Gregory of Cappadocia was forcibly intruded into the Alexandrian See, and Athanasius was obliged to go into hiding. في عام 340 ، بعد فشل Eusebian المتذمرون لتأمين تعيين مرشح اريون سمعة مشكوك فيها أسماء Pistus ، وغريغوري من cappadocia كان سيء السمعة عنوة عنوة السكندري الرسولي ، واضطر أثناسيوس إلى الاختباء. Within a very few weeks he set out for Rome to lay his case before the Church at large. في غضون أسابيع قليلة جدا وهو المبين لروما لوضع قضيته امام الكنيسة طلقاء. He had made his appeal to Pope Julius, who took up his cause with a whole-heartedness that never wavered down to the day of that holy pontiff's death. كان قد ادلى به نداءه الى البابا يوليوس الذي تولى قضيته مع فتور الحماس كله ، التي لم يتردد وصولا الى يوم وفاة البابا ان القدس. The pope summoned a synod of bishops to meet in Rome. استدعى البابا سينودس الأساقفة للاجتماع في روما. After a careful and detailed examination of the entire case, the primate's innocence was proclaimed to the Christian world. بعد دراسة متأنية ومفصلة للقضية برمتها ، الرئيسيات كانت البراءة المعلنة للعالم المسيحي.
Meanwhile the Eusebian party had met at Antioch and passed a series of decrees framed for the sole purpose of preventing the saint's return to his see. وفي الوقت نفسه كان الحزب Eusebian اجتمع في انطاكيه وأصدر سلسلة من المراسيم مؤطرة لغرض وحيد هو منع عودة القديس لصاحب رؤية. Three years were passed at Rome, during which time the idea of the cenobitical life, as Athanasius had seen it practised in the deserts of Egypt, was preached to the clerics of the West (St. Jerome, Epistle cxxvii, 5). وقد مرت ثلاث سنوات في روما ، خلال الوقت الذي فكرة cenobitical الحياة ، كما شهدت أثناسيوس انها تمارس في صحارى مصر ، وكان لرجال الدين الذي بشر من الغرب (القديس جيروم ، رسالة بولس الرسول cxxvii ، 5). Two years after the Roman synod had published its decision, Athanasius was summoned to Milan by the Emperor Constans, who laid before him the plan which Constantius had formed for a great reunion of both the Eastern and Western Churches. وبعد عامين من المجمع الكنسي الروماني قد نشرت قرارها ، استدعى أثناسيوس الى ميلانو من قبل الامبراطور كونستانس ، الذي وضعت امامه الخطة التي شكلت لقسطنديوس بلقاء كبير من الكنائس الشرقية والغربية على حد سواء. Now began a time of extraordinary activity for the Saint. بدأت الآن هو الوقت للنشاط غير عادي لوسيا. Early in the year 343 we find the undaunted exile in Gaul, whither he had gone to consult the saintly Hosius, the great champion of orthodoxy in the West. في وقت مبكر من السنة 343 نجد المنفى حماسهما في بلاد الغال ، والى أين ذهب الى التشاور مع القديسين Hosius ، بطل كبير من العقيدة في الغرب. The two together set out for the Council of Sardica which had been summoned in deference to the Roman pontiff's wishes. تعيين اثنين معا للخروج عن مجلس سارديكا الذي كان قد استدعى احتراما لرغبات الحبر الروماني. At this great gathering of prelates the case of Athanasius was taken up once more; and once more was his innocence reaffirmed. في هذا التجمع الكبير من الأساقفة واتخذت قضية أثناسيوس يصل مرة أخرى ، ومرة أخرى تم تأكيد براءته. Two conciliar letters were prepared, one to the clergy and faithful of Alexandria, and the other to the bishops of Egypt and Libya, in which the will of the Council was made known. وقد تم إعداد رسالتين المجمعية ، واحدة لرجال الدين والمؤمنين من الاسكندرية ، والآخر الى أساقفة مصر وليبيا ، والتي كانت معروفة لإرادة المجلس. Meanwhile the Eusebian party had gone to Philippopolis, where they issued an anathema against Athanasius and his supporters. وفي الوقت نفسه كان قد ذهب إلى الطرف Eusebian Philippopolis ، حيث اصدرت لعنة ضد أثناسيوس وأنصاره. The persecution against the orthodox party broke out with renewed vigour, and Constantius was induced to prepare drastic measures against Athanasius and the priests who were devoted to him. كسرت الاضطهاد ضد الطرف الارثوذكس خارج بقوة متجددة ، وكان المستحث قسطنديوس لإعداد تدابير جذرية ضد أثناسيوس والكهنة الذين كانوا المكرسة له. Orders were given that if the Saint attempted to re-enter his see, he should be put to death. اعطيت اوامر انه اذا سانت حاول إعادة إدخال نرى أنه ينبغي أن يكون نفذ فيهم حكم الاعدام. Athanasius, accordingly, withdrew from Sardica to Naissus in Mysia, where he celebrated the Easter festival of the year 344. أثناسيوس ، وفقا لذلك ، انسحبت من لسارديكا Naissus في Mysia ، حيث احتفل مهرجان عيد الفصح من العام 344. After that he set out for Aquileia in obedience to a friendly summons from Constans, to whom Italy had fallen in the division of the empire that followed on the death of Constantine. بعد ذلك وهو المبين لأكويليا في طاعة لأمر بالحضور ودية من كونستانس ، الذي ايطاليا قد انخفض في تقسيم الامبراطوريه التي تلت ذلك على وفاة قسطنطين. Meanwhile an unexpected event had taken place which made the return of Athanasius to his see less difficult than it had seemed for many months. وفي الوقت نفسه كان حدثا غير متوقع حدث مما جعل عودة أثناسيوس أن نرى له أقل صعوبة مما كان يبدو لعدة شهور. Gregory of Cappadocia had died (probably of violence) in June, 345. وكان غريغوري من cappadocia مات (وربما العنف) في حزيران ، 345. The embassy which had been sent by the bishops of Sardica to the Emperor Constantius, and which had at first met with the most insulting treatment, now received a favourable hearing. السفارة الذي كان قد بعث بها اساقفة سارديكا الى الامبراطور constantius ، والذي كان في البداية اجتمع مع معظم معاملة مهينة ، تلقت الآن مواتية الاستماع. Constantius was induced to reconsider his decision, owing to a threatening letter from his brother Constans and the uncertain condition of affairs of the Persian border, and he accordingly made up his mind to yield. وكان المستحث قسطنديوس إلى إعادة النظر في قراره ، بسبب رسالة تهديد من كونستانس أخيه وشرط مؤكد للشؤون الفارسي الحدود ، والتي أدلى بها وفقا لتصل إلى عقله الغلة. But three separate letters were needed to overcome the natural hesitation of Athanasius. ولكن هناك حاجة إلى ثلاث رسائل منفصلة للتغلب على التردد الطبيعي لأثناسيوس. He passed rapidly from Aquileia to Treves, from Treves to Rome, and from Rome by the northern route to Adrianople and Antioch, where he met Constantius. اجتاز بسرعة من أكويليا الى تريفيس ، من تريفيس الى روما ، وروما من الطريق الشمالي إلى أدرنة ، وأنطاكية ، حيث التقى قسطنديوس. He was accorded a gracious interview by the vacillating Emperor, and sent back to his see in triumph, where he began his memorable ten years' reign, which lasted down to the third exile, that of 356. وتمنح له مقابلة كريمة من تذبذب الامبراطور ، وإعادته إلى بلده يرى في الانتصار ، حيث بدأ عهده تنسى عشر سنوات ، والتي استمرت وصولا الى المنفى الثالث ، التي من 356. These were full years in the life of the Bishop; but the intrigues of the Eusebian, or Court, party were soon renewed. وكانت هذه السنوات الكاملة في حياة المطران ، ولكن المؤامرات للEusebian ، أو المحكمة ، في أقرب وقت تجددت الحزب. Pope Julius had died in the month of April, 352, and Liberius had succeeded him as Sovereign Pontiff. وكان البابا يوليوس لقوا حتفهم في شهر نيسان ، 352 ، ونجحت Liberius عنه الحبر الاعظم. For two years Liberius had been favourable to the cause of Athanasius; but driven at last into exile, he was induced to sign an ambiguous formula, from which the great Nicene test, the homoöusion, had been studiously omitted. لمدة سنتين Liberius كانت مواتية لقضية أثناسيوس ، وكان يقودها في الماضي ولكن في المنفى ، والتي يسببها له التوقيع على صيغة غامضة ، من الذي كان اختبار نيقية العظيم ، homoöusion ، حذفت مثابر. In 355 a council was held at Milan, where in spite of the vigorous opposition of a handful of loyal prelates among the Western bishops, a fourth condemnation of Athanasius was announced to the world. في 355 مجلسا عقدت في ميلانو ، حيث على الرغم من المعارضة القوية من حفنة من الموالين الأساقفة بين الأساقفة الغربية ، وأعلن إدانة أثناسيوس الرابع على العالم. With his friends scattered, the saintly Hosius in exile, the Pope Liberius denounced as acquiescing in Arian formularies, Athanasius could hardly hope to escape. مع أصدقائه متناثرة ، وHosius القديسين في المنفى ، كما استنكر البابا Liberius القبول في اريون السوابق ، يمكن بالكاد أثناسيوس أمل من الفرار. On the night of 8 February, 356, while engaged in services in the Church of St. Thomas, a band of armed men burst in to secure his arrest (Apol. de Fuga, 24). في ليلة 8 شباط ، 356 ، في حين تشارك في الخدمات في كنيسة سانت توماس ، ومجموعة من الرجال المسلحين في انفجار لتأمين اعتقاله (Apol. دي Fuga ، 24). It was the beginning of his third exile. كان ذلك بداية من منفاه الثالث. Through the influence of the Eusebian faction at Constantinople, an Arian bishop, George of Cappadocia, was now appointed to rule the see of Alexandria. من خلال تأثير حركة Eusebian في القسطنطينية ، وهو أسقف العريان ، تم تعيين جورج من cappadocia الآن ، لحكم انظر الاسكندرية. Athanasius, after remaining some days in the neighbourhood of the city, finally withdrew into the deserts of upper Egypt, where he remained for a period of six years, living the life of the monks and devoting himself in his enforced leisure to the composition of that group of writings of which we have the rest in the "Apology to Constantius", the "Apology for his Flight", the "Letter to the Monks", and the "History of the Arians". أثناسيوس ، وبعد بضعة أيام المتبقية في الحي من المدينة ، وانسحبت في نهاية المطاف الى صحارى مصر العليا ، حيث بقي لمدة ست سنوات ، يعيش حياة الرهبان وتكريس نفسه في فراغه القسري للتركيبة من هذا مجموعة من الكتابات التي لدينا بقية في "اعتذار لقسطنديوس" و "الاعتذار عن هروبه" ، "رسالة الى الرهبان" ، و "تاريخ الأريوسيين". Legend has naturally been busy with this period of the Saint's career; and we may find in the "Life of Pachomius" a collection of tales brimful of incidents, and enlivened by the recital of "deathless 'scapes in the breach." وقد أسطورة بطبيعة الحال مشغولة هذه الفترة من مهنة القديسة ، ونحن قد تجد في "حياة باخوميوس" مجموعة من الحكايات مترع من الحوادث ، والتي انعشت الحيثيه "scapes' خالد في خرق ". But by the close of the year 360 a change was apparent in the complexion of the anti-Nicene party. ولكن بحلول نهاية السنة 360 كان تغييرا واضحا في تركيبة الحزب المضادة للنيقية. The Arians no longer presented an unbroken front to their orthodox opponents. الأريوسيين لم يعد قدمت جبهة متواصلة لخصومهم الارثوذكس. The Emperor Constantius, who had been the cause of so much trouble, died 4 November, 361, and was succeeded by Julian. توفي الامبراطور constantius ، الذي كان سبب الكثير من المتاعب ، 4 نوفمبر ، 361 ، وخلفه جوليان. The proclamation of the new prince's accession was the signal for a pagan outbreak against the still dominant Arian faction in Alexandria. وكان إعلان انضمام الأمير الجديد في إشارة لتفشي الوثنية ضد الفصيل المهيمن العريان لا يزال في الإسكندرية. George, the usurping Bishop, was flung into prison and murdered amid circumstances of great cruelty, 24 December (Hist. Aceph., VI). وكان جورج النائية ، والمطران اغتصاب ، وقتل في السجن في ظل ظروف قسوة كبيرة ، 24 ديسمبر (Hist. Aceph. والسادس). An obscure presbyter of the name of Pistus was immediately chosen by the Arians to succeed him, when fresh news arrived that filled the orthodox party with hope. وقد تم اختيار على الفور القسيس غامضة من اسم Pistus من الأريوسيين لخلافته ، وعندما وصلت أنباء طازجة التي ملأت الحزب الارثوذكسي مع الأمل. An edict had been put forth by Julian (Hist. Aceph., VIII) permitting the exiled bishops of the "Galileans" to return to their "towns and provinces". وقد وضع المرسوم عليها بواسطة جوليان (Hist. Aceph. ، الثامن) التي تسمح للالاساقفه المنفيين "الجليليين" للعودة الى "المدن والمحافظات" الخاصة بهم. Athanasius received a summons from his own flock, and he accordingly re-entered his episcopal capital 22 February, 362. تلقى أثناسيوس استدعاء من رعيته الخاصة ، وانه تبعا لذلك اعادة دخلت بلدة الاسقفيه العاصمة 22 فبراير ، 362. With characteristic energy he set to work to re-establish the somewhat shattered fortunes of the orthodox party and to purge the theological atmosphere of uncertainty. مع مجموعة مميزة الطاقة هو العمل على إعادة تأسيس ثروات حطمت بعض الشيء من الطرف الارثوذكس وتطهير اللاهوتيه جو من عدم اليقين. To clear up the misunderstandings that had arisen in the course of the previous years, an attempt was made to determine still further the significance of the Nicene formularies. لتوضيح سوء الفهم الذي نشأ في خلال السنوات السابقة ، جرت محاولة لتحديد ما زالت كذلك على أهمية السوابق نيقية. In the meanwhile, Julian, who seems to have become suddenly jealous of the influence that Athanasius was exercising at Alexandria, addressed an order to Ecdicius, the Prefect of Egypt, peremptorily commanding the expulsion of the restored primate, on the ground that he had never been included in the imperial act of clemency. في هذه الأثناء ، وجهت جوليان ، الذي يبدو أنه قد أصبح فجأة بالغيرة من النفوذ الذي كان يمارس أثناسيوس في الاسكندرية ، وأمر Ecdicius ، محافظ مصر ، قائد قاطع طرد من استعادة الرئيسيات ، على أساس أنه لم أدرجت في القانون الامبراطوري من الرأفة. The edict was communicated to the bishop by Pythicodorus Trico, who, though described in the "Chronicon Athanasianum" (xxxv) as a "philosopher", seems to have behaved with brutal insolence. أبلغ مرسوم للأسقف التي تريكو Pythicodorus ، الذين ، على الرغم من وصف في "Athanasianum Chronicon" (الخامس والثلاثون) بانه "الفيلسوف" ، يبدو أنه قد تصرف وحشي مع الوقاحة. On 23 October the people gathered about the proscribed bishop to protest against the emperor's decree; but the saint urged them to submit, consoling them with the promise that his absence would be of short duration. في 23 تشرين الاول تجمع الناس حول الاسقف المحظورة احتجاجا على مرسوم الامبراطور ، وحثت ولكن القديس عليها أن تقدم ، مواساه لهم مع الوعد بأن غيابه سيكون لمدة قصيرة. The prophecy was curiously fulfilled. تحققت نبوءة الغريب. Julian terminated his brief career 26 June, 363; and Athanasius returned in secret to Alexandria, where he soon received a document from the new emperor, Jovian, reinstating him once more in his episcopal functions. جوليان إنهاء مسيرته قصيرة يونيو 26 ، 363 ، وأثناسيوس عاد سرا الى الاسكندرية ، حيث سرعان ما حصل على وثيقة من الامبراطور ، متعلق بكوكب المشتري الجديد ، إعادة عليه مرة أخرى في مهامه الأسقفية. His first act was to convene a council which reaffirmed the terms of the Nicene Creed. وكان أول قرار له لعقد المجلس الذي أكد من جديد على شروط nicene العقيدة. Early in September he set out for Antioch, bearing a synodal letter, in which the pronouncements of this council had been embodied. في وقت مبكر من سبتمبر وهو المبين لانطاكيه ، حاملة الرسالة السينودسية ، الذي كان يجسد التصريحات في هذا المجلس. At Antioch he had an interview with the new emperor, who received him graciously and even asked him to prepare an exposition of the orthodox faith. في انطاكيه كان قد مقابلة مع الامبراطور الجديدة ، الذين استقبلوه بحفاوة ، وحتى طلب منه ان يعد معرض الايمان الارثوذكسي. But in the following February Jovian died; and in October, 364, Athanasius was once more an exile. ولكن في فبراير شباط الماضي عقب جوفيان توفي ، وفي أكتوبر ، 364 ، أثناسيوس كان منفيا مرة أخرى.
With the turn of circumstances that handed over to Valens the control of the East this article has nothing to do; but the accession of the emperor gave a fresh lease of life to the Arian party. مع مطلع الظروف التي سلمت إلى فالنس في السيطرة على الشرق هذه المادة لا علاقة له ، ولكن انضمام الامبراطور أعطى عمرا جديدا للحزب العريان. He issued a decree banishing the bishops who has been deposed by Constantius, but who had been permitted by Jovian to return to their sees. أصدر مرسوما طرد الأساقفة الذين تم الاطاحة به قسطنديوس ، ولكن الذي كان يسمح به للعودة الى جوفيان يرى بهم. The news created the greatest consternation in the city of Alexandria itself, and the prefect, in order to prevent a serious outbreak, gave public assurance that the very special case of Athanasius would be laid before the emperor. إنشاء أكبر الانباء الذعر في مدينة الاسكندرية نفسها ، والمحافظ ، وذلك للحيلولة دون اندلاع خطيرة ، أعطى تأكيدات العامة التي من شأنها أن تكون وضعت في حالة خاصة جدا من قبل أثناسيوس الامبراطور. But the saint seems to have divined what was preparing in secret against him. ولكن يبدو أن القديس متكهن ما يعد سرا ضده. He quietly withdrew from Alexandria, 5 October, and took up his abode in a country house outside the city. انسحب بهدوء من الاسكندرية ، 5 أكتوبر ، وتناول مسكن له في منزل ريفي خارج المدينة. It was during this period that he is said to have spent four months in hiding in his father's tomb (Soz., "Hist. Eccl.", VI, xii; Doc., "Hist. Eccl.", IV, xii). وكان خلال هذه الفترة التي يقال انه قد امضى اربعة اشهر في الاختباء في قبر والده (Soz. ، والسادس والثاني عشر "اصمت Eccl." ؛. دوك ". Eccl اصمت." ، والرابع ، والثاني عشر). Valens, who seems to have sincerely dreaded the possible consequences of a popular outbreak, gave order within a very few weeks for the return of Athanasius to his see. أعطى فالنس ، الذي يبدو انه قد صادق اللعين العواقب المحتملة لاندلاع شعبية ، والنظام في غضون أسابيع قليلة جدا لعودة أثناسيوس أن نرى له. And now began that last period of comparative repose which unexpectedly terminated his strenuous and extraordinary career. وبدأت الآن أن الفترة الماضية للراحة المقارنة التي تنهى بشكل غير متوقع مسيرته الشاقة وغير العادية. He spent his remaining days, characteristically enough, in re-emphasizing the view of the Incarnation which had been defined at Nicaea and which has been substantially the faith of the Christian Church from its earliest pronouncement in Scripture down to its last utterance through the lips of Pius X in our own times. قضى أيامه الباقية ، وهو ما يكفي مميز ، نظرا لإعادة التأكيد على التجسد الذي كان يعرف في مجمع نيقية والتي كانت كبيرة في إيمان الكنيسة المسيحية من اقرب النطق في الكتاب المقدس وصولا الى الكلام في الماضي من خلال لسان بيوس العاشر في منطقتنا مرات. "Let what was confessed by the Fathers of Nicaea prevail", he wrote to a philosopher-friend and correspondent in the closing years of his life (Epist. lxxi, ad Max.). "دع ما اعترف به آباء نيقية الغلبة" ، وانه كتب الى صديق الفيلسوف ومراسل في السنوات الأخيرة من حياته (Epist. LXXI ، إعلان ماكس). That that confession did at last prevail in the various Trinitarian formularies that followed upon that of Nicaea was due, humanly speaking, more to his laborious witness than to that of any other champion in the long teachers' roll of Catholicism. أن هذا الاعتراف فعل في الماضي تسود في مختلف السوابق التثليث التي تلت ذلك على من كان من المقرر نيقية ، متحدثا انسانيا ، لأكثر من شهادته شاقة إلى أن أي بطل آخر في لفة المعلمين الطويل "للكاثوليكية. By one of those inexplicable ironies that meet us everywhere in human history, this man, who had endured exile so often, and risked life itself in defence of what he believed to be the first and most essential truth of the Catholic creed, died not by violence or in hiding, but peacefully in his own bed, surrounded by his clergy and mourned by the faithful of the see he had served so well. واحدة من تلك المفارقات لا يمكن تفسيره بأن يجتمع بنا في كل مكان في التاريخ البشري ، هذا الرجل ، الذي كان قد عانى كثيرا في المنفى ، ويخشى أن الحياة نفسها في الدفاع عن ما يعتقد أنه الحقيقة أول وأهم من العقيدة الكاثوليكية ، وليس عن طريق مات العنف أو في الخفاء ، ولكن سلميا في سريره الخاص ، وتحيط بها رجال الدين ونعى له من قبل المؤمنين من انظر لديه خدم ذلك جيدا. His feast in the Roman Calendar is kept on the anniversary of his death. يبقى صاحب العيد في التقويم الروماني في ذكرى وفاته.
[Note on his depiction in art: No accepted emblem has been assigned to him in the history of western art; and his career, in spite of its picturesque diversity and extraordinary wealth of detail, seems to have furnished little, if any, material for distinctive illustration. [ملاحظة على تصويره في الفن : لقد تم تخصيص شعار لا تقبل له في تاريخ الفن الغربي ، ومهنته ، على الرغم من تنوعها الخلابة والثروة استثنائية من التفصيل ، ويبدو أن المفروشة قليلا ، إن وجدت ، لمواد مميزة التوضيح. Mrs. Jameson tells us that according to the Greek formula, "he ought to be represented old, bald-headed, and with a long white beard" (Sacred and Legendary Art, I, 339).] السيدة جيمسن يخبرنا انه وفقا لصيغة اليونانيه ، "انه يجب ان تكون ممثلة القديمة ، أصلع الرأس ، ذو لحية بيضاء طويلة" (الفن المقدس والأسطوري ، أنا ، 339).]
Publication information Written by Cornelius Clifford. نشر المعلومات التي كتبها كورنيليوس كليفورد. Transcribed by David Joyce. كتب ديفيد جويس. The Catholic Encyclopedia, Volume II. الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد الثاني. Published 1907. نشرت عام 1907. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, 1907. Nihil Obstat ، 1907. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والأمراض المنقولة جنسيا ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John M. Farley, Archbishop of New York م + جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Bibliography قائمة المراجع
All the essential materials for the Saint's biography are to be found in his writings, especially in those written after the year 350, when the Apologia contra Arianos was composed. جميع المواد الأساسية لسيرة القديسة هي التي يمكن العثور عليها في كتاباته ، وخصوصا في تلك المكتوبة بعد عام 350 ، عندما كان يتألف كونترا Arianos دفاع. Supplementary information will be found in ST. ويمكن الاطلاع على معلومات تكميلية في ST. EPIPHANIUS, Hoer., loc. أبيفانيوس ، Hoer. ، في الموضع. cit.; in ST. الذكر ؛ في ST. GREGORY OF NAZIANZUS, Orat., xxi; also RUFINUS, SOCRATES, SOZMEN, and THEODORET. غريغوري من nazianzus ، Orat ، القرن الحادي والعشرين ؛ روفينوس أيضا ، سقراط ، SOZMEN وثيئودوريت. The Historia Acephala, or Maffeian Fragment (discovered by Maffei in 1738, and inserted by GALLANDI in Bibliotheca Patrum, 1769), and the Chronicon Athanasianum, or Index to the Festal Letters, give us data for the chronological problem. وAcephala هيستوريا ، أو قطعة Maffeian (التي اكتشفتها مافيي في 1738 ، والتي أدرجت في GALLANDI Patrum مكتبة ، 1769) ، وAthanasianum Chronicon ، أو فهرس لرسائل مهرجاني ، تعطينا بيانات عن المشكلة الزمني. All the foregoing sources are included in MIGNE, PG and PL The great PAPEBROCH'S Life is in the Acta SS., May, I. The most important authorities in English are: NEWMAN, Arians of the Fourth Century, and Saint Athanasius; BRIGHT, Dictionary of Christian Biography; ROBERTSON, Life, in the Prolegomena to the Select Writings and Letters of Saint Athanasius (re-edited in Library of the Nicene and post-Nicene Fathers, New York, 1903); GWATKIN, Studies of Arianism (2d ed., Cambridge, 1900); MOHLER, Athanasius der Grosse; HERGENROTHER and HEFELE. يتم تضمين كافة المصادر السابقة في MIGNE ، PG وPL العظيم PAPEBROCH حياة هو في اكتا س س ، أيار ، أولا : أهم المرجعيات في اللغة الإنجليزية هي : نيومان ، الأريوسيين من القرن الرابع ، وسانت أثناسيوس ؛ مشرق ، والقاموس. السيرة الذاتية للمسيحية ؛ روبرتسون ، الحياة ، في المقدمات الى اختيار كتابات وخطابات القديس أثناسيوس (اعادة تحريره في مكتبة نيقية وما بعد نيقية الآباء ، نيويورك ، 1903) ؛ GWATKIN والدراسات الاريه (2D أد. ، كامبردج ، 1900) ؛ مولر ، أثناسيوس در غروس ؛ HERGENROTHER وهيفيل.
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية