Reconciliation is a change of the relationship between God and man based on a changed status of man through the Redemptive Work of Christ. المصالحة هو تغيير العلاقة بين الله والإنسان على أساس الوضع تغير للإنسان من خلال عمل المسيح الخلاصي. Enmity between God and sinful man was removed by the death of Christ. تمت إزالة العداوة بين الله والانسان خاطئين بسبب وفاة المسيح. Reconciliation is then appropriated by each individual sinner through Faith (Acts 10:43; 2Cor. 5:18,19; Eph. 2:16). وخصصت ثم المصالحة آثم من قبل كل فرد من خلال الايمان (أعمال 10:43؛ 2Cor 5:18،19؛. أفسس 2:16).
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
Reconciliation is a doctrine usually ascribed to Paul, although the idea is present wherever estrangement or enmity is overcome and unity restored: Matt. المصالحة هي عقيدة يرجع عادة إلى بول، على الرغم من أن فكرة وجود أينما التغلب على القطيعة أو العداوة والوحدة المستعادة: مات. 5:24ff. 5:24 وما يليها. (brothers, litigants, perhaps man-to-God); bringing lost sheep to fold, prodigal to father, the lost back to God (Luke 19:10; cf. I Pet. 3:18). (الاخوة، المتقاضين، وربما رجل لالله)؛ جلب الخراف الضالة إلى الضال، إلى أضعاف الأب، وخسر مرة أخرى إلى الله (لوقا 19:10؛ CF ط الحيوانات الاليفه 3:18). Indeed reconciliation is exemplified in Jesus' attitude to sinners, the truth in Athanasius's though that incarnation is reconciliation. في الواقع يتمثل في المصالحة موقف يسوع للخطاة، والحقيقة في لأثناسيوس على الرغم من أن التجسد هو المصالحة.
The root idea (in Greek) is change of attitude or relationship. فكرة الجذر (في اليونانية) هو تغيير في الموقف أو العلاقة. Paul applies it to wife and husband (I Cor. 7:11), to Jews and Gentiles reconciled to each other in being reconciled to God (Eph. 2:14ff.), and to the alienated, divisive elements of a fragmented universe "brought under one head" again in Christ (Eph. 1:10; Col. 1:20). بول ينطبق على الزوج والزوجة (ط تبليغ الوثائق. 7:11)، اليهود والوثنيون على التوفيق بين بعضها البعض في أن يكون التوفيق من الله (أفسس 2:14 وما يليها)، والعناصر، وتنفر من انقسام الكون مجزأة " جلبت ظل رئيس واحد "مرة أخرى في المسيح (أفسس 1:10؛ العقيد 1:20). His illustrations include those far off made nigh, strangers made fellow citizens of the household, and dividing walls removed. جعل الغرباء الرسوم التوضيحية له تشمل تلك التي اقترب منه بعيدا، إخواني المواطنين للأسرة، وإزالة حواجز للتقسيم. His testimony to reconciliation's results dwells especially upon peace with God (Rom. 5:1; Eph. 2:14; Col. 1:20); upon "access" to God's presence (Rom. 5:2; Eph. 2:18; 3:12; see Col. 1:22) in place of estrangement; "joy in God" replacing dread of "wrath" (Rom. 5:9, 11); and assurance that "God is for us," not against us (Rom. 8:31ff.). شهادته الى نتائج المصالحة في يسهب خاصة على السلام مع الله (رومية 5:01؛ أفسس 2:14؛ العقيد 1:20)؛ على "الوصول" لحضور الله (رومية 5:02؛ أفسس 2:18 ؛ 3:12؛ انظر العقيد 1:22) بدلا من الجفاء؛ "الفرح بالله" استبدال الخوف من "غضب" (رومية 5:9، 11)، والتأكد من أن "الله لنا"، وليس ضد لنا (رومية 8:31 وما يليها).
If this were all, then revelation of truth, the example of Christ, the demonstration of divine love, would remove misunderstanding, effecting reconciliation. لو كان هذا كل شيء، ثم الكشف عن الحقيقة، فإن مثال المسيح، ودليل على الحب الإلهي، وإزالة سوء الفهم، إجراء المصالحة. But Rom. ولكن مدمج. 11:28 (contrasting "enemies" with "beloved"), repeated references to divine "judicial" wrath (Rom. 1:18; 5:9; 12:19), and the whole case for divine condemnation (Rom. 1-3) suggest that men are "the objects of divine hostility" (Denney); that man's sense of estrangement ("a certain fearful looking-for of judgment") witnesses to a barrier on God's side, precluding fellowship, not, certainly, any reluctance in God's mind, which Jesus must change, but a moral, even judicial, barrier that requires the death of Jesus, not merely his message or example, to remove. كرر 11:28 (المتناقضة "الأعداء" مع "الحبيب")، إشارات إلى غضب إلهي "القضائية" (رومية 1:18؛ 5:09؛ 12:19)، والقضية برمتها لادانة الالهيه (رومية 1 - 3) تشير إلى أن الرجال هم "الكائنات من العداء الإلهية" (Denney)؛ بمعنى أن الرجل من القطيعة ("وتخشى بعض أبحث مقابل الحكم") شهود حاجزا على الجانب الله، مما يحول دون الزمالة، وليس، بالتأكيد، أي تردد في الاعتبار الله، يسوع الذي يجب أن يتغير، ولكن أخلاقيا، حتى السلطة القضائية، الحاجز الذي يتطلب وفاة يسوع، وليس مجرد رسالته أو المثال، لإزالة.
But this change in man could be affected without Christ by persuasion, example, or education. ولكن يمكن أن تتأثر بهذا التغيير في الإنسان بدون المسيح عن طريق الإقناع، مثلا، أو التعليم. Yet in the NT the basis of reconciliation is "the death of his Son," "through the cross," "by the blood of his cross," "in his body of flesh by his death" (Rom. 5:10; Eph. 2:16; Col. 1:20, 22); and its means are "through Christ...made to be sin" (II Cor. 5:18, 21). بعد في NT أساس المصالحة هو "وفاة ابنه"، "من خلال الصليب"، "بدم صليبه"، "في جسمه من لحمه من قبل وفاته" (رومية 5:10؛ أفسس . 2:16؛ العقيد 1:20، 22)، وسائلها هي "من خلال المسيح ... المبذولة لتكون الخطيئة" (ثانيا تبليغ الوثائق 5:18، 21). Some therefore hold that "God is reconciled, in the sense that his will to bless us is realised as it was not before....God would not be to us what he is if Christ had not died" (Denney). ولذلك عقد بعض "الله هو التوفيق، بمعنى أن يتحقق إرادته أن يرزقنا كما لم يكن من قبل .... الله لن يكون لنا ما هو اذا كان المسيح لم يمت" (Denney). Man's sin affects God, so as to require from him judgment, withdrawal, correction, creating for God too a barrier to fellowship, a problem to be resolved before God and sinful man can be at one again. خطيئة الإنسان يؤثر الله، وذلك ليتطلب منه الحكم، والانسحاب، وتصحيح، وخلق الله أيضا حاجزا أمام الزمالة، وهي مشكلة يجب حلها قبل الله والانسان خاطئين يمكن أن يكون دفعة واحدة مرة أخرى. ("At-one-ment" once meant reconciliation; now atonement means reparation, satisfaction, the basis of reconciliation.) Whether or not God could ignore the separation wrought by sin and embrace men in fellowship without further ado, he did not: "We were reconciled to God by the death of his Son." فعل، (الآن يعني التكفير التعويض والترضية، أساس المصالحة "في واحد، منة" المصالحة يعني مرة واحدة.) أم لا يمكن تجاهل الله الذي أحدثه الانفصال الخطيئة واحتضان الرجل في الزمالة دون مزيد من اللغط، وليس: " ونحن إلى الله التوفيق بسبب وفاة ابنه. "
Arguments against any reconciliation of God to men stress the absence of that expression from the NT; deny wrath, judgment, atonement; and expound a subjective, moral influence theory of reconciliation. الحجج ضد أي مصالحة من الله للإنسان التأكيد على عدم وجود هذا التعبير من NT؛ ينكر الغضب، الحكم، والتكفير، وشرح ذاتي، نظرية التأثير المعنوي للمصالحة.
The resulting paradox, that God reconciles those he recognizes up to the moment of reconciliation as enemies, is no greater than in the command "Love your enemies." المفارقة الناتجة عن ذلك، أن الله يوفق تلك التي كان يعترف حتى لحظة المصالحة كأعداء، وليس أكبر من في الأمر "أحبوا أعداءكم". For love always treats its enemies as no enemies at all. عن الحب دائما يعامل اعدائه كما لا أعداء على الإطلاق.
REO White REO الأبيض
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography قائمة
المراجع
V. Taylor,
Forgiveness and Reconciliation; JS Stewart, Man in Christ; J. Denney, Christian
Doctrine of Reconciliation. V. تايلور، والغفران والمصالحة؛ JS ستيوارت،
رجل في المسيح؛ J. Denney، العقيدة المسيحية للمصالحة.
Reconciliation is a change from enmity to friendship. المصالحة هو تغيير من العداء إلى الصداقة. It is mutual, ie, it is a change wrought in both parties who have been at enmity. فمن المتبادل، أي أنها عبارة عن التغيير الذي يحدثه في كلا الطرفين الذين كانوا في عداوة. (1.) In Col. 1:21, 22, the word there used refers to a change wrought in the personal character of the sinner who ceases to be an enemy to God by wicked works, and yields up to him his full confidence and love. (1). وفي العقيد 1:21، 22، الكلمة المستخدمة هناك يشير إلى التغيير الذي يحدثه في الطابع الشخصي للخاطىء الذين يتوقف عن أن يكون عدوا لله ويعمل به الأشرار، وينتج ما يصل إليه ثقته الكاملة و الحب. In 2 Cor. في 2 كور. 5:20 the apostle beseeches the Corinthians to be "reconciled to God", ie, to lay aside their enmity. 5:20 يلتمس الرسول أهل كورنثوس إلى أن "على الله التوفيق" أي، لوضع جانبا عداوتهم. (2.) Rom. (2) ذاكرة القراءة فقط. 5:10 refers not to any change in our disposition toward God, but to God himself, as the party reconciled. 5:10 لا يشير إلى أي تغيير في موقفنا تجاه الله، ولكن إلى الله نفسه، والحزب التوفيق. Romans 5:11 teaches the same truth. الرومان 5:11 يعلم الحقيقة نفسها. From God we have received "the reconciliation" (RV), ie, he has conferred on us the token of his friendship. من الله التي تلقيناها "المصالحة" (RV)، أي أنه قد تمنح لنا على عربون صداقته. So also 2 Cor. ذلك أيضا كور 2. 5: 18, 19 speaks of a reconciliation originating with God, and consisting in the removal of his merited wrath. 5: 18 و 19 يتحدث عن المصالحة مع الله الناشئة، والتي تتمثل في إزالة له تستحق الغضب.
In Eph. في أفسس. 2: 16 it is clear that the apostle does not refer to the winning back of the sinner in love and loyalty to God, but to the restoration of God's forfeited favour. 2: 16 فمن الواضح أن الرسول لا يشير إلى الجزء الخلفي من الفوز الخاطىء في الحب والولاء إلى الله، ولكن لاستعادة الله صالح المصادرة. This is effected by his justice being satisfied, so that he can, in consistency with his own nature, be favourable toward sinners. ويتم ذلك من العدالة كونه راضيا، حتى انه يمكن، في اتساق مع الطبيعة بلده، تكون مواتية نحو الخطاة. Justice demands the punishment of sinners. العدالة يطالب معاقبة المذنبين. The death of Christ satisfies justice, and so reconciles God to us. وفاة المسيح يرضي العدالة، وذلك يوفق الله لنا. This reconciliation makes God our friend, and enables him to pardon and save us. هذه المصالحة يجعل الله صديقنا، وتمكنه من العفو وتنقذنا. (See Atonement.) (انظر التكفير.)
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يوضح القاموس)
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية