Donatism, Donatists تنويم ، Donatists

General Information معلومات عامة

Donatism was an heretical Christian movement of the 4th and 5th centuries, which claimed that the validity of the sacraments depends on the moral character of the minister. تم تنويم حركة هرطقة مسيحية في القرنين 4 و 5 ، والتي ادعت أن صحة من الاسرار المقدسة يعتمد على الطابع الاخلاقي للوزير. It arose as a result of the consecration of a bishop of Carthage in AD311. انها نشأت نتيجة لتكريس أ أسقف قرطاج في AD311. One of the three consecrating bishops was believed to be a traditor, that is, one of the ecclesiastics who had been guilty of handing over their copies of the Bible to the oppressive forces of the Roman emperor Diocletian. ويعتقد واحد من الأساقفة three تكريس ليكون traditor ، وهذا هو واحد من الكهنة الذين كانوا مذنبين تسليم نسخهم من الكتاب المقدس الى القوات القمعية للالامبراطور الروماني دقلديانوس. An opposition group of 70 bishops, led by the primate of Numidia, formed itself into a synod at Carthage and declared the consecration of the bishop invalid. شكلت جماعة معارضة 70 من الاساقفه ، بقيادة الرئيسيات من نوميديا ​​، نفسها الى المجمع الكنسي في قرطاج واعلنت تكريس الاسقف صالح. They held that the church must exclude from its membership persons guilty of serious sin, and that therefore no sacrament could rightly be performed by a traditor. احتجازهم ان الكنيسة يجب ان تستبعد من عضويتها الأشخاص المذنبين الخطيئة الخطيرة ، وأنه بالتالي يمكن أن تكون بحق أي سر يؤديها traditor.

The synod excommunicated the Carthaginian bishop when he refused to appear before it. حرم المجمع الكنسي المطران القرطاجي عندما رفض المثول أمامها. Four years later, upon the death of the new bishop, the theologian Donatus the Great became bishop of Carthage; the movement later took its name from him. بعد أربع سنوات ، عند وفاة المطران الجديد ، واللاهوتي Donatus المطران العظمى أصبحت قرطاج ، وتولى في وقت لاحق حركة اسمها منه. As a result of the desire of the Roman emperor Constantine the Great to settle the dispute, it was submitted to various ecclesiastical bodies and in 316 to the emperor himself; in each case the consecration of the bishop elected originally, in 311, was upheld. نتيجة لرغبة الإمبراطور الروماني قسطنطين الكبير لتسوية النزاع ، تم تقديمها إلى الهيئات الكنسية المختلفة وفي 316 الى الامبراطور نفسه ، في كل حالة وأيدت تكريس المطران انتخب أصلا ، في 311. Constantine the Great at first attempted to suppress the Donatists by force, but in 321 he adopted a policy of tolerance; the policy was reversed, however, by his youngest son, Constans I, who instituted a regime of persecution. قسطنطين الكبير في اول محاولة قمع Donatists بالقوة ، ولكن في 321 انه تبنى سياسة التسامح ، وكان عكس هذه السياسة ، ومع ذلك ، من خلال ابنه الأصغر ، كونستانس الأول ، الذي وضعت نظاما للاضطهاد. In 411 a debate between the Donatist and Catholic bishops was held at Carthage to settle the dispute. 411 في جرت مناظرة بين الاساقفة الكاثوليك وDonatist في قرطاج لتسوية النزاع. The outcome was once again adverse to the Donatists. كانت النتيجة سلبية مرة أخرى إلى Donatists. As a result, they were deprived of all civil rights in 414, and, in the following year, their assemblies were banned under penalty of death. ونتيجة لذلك حرموا من جميع الحقوق المدنية في 414 ، و، في السنة التالية ، وحظرت التجمعات الخاصة بهم تحت طائلة الموت. The movement then began to decline, but it survived until the Moorish conquests of the 7th and 8th centuries. حركة ثم بدأت في الانخفاض ، لكنها نجت حتى الفتوحات مغاربي من القرون و7 8.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني

Donatism تنويم

Advanced Information معلومات متقدمة

Donatism was a schismatic movement arising in the fourth century. تم تنويم حركة انشقاقي تنشأ في القرن الرابع. In its first stage it was a North African expression of a doctrine of the church. في مرحلته الأولى كان تعبيرا شمال افريقيا لعقيدة الكنيسة. In its second stage it was a popular rebellion that pitted the Berber and landless against the landed Latin Catholic elite. في مرحلتها الثانية كانت تمردا الشعبية التي حرض البربر والمعدمين ضد هبطت النخبة الكاثوليكية اللاتينية. Donatus, schismatic Bishop of Carthage (313-47), sometimes spoken of as Donatus the Great, directed the schismatic church with vigor and a shrewd use of ethnic and social factors until the Roman emperor exiled him to Gaul or Spain in 347; he died there ca. Donatus المطران انشقاقي قرطاج (313-47) ، كما تحدث أحيانا Donatus الكبير ، وجهت الكنيسة انشقاقي بقوة واستخدام داهية من العوامل العرقية والاجتماعية وحتى الامبراطور الروماني المنفي له الى فرنسي او اسبانيا في 347 ؛ مات هناك كاليفورنيا. 350. 350. Parmenian, also an able leader, succeeded him. Parmenian ، وهو أيضا زعيم قادرة ، خلفه.

Donatism grew out of the teachings of Tertulian and Cyprian. نما تنويم من تعاليم Tertulian وقبرصي. Following these two, Donatists taught that a priest's part in sacraments was substantial (he had to be holy and in proper standing with the church for the sacrament to be valid) rather than simply instrumental. بعد هذين ، ويدرس هذا الجزء Donatists كاهنا في الطقوس الدينية كانت كبيرة (كان عليه أن يكون في موقف المقدسة والسليم مع الكنيسة للسر لتكون صالحة) بدلا من مجرد أداة. The latter was the view of Rome and of Augustine, Bishop of Hippo and chief anti-Donatist spokesman. وكان هذا الأخير يرى روما وأوغسطين ، أسقف فرس النهر وكبير المتحدثين باسم مكافحة Donatist. To Donatus the church was a visible society of the elect separate from the world, whereas Augustine developed the Catholic concept of an invisible church within the visible. لDonatus الكنيسة والمجتمع وضوحا للانتخاب منفصلة عن العالم ، في حين أوغسطين تطوير مفهوم الكنيسة الكاثوليكية من غير مرئية داخل مرئية. Donatists also had a fierce reverence for every word of Scripture; therefore to pour a libation to the emperor or to surrender a Bible to Roman peersecutors to burn was to be a heretic or a traditore. Donatists كما كان تقديس شرسة على كل كلمة من الكتاب المقدس ، وبالتالي إلى صب الاراقه الى الامبراطور أو التنازل عن الكتاب المقدس لpeersecutors الروماني لحرق كان ليكون زنديقا أو traditore ملف. Any who had done so were forever outside the visible church unless they were rebaptized (being saved all over again). أي الذين كانوا قد فعل ذلك الى الأبد خارج الكنيسة وضوحا ما لم يعتمدوا ثانية انهم (يتم حفظها في كل مرة أخرى). Augustine and the Catholics accepted traditores as they did any other backsliders; they were welcomed back into communion upon proper penance prescribed by their bishop. قبلت أوغسطين والكاثوليك traditores كما فعلوا أي تراجعا الأخرى ؛ استقبلوا العودة الى بالتواصل على الصحيح المنصوص عليها الكفاره المطران بهم. Donatists saw themselves as the only true church and Augustine and his Catholics as a mixed multitude. ورأى Donatists أنفسهم الكنيسة الحقيقية الوحيدة وأوغسطين والكاثوليك بصفته العديد مختلطة.

The actual schism followed Diocletian's persecution (303-5), which was particularly widespread in North Africa. يتبع الانقسام الفعلي اضطهاد دقلديانوس (303-5) ، التي كانت منتشرة خصوصا في شمال أفريقيا. There priests and bishops were often permitted to escape death by surrending Scriptures and regalia to authorities. هناك غالبا ما سمح للكهنة والأساقفة هربا من الموت بواسطة surrending الكتب والزي للسلطات. In 311 Caecillian was elected and consecrated as Bishop of Carthage. في 311 انتخب Caecillian وكرس وأسقف قرطاج. Religiously the consecration was considered invalid because Caecilian himself may have handed over Scriptures for burning and because one of his three confirming bishops, Felix of Aptonga, was a traditore. دينيا اعتبرت غير صالحة لأن Caecilian تكريس نفسه قد سلمها لحرق الكتب المقدسة ولأن أحد الأساقفة الثلاثة التي قضاها مؤكدا أن من Aptonga فيليكس ، كان traditore. Politically the consecration of Caecilian was suspect because the primate of Numidia, Secundus of Tigisi, was not involved, and for the previous forty years Numidia had claimed the right of ordaining the Bishop of Carthage. وكان سياسيا تكريس Caecilian المتهم لأنه لم يشارك في الرئيسيات من نوميديا ​​، Secundus من Tigisi ، وخلال السنوات الأربعين السابقة نوميديا ​​ادعى حق سيامة أسقف قرطاج. Secundus arrived in Carthage with seventy Numidian bishops, declared Caecilian's election invalid, and elected Majorinus as rival Bishop of Carthage. أعلن Secundus وصل في قرطاج مع الأساقفة النوميدية السبعين ، في الانتخابات Caecilian صالح ، وانتخب أسقفا Majorinus منافسه قرطاج. Majorinus died within two years, and Donatus was consecrated in his place in 313. توفي Majorinus في غضون سنتين ، وكان كرس Donatus في مكانه في 313.

Constantine, after trying councils and conciliation, turned to severe oppression in 317; but when that failed he granted Donatists liberty of worship in 321. قسنطينة ، بعد تجربة المجالس والتوفيق ، واتجهوا الى القمع الشديد في 317 ، ولكن عندما فشلت انه يمنح حرية العبادة Donatists في 321. In 371 Donatists joined the anti-Roman revolt of Firmus. في 371 انضم Donatists التمرد المناهضة للFirmus الرومانية. In 388 the fanatical Donatist Bishop Optatus of Thamugadi and organized bands of Donatist terrorists, called Circumcellions, led a revolt under Geldon that lasted to the deaths of Optatus and Geldon in 398. قاد في 388 المتعصبة Donatist المطران Optatus Thamugadi من العصابات المنظمة والإرهابيين Donatist ، ودعا Circumcellions ، تمردا تحت Geldon التي استمرت إلى وفاة وOptatus Geldon في 398. Donatism survived until the seventh century Muslim conquest of North Africa obliterated Catholics and Donatists alike. نجا تنويم حتى الفتح القرن السابع مسلم من شمال افريقيا طمس الكاثوليك وDonatists على حد سواء.

VL Walter VL التر
(Elwell Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)

Bibliography قائمة المراجع
WHC Frend, The Donatist Church; WJ Sparrow-Simpson, St. Augustine and African Church Divisions; RA Markus, "Donatism: The Last Phase," in Studies in Church History, I. WHC فرند ، والكنيسة Donatist ؛ WJ - سبارو سمبسون ، والقديس أوغسطين والشعب الكنيسة الأفريقية ؛ RA ماركوس "تنويم : المرحلة الأخيرة ،" في دراسات في تاريخ الكنيسة ، I.


Donatists Donatists

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

The Donatist schism in Africa began in 311 and flourished just one hundred years, until the conference at Carthage in 411, after which its importance waned. وبدأ الانشقاق Donatist في أفريقيا في 311 وازدهرت فقط مائة سنة ، وحتى المؤتمرات في قرطاج في 411 ، وبعد ذلك تضاءلت أهميتها.

CAUSES OF THE SCHISM أسباب الانشقاق

In order to trace the origin of the division we have to go back to the persecution under Diocletian. من أجل تتبع منشأ تقسيم علينا أن نعود إلى الاضطهاد تحت دقلديانوس. The first edict of that emperor against Christians (24 Feb., 303) commanded their churches to be destroyed, their Sacred Books to be delivered up and burnt, while they themselves were outlawed. أمر الفتوى الأولى من الامبراطور ضد المسيحيين (فبراير 24 ، 303) كنائسهم يتعين تدميرها ، كتب المقدسة ليتم تسليمها حتى وأحرقت ، بينما هم أنفسهم المحظور. Severer measures followed in 304, when the fourth edict ordered all to offer incense to the idols under pain of death. الإجراءات المتبعة في أشد 304 ، عندما أمرت مرسوم fourth جميع لتقديم البخور للأصنام تحت طائلة الموت. After the abdication of Maximian in 305, the persecution seems to have abated in Africa. بعد تنازل ماكسيميان في 305 ، ويبدو أن الاضطهاد قد خفت في أفريقيا. Until then it was terrible. حتى ذلك الحين كانت رهيبة. In Numidia the governor, Florus, was infamous for his cruelty, and, though many officials may have been, like the proconsul Anulinus, unwilling to go further than they were obliged, yet St. Optatus is able to say of the Christians of the whole country that some were confessors, some were martyrs, some fell, only those who were hidden escaped. في نوميديا ​​كان حاكم ، Florus ، الذي اشتهر قسوته ، وعلى الرغم من العديد من المسؤولين قد تم ، مثل Anulinus الوالي ، وغير مستعدة للذهاب أبعد مما اضطروا ، بعد القديس Optatus غير قادرين على القول للمسيحيين من الجامعة وكانت بعض البلاد التي كانت بعض المعترفون ، الشهداء ، والبعض الاخر سقط ، إلا أولئك الذين كانت مخبأة هرب. The exaggerations of the highly strung African character showed themselves. وأظهرت المبالغات ذات الطابع الأفريقي موتر للغاية نفسها. A hundred years earlier Tertullian had taught that flight from persecution was not permissible. مئة سنة في وقت سابق انه يدرس ترتليان أن الرحلة كانت من الاضطهاد لا يجوز. Some now went beyond this, and voluntarily gave themselves up to martyrdom as Christians. بعضهم ذهب أبعد من ذلك الآن ، وأعطت نفسها طوعا حتى استشهاد كمسيحيين. Their motives were, however, not always above suspicion. وكانت دوافعهم ، ومع ذلك ، لم يكن دائما فوق الشبهات. Mensurius, the Bishop of Carthage, in a letter to Secundus, Bishop of Tigisi, then the senior bishop (primate) of Numidia, declares that he had forbidden any to be honoured as martyrs who had given themselves up of their own accord, or who had boasted that they possessed copies of the Scriptures which they would not relinquish; some of these, he says, were criminals and debtors to the State, who thought they might by this means rid themselves of a burdensome life, or else wipe away the remembrance of their misdeeds, or at least gain money and enjoy in prison the luxuries supplied by the kindness of Christians. Mensurius ، أسقف قرطاج ، في رسالة الى Secundus ، اسقف Tigisi ، ثم المطران العليا (الرئيسيات) من نوميديا ​​، ويعلن انه ممنوع أن يكون أي تكريم الشهداء الذي كان قد قدم انفسهم من تلقاء نفسها ، أو الذين وقد تفاخر بأنها تمتلك نسخا من الكتب المقدسة التي لن تتخلى ، وبعض هؤلاء ، كما يقول ، وكان المجرمون والمدينين على الدولة ، والذين اعتقدوا انهم قد قبل هذا يعني التخلص من الحياة عبئا لا يطاق ، وإلا يمحو ذكرى من جرائمهم ، أو على الأقل اكتساب المال والتمتع به في السجن من الكماليات التي قدمتها اللطف من المسيحيين. The later excesses of the Circumcellions show that Mensurius had some ground for the severe line he took. تجاوزات في وقت لاحق من Circumcellions Mensurius تبين أن لديه بعض الأرض للخط شديدة توليه. He explains that he had himself taken the Sacred Books of the Church to his own house, and had substituted a number of heretical writings, which the prosecutors had seized without asking for more; the proconsul, when informed of the deception refused to search the bishop's private house. رفض الوالي ، عندما علم من الخداع للبحث في والمطران ؛ وهو ما يفسر بأنه هو نفسه الذي أخذ الكتب المقدسة للكنيسة الى بيته ، وكان محل عدد من كتابات الهرطقه ، التي الادعاء صادرت دون طلب المزيد من خاصة البيت. Secundus, in his reply, without blaming Mensurius, somewhat pointedly praised the martyrs who in his own province had been tortured and put to death for refusing to deliver up the Scriptures; he himself had replied to the officials who came to search: "I am a Christian and a bishop, not a traditor." Secundus ، في رده ، دون لوم Mensurius ، إلى حد ما بتركيز اشاد الشهداء الذين في محافظته الخاصة قد تعرض للتعذيب حتى الموت ، ووضع لرفضها تسليم يصل الكتاب المقدس ، فهو نفسه قد ردت على المسؤولين الذين جاء للبحث : "انا مسيحي والمطران أ ، ليس traditor ". This word traditor became a technical expression to designate those who had given up the Sacred Books, and also those who had committed the worse crimes of delivering up the sacred vessels and even their own brethren. أصبحت هذه الكلمة تعبير traditor التقنية لتعيين أولئك الذين تخلوا عن الكتب المقدسة ، وأيضا أولئك الذين ارتكبوا أسوأ الجرائم على تقديم ما يصل السفن المقدسة وحتى إخوانهم الخاصة.

It is certain that relations were strained between the confessors in prison at Carthage and their bishop. فمن المؤكد أن وتوترت العلاقات بين المعترفون في السجن في قرطاج والاسقف الخاصة بهم. If we may credit the Donatist Acts of the forty-nine martyrs of Abitene, they broke off communion with Mensurius. إذا كنا قد الائتمان اعمال Donatist الشهداء 49 من Abitene ، كسروا قبالة بالتواصل مع Mensurius. We are informed in these Acts that Mensurius was a traditor by his own confession, and that his deacon, Caecilian, raged more furiously against the martyrs than did the persecutors themselves; he set armed men with whips before the door of the prison to prevent their receiving any succor; the food brought by the piety of the Christians was thrown to the dogs by these ruffians, and the drink provided was spilled in the street, so that the martyrs, whose condemnation the mild proconsul had deferred, died in prison of hunger and thirst. ونحن على علم في هذه الأعمال التي Mensurius كان traditor قبل اعترافه بها ، والتي الشماس له ، Caecilian ، احتدم أكثر شراسة ضد الشهداء من فعل المضطهدين أنفسهم ، فهو مجموعة من الرجال المسلحين بالسياط أمام باب السجن لمنع بهم تلقي أي عون ، وكان طرح الغذائية التي رفعتها التقوى من المسيحيين الى هذه الكلاب الاشرار ، وامتد الشراب المنصوص عليها في الشارع ، بحيث الشهداء ، الذين ادانة الوالي خفيفة أرجأت ، توفي في السجن من الجوع والعطش. The story is recognized by Duchesne and others as exaggerated. ومن المسلم به القصة التي دوتشيسن والبعض الآخر مبالغ فيها. It would be better to say that the main point is incredible; the prisoners would not have been allowed by the Roman officials to starve; the details -- that Mensurius confessed himself a traditor, that he prevented the succoring of the imprisoned confessors -- are simply founded on the letter of Mensurius to Secundus. سيكون من الأفضل أن نقول إن النقطة الرئيسية هي لا تصدق ؛ ان السجناء الذين كان قد سمح بها المسؤولون الروماني لتجويع ، والتفاصيل -- أن Mensurius اعترف هو نفسه traditor ، انه منع من مساندي المعترفون السجن -- هي ببساطة تأسست على خطاب Mensurius لSecundus. Thus we may safely reject all the latter part of the Acts as fictitious. وبالتالي فإننا قد رفض جميع بأمان في الجزء الأخير من الافعال وهمية. The earlier part is authentic: it relates how certain of the faithful of Abitene met and celebrated their usual Sunday service, in defiance of the emperor's edict, under the leadership of the priest Saturninus, for their bishop was a traditor and they disowned him; they were sent to Carthage, made bold replies when interrogated, and were imprisoned by Anulinus, who might have condemned them to death forthwith. الجزء السابق هو الحجيه : صلته كيفية معينة للمؤمنين Abitene اجتمع واحتفل خدمتهم الاحد كالعادة ، في تحد للمرسوم الامبراطور ، تحت قيادة رصاصية الكاهن ، لاسقفها كان traditor وانهم التبرؤ منه ، بل وارسلت الى قرطاج ، أدلى ردود جريئة عندما استجوبت وسجنوا من قبل Anulinus ، والذين قد يكون لهم فورا أدان الموت. The whole account is characteristic of the fervid African temperament. الحساب كله هو من سمات مزاجه الأفريقية متحمس. We can well imagine how the prudent Mensurius and his lieutenant, the deacon Caecilian, were disliked by some of the more excitable among their flock. يمكننا أن نتصور جيدا كيف كان يكره Mensurius حكيمة والملازم له ، وCaecilian شماس ، من قبل بعض من أكثر منفعل من بين رعاياهم.

We know in detail how the inquiries for sacred books were carried out, for the official minutes of an investigation at Cirta (afterwards Constantine) in Numidia are preserved. نحن نعرف بالتفصيل كيف أجريت التحقيقات للكتب المقدسة بها ، ليتم الحفاظ على المحاضر الرسمية للتحقيق في سيرتا (قسنطينة بعد ذلك) في نوميديا. The bishop and his clergy showed themselves ready to give up all they had, but drew the line at betraying their brethren; even here their generosity was not remarkable, for they added that the names and addresses were well known to the officials. وأظهرت المطران ورجال الدين أنفسهم له على استعداد للتخلي عن كل ما لديهم ، ولكن لفت الخط في بخيانة إخوانهم ، وحتى هنا لم يكن من الكرم ملحوظا ، لكنهم اضافوا ان من المعروف جيدا أسماء وعناوين المسؤولين. The examination was conducted by Munatius Felix, perpetual flamen, curator of the colony of Cirta. وقد أجريت دراسة بواسطة فيليكس Munatius ، فلامين دائم ، أمين مستعمرة سيرتا. Having arrived with his satellites at the bishop's house -- in Numidia the searching was more severe than in Proconsular Africa -- the bishop was found with four priests, three deacons, four subdeacons, and several fossores (diggers). بعد أن وصلت له مع الأقمار الصناعية في بيت الأسقف -- في نوميديا ​​في البحث كانت أكثر حدة مما كان عليه في حاكم أفريقيا -- تم العثور على المطران مع أربعة الكهنة والشمامسة الثلاثة ، الشمامسة المساعدين الأربعة ، وfossores عدة (حفارات). These declared that the Scriptures were not there, but in the hands of the lectors; an in fact the bookcase was found to be empty. وأعلن أن هذه الكتب لم تكن موجودة ، ولكن في يد متعاقد ؛ an في حقيقة انه تم العثور على خزانة لتكون فارغة. The clergy present refused to give the names of the lectors, saying they were known to the notaries; but, with the exception of the books, they gave in an inventory of all possessions of the church: two golden chalices, six of silver, six silver cruets, a silver bowl, seven silver lamps, two candlesticks, seven short bronze lamp-stands with lamps, eleven bronze lamps with chains, eighty-two women's tunics, twenty-eight veils, sixteen men's tunics, thirteen pairs of men's boots, forty-seven pairs of women's boots, nineteen countrymen's smocks. هذا ورفض رجال الدين لإعطاء أسماء متعاقد ، قائلا انها كانت معروفة لكتاب العدل ، ولكن ، مع استثناء من الكتب ، وقدموا في حصر جميع الممتلكات من الكنيسة : اثنين كؤوس ذهبية ، وستة من الفضة ، وستة cruets الفضة ، وعاء من الفضة ، والمصابيح الفضية سبعة شمعدانين سبع برونزية قصيرة المصباح تقف مع المصابيح ، أحد عشر المصابيح البرونزية مع سلاسل ، 82 المرأة الستر ، 28 الحجاب ، والستر ستة عشر رجلا ، وأزواج ثلاثة عشر من أحذية الرجال ، 40-7 أزواج من الأحذية النسائية ، وبذلات nineteen أبناء. Presently the subdeacon Silvanus brought forth a silver box and another silver lamp, which he had found behind a jug. أحضر حاليا لسلوانس subdeacon عليها مربع الفضة وآخر مصباح الفضة ، والذي كان قد وجد وراء إبريق. In the dining-room were four casks and seven jugs. في غرفة الطعام أربعة براميل والأباريق السبعة. A subdeacon produced a thick book. أنتج subdeacon كتاب سميك. Then the houses of the lectors were visited: Eugenius gave up four volumes, Felix, the mosaic worker gave up five, Victorinus eight, Projectus five large volumes and two small ones, the grammarian Victor two codices and five quinions, or gatherings of five leaves; Euticius of Caesarea declared that he had no books; the wife of Coddeo produced six volumes, and said that she had no more; and a search was made without further result. أعطى عامل الفسيفساء Eugenius تخلى أربعة مجلدات ، فيليكس ، بزيادة خمسة Victorinus ثمانية ، خمسة مجلدات كبيرة Projectus واثنين من الصغار ، وفيكتور النحوي two المخطوطات وquinions الخمس ، أو تجمعات من خمس أوراق : ثم كان زار بيوت متعاقد ؛ أعلن Euticius من قيسارية انه ليس لديه الكتب ، وزوجة Coddeo أنتج ستة مجلدات ، وقالت إنها لا أكثر ، وقدم البحث بدون نتيجة أخرى. It is interesting to note that the books were all codices (in book form), not rolls, which had gone out of fashion in the course of the preceding century. ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أن جميع الكتب والمخطوطات (في شكل كتاب) ، وليس لفات ، الذي خرج من الأزياء في أثناء القرن السابق.

It is to be hoped that such disgraceful scenes were infrequent. ومن المأمول أن المشاهد المشينة مثل هذه نادرة الحدوث. A contrasting instance of heroism is found in the story of Felix, Bishop of Tibiuca, who was hauled before the magistrate on the very day, 5 June 303, when the decree was posted up in that city. تم العثور على مثيل المتناقضة من البطولة في قصة يونيو فيليكس أسقف Tibiuca ، الذي كان استحوذ من قبل قاضي التحقيق في نفس اليوم ، 5 ، 303 ، عندما تم نشر المرسوم حتى في تلك المدينة. He refused to give up any books, and was sent to Carthage. الا انه رفض التخلي عن أي الكتب ، وارسلت الى قرطاج. The proconsul Anulinus, unable by close confinement to weaken his determination, sent him on to Rome to Maximian Hercules. أرسلت Anulinus الوالي ، غير قادر على مقربة من الحبس التي تضعف عزيمته ، له إلى روما لهرقل ماكسيميان.

In 305, the persecution had relaxed, and it was possible to unite fourteen or more bishops at Cirta in order to give a successor to Paul. في 305 ، قد خففت من الاضطهاد ، وكان من الممكن لتوحيد أربع عشرة أو أكثر الأساقفة في سيرتا من اجل اعطاء خلفا لبول. Secundus presided as primate, and in his zeal he attempted to examine the conduct of his colleagues. كما ترأس Secundus الرئيسيات ، وحماسته في محاولته لدراسة سلوك زملائه. They met in a private house, for the Church had not yet been restored to the Christians. التقيا في منزل خاص ، للم الكنيسة بعد استعادة المسيحيين. "We must first try ourselves", said the primate, "before we can venture to ordain a bishop". "نحن يجب أن نحاول أنفسنا أولا" ، وقال الرئيسيات ، "قبل أن نتمكن من مشروع لمر أسقف". To Donatus of Mascula he said: "You are said to have been a traditor." لDonatus من Mascula قال : "يقال لك أنه كان traditor". "You know", replied the bishop, "how Florus searched for me that I might offer incense, but God did not deliver me into his hands, brother. As God forgave me, do you reserve me to His judgment." "تعلمون" ، أجاب المطران ، "كيف Florus بحثت عن لي بأنني قد تقدم البخور ، ولكن الله لم يسلم لي في يديه ، شقيق وكما غفر الله لي ، هل لي أن احتياطي حكمه". "What then", said Secundus, "shall we say of the martyrs? It is because they did not give up anything that they were crowned." "ماذا بعد" ، وقال Secundus ، "نقول للشهداء؟ ومن لانهم لم يتخلوا عن أي شيء كانوا توج". "Send me to God," said Donatus, "to Him will I give an account." "أرسل لي الى الله" ، وقال Donatus "له سأعطي حساب". (In fact, a bishop was not amenable to penance and was properly "reserved to God" in this sense.) "Stand on one side", said the president, and to Marinus of Aquae Tibilitanae he said: "You also are said to be a traditor." (وفي الواقع ، كان المطران تستعصي على التكفير عن الذنب ، وكان سليم "محفوظة الى الله" في هذا المعنى) "الوقوف على جانب واحد" ، قال الرئيس ، ومارينوس من Tibilitanae الماورد قال : "أنت أيضا يقال يكون traditor ". Marinus said: "I gave papers to Pollux; my books are safe." وقال مارينوس : "لقد أعطيت الأوراق إلى بولكس ، كتبي آمنة". This was not satisfactory, and Secundus said: "Go over to that side"; then to Donatus of Calama: "You are said to be a traditor." هذا لم يكن مرضيا ، وSecundus قال : "اذهب الى هذا الجانب" ، ثم إلى Donatus من كالاما : "يقال لك أن تكون traditor". "I gave up books on medicine." "تخليت عن الكتب في الطب". Secundus seems to have been incredulous, or at least he thought a trial was needed, for again he said: "Stand on one side." Secundus يبدو أنه قد تم مرتاب ، او على الاقل انه يعتقد ان هناك حاجة الى المحاكمة ، لمرة أخرى قال : "الوقوف على جانب واحد" After a gap in the Acts, we read that Secundus turned to Victor, Bishop of Russicade: "You are said to have given up the Four Gospels." بعد فجوة في الافعال ، نقرأ ان Secundus تحولت إلى فيكتور أسقف Russicade : "يقال لك تخلوا عن الأناجيل الأربعة" Victor replied: "It was the curator, Valentinus; he forced me to throw them into the fire. Forgive me this fault, and God will also forgive it." أجاب المنتصر : "لقد كان المنسق ، فالنتينوس ، فهو الذي اجبرني على رمى بها في النار اغفر لي هذا الخطأ ، والله يغفر أيضا". Secundus said: "Stand on one side." وقال Secundus : "الوقوف على جانب واحد". Secundus (after another gap) said to Purpurius of Limata: "You are said to have killed the two sons of your sister at Mileum" (Milevis). وقال Secundus (بعد فجوة أخرى) لPurpurius من Limata : "يقال لك قتلت اثنين من أبناء أختك في Mileum" (Milevis). Purpurius answered with vehemence: "Do you think I am frightened by you as the others are? What did you do yourself when the curator and his officials tried to make you give up the Scriptures? How did you manage to get off scot-free, unless you gave them something, or ordered something to be given? They certainly did not let you go for nothing! As for me I have killed and I kill those who are against me; do not provoke me to say anymore. You know that I do not interfere where I have no business." أجاب Purpurius مع عنف :؟ "هل تعتقد أنا خائفة من قبلك مثل غيرهم وماذا فعلتم نفسك عندما المنسقة وموظفيه حاول تجعلك تتخلى عن الكتاب المقدس وكيف كنت تدير للحصول على البراءة الحرة ، ؟ إلا إذا قدم لهم شيئا ، أو أمر أن يعطى شيئا لانهم بالتأكيد لم أدعك تذهب من أجل لا شيء بالنسبة لي لقد قتل وانا يقتل أولئك الذين ضدي ؛! لا استفزاز لي أن أقول بعد الآن أنت تعرف أنني لا نتدخل فيها ليس لدي أي عمل ". At this outburst, a nephew of Secundus said to the primate: "You hear what they say of you? He is ready to withdraw and make a schism; and the same is true of all those whom you accuse; and I know they are capable of turning you out and condemning you, and you alone will then be the heretic. What is it to you what they have done? Each must give his account to God." في هذا الانفجار ، وقال ابن شقيق Secundus إلى الرئيسيات : "أنتم تسمعون ما يقولون لك من هو مستعد لسحب وتقديم شقاق ؛ وينطبق الشيء نفسه على جميع اولئك الذين يتهمون لكم ، وأنا أعلم أنهم قادرون؟ من تحول خروجك ويدين لك ، وأنت وحدك وسوف ثم زنديق ، فما كان لك ما فعلوه؟ يجب أن تعطي كل حسابه إلى الله ". Secundus (as St. Augustine points out) had apparently no reply against the accusation of Purpurius, so he turned to the two or three bishops who remained unaccused: "What do you think?" وكان Secundus (كما سانت اوغسطين نقاط الخروج) أي رد على ما يبدو ضد اتهام Purpurius ، حتى انه تحول إلى اثنين أو ثلاثة من الأساقفة الذين بقوا unaccused : "ما رأيك" These answered: "They have God to whom they must give an account." أجاب هؤلاء : "لقد من الله أن منهم أنهم يجب أن يعطي الاعتبار". Secundus said: "You know and God knows. Sit down." وقال Secundus : "تعلمون ويعلم الله اجلس". And all replied: Deo gratis. وردوا جميعا : ديو دون مقابل.

These minutes have been preserved for us by St. Augustine. وقد تم الحفاظ على هذه الدقائق بالنسبة لنا عن طريق القديس أوغسطين. The later Donatists declared them forged, but not only could St. Optatus refer to the age of the parchment on which they were written, but they are made easily credible by the testimonies given before Zenophilus in 320. أعلنت Donatists في وقت لاحق لهم مزورة ، ولكن ليس فقط يمكن أن تشير إلى سانت Optatus عصر الرق التي كانت مكتوبة ، بل أنها مصنوعة موثوق بها بسهولة الإفادات قبل Zenophilus في 320. Seeck, as well as Duchesne (see below), upholds their genuineness. Seeck ، فضلا عن دوتشيسن (انظر أدناه) ، صدق تتمسك بها. We hear from St. Optatus of another fallen Numidian bishop, who refused to come to the council on the pretext of bad eyes, but in reality for fear his fellow-citizens should prove that he had offered incense, a crime of which the other bishops were not guilty. نحن نسمع من سانت Optatus أخرى سقطت أسقف النوميدية ، الذي رفض الحضور الى المجلس بحجة أعين السوء ، ولكن في الواقع خوفا زملائه المواطنين ينبغي ان يثبت انه عرض البخور ، وهي الجريمة التي الأساقفة أخرى وغير مذنب. The bishops proceeded to ordain a bishop, and they chose Silvanus, who, as a subdeacon, assisted in the search for sacred vessels. وشرع الأساقفة المطران على مر ، واختاروا سلوانس ، الذين ، على subdeacon ، ساعد في البحث عن السفن المقدسة. The people of Cirta rose up against him, crying that he was a traditor, and demanded the appointment of a certain Donatus. ارتفع شعب سيرتا تصل ضده ، يبكون انه كان traditor ، وطالب بتعيين Donatus معينة. But country people and gladiators were engaged to set him in the episcopal chair, to which he was carried on the back of a man named Mutus. لكن الناس كانوا يعملون في البلاد ، والمصارعون مجموعة له في رئاسة الاسقفيه ، التي قال انه تم على ظهر رجل يدعى Mutus.

CAECILIAN AND MAJORINUS وCAECILIAN MAJORINUS

A certain Donatus of Casae Nigrae is said to have caused a schism in Carthage during the lifetime of Mensurius. ويقال إن بعض Donatus Nigrae Casae أن يكون سبب الانشقاق في قرطاج خلال فترة حياة Mensurius. In 311 Maxentius obtained dominion over Africa, and a deacon of Carthage, Felix, was accused of writing a defamatory letter against the tyrant. واتهم في 311 Maxentius حصلت الهيمنة على أفريقيا ، وشماس قرطاج ، فيليكس ، لكتابة رسالة تشهيرية ضد الطاغية. Mensurius was said to have concealed his deacon in his house and was summoned to Rome. وقيل أن يكون أخفى Mensurius الشماس له في منزله ، واستدعي الى روما. He was acquitted, but died on his return journey. تمت تبرئته ، لكنه توفي في رحلة عودته. Before his departure from Africa, he had given the gold and silver ornaments of the church to the care of certain old men, and had also consigned an inventory of these effects to an aged woman, who was to deliver it to the next bishop. قبل رحيله من افريقيا ، وقال انه بالنظر الى الحلي الذهبية والفضية للكنيسة لرعاية كبار السن من الرجال معينة ، وكان ايضا مودع حصر هذه الآثار لامرأة تتراوح أعمارهم بين ، الذي كان ليسلمه الى المطران المقبل. Maxentius gave liberty to the Christians, so that it was possible for an election to be held at Carthage. أعطى Maxentius الحرية للمسيحيين ، بحيث كان من الممكن للانتخابات المقرر عقدها في قرطاج. The bishop of Carthage, like the pope, was commonly consecrated by a neighbouring bishop, assisted by a number of others form the vicinity. أسقف قرطاج ، مثل البابا ، وكان الشائع مكرس من قبل الاسقف المجاورة ، ويساعده في ذلك عدد من الدول الأخرى تشكل المجاورة. He was primate not only of the proconsular province, but of the other provinces of North Africa, including Numidian, Byzacene, Tripolitana, and the two Mauretanias, which were all governed by the vicar of prefects. كان الرئيسيات ليس فقط من حاكم المقاطعة ، ولكن من مقاطعات أخرى من شمال أفريقيا ، بما في ذلك النوميدية ، Byzacene ، Tripolitana ، وMauretanias اثنين ، التي كانت تنظم كل من النائب الولاة. In each of these provinces the local primacy was attached to no town, but was held by the senior bishop, until St. Gregory the Great made the office elective. في كل من هذه المحافظات كان يعلق على أولوية المحلية لأية مدينة ، ولكنها عقدت من قبل المطران العليا ، حتى القديس غريغوري الكبير المحرز مكتب انتخابي. St. Optatus implies that the bishops of Numidia, many of whom were at no great distance from Carthage, had expected that they would have a voice in the election; but two priests, Botrus and Caelestius, who each expected to be elected, had managed that only a small number of bishops should be present. سانت Optatus يعني أن اساقفة نوميديا ​​، وكثير منهم في أي مسافة كبيرة من قرطاج ، وكان من المتوقع أنها سوف يكون لها صوت في الانتخابات ، ولكن اثنين من الكهنة ، وBotrus Caelestius ، الذي يتوقع أن يكون كل منتخب ، وقد تمكنت أن عددا صغيرا فقط من الأساقفة أن تكون موجودة. Caecilian, the deacon who had been so obnoxious to the martyrs, was duly chosen by the whole people, placed in the chair of Mensurius, and consecrated by Felix, Bishop of Aptonga or Abtughi. وقد تم اختيار حسب الأصول Caecilian ، الشماس الذي كان حتى البغيض الى الشهداء ، والشعب كله ، وضعت في رئاسة Mensurius ، وكرست من قبل فيليكس ، اسقف Aptonga أو Abtughi. The old men who had charge of the treasure of the church were obliged to give it up; they joined with Botrus and Caelestius in refusing to acknowledge the new bishop. اضطر الرجل العجوز الذي كان مسؤولا عن كنز الكنيسة في التخلي عنه ، بل وانضم مع Botrus Caelestius في برفضه الاعتراف المطران الجديد. They were assisted by a rich lady named Lucilla, who had a grudge against Caecilian because he had rebuked her habit of kissing the bone of an uncanonized (non vindicatus) martyr immediately before receiving Holy Communion. وقدمت المساعدة من قبل سيدة ثرية يدعى Lucilla ، الذي كان له ضغينة ضد Caecilian لانه وبخ عادتها من التقبيل العظم من الشهيد uncanonized (غير vindicatus) فورا قبل ان يحصل على القربان المقدس. Probably we have here again a martyr whose death was due to his own ill-regulated fervour. ربما لدينا هنا مرة أخرى شهيدا الموت الذي كان من المقرر أن الحماسة له سوء التنظيم الخاصة.

Secundus, as the nearest primate, came with his suffragans to Carthage to judge the affair, and in a great council of seventy bishops declared the ordination of Caecilian to be invalid, as having been performed by a traditor. Secundus ، وأقرب الرئيسيات ، وجاء مع مساعدو الاسقف الى قرطاج له للحكم على القضية ، وعلى المجلس النيابي من الأساقفة seventy أعلن سيامة Caecilian أن تكون غير صالحة ، وبعد أن يؤديها traditor. A new bishop was consecrated. وكرس المطران الجديد. Majorinus, who belonged to the household of Lucilla and had been a lector in the deaconry of Caecilian. وكان Majorinus ، الذي كان ينتمي إلى أسرة من Lucilla وكان قارئا في deaconry من Caecilian. That lady provided the sum of 400 folles (more than 11,000 dollars), nominally for the poor; but all of it went into the pockets of the bishops, one-quarter of the sum being seized by Purpurius of Limata. شريطة أن تكون سيدة من مجموع 400 folles (أكثر من 11000 دولار) ، اسميا للفقراء ، ولكن كل ذلك ذهب الى جيوب الاساقفه ، ربع المبلغ يجري استولى عليها من Purpurius Limata. Caecilian had possession of the basilica and the cathedra of Cyprian, and the people were with him, so that he refused to appear before the council. وكان Caecilian حيازة البازيليك وكاثيدرا من قبرصي ، وكان الناس معه ، حتى انه رفض المثول امام المجلس. "If I am not properly consecrated", he said ironically, "let them treat me as a deacon, and lay hands on me afresh, and not on another." "إذا أنا لست كرس بشكل صحيح" ، وقال انه من المفارقات ، "دعهم علاج لي باعتباري احد شماس ، ووضع اليد على لي من جديد ، وليس على أساس آخر". On this reply being brought, Purpurius cried: "Let him come here, and instead of laying on him, we will break his head in penance." على تقديمهم هذا الرد ، وبكى Purpurius : "دعه يأتي هنا ، وبدلا من وضع عليه ، فإننا سوف كسر رأسه في التكفير عن الذنب". No wonder that the action of this council, which sent letters throughout Africa, had a great influence. لا عجب أن العمل في هذا المجلس ، الذي بعث برسائل في جميع أنحاء أفريقيا ، وكان له تأثير كبير. But at Carthage it was well known that Caecilian was the choice of the people, and it was not believed that Felix of Aptonga had given up the Sacred Books. ولكن في قرطاج كان يعرف جيدا أن Caecilian كان خيار الشعب ، وكان لا يعتقد أنه من فيليكس Aptonga تخلت الكتب المقدسة. Rome and Italy had given Caecilian their communion. وكان روما وايطاليا نظرا Caecilian بالتواصل. The Church of the moderate Mensurius did not hold that consecration by a traditor was invalid, or even that it was illicit, if the traditor was still in lawful possession of his see. كنيسة Mensurius المعتدلة التي لم تعقد من قبل التكريس traditor كان باطلا ، أو حتى أنه من غير المشروع ، إذا كان traditor كان لا يزال في حوزة المشروعة لرؤية له. The council of Secundus, on the contrary, declared that a traditor could not act as a bishop, and that any who were in communion with traditors were cut off from the Church. مجلس Secundus ، على العكس من ذلك ، أعلن ان traditor لا يمكن أن يكون بمثابة الاسقف ، وأن أي الذين كانوا في بالتواصل مع قطعت traditors الخروج من الكنيسة. They called themselves the Church of the martyrs, and declared that all who were in communion with public sinners like Caecilian and Felix were necessarily excommunicate. دعوا أنفسهم كنيسة الشهداء ، وأعلن أن جميع الذين كانوا في بالتواصل مع الجمهور مثل Caecilian فاسقين وفيليكس والمطرود بالضرورة.

THE CONDEMNATION BY POPE MELCHIADES بعد ادانة البابا MELCHIADES

Very soon there were many cities having two bishops, the one in communion with Caecilian, the other with Majorinus. قريبا جدا هناك العديد من المدن وجود اثنين من الاساقفة ، واحد في الشركة مع Caecilian ، والآخر مع Majorinus. Constantine, after defeating Maxentius (28 October, 312) and becoming master of Rome, showed himself a Christian in his acts. قسنطينة ، بعد فوزه على Maxentius (28 اكتوبر ، 312) وأصبح سيد روما ، وأظهر نفسه مسيحيا في تصرفاته. He wrote to Anulinus, proconsul of Africa (was he same as the mild proconsul of 303?), restoring the churches to Catholics, and exempting clerics of the "Catholic Church of which Caecilian is president" from civil functions (Eusebius, Hist. Eccl. X, v 15, and vii, 2). انه كتب الى Anulinus ، القنصل افريقيا (كان نفس الوالي خفيفة من 303؟) ، وإعادة الكنائس للكاثوليك ، واعفاء رجال الدين من "الكنيسة الكاثوليكية التي Caecilian هو الرئيس" من الوظائف المدنية (أوسابيوس ، اصمت. Eccl العاشر ، والخامس 15 ، والسابع ، 2). he also wrote to Caecilian (ibid., X, vi, 1) sending him an order for 3000 folles to be distributed in Africa, Numidia, and Mauretania; if more was needed, the bishop must apply for more. وكتب أيضا إلى Caecilian (المرجع نفسه ، العاشر ، والسادس ، 1) ارساله طلبية لشراء 3000 folles لتوزع في أفريقيا ، نوميديا ​​، وموريتانيا ، وإذا كانت هناك حاجة أكثر من ذلك ، يجب تطبيق المطران لأكثر من ذلك. He added that he had heard of turbulent persons who sought to corrupt the Church; he had ordered the proconsul Anulinus, and the vicar of prefects to restrain them, and Caecilian was to appeal to these officials if necessary. وأضاف أنه سمع من الأشخاص الذين سعوا إلى المضطرب الفاسد الكنيسة ؛ انه امر Anulinus الوالي ، والنائب الولاة عن كبح جماحهم ، وكان Caecilian لمناشدة هؤلاء المسؤولين اذا لزم الامر. The opposing party lost no time. خسر الحزب يعارض أي وقت من الأوقات. A few days after the publication of these letters, their delegates, accompanied by a mob, brought to Anulinus two bundles of documents, containing the complaints of their party against Caecilian, to be forwarded to the emperor. أحضر بعد أيام قليلة من نشر هذه الرسائل ، ومندوبيهم ، يرافقه الغوغاء ، وحزم two Anulinus من الوثائق ، التي تتضمن شكاوى ضد حزبهم Caecilian ، التي ستحال الى الامبراطور. St. Optatus has preserved a few words from their petition, in which Constantine is begged to grant judges from Gaul, where under his father's rule there had been no persecution, and therefore no traditors. وقد حافظ سانت Optatus بضع كلمات من التماسهم ، في قسنطينة التي هي توسل الى منح القضاة من بلاد الغال ، حيث ظل حكم والده لم يكن هناك اضطهاد ، وبالتالي لا traditors. Constantine knew the Church's constitution too well to comply and thereby make Gallic bishops judges of the primates of Africa. قسنطينة عرفت الكنيسة في الدستور جيدا الى الامتثال وبالتالي جعل أساقفة بلاد الغال قضاة الرئيسات في أفريقيا. He at once referred the matter to the pope, expressing his intention, laudable, if too sanguine, of allowing no schisms in the Catholic Church. انه في آن واحد إحالة المسألة الى البابا ، معربا عن نيته ، جديرة بالثناء ، وإذا كان متفائلا جدا ، والسماح لأية انقسامات في الكنيسة الكاثوليكية. That the African schismatics might have no ground of complaint, he ordered three of the chief bishops of Gaul, Reticius of Autun, Maternus of Cologne, and Marinus of Arles, to repair to Rome, to assist at the trial. فأمر أن schismatics الافريقية قد لا يكون له أساس الشكوى ، ثلاثة من رئيس اساقفة فرنسي ، Reticius من أوتون ، Maternus كولونيا ، ومارينوس من آرل ، لإصلاح إلى روما ، للمساعدة في المحاكمة. He ordered Caecilian to come thither with ten bishops of his accusers and ten of his own communion. أمر Caecilian أن يأتي الى هناك مع عشرة أساقفة متهميه وعشرة من بالتواصل بنفسه. The memorials against Caecilian he sent to the pope, who would know, he says, what procedure to employ in order to conclude the whole matter with justice. هذه النصب ضد Caecilian بعث بها الى البابا ، والذي من شأنه أن نعرف ، كما يقول ، ما هي الإجراءات التي توظف من أجل إبرام هذه المسألة برمتها مع العدالة. (Eusebius, Hist. Eccl., X, v, 18). (أوسابيوس ، اصمت. Eccl. ، X ، الخامس ، 18). Pope Melchiades summoned fifteen Italian bishops to sit with him. استدعى البابا الأساقفة Melchiades fifteen الايطالية للجلوس معه. From this time forward we find that in all important matters the popes issue their decretal letters from a small council of bishops, and there are traces of this custom even before this. من هذا الوقت إلى الأمام نجد أنه في جميع المسائل الهامة الباباوات قضية رسائلهم decretal من مجلس الأساقفة الصغيرة ، وهناك آثار لهذا العرف حتى قبل ذلك. The ten Donatist bishops (for we may now give the party its eventual name) were headed by a Bishop Donatus of Casae Nigrae. وترأس الأساقفة ten Donatist (لأننا الآن قد تعطي اسم الحزب في نهاية المطاف) من قبل أسقف Donatus Nigrae Casae. It was assumed by Optatus, Augustine, and the other Catholic apologists that this was "Donatus the Great", the successor of Majorinus as schismatic Bishop of Carthage. وكان من المفترض بها Optatus ، أوغسطين ، والمدافعون الأخرى الكاثوليكية أن هذا كان "Donatus الكبير". خليفة Majorinus كأسقف انشقاقي قرطاج But the Donatists of St. Augustine's time were anxious to deny this, as they did not wish to admit that their protagonist had been condemned, and the Catholics at the conference of 411 granted them the existence of a Donatus, Bishop of Casae Nigrae, who had distinguished himself by active hostility to Caecilian. ولكن كان الوقت Donatists القديس أوغسطين حريصة على نفي هذا ، كما أنهم لا يرغبون في الاعتراف بأنه قد حكم على بطل الرواية ، والكاثوليك في المؤتمر من 411 الممنوحة لهم وجود Donatus ، اسقف Nigrae Casae ، الذي وقد ميز نفسه العداء نشطة لCaecilian. Modern authorities agree in accepting this view. توافق السلطات الحديثة في قبول هذا الرأي. But it seems inconceivable that, if Majorinus was still alive, he should not have been obliged to go to Rome. ولكن يبدو من غير المعقول أنه إذا كان لا يزال على قيد الحياة Majorinus ، ينبغي أن لا يكون قد اضطر للذهاب إلى روما. It would be very strange, further, that a Donatus of Casae Nigrae should appear as the leader of the party, without any explanation, unless Casae Nigrae was simply the birthplace of Donatus the Great. سيكون من الغريب جدا ، كذلك ، أن Donatus من Nigrae Casae يجب أن يظهر كزعيم للحزب ، من دون أي تفسير ، إلا إذا كان ببساطة Casae Nigrae مهد Donatus الكبير. If we assume that Majorinus had died and had been succeeded by Donatus the Great just before the trial at Rome, we shall understand why Majorinus is never again mentioned. إذا افترضنا أن Majorinus توفي وكان قد نجح من قبل Donatus الكبير قبل المحاكمة في روما ، يجب أن نفهم لماذا لم يذكر Majorinus مرة أخرى. The accusations against Caecilian in the memorial were disregarded, as being anonymous and unproved. تم تجاهل هذه الاتهامات ضد Caecilian في النصب التذكاري ، باعتبارها مجهولة وغير مؤكدة. The witnesses brought from Africa acknowledged that they had nothing against him. وأقر الشهود الذين جلبوا من افريقيا أنها شيء ضده. Donatus, on the other hand, was convicted by his own confession of having rebaptized and of having laid his hands in penance on bishops -- this was forbidden by ecclesiastical law. Donatus ، من ناحية أخرى ، وأدين من قبل اعترافه بها وجود يعتمدوا ثانية وبعد أن وضع يديه في التكفير عن الأساقفة -- وكان ذلك ممنوعا بموجب القانون الكنسي. On the third day the unanimous sentence was pronounced by Melchiades: Caecilian was to be maintained in ecclestiastical communion. في اليوم الثالث صدر الحكم بالإجماع Melchiades : Caecilian كان من المقرر ان يحتفظ بالتواصل ecclestiastical. If Donatist bishops returned to the Church, in a place where there were two rival bishops, the junior was to retire and be provided with another see. إذا الأساقفة Donatist عاد الى الكنيسة ، في مكان حيث كان هناك اثنين من الاساقفة المنافس ، كان الابن في التقاعد وتزويدها آخر انظر. The Donatists were furious. كانت Donatists غاضبة. A hundred years later their successor declared that Pope Melchiades was himself a traditor, and that on this account they had not accepted his decision; though there is no trace of this having been alleged at the time. مئة سنة في وقت لاحق أعلن أن البابا خليفة بهم Melchiades كان هو نفسه traditor ، وأنه على هذا الحساب انها لم تقبل قراره ؛ رغم عدم وجود أثر لهذا بعد أن زعم ​​في ذلك الوقت. But the nineteen bishops at Rome were contrasted with the seventy bishops of the Cathaginian Council, and a fresh judgment was demanded. ولكن لم يتناقض nineteen الأساقفة في روما مع الأساقفة سبعين من مجلس القرطاجيين ، وكان طالب حكم جديدة.

THE COUNCIL OF ARLES مجلس آرل

Constantine was angry, but he saw that the party was powerful in Africa, and he summoned a council of the whole West (that is, of the whole of his actual dominions) to meet at Arles on 1 August, 314. وكان قسطنطين غاضبا ، لكنه رأى أن الحزب كان قويا في أفريقيا ، وأنه استدعى مجلسا من الغرب كله (وهذا هو ، في كل من سياداته الفعلي) للاجتماع في آرل في 1 آب ، 314. Melchiades was dead, and his successor, St. Sylvester, thought it unbecoming to leave Rome, thus setting an example which he repeated in the case of Nicaea, and which his successors followed in the cases of Sardica, Rimini, and the Eastern oecumenical councils. وكان Melchiades الموتى ، وخليفته ، وسانت سيلفستر ، يعتقد أنه غير لائق لمغادرة روما ، مسجلا بذلك مثالا التي كررها في حالة نيقية ، والذي ورثته اتباعها في حالات سارديكا ، ريميني ، والشرقية المسكوني المجالس . Between forty and fifty sees were represented at the council by bishops or proxies; the Bishops of London, York, and Lincoln were there. ومثلت بين الأربعين والخمسين وترى في المجلس من قبل الوكلاء أو الأساقفة ، والأساقفة في لندن ، نيويورك ، وكانت هناك لينكولن. St. Sylvester sent legates. أرسلت سانت سيلفستر المندوبون. The council condemned the Donatists and drew up a number of canons; it reported its proceedings in a letter to the pope, which is extant; but, as in the case of Nicaea, no detailed Acts remain, nor are any such mentioned by the ancients. أدان المجلس Donatists وضعت عددا من شرائع ، وإنما ذكرت اجراءاتها في رسالة الى البابا ، الذي هو موجود ، ولكن ، كما هو الحال في نيقية ، لا تزال اعمال مفصل ، ولا يوجد أي من تلك التي ذكرها القدماء . The Fathers in their letter salute Sylvester, saying that he had rightly decided not to quit the spot "where the Apostles daily sit in judgment"; had he been with them, they might perhaps have dealt more severely with the heretics. الآباء في رسالتهم نحيي سيلفستر ، وقال انه قرر عدم بحق إنهاء بقعة "حيث الرسل يوميا الجلوس في الحكم" ، وقال انه كان معهم ، ربما لديهم التعامل مع أشد الزنادقة. Among the canons, one forbids rebaptism (which was still practised in Africa), another declares that those who falsely accuse their brethren shall have communion only at the hour of death. بين شرائع ، واحد يحظر rebaptism (الذي كان لا يزال يمارس في افريقيا) ، وآخر يعلن ان اولئك الذين يتهمون زورا اخوتهم يكون بالتواصل الا في ساعة الموت. On the other hand, traditors are to be refused communion, but only when their fault has been proved by public official acts; those whom they have ordained are to retain their positions. من ناحية أخرى ، traditors أن تكون رفضت بالتواصل ، ولكن فقط عندما ثبت خطأهم بأعمال موظف عمومي ، وأولئك الذين لديهم هي رسامة الاحتفاظ مواقفها. The council produced some effect in Africa, but the main body of the Donatists was immovable. أصدر المجلس بعض التأثير في افريقيا ، ولكن الجسم الرئيسي للDonatists وغير المنقولة. They appealed from the council to the emperor. وجهوا نداء من المجلس الى الامبراطور. Constantine was horrified: "O insolent madness!" وكان قسطنطين بالرعب : "يا وقح الجنون!" he wrote, "they appeal from heaven to earth, from Jesus Christ to a man." كتب يقول : "انهم نداء من السماء إلى الأرض ، من يسوع المسيح لرجل".

THE POLICY OF CONSTANTINE سياسة قسطنطين

The emperor retained the Donatist envoys in Gaul, after at first dismissing them. الإبقاء على الامبراطور المبعوثين Donatist في بلاد الغال ، في البداية بعد فصلهم. He seems to have thought of sending for Caecilian, then of granting a full examination in Africa. ويبدو انه قد فكر في ارسال لCaecilian ، ثم منح دراسة كاملة في أفريقيا. The case of Felix of Aptonga was in fact examined by his order at Carthage in February, 315 (St. Augustine is probably wrong in giving 314). كانت حالة من فيليكس Aptonga في الواقع فحص بأمر له في قرطاج في شباط ، 315 (القديس أوغسطين هو ربما خطأ في اعطاء 314). The minutes of the proceedings have come down to us in a mutilated state; they are referred to by St. Optatus, who appended them to his book with other documents, and they are frequently cited by St. Augustine. لقد حان دقيقة من وقائع انحدر الينا في حالة مشوهة ، ويتم إحالتها من قبل Optatus سانت ، الذي يذيل لهم كتابه مع وثائق أخرى ، وغالبا ما يشار إلى أنها بواسطة القديس أوغسطين. It was shown that the letter which the Donatists put forward as proving the crime of Felix, had been interpolated by a certain Ingentius; this was established by the confession of Ingentius, as well as by the witness of Alfius, the writer of the letter. فقد تبين أن كانت الرسالة التي طرحها Donatists كما تثبت جريمة فيليكس ، محرف من قبل Ingentius معينة ؛ أنشئ هذا اعتراف من قبل Ingentius ، فضلا عن الشاهد من Alfius ، وكاتب هذه الرسالة. It was proved that Felix was actually absent at the time the search for Sacred Books was made at Aptonga. وقد ثبت أن فيلكس كان في الواقع غائبة في الوقت الذي قدم فيه بحث عن الكتب المقدسة في Aptonga. Constantine eventually summoned Caecilian and his opponents to Rome; but Caecilian, for some unknown reason, did not appear. قسنطينة في النهاية استدعى Caecilian ومعارضيه الى روما ، ولكن Caecilian ، لسبب غير معروف ، لم تظهر. Caecilian and Donatus the Great (who was now, at all events, bishop) were called to Milan, where Constantine heard both sides with great care. وكانت تسمى Caecilian Donatus الكبير (الذي أصبح الآن ، في جميع الأحوال ، المطران) إلى ميلانو ، حيث استمعت قسنطينة الجانبين بعناية كبيرة. He declared that Caecilian was innocent and an excellent bishop (Augustine, Contra Cresconium, III lxxi). وأعلن أنه بريء Caecilian والمطران الممتاز (أوغسطين ، Cresconium كونترا ، والثالث LXXI). He retained both in Italy, however, while he sent two bishops, Eunomius and Olympius, to Africa, with an idea of putting Donatus and Caecilian aside, and substituting a new bishop, to be agreed upon by all parties. احتفظ سواء في ايطاليا ، ولكن ، في حين أنه أرسل اثنين من الاساقفة ، وEunomius Olympius ، الى افريقيا ، مع فكرة وضع Donatus وCaecilian جانبا ، والاستعاضة المطران الجديد ، الذي وافقت عليه جميع الأطراف. It is to be presumed that Caecilian and Donatus had assented to this course; but the violence of the sectaries made it impossible to carry it out. فمن المفترض أن يكون لCaecilian وDonatus قد صدق على هذا المسار ، ولكن اعمال العنف من sectaries جعل من المستحيل تنفيذه. Eunomius and Olympius declared at Carthage that the Catholic Church was that which is diffused throughout the world and that the sentence pronounced against the Donatists could not be annulled. أعلنت وEunomius Olympius في قرطاج ان الكنيسة الكاثوليكية كانت تلك التي هي منتشرة في جميع أنحاء العالم ، وأنه لا يمكن الحكم الصادر ضد Donatists يلغى. They communicated with the clergy of Caecilian and returned to Italy. أبلغت أنها مع رجال الدين من Caecilian وعاد الى ايطاليا. Donatus went back to Carthage, and Caecilian, seeing this, felt himself free to do the same. ذهبت مرة أخرى إلى Donatus قرطاج ، وCaecilian ، ورؤية هذا ، يرى نفسه حرا في أن تحذو حذوها. Finally Constantine ordered that the churches which the Donatists had taken should be given to the Catholics. أمرت أخيرا قسطنطين أنه ينبغي إيلاء الكنائس التي اتخذت Donatists للكاثوليك. Their other meeting-places were confiscated. وتمت مصادرة هذه الأماكن الأخرى بالاجتماعات. Those who were convicted (of calumny?) lost their goods. خسر الذين ادينوا (من الافتراء؟) بضائعهم. Evictions were carried out by the military. ونفذت عمليات الإخلاء من قبل الجيش. An ancient sermon on the passion of the Donatist "martyrs", Donatus and Advocatus, describes such scenes. خطبة قديمة على العاطفة من "الشهداء" Donatist ، وDonatus Advocatus ، ويصف مثل هذه المشاهد. In one of them a regular massacre occurred, and a bishop was among the slain, if we may trust this curious document. في واحدة منها وقعت مجزرة العادية ، والمطران كان من بين القتلى ، واذا كنا قد الثقة هذه الوثيقة غريبة. The Donatists were proud of this "persecution of Caecilian", which "the Pure" suffered at the hands of the "Church of the Traditors". كانت Donatists فخورون بهذا "اضطهاد Caecilian" ، التي "الصرفة" التي يتعرضون لها على أيدي "كنيسة Traditors". The Comes Leontius and the Dux Ursacius were the special objects of their indignation. ويأتي Leontius وحقق الأول Ursacius كانت الكائنات الاستثنائية سخطهم.

In 320 came revelations unpleasant to the "Pure". وجاء في 320 تكشفت غير السارة الى "الصرفة". Nundinarius, a deacon of Cirta, had a quarrel with his bishop, Silvanus, who caused him to be stoned -- so he said in his complaint to certain Numidian bishops, in which he threatened that if they did not use their influence in his behalf with Silvanus, he would tell what he knew of them. وكان Nundinarius ، شماس من سيرتا ، مشاجرة مع أسقفه ، سلوانس ، الذي تسبب في رجم وسلم -- حتى قال في شكواه إلى الأساقفة النوميدية معينة ، والتي هدد بأنه إذا لم أنهم لم يستخدموا نفوذهم في باسمه مع سلوانس ، وقال انه كان يعرف ما أقول منهم. As he got no satisfaction he brought the matter before Zenophilus, the consular of Numidia. كما حصل على الارتياح لم أحضر هذه المسألة قبل Zenophilus والقنصلية لنوميديا. The minutes have come to us in a fragmentary form in the appendix of Optatus, under the title of "Gesta apud Zenophilum". لقد حان لنا دقائق في شكل مجزأ في ملحق Optatus ، تحت عنوان "Zenophilum آبودية Gesta". Nundinarius produced letters from Purpurius and other bishops to Silvanus and to the people of Cirta, trying to have peace made with the inconvenient deacon. أنتجت Nundinarius رسائل من الاساقفه Purpurius وغيرها من سلوانس وإلى شعب سيرتا ، في محاولة لتحقيق السلام المبرمة مع الشماس غير مريح. The minutes of the search at Cirta, which we have already cited, were read and witnesses were called to establish their accuracy, including two of the fossores then present and a lector, Victor the grammarian. وكانت قراءة دقيقة للبحث في سيرتا ، والتي سبق ذكرها لدينا ، وكانت تسمى شهود لإقامة دقتها ، بما في ذلك اثنان من fossores الحالي ثم قارئا أ ، فيكتور النحوي. It was shown no only that Silvanus was a traditor, but that he had assisted Purpurius, together with two priests and a deacon, in the theft of certain casks of vinegar belonging to the treasury, which were in the temple of Serapis. وقد تبين أن ليس فقط سلوانس كان traditor ، بل انه ساعد Purpurius ، جنبا إلى جنب مع اثنين من الكهنة وشماسا ، في سرقة بعض براميل الخل المنتمين إلى الخزينة ، والتي كانت في معبد سيرابيس. Silvanus had ordained a priest for the sum of 20 folles (500 to 600 dollars). وكان سلوانس سيم كاهنا لمجموع 20 folles (500 الى 600 دولار). It was established that none of the money given by Lucilla had reached the poor for whom it was ostensibly given. وقد ثبت أن أيا من الأموال التي قدمها Lucilla قد وصلت إلى الفقراء الذين كان ظاهريا بالنظر فيه. Thus Silvanus, one of the mainstays of the "Pure" Church, which declared that to communicate with any traditor was to be outside the Church, was himself proved to be a traditor. هكذا كان سلوانس ، واحدة من الدعائم الأساسية للكنيسة "الصرفة" ، التي أعلنت أن على التواصل مع أي traditor كان ليكون خارج الكنيسة ، هو نفسه ثبت أن traditor. He was exiled by the consular for robbing the treasury, for obtaining money under false pretences, and for getting himself made bishop by violence. تم نفيه من قبل القنصلية لسرقة الخزينة ، من أجل الحصول على المال تحت ادعاءات كاذبة ، للحصول على نفسه وأدلى الأسقف من اعمال العنف. The Donatists later preferred to say that he was banished for refusing to communicate with the "Caecilianists", and Cresconius even spoke of "the persecution of Zenophilus". في وقت لاحق Donatists يفضل القول بأن نفي لرفض التواصل مع "Caecilianists" ، وتكلم حتى Cresconius من "اضطهاد Zenophilus". But it should have been clear to all that the consecrators of Majorinus had called their opponents traditors in order to cover their own delinquencies. ولكن ينبغي أن يكون واضحا للجميع أن consecrators من Majorinus دعا خصومهم traditors من أجل تغطية جنح بهم.

The Donatist party owed its success in great part to the ability of its leader Donatus, the successor of Majorinus. يدين الحزب Donatist نجاحه في جانب كبير منه الى قدرة Donatus زعيمها خليفة Majorinus. He appears to have really merited the title of "the Great" by his eloquence and force of character. يبدو أنه قد تستحق فعلا لقب "العظمى" من جانب بلاغته وقوة الشخصية. His writings are lost. يتم فقدان كتاباته. His influence with his party was extraordinary. وكان نفوذه مع حزبه استثنائية. St. Augustine frequently declaims against his arrogance and the impiety with which he was almost worshipped by his followers. القديس أوغسطين declaims كثيرا ضد غطرسته والمعصية التي كان يعبد تقريبا من قبل أتباعه. In his lifetime he is said to have greatly enjoyed the adulation he received, and after death he was counted as a martyr and miracles were ascribed to him. في حياته ويقال انه يتمتع بدرجة كبيرة من التملق حصل ، وبعد وفاة والاعتماد عليه شهيدا والمعجزات وأرجع اليه.

In 321 Constantine relaxed his vigorous measures, having found that they did not produce the peace he had hoped for, and he weakly begged the Catholics to suffer the Donatists with patience. في 321 قسنطينة استرخاء تدابير قوية له ، بعد أن تبين أنها لم تسفر عن السلام لانه كان يأمل ، وقال انه ضعيف توسل الكاثوليك يعانون من Donatists مع الصبر. This was not easy, for the schismatics broke out into violence. وهذا ليس بالأمر السهل ، لschismatics اندلع في العنف. At Cirta, Silvanus having returned, they seized the basilica which the emperor had built for the Catholics. احتجازهم في سيرتا ، بعد أن عاد سلوانس ، كنيسة الامبراطور الذي كان قد بنى لالكاثوليك. They would not give it up, and Constantine found no better expedient that to build another. فإنها لن تتخلى عنه ، وقسنطينة لم تجد أفضل وسيلة لبناء تلك آخر. Throughout Africa, but above all in Numidia, they were numerous. في جميع أنحاء أفريقيا ، ولكن قبل كل شيء في نوميديا ​​، وكانوا عديدة. They taught that in all the rest of the world the Catholic Church had perished, through having communicated with the traditor Caecilian; their sect alone was the true Church. تعلموا أنه في جميع بقية العالم كانت الكنيسة الكاثوليكية قد لقوا حتفهم ، من خلال وجود اتصالات مع Caecilian traditor ؛ طائفتهم وحدها كانت الكنيسة الحقيقية. If a Catholic came into their churches, they drove him out, and washed with salt the pavement where he had stood. إذا كان كاثوليكيا وجاء في كنائسهم ، فإنها رفعت له بها ، وغسلها مع الملح الرصيف حيث كان قد وقفت. Any Catholic who joined them was forced to be rebaptized. واضطر أي الكاثوليك الذين انضم اليهم بأن يعتمدوا ثانية. They asserted that their own bishops and ministers were without fault, else their ministrations would be invalid. وأكدوا أن الأساقفة الخاصة بهم وزراء كانوا دون تقصير ، وإلا ministrations بهم سيكون باطلا. But in fact they were convicted of drunkenness and other sins. ولكن في الواقع ادانتهم من السكر وغيرها من الخطايا. St. Augustine tells us on the authority of Tichonius that the Donatists held a council of two hundred and seventy bishops in which they discussed for seventy-five days the question of rebaptism; they finally decided that in cases where traditors refused to be rebaptized they should be communicated with in spite of this; and the Donatist bishops of Mauretania did not rebaptize traditors until the time of Macarius. القديس اوغسطين يخبرنا عن سلطة Tichonius أن Donatists عقد مجلس 270 الأساقفة بحثوا خلالها عن 75 يوما في مسألة rebaptism ؛ قرروا أخيرا أنه في الحالات التي يكون فيها traditors رفض أن يكون عليهم أن يعتمدوا ثانية ترسل مع وبالرغم من هذا ، والأساقفة Donatist من موريتانيا لم traditors اعادة تعمد حتى وقت مقاريوس. Outside Africa the Donatists had a bishop residing on the property of an adherent in Spain, and at an early period of the schism they made a bishop for their small congregation in Rome, which met, it seems, on a hill outside the city, and had the name of "Montenses". خارج أفريقيا كانت Donatists المطران المقيمين على خاصية ملتصقة في اسبانيا ، وفي فترة مبكرة من الانشقاق التي قطعتها اسقفا لطائفتهم الصغيرة في روما ، الذي اجتمع ، كما يبدو ، على تلة خارج المدينة ، و وكان اسم "Montenses". This antipapal "succession with a beginning" was frequently ridiculed by Catholic writers. هذا antipapal "خلافة مع بداية" وكان كثيرا ما سخر من الكتاب الكاثوليك. The series included Felix, Boniface, Encolpius, Macrobius (c. 370), Lucian, Claudian (c. 378), and again Felix in 411. وشملت سلسلة فيليكس ، بونيفاس ، Encolpius ، Macrobius (سي 370) ، لوسيان ، كلودين (سي 378) ، ومرة ​​اخرى في 411 فيلكس.

THE CIRCUMCELLIONS THE CIRCUMCELLIONS

The date of the first appearance of the Circumcellions is uncertain, but probably they began before the death of Constantine. من تاريخ اول ظهور للCircumcellions غير مؤكد ، ولكن على الأرجح أنها بدأت قبل وفاة قسطنطين. They were mostly rustic enthusiasts, who knew no Latin, but spoke Punic; it has been suggested that they may have been of Berber blood. معظمهم كانوا متحمسين ريفي ، الذي لم يعرف اللاتينية ، ولكن تكلم البونية ، فقد قيل أنها قد تكون من دم البربر. They joined the ranks of the Donatists, and were called by them agnostici and "soldiers of Christ", but in fact were brigands. انضم اليهم في صفوف Donatists ، وكانت تسمى من قبل agnostici لهم و "جنود المسيح" ، ولكن في الحقيقة كان اللصوص. Troops of them were to be met in all parts of Africa. وكانت قوات لهم أن يتحقق في جميع أنحاء أفريقيا. They had no regular occupation, but ran about armed, like madmen. لم يكن لديهم الاحتلال العادية ، ولكن ركض حول المسلحة ، مثل المجانين. They used no swords, on the ground that St. Peter had been told to put his sword into its sheath; but they did continual acts of violence with clubs, which they called "Israelites". لا تستخدم السيوف ، وعلى أرض الواقع أنه قيل القديس بطرس لوضع سيفه في غمده ، ولكنها لم أعمال العنف المتواصلة مع الاندية ، والتي أطلقوا عليها اسم "بني إسرائيل". They bruised their victims without killing them, and left them to die. انهم رضوض ضحاياهم دون قتلهم ، وتركهم للموت. In St. Augustine's time, however, they took to swords and all sorts of weapons; they rushed about accompanied by unmarried women, played, and drank. في الوقت القديس أوغسطين ، ومع ذلك ، أخذوا على السيوف وجميع أنواع الأسلحة ، بل سارعت رافق حول النساء غير المتزوجات ، لعبت ، وشربوا. They battle-cry was Deo laudes, and no bandits were more terrible to meet. انها معركة ديو كان صيحة laudes ، وليس اللصوص كانوا أكثر الرهيب للقاء. They frequently sought death, counting suicide as martyrdom. كثيرا ما سعوا الموت ، كما عد الانتحارية الاستشهادية. They were especially fond of flinging themselves from precipices; more rarely they sprang into the water or fire. كانوا لا سيما مولعا الرمي انفسهم من المنحدرات وأكثر نادرا ما ينبع إلى الماء أو النار. Even women caught the infection, and those who had sinned would cast themselves from the cliffs, to atone for their fault. اشتعلت حتى النساء العدوى ، وأولئك الذين أخطأوا أن يلقي نفسه من المنحدرات ، للتكفير عن خطأهم. Sometimes the Circumcellions sought death at the hands of others, either by paying men to kill them, by threatening to kill a passer-by if he would not kill them, or by their violence inducing magistrates to have them executed. سعى أحيانا Circumcellions الموت على أيدي الآخرين ، إما عن طريق دفع الرجل لقتلهم ، من خلال التهديد بقتل أحد المارة اذا كان لا يقتل منهم ، أو من قبل القضاة على تحريض العنف لتنفيذها. While paganism still flourished, they would come in vast crowds to any great sacrifice, not to destroy the idols, but to be martyred. في حين لا يزال ازدهرت الوثنيه ، فإنها تأتي في الحشود الهائلة إلى أي تضحية كبيرة ، وليس لتدمير الاصنام ، ولكن ليكون شهيدا. Theodoret says a Circumcellion was accustomed to announce his intention of becoming a martyr long before the time, in order to be well treated and fed like a beast for slaughter. Theodoret يقول كان معتادا a Circumcellion أن يعلن عزمه على ان يصبح شهيدا قبل فترة طويلة من الزمن ، من أجل أن تكون معاملة جيدة وتغذية مثل حشا للذبح. He relates an amusing story (Haer. Fab., IV, vi) to which St. Augustine also refers. يروي قصة مسلية (Haer. فاب. والرابع ، والسادس) الذي يشير أيضا القديس أوغسطين. A number of these fanatics, fattened like pheasants, met a young man and offered him a drawn sword to smite them with, threatening to murder him if he refused. اجتمع عدد من هؤلاء المتعصبين ، مسمن مثل التدرج ، وهو شاب ، وقدم له سيفا الانتباه إلى اضرب لهم ، وتهدد لقتله اذا رفض. He pretended to fear that when he had killed a few, the rest might change their minds and avenge the deaths of their fellows; and he insisted that they must all be bound. تظاهر انه الخوف انه عندما قتلت بضعة ، والباقي قد يغيرون رأيهم وانتقاما لمقتل رفاقهم ، وقال انه اصر على ان كل ما يجب أن تكون ملزمة. They agreed to this; when they were defenceless, the young man gave each of them a beating and went his way. وافقوا على هذا ، وعندما كانوا العزل ، والشاب أعطى كل واحد منهم للضرب وذهب في طريقه.

When in controversy with Catholics, the Donatist bishops were not proud of their supporters. عندما في الجدل مع الكاثوليك ، والأساقفة Donatist لا يشعرون بالفخر لمؤيديهم. They declared that self-precipitation from a cliff had been forbidden in the councils. أعلنوا أن كان ممنوعا الذاتي الأمطار من جرف في المجالس. Yet the bodies of these suicides were sacrilegiously honoured, and crowds celebrated their anniversaries. حتى الآن تم تكريم sacrilegiously جثث الانتحار هذه ، واحتفلت الجماهير المناسبات الخاصة بهم. Their bishops could not but conform, and they were often glad enough of the strong arms of the Circumcellions. يمكن أساقفتهم ولكن لا تتفق ، وكانوا سعداء في كثير من الأحيان ما يكفي من الأسلحة القوية للCircumcellions. Theodoret, soon after St. Augustine's death, knew of no other Donatists than the Circumcellions; and these were the typical Donatists in the eyes of all outside Africa. ثيئودوريت ، في أقرب وقت بعد وفاة القديس أوغسطين ، لا علم لديه Donatists بخلاف Circumcellions ، وهؤلاء هم Donatists نموذجية في نظر كل خارج أفريقيا. They were especially dangerous to the Catholic clergy, whose houses they attacked and pillaged. كانوا خطيرة بصفة خاصة لرجال الدين الكاثوليك ، الذين هاجموا المنازل ونهبت. They beat and wounded them, put lime and vinegar on their eyes, and even forced them to be rebaptized. ضربوا والجرحى منهم ، وطرح الجير والخل على عيونهم ، واضطر حتى أن يعتمدوا ثانية لهم. Under Axidus and Fasir, "the leaders of the Saints" in Numidia, property and roads were unsafe, debtors were protected, slaves were set in their masters' carriages, and the masters made to run before them. وكانت تحت Axidus Fasir "قادة القديسين" في نوميديا ​​، والممتلكات والطرق كانت غير آمنة ، وحماية المدينين ، تعيين العبيد في سادتهم العربات ، والماجستير المقدمة من قبلهم لتشغيل. At length, the Donatist bishops invited a general named Taurinus to repress these extravagances. مطولا ، دعا الأساقفة Donatist a Taurinus العام اسمه لقمع هذه التبذير. He met with resistance in a place named Octava, and the altars and tablets to be seen there in St. Optatus's time testified to the veneration given to the Circumcellions who were slain; but their bishops denied them the honour due to martyrs. اجتمع مع المقاومة في مكان يدعى Octava ، والمذابح وأقراص أن نرى هناك في الوقت Optatus سانت ليشهد على التبجيل نظرا لCircumcellions الذين لقوا مصرعهم ، ولكن أساقفتهم حرمتهم شرف بسبب الشهداء. It seems that in 336-7 the proefectus proetorio of Italy, Gregory took some measures against the Donatists, for St. Optatus tells us that Donatus wrote him a letter beginning: "Gregory, stain on the senate and disgrace to the prefects". يبدو ان في 336-7 وproetorio proefectus من ايطاليا ، وغريغوري اتخذ بعض التدابير ضد Donatists ، لOptatus سانت يخبرنا بأن Donatus كتب له بداية الرسالة : "غريغوري ، وصمة عار على مجلس الشيوخ وصمة عار في جبين الحكام".

THE "PERSECUTION" OF MACARIUS "الاضطهاد" من مقاريوس

When Constantine became master of the East by defeating Licinius in 323, he was prevented by the rise of Arianism in the East from sending, as he had hoped, Eastern bishops to Africa, to adjust the differences between the Donatists and the Catholics. وكان قسطنطين عندما أصبحت رئيسية في الشرق بفوزه Licinius في 323 ، منعته صعود الاريه في الشرق من ارسال ، كما كان يأمل ، والأساقفة الشرقية لأفريقيا ، لضبط الخلافات بين Donatists والكاثوليك. Caecilian of Carthage was present at the Council of Nicea in 325, and his successor, Gratus, was at that of Sardica in 342. وكان Caecilian قرطاج حاضرا في مجمع نيقية عام 325 ، وخليفته ، المقضبة ، كان في ذلك من سارديكا في 342. The conciliabulum of the Easterns on that occasion wrote a letter to Donatus, as though he were the true Bishop of Carthage; but the Arians failed to gain the support of the Donatists, who looked upon the whole East as cut off from the Church, which survived in Africa alone. كتب conciliabulum من Easterns في تلك المناسبة رسالة إلى Donatus ، كما لو كان صحيحا أسقف قرطاج ، ولكن الأريوسيين أخفق في الحصول على دعم Donatists ، الذين بدوا على الشرق كله وقطع من الكنيسة ، والتي نجا في أفريقيا وحدها. The Emperor Constans was an anxious as his father to give peace to Africa In 347 he sent thither two commissioners, Paulus and Macarius, with large sums of money for distribution. كان الامبراطور كونستانس an حريصة كما والده الى اعطاء السلام في افريقيا وانه ارسل الى هناك 347 مفوضين ، وباولوس مقاريوس ، مع مبالغ كبيرة من المال للتوزيع. Donatus naturally saw in this an attempt to win over his adherents to the Church by bribery; he received the envoys with insolence: "What has the emperor to do with the Church?" Donatus رأى طبيعيا في هذا محاولة لاستمالة أتباعه إلى الكنيسة عن طريق الرشوة ، وأنه تلقى مع مبعوثين قاحة : "ما لديه للقيام الامبراطور مع الكنيسة؟" said he, and he forbade his people to accept any largess from Constans. وقال ونهى عن شعبه لقبول أي هبات من كونستانس. In most parts, however, the friendly mission seems to have been not unfavourably received. في معظم أجزاء ، ومع ذلك ، فإن مهمة ودية يبدو انه قد لا تلقى غير موات. But at Bagai in Numidia the bishop, Donatus, assembled the Circumcellions of the neighbourhood, who had already been excited by their bishops. ولكن في Bagai تجميعها في نوميديا ​​الاسقف ، Donatus ، وCircumcellions من الحي ، والذين سبق ولع أساقفتهم. Macarius was obliged to ask for the protection of the military. اضطرت مقاريوس أن نسأل لحماية الجيش. The Circumcellions attacked them, and killed two or three soldiers; the troops then became uncontrollable, and slew some of the Donatists. هاجم Circumcellions منهم ، وقتلوا اثنين أو ثلاثة من الجنود ، وبعد ذلك أصبح لا يمكن السيطرة عليها القوات ، وعدد كبير من بعض Donatists. This unfortunate incident was thereafter continually thrown in the teeth of the Catholics, and they were nicknamed Macarians by the Donatists, who declared that Donatus of Bagai had been precipitated from a rock, and that another bishop, Marculus, had been thrown into a well. وكان هذا الحادث المؤسف بعد ذلك القيت باستمرار في الاسنان من الكاثوليك ، وكان يلقب من قبل أنها Macarians Donatists ، الذي أعلن أن من Donatus Bagai قد عجلت من الصخر ، وأنه قد تم طرح آخر الاسقف ، Marculus ، في بئر. The existing Acts of two other Donatist martyrs of 347, Maximian and Isaac, are preserved; they apparently belong to Carthage, and are attributed by Harnack to the antipope Macrobius. القوانين الحالية للشهيدين Donatist أخرى من 347 ، وإسحاق ماكسيميان ، يتم الاحتفاظ ؛ أنهم ينتمون على ما يبدو الى قرطاج ، والتي تنسب إلى هارناك Macrobius أنتيبوب. It seems that after violence had begun, the envoys ordered the Donatists to unite with the Church whether they willed or no. يبدو أن العنف قد بدأت بعد ، وأمرت Donatists مبعوثين إلى الوحدة مع الكنيسة ما إذا كانت النية أو لا. Many of the bishops took flight with their partisans; a few joined the Catholics; the rest were banished. تولى العديد من الأساقفة رحلة مع أنصار لها ؛ قليلة انضم الكاثوليك ، وتم نفي الباقي. Donatus the Great died in exile. Donatus الكبير توفي في المنفى. A Donatist named Vitellius composed a book to show that the servants of God are hated by the world. A Donatist اسمه فيتليوس يتكون الكتاب لإظهار أن يتم يكره عبيد الله من قبل العالم.

A solemn Mass was celebrated in each place where the union was completed, and the Donatists set about a rumour that images (obviously of the emperor) were to be placed in the altar and worshipped. احتفل قداس رسمي في كل مكان حيث اكتمل الاتحاد ، وتعيين Donatists حول شائعة أن الصور (من الواضح من الامبراطور) كانت توضع في مذبح ويعبد. As nothing of the sort was found to be done, and as the envoys merely made a speech in favour of unity, it seems that the reunion was effected with less violence than might have been expected. كما تم العثور على أي شيء من هذا القبيل ينبغي القيام به ، وكما ان المبعوثين أدلى مجرد الكلام في صالح وحدة وطنية ، يبدو أن قد تم تنفيذه في لم الشمل مع العنف اقل مما كان متوقعا. The Catholics and their bishops praised God for the peace that ensued, though they declared that they had no responsibility for the action of Paulus and Macarius. وأشاد الكاثوليك والاساقفه والله من اجل السلام التي تلت ذلك ، على الرغم من أنها أعلنت أنها لا تتحمل المسؤولية عن عمل بولوس ومقاريوس. In the following year Gratus, the Catholic Bishop of Carthage, held a council, in which the reiteration of baptism was forbidden, while, to please the rallied Donatists, traditors were condemned anew. كانت في المقضبة السنة التالية ، ومطران الكاثوليك في قرطاج ، وعقد المجلس ، الذي كان ممنوعا من تكرار التعميد ، في حين ، لإرضاء Donatists احتشد ، أدان traditors من جديد. It was forbidden to honour suicides as martyrs. كان ممنوعا على شرف الانتحار شهداء.

THE RESTORATION OF DONATISM BY JULIAN استعادة للتنويم بواسطة Julian

The peace was happy for Africa, and the forcible means by which it was obtained were justified by the violence of the sectaries. كان سعيدا السلام لأفريقيا ، وكان لها ما يبررها الوسائل القسرية التي تم الحصول عليها من جراء أعمال العنف من sectaries. But the accession of Julian the Apostate in 361 changed the face of affairs. ولكن تغيرت انضمام جوليان المرتد في 361 مواجهة الأمور. Delighted to throw Christianity into confusion, Julian allowed the Catholic bishops who had been exiled by Constantius to return to the sees which the Arians were occupying. سمح جوليان مسرور لرمي المسيحية في الحيرة والارتباك ، والأساقفة الكاثوليك الذين كانوا في المنفى من قبل قسطنديوس للعودة الى يرى فيها الأريوسيين كانوا يحتلون. The Donatists, who had been banished by Constans, were similarly allowed to return at their own petition, and received back their basilicas. وسمح بالمثل Donatists ، الذي كان قد نفى من قبل كونستانس ، للعودة في عريضة خاصة بهم ، وحصل على العودة البازيليكا. Scenes of violence were the result of this policy both in the East and the West. وكانت مشاهد العنف نتيجة هذه السياسة في كل من الشرق والغرب. "Your fury", wrote St. Optatus, "returned to Africa at the same moment that the devil was set free", for the same emperor restored supremacy to paganism and the Donatists to Africa The decree of Julian was considered so discreditable to them, that the Emperor Honorius in 405 had it posted up throughout Africa for their shame. "غضب الخاص بك" ، وكتب القديس Optatus ، "عاد الى افريقيا في نفس اللحظة التي كان الشيطان مجموعة الحرة" ، من أجل استعادة سيادة الامبراطور نفسه الى الوثنية وDonatists في لأفريقيا واعتبرت مرسوم جوليان مخز جدا لهم ، ان الامبراطور هونوريوس في 405 كانت قد نشرت في جميع أنحاء أفريقيا لخزيهم. St. Optatus gives a vehement catalogue of the excesses committed by the Donatists on their return. سانت Optatus يعطي التسويقي عنيف من التجاوزات التي ارتكبها Donatists على عودتهم. They invaded the basilicas with arms; they committed so many murders that a report of them was sent to the emperor. انها غزت مع البازيليكا الاسلحة ؛ ارتكبوا الكثير من جرائم القتل التي وجهت اليها تقرير لهم الى الامبراطور. Under the orders of two bishops, a party attacked the basilica of Lemellef; they stripped off the roof, pelted with tiles the deacons who were round the altar, and killed two of them. تحت أوامر اثنين من الاساقفة ، هاجم حزب كاتدرائية Lemellef ، بل خلع السقف ، مع البلاط رشق الشمامسة الذين كانوا جولة مذبح ، وقتلت اثنين منهم. In Maruetania riots signalized the return of the Donatists. مبرز في Maruetania الشغب عودة Donatists. In Numidia two bishops availed themselves of the complaisance of the magistrates to throw a peaceful population into confusion, expelling the faithful, wounding the men, and not sparing the women and children. في نوميديا ​​استفاد اثنين من الاساقفه أنفسهم من لطيف للقضاة لرمي السكان المسالمين الى الارتباك ، وطرد المصلين ، مما أدى إلى إصابة الرجال ، وليس لتجنيب النساء والأطفال. Since they did not admit the validity of the sacraments administered by traditors, when they seized the churches they cast the Holy Eucharist to the dogs; but the dogs, inflamed with madness, attacked their own masters. منذ أنهم لم يعترف بصحة الأسرار التي تديرها traditors ، عندما استولت على الكنائس أنهم يلقي المقدسة القربان المقدس للكلاب ولكن الكلاب ، هاجم ملتهبة مع الجنون ، سادتهم. An ampulla of chrism thrown out of a window was found unbroken on the rocks. تم العثور على أمبولة الميرون القيت من نافذة متواصلة على الصخور. Two bishops were guilty of rape; one of these seized the aged Catholic bishop and condemned him to public penance. كان اثنان من الأساقفة مذنب بالاغتصاب ، وأحد هذه استولت على الاسقف الكاثوليكي العمر وحكم عليه التكفير عن الذنب العامة. All Catholics whom they could force to join their party were made penitents, even clerics of every rank, and children, contrary to the law of the Church. وأدلى جميع الكاثوليك الذين يمكنهم النفاذ للانضمام حزبهم التائبين ، وحتى رجال الدين من كل رتبة ، والأطفال ، خلافا لقانون الكنيسة. some for a year, some for a month, some but for a day. بعض لمدة سنة ، وبعض لمدة شهر ، ولكن بعض لمدة يوم. In taking possession of a basilica, they destroyed the altar, or removed it, or at least scraped the surface. في قبضه من البازيليك ، دمروا مذبح ، أو ازالته ، او على الاقل كشط السطح. They sometimes broke up the chalices, and sold the materials. كسروا أحيانا على كؤوس ، وتباع هذه المواد. They washed pavements, walls, and columns. غسلها الارصفة والجدران والأعمدة. Not content with recovering their churches, they employed pagan functionaries to obtain for them possession of the sacred vessels, furniture, altar-linen, and especially the books (how did they purify the book? asks St. Optatus), sometimes leaving the Catholic congregation with no books at all. لا يكتفي تتعافى كنائسهم ، كانوا يعملون موظفين في الحصول على وثنية لهم امتلاك السفن المقدسة ، والأثاث والمفروشات المذبح ، وخصوصا الكتب (كيف انهم تنقية الكتاب؟ يسأل سانت Optatus) ، وترك الجماعة الكاثوليكية في بعض الأحيان مع عدم وجود الكتب على الإطلاق. The cemeteries were closed to the Catholic dead. وأغلقت المقابر للموتى الكاثوليكية. The revolt of Firmus, a Mauretanian chieftain who defied the Roman power and eventually assumed the style of emperor (366-72), was undoubtedly supported by many Donatists. وأيد دون شك ثورة Firmus ، وهو زعيم Mauretanian الذين تحدوا سلطة الرومانية ويفترض في نهاية المطاف أسلوب الامبراطور (366-72) ، عن طريق Donatists كثيرة. The imperial laws against them were strengthened by Valentinian in 373 and by Gratian, who wrote in 377 to the vicar of prefects, Flavian (himself a Donatist), ordering all the basilicas of the schismatics to be given up to the Catholics. وتم تعزيز القوانين الامبراطورية ضدهم الفالنتينية في 373 وgratian ، والذي كتب في 377 الى النائب من الحكام ، فلافيان (Donatist نفسه) ، وأمرت كل من البازيليكا schismatics لإعطاء ما يصل إلى الكاثوليك. St. Augustine shows that even the churches which the Donatists themselves had built were included. القديس أوغسطين ويبين أنه حتى الكنائس التي تم تضمينها في Donatists أنفسهم قد بنيت. The same emperor required Claudian, the Donatist bishop at Rome, to return to Africa; as he refused to obey, a Roman council had him driven a hundred miles from the city. وكان مجلس الرومانية كما انه رفض الانصياع ل، مدفوعا له مئة ميل من المدينة ، والإمبراطور نفسه المطلوبة كلودين ، اسقف Donatist في روما ، في العودة الى افريقيا. It is probable that the Catholic Bishop of Carthage, Genethlius, caused the laws to be mildly administered in Africa. ومن المحتمل ان الاسقف الكاثوليكي قرطاج ، Genethlius ، تسببت القوانين لتكون ملطفه تدار في افريقيا.

ST. ST. OPTATUS OPTATUS

The Catholic champion, St. Optatus, Bishop of Milevis, published his great work "De schismate Donatistarum" in answer to that of the Donatist Bishop of Carthage, Parmenianus, under Valentinian and Valens, 364-375 (so St. Jerome). نشرت بطل الكاثوليكية ، وسانت Optatus ، اسقف Milevis ، وعمله الكبير "دي schismate Donatistarum" في الإجابة على هذا مطران Donatist قرطاج ، Parmenianus ، تحت الفالنتينية وفالنس ، 364-375 (حتى القديس جيروم). Optatus himself tells us that he was writing after the death of Julian (363) and more than sixty years after the beginning of the schism (he means the persecution of 303). Optatus نفسه يخبرنا انه كان يكتب بعد وفاة جوليان (363) وأكثر من ستين سنة بعد بداية الانشقاق (يقصد اضطهاد 303). The form which we possess is a second edition, brought up to date by the author after the accession of Pope Siricius (Dec., 384), with a seventh book added to the original six. الشكل الذي نمتلكه هو طبعة ثانية ، وترعرع حتى الآن من قبل المؤلف بعد انضمام البابا Siricius (ديسمبر ، 384) ، مع الكتاب السابع إضافة إلى ستة الأصلي. In the first book he describes the origin and growth of the schism; in the second he shows the notes of the true Church; in the third he defends the Catholics from the charge of persecuting, with especial reference to the days of Macarius. في الكتاب الاول وهو يصف المنشأ والنمو من الانقسام ؛ في الشوط الثاني وقال انه تبين ويلاحظ من الكنيسة الحقيقية ، في ثالث يدافع عن الكاثوليك من تهمة اضطهاد ، مع الإشارة خاص الى ايام مقاريوس. In the fourth book he refutes Parmenianus's proofs from Scripture that the sacrifice of a sinner is polluted. في الكتاب الرابع وهو يدحض البراهين Parmenianus من الكتاب المقدس بأن التضحية خاطىء هو ملوثة. In the fifth book he shows the validity of baptism even when conferred by sinners, for it is conferred by Christ, the minister being the instrument only. في الكتاب الخامس وقال انه تبين صحة المعمودية حتى عندما تمنحها فاسقين ، لأنها هي المخولة من قبل المسيح ، يجري وزير الصك فقط. This is the first important statement of the doctrine that the grace of the sacraments is derived from the opus operatum of Christ independently of the worthiness of the minister. هذا هو أول بيان هام من العقيدة التي هي مشتقة من نعمة الاسرار المقدسة من operatum أبوس المسيح بمعزل عن استحقاق من الوزير. In the sixth book he describes the violence of the Donatists and the sacrilegious way in which they had treated Catholic altars. في الكتاب السادس وهو يصف العنف من Donatists تدنيسي والطريقة التي كانوا تعامل مذابح الكاثوليكية. In the seventh book he treats chiefly of unity and of reunion, and returns to the subject of Macarius. في الكتاب السابع يعامل اساسا من الوحدة وجمع شمل ، وترجع إلى موضوع مقاريوس.

He calls Parmenianus "brother", and wishes to treat the Donatists as brethren, since they were not heretics. Parmenianus يسميه "شقيقة" ، ويتمنى لعلاج Donatists والاخوة ، لأنها لم تكن الزنادقه. Like some other Fathers, he holds that only pagans and heretics go to hell; schismatics and all Catholics will eventually be saved after a necessary purgatory. مثل بعض الآباء الأخرى ، وقال انه يذهب الى ان الوثنيين والهراطقة فقط يذهب الى الجحيم ؛ في نهاية المطاف schismatics وجميع الكاثوليك يتم حفظها بعد العذاب اللازمة. This is the more curious, because before him and after him in Africa Cyprian and Augustine both taught that schism is as bad as heresy, if not worse. هذا هو أكثر غريبة ، لأن قبله وبعده في افريقيا قبرصي واوغسطين ان يدرس كل من الانقسام هو بدعة سيئة كما ، إن لم يكن أسوأ. St. Optatus was much venerated by St. Augustine and later by St. Fulgentius. وكان الكثير من تبجيلا سانت Optatus بواسطة القديس أوغسطين والقديس Fulgentius في وقت لاحق. He writes with vehemence, sometimes with violence, in spite of his protestations of friendliness; but he is carried away by his indignation. يكتب مع شدة ، وأحيانا بالعنف ، على الرغم من احتجاجاته من الود ، ولكن كان يتم بعيدا عن سخطه. His style is forcible and effective, often concise and epigrammatic. هو أسلوبه بالقوة وفعالة ، وغالبا ما epigrammatic موجزة. To this work he appended a collection of documents containing the evidence for the history he had related. لهذا العمل الذي كان يذيل مجموعة من الوثائق التي تحتوي على أدلة للتاريخ انه ذات الصلة. This dossier had certainly been formed much earlier, at all events before the peace of 347, and not long after the latest document it contains, which is dated Feb., 330; the rest are not later than 321, and may possibly have been put together as early as that year. بالتأكيد كان هذا الملف قد تشكلت قبل ذلك بكثير ، في جميع المناسبات قبل السلام من 347 ، وليس بعد وقت طويل من أحدث الوثيقة التي يحتوي عليها ، وهو مؤرخ فبراير ، 330 ، والباقي في موعد لا يتجاوز 321 ، ويحتمل ان يكونوا قد وضعت معا في وقت مبكر من ذلك العام. Unfortunately these important historical testimonies have come down to us only in a single mutilated manuscript, the archetype of which was also incomplete. كان النموذج الأصلي الذي للأسف هذه الشهادات التاريخية الهامة قد ينزل لنا فقط في المخطوطة المشوهين واحد ، أيضا غير مكتملة. The collection was freely used at the conference of 411 and is often quoted at some length by St. Augustine, who has preserved many interesting portions which would otherwise be unknown to us. كان يستخدم بحرية في المؤتمر جمع من 411 ، وكثيرا ما يستشهد بشيء من الإسهاب القديس أوغسطين ، الذي حفظت أجزاء كثيرة مثيرة للاهتمام التي من شأنها أن يكون الأمر خلاف ذلك غير معروف بالنسبة لنا.

THE MAXIMIANISTS THE MAXIMIANISTS

Before Augustine took up the mantle of Optatus together with a double portion of his spirit, the Catholics had gained new and victorious arguments from the divisions among the Donatists themselves. قبل أوغسطين تناول عباءة Optatus جنبا إلى جنب مع جزء من ضعف روحه ، كان الكاثوليك المكتسبة الجديدة والحجج منتصرا من الانقسامات بين Donatists أنفسهم. Like so many other schisms, this schism bred schisms within itself. مثل الانشقاقات أخرى كثيرة ، ولدت هذا الانقسام الانشقاقات داخل نفسه. In Mauretania and Numidia these separated sects were so numerous that the Donatists themselves could not name them all. في موريتانيا ونوميديا ​​وكانت هذه الطوائف فصل عديدة بحيث لا يمكن Donatists أنفسهم اسم كل منهم. We hear of Urbanists; of Claudianists, who were reconciled to the main body by Primianus of Carthage; of Rogatists, a Mauretanian sect, of mild character, because no Circumcellion belonged to it; the Rogatists were severely punished whenever the Donatists could induce the magistrates to do so, and were also persecuted by Optatus of Timgad. نسمع عن Urbanists ؛ Claudianists من الذين كانوا الى التوفيق بين الهيئة الرئيسية التي Primianus قرطاج ؛ من Rogatists ، طائفة Mauretanian ، ذات طابع معتدل ، لأنه لا ينتمي إليها Circumcellion ؛ يعاقبون بشدة كلما Rogatists Donatists على إقناع القضاة للقيام بذلك ، وكانوا مضطهدين أيضا Optatus من تيمقاد. But the most famous sectaries were the Maximianists, for the story of their separation from the Donatists reproduces with strange exactitude that of the withdrawal of the Donatists themselves from the communion of the Church; and the conduct of the Donatists towards them was so inconsistent with their avowed principles, that it became in the skilled hands of Augustine the most effective weapon of all his controversial armoury. ولكن كان الأكثر شهرة في sectaries Maximianists ، لقصة فصلهم من Donatists يستنسخ مع الدقة من الغريب أن انسحاب Donatists انفسهم من بالتواصل من الكنيسة ؛ وسلوك Donatists تجاههم كان يتعارض ذلك مع بهم المعلن المبادئ ، وأنه أصبح في أيدي المهرة اوغسطين السلاح الأكثر فعالية في ترسانة كل ما قدمه للجدل. Primianus, Donatist Bishop of Carthage, excommunicated the deacon Maximianus. Primianus ، Donatist أسقف قرطاج ، في حرم مكسيميانوس شماس. The latter (who was, like Majorinus, supported by a lady) got together a council of forty-three bishops, who summoned Primianus to appear before them. حصل هذا الأخير (الذي كان ، مثل Majorinus ، بدعم من سيدة) معا مجلسا من 43 الأساقفة ، الذي استدعي للمثول أمام Primianus لهم. The primate refused, insulted their envoys, tried to have them prevented from celebrating the Sacred Mysteries, and had stones thrown at them in the street. رفضت الرئيسيات وإهانات مبعوثيهم ، وحاول أن يكون لهم منعهم من الاحتفال الاسرار المقدسة ، وكانت الحجارة التي القيت عليهم في الشارع. The council summoned him before a greater council, which met to the number of a hundred bishops at Cebarsussum in June, 393. استدعى المجلس له قبل اكبر المجلس ، الذي اجتمع مع عدد من الأساقفة مئات على Cebarsussum في حزيران ، 393. Primianus was deposed; all clerics were to leave his communion within eight days; if they should delay till after Christmas, they would not be permitted to return to the Church even after penance; the laity were allowed until the following Easter, under the same penalty. أطيح Primianus ؛ جميع رجال الدين كانوا على مغادرة بلده بالتواصل في غضون ثمانية أيام ، وإذا كان ينبغي لها أن التأخير الى ما بعد عيد الميلاد ، وأنهم لن يسمح لهم بالعودة الى الكنيسة حتى بعد التكفير ؛ سمح العلماني حتى عيد الفصح التالية ، تحت طائلة نفس . A new bishop of Carthage was appointed in the person of Maximian himself, and was consecrated by twelve bishops. وقد تم تعيين الأسقف الجديد قرطاج في شخص ماكسيميان نفسه ، وكرس من قبل اثني عشر الاساقفه. The partisans of Primianus were rebaptized, if they had been baptized after the permitted delay. ويعتمدوا ثانية للأنصار Primianus ، لو كان قد اعتمدوا بعد تأخير المسموح بها. Primianus stood out, and demanded to be judged by a Numidian council; three hundred and ten bishops met at Bagai in April, 394; the primate did not take the place of an accused person, but himself presided. وقفت Primianus بها ، وطالبت ان يحكم من قبل مجلس النوميدية ، 310 الاساقفه اجتمع في Bagai في نيسان ، 394 ؛ الرئيسيات لم يأخذ مكان أحد المتهمين ، ولكن برئاسة نفسه. He was of course acquitted, and the Maximianists were condemned without a hearing. كان بالطبع برئ ، وكانت نددت Maximianists دون عقد جلسة استماع. All but the twelve consecrators and their abettors among the clergy of Carthage were given till Christmas to return; after this period they would be obliged to do penance. ولكن جميع اعطيت consecrators عشر والمحرضين لهم من بين رجال الدين من قرطاج حتى عيد الميلاد للعودة ، وبعد هذه الفترة ستكون مضطرة للقيام التكفير عن الذنب. This decree, composed in eloquent style by Emeritus of Caesarea, and adopted by acclamation, made the Donatists hence-forward ridiculous through their having readmitted schismatics without penance. جعل هذا المرسوم ، وتتألف في أسلوب بليغ بواسطة فخري من قيسارية ، واعتمدت بالتزكية ، وبالتالي إلى الأمام Donatists سخيفة من خلال كونهم schismatics أعيدوا دون الكفارة. Maximian's church was razed to the ground, and after the term of grace had elapsed, the Donatists persecuted the unfortunate Maximianists, representing themselves as Catholics, and demanding that the magistrates should enforce against the new sectaries the very laws which Catholics emperors had drawn up against Donatism. ودمر الكنيسة ماكسيميان إلى أرض الواقع ، وبعد فترة سماح قد انقضى ، وDonatists اضطهاد Maximianists المؤسفة ، التي تمثل أنفسهم كاثوليك ، ويطالب بأن القضاة ينبغي أن تنفذ ضد sectaries جديدة للقوانين ذاتها التي الكاثوليك الأباطرة قد وضعت ضد تنويم. Their influence enabled them to do this, for they were still far more numerous than the Catholics, and the magistrates must often have been of their party. تمكين نفوذهم لهم بذلك ، لأنها كانت لا تزال حتى الآن أكثر عددا من الكاثوليك ، وغالبا ما يجب أن القضاة قد حزبهم. In the reception of those who returned from the party of Maximian they were yet more fatally inconsequent. في استقبال اولئك الذين عادوا من حزب ماكسيميان كانوا حتى الآن أكثر غير منطقي قاتلة. The rule was theoretically adhered to that all who had been baptized in the schism must be rebaptized; but if a bishop returned, he and his whole flock were admitted without rebaptism. وقد انضمت نظريا القاعدة على أنه يجب أن يكون جميع الذين يعتمدوا ثانية قد عمد في شقاق ، ولكن إذا كان المطران عودة ، واعترف انه وقطيعه كاملا دون rebaptism. This was allowed even in the case of two of the consecrators of Maximian, Praetextatus of Assur and Felixianus of Musti, after the proconsul had vainly tried to expel them from their sees, and although a Donatist bishop, Rogatus, had already been appointed at Assur. وقد سمح هذا حتى في حالة اثنين من consecrators ماكسيميانوس ، Praetextatus من آشور وFelixianus من Musti ، بعد الوالي حاول عبثا لطردهم من يرى بهم ، وعلى الرغم من سبق المطران Donatist ، Rogatus ، عين في آشور . In another case the party of Primianus was more consistent. في قضية أخرى كان حزب Primianus أكثر اتساقا. Salvius, the Maximianist Bishop of Membresa, was another of the consecrators. وكان Salvius ، اسقف Maximianist من Membresa ، وآخر من consecrators. He was twice summoned by the proconsul to retire in favour of the Primianist Restitutus. استدعي مرتين عليه من قبل الوالي للتقاعد لصالح Restitutus Primianist. As he was much respected by the people of Membresa, a mob was brought over from the neighbouring town of Abitene to expel him; the aged bishop was beaten, and made to dance with dead dogs tied around his neck. كما كان يحظى باحترام كبير من قبل الشعب Membresa ، رفعت أكثر من الغوغاء من بلدة مجاورة لAbitene بطرده ، وقد تعرض للضرب المطران المسنين ، وجعل الرقص مع الكلاب القتلى يلف رقبته. But his people built him a new church, and three bishops coexisted in this small town, a Maximianist, a Primianist, and a Catholic. ولكن قومه بني له كنيسة جديدة ، والأساقفة three تعايشت في هذه البلدة الصغيرة ، وMaximianist ، Primianist أ ، والكاثوليكية.

The leader of the Donatists at this time was Optatus, Bishop of Thamugadi (Timgad), called Gildonianus, from his friendship with Gildo, the Count of Africa (386-397). وكان زعيم Donatists في هذا الوقت Optatus ، اسقف Thamugadi (تيمقاد) ، ودعا Gildonianus ، من صداقته مع جلدو ، وعدد من أفريقيا (386-397). For ten years Optatus, supported by Gildo, was the tyrant of Africa. لمدة عشر سنوات كان Optatus ، بدعم من جلدو ، الطاغية في أفريقيا. He persecuted the Rogatists and Maximianists, and he used troops against the Catholics. اضطهد وRogatists Maximianists ، وكان الجنود ضد الكاثوليك. St. Augustine tells us that his vices and cruelties were beyond description; but they had at least the effect of disgracing the cause of the Donatists, for though he was hated throughout Africa for his wickedness and his evil deeds, yet the Puritan faction remained always in full communion with this bishop, who was a robber, a ravisher, an oppressor, a traitor, and a monster of cruelty. القديس اوغسطين يخبرنا بأن له الرذائل وحشية كانت فوق الوصف ، ولكن لديهم ما لا يقل عن تأثير تعيب سبب Donatists ، على الرغم من انه كان يكره في جميع أنحاء أفريقيا لشره وأفعاله الشريرة ، ومع ذلك ظلت دائما البروتستانتي الفصيل في شركة كاملة مع هذا المطران الذي كان السارق ، خاطف أ ، الظالم آن ، خائن ، ووحش من القسوة. When Gildo fell in 397, after having made himself master of Africa for a few months, Optatus was thrown into a prison, in which he died. عندما سقطت في جلدو 397 ، بعد أن جعل نفسه سيد افريقيا لمدة بضعة أشهر ، Optatus القيت في السجن ، الذي مات.

SAINT AUGUSTINE القديس أوغسطين

St. Augustine began his victorious campaign against Donatism soon after he was ordained priest in 391. بدأ القديس أوغسطين حملته منتصرا ضد تنويم بعد فترة وجيزة رسم كاهنا عام 391. His popular psalm or "Abecedarium" against the Donatists was intended to make known to the people the arguments set forth by St. Optatus, with the same conciliatory end in view. وكان القصد مزمور له شعبية أو "Abecedarium" ضد Donatists جعل معروفة للناس الحجج التي حددها سانت Optatus ، مع انتهاء تصالحية في نفس الرأي. It shows that the sect was founded by traditors, condemned by pope and council, separated from the whole world, a cause of division, violence, and bloodshed; the true Church is the one Vine, whose branches are over all the earth. فإنه يدل على أن تأسست الطائفة التي traditors ، ندد البابا والمجلس ، وفصلها عن العالم كله ، وهي سبب وتقسيم العنف وسفك الدماء ، ، والكنيسة الحقيقي هو الكرمة واحد ، التي هي فروع على كل الارض. After St. Augustine had become bishop in 395, he obtained conferences with some of the Donatist leaders, though not with his rival at Hippo. بعد القديس أوغسطين قد تصبح الاسقف في 395 ، وحصل على المؤتمرات مع بعض قادة Donatist ، ولكن ليس مع خصمه على فرس النهر. In 400 he wrote three books against the letter of Parmenianus, refuting his calumnies and his arguments from Scripture. في 400 انه كتب ثلاثة كتب ضد خطاب Parmenianus ، دحض الافتراءات وله حججه من الكتاب المقدس. More important were his seven books on baptism, in which, after developing the principle already laid down by St. Optatus, that the effect of the sacrament is independent of the holiness of the minister, he shows in great detail that the authority of St. Cyprian is more awkward than convenient for the Donatists. أكثر أهمية كانت له سبعة كتب في المعمودية ، التي ، بعد وضع المبدأ وضعت بالفعل بنسبة Optatus سانت ، أن تأثير سر مستقل عن قداسة الوزير ، وقال انه تبين بتفصيل كبير ان السلطة سانت قبرصي هو أكثر من حرج مريحة للDonatists. The principal Donatist controversialist of the day was Petilianus, Bishop of Constantine, a successor of the traditor Silvanus. والمثير للجدل Donatist الرئيسية لليوم Petilianus المطران قسطنطين ، خلفا للسلوانس traditor. St. Augustine wrote two books in reply to a letter of his against the Church, adding a third book to answer another letter in which he was himself attacked by Petilianus. كتب القديس أوغسطين كتابين في الرد على خطاب له ضد الكنيسة ، مضيفا الكتاب الثالث للرد على رسالة اخرى والذي كان هو نفسه للهجوم من قبل Petilianus. Before this last book he published his "De Unitate ecclesiae" about 403. قبل هذا الكتاب الأخير الذي نشر له انه "دي Unitate ecclesiae" نحو 403. To these works must be added some sermons and some letters which are real treatises. يجب أن يكون لهذه الأعمال إضافة بعض الخطب وبعض الرسائل التي الاطروحات الحقيقي.

The arguments used by St. Augustine against Donatism fall under three heads. الحجج المستخدمة من قبل القديس أوغسطين ضد تنويم تندرج تحت ثلاثة رؤساء. First we have the historical proofs of the regularity of Caecilian's consecration, of the innocence of Felix of Aptonga, of the guilt of the founders of the "Pure" Church, also the judgment given by pope, council, and emperor, the true history of Macarius, the barbarous behaviour of the Donatists under Julian, the violence of the Circumcellions, and so forth. أولا لدينا البراهين التاريخية للانتظام تكريس Caecilian وللبراءة فيليكس Aptonga ، من الذنب من مؤسسي الكنيسة "الصرفة" ، كما حكم يصدر من قبل البابا ، والمجلس ، والامبراطور ، والتاريخ الحقيقي ل مقاريوس ، السلوك الهمجي للDonatists تحت جوليان ، والعنف من Circumcellions ، وهكذا دواليك. Second, there are the doctrinal arguments: the proofs from the Old and New Testaments that the Church is Catholic, diffused throughout the world, and necessarily one and united; appeal is made to the See of Rome, where the succession of bishops is uninterrupted from St. Peter himself; St. Augustine borrows his list of popes from St. Optatus (Ep. li), and in his psalm crystallizes the argument into the famous phrase: "That is the rock against which the proud gates of hell do not prevail." ثانيا ، هناك حجج عقائدية : الأدلة من العهدين القديم والجديد هو أن الكنيسة الكاثوليكية ، وتنتشر في جميع أنحاء العالم ، واحد وموحد بالضرورة ؛ يتم الاطلاع على مناشدة من روما ، حيث خلافة الاساقفه هو من دون انقطاع القديس بطرس نفسه ، القديس أوغسطين يستعير له قائمة من باباوات من سانت Optatus (الرسالة لي) ، وفي المزمور الذي يبلور وسيطة في العبارة الشهيرة : "هذا هو الصخرة التي طعنت بوابات جهنم بالفخر لا يسود ". A further appeal is to the Eastern Church, and especially to the Apostolic Churches to which St. Peter, St. Paul, and St. John addressed epistles - they were not in communion with the Donatists. نداء آخر يتمثل في الكنيسة الشرقية ، وخصوصا الى الكنائس الرسوليه التي سانت بيتر وسانت بول ، وسانت جون رسائل موجهة -- انها لم تكن في بالتواصل مع Donatists. The validity of baptism conferred by heretics, the impiety of rebaptizing, are important points. صحة التعميد التي يمنحها الزنادقه ، والمعصية من rebaptizing ، هي النقاط الهامة. All these arguments were found in St. Optatus. تم العثور على كل هذه الحجج في Optatus ش. Peculiar to St. Augustine is the necessity of defending St. Cyprian, and the third category is wholly his own. غريب الى القديس أوغسطين هو ضرورة الدفاع عن سانت قبرصي ، والفئة الثالثة هي كلية بلده. The third division comprises the argumentum ad hominem drawn from the inconsistency of the Donatists themselves: Secundus had pardoned the traditors; full fellowship was accorded to malefactors like Optatus Gildonianus and the Circumcellions; Tichonius turned against his own party; Maximian had divided from Primatus just as Majorinus from Caecilian; the Maximianists had been readmitted without rebaptism. دوري الدرجة الثالثة تضم hominem الإعلانية argumentum استخلاصها من التضارب في Donatists أنفسهم : Secundus قد عفا traditors ؛ منحت زمالة الكامل لمثل المخربين وGildonianus Optatus Circumcellions و؛ Tichonius انقلبوا حزبه ؛ ماكسيميان قد ينقسم من Primatus مثلما قد أعيدوا في Maximianists دون rebaptism ؛ Majorinus من Caecilian.

This last method of argument was found to be of great practical value, and many conversions were now taking place, largely on account of the false position in which the Donatists had placed themselves. وقد وجدت هذه الطريقة الأخيرة من حجة لتكون ذات قيمة عملية كبيرة ، والعديد من التحويلات التي تجري الآن ، إلى حد كبير على حساب الموقف كاذبة في Donatists التي وضعت نفسها. This point had been especially emphasized by the Council of Carthage of Sept., 401, which had ordered information as to the treatment of the Maximianists to be gathered from magistrates. وقد أكدت هذه النقطة خصوصا من قبل مجلس قرطاج من سبتمبر ، 401 ، والتي أمرت معلومات عن معاملة Maximianists الواجب جمعها من القضاة. The same synod restored the earlier rule, long since abolished, that Donatist bishops and clergy should retain their rank if they returned to the Church. المجمع الكنسي نفسه استعادة حكم في وقت سابق ، ألغت منذ فترة طويلة ، أن الأساقفة ورجال الدين Donatist ينبغي الاحتفاظ رتبهم اذا عادوا الى الكنيسة. Pope Anastasius I wrote to the council urging the importance of the Donatist question. البابا أنسطاسيوس كتبت الى مجلس الامن يحث على أهمية مسألة Donatist. Another council in 403 organized public disputations with the Donatists. نظم المجلس في آخر 403 disputations العامة مع Donatists. This energetic action roused the Circumcellions to new violence. موقظ هذا العمل النشط في Circumcellions لاعمال عنف جديدة. The life of St. Augustine was endangered. وعرضت للخطر حياة القديس أوغسطين. His future biographer, St. Possidius of Calama, was insulted and ill-treated by a party led by a Donatist priest, Crispinus. وأهان سيرته في المستقبل ، وسانت Possidius من كالاما ، وسوء المعاملة من قبل الحزب الذي يقوده قسيس Donatist ، Crispinus. The latter's bishop, also named Crispinus, was tried at Carthage and fined ten pounds of gold as a heretic, though the fine was remitted by Possidius. وكان الاسقف حاول هذا الأخير ، واسمه أيضا Crispinus ، في قرطاج وغرامة قدرها 10 £ من الذهب بوصفها زنديق ، على الرغم من تحويل الغرامة التي Possidius. This is the first case known to us in which a Donatist is declared a heretic, but henceforth it is the common style for them. هذه هي الحالة الاولى المعروفة لدينا التي أعلنت Donatist زنديق ، ولكن من الآن فصاعدا هو نمط شائع بالنسبة لهم. The cruel and disgusting treatment of Maximianus, Bishop of Bagai, is also related by St. Augustine in detail. ويرتبط أيضا المعاملة القاسية ومثير للاشمئزاز مكسيميانوس ، اسقف Bagai ، عن طريق القديس اوغسطين في التفصيل. The Emperor Honorius was induced by the Catholics to renew the old laws against the Donatists at the beginning of 405. وكان المستحث على الإمبراطور هونوريوس من قبل الكاثوليك لتجديد قوانين قديمة ضد Donatists في بداية 405. Some good resulted, but the Circumcellions of Hippo were excited to new violence. أدى بعض جيدة ، ولكن كنا سعداء للCircumcellions فرس النهر لاعمال عنف جديدة. The letter of Petilianus was defended by a grammarian named Cresconius, against whom St. Augustine published a reply in four books. وكان دافع خطاب Petilianus بواسطة النحوي اسمه Cresconius ، وضد من القديس أوغسطين نشرت الرد في أربعة كتب. The third and fourth books are especially important, as in these he argues from the Donatists' treatment of the Maximianists, quotes the Acts of the Council of Cirta held by Secundus, and cites other important documents. عقدت نقلت اعمال مجلس سيرتا الكتب الثالث والرابع أهمية خاصة ، كما في هذه يجادل من العلاج Donatists 'من Maximianists ، التي Secundus ، ويستشهد غيرها من الوثائق الهامة. The saint also replied to a pamphlet by Petilianus, "De unico baptismate". أجاب القديس أيضا كتيبا عن طريق Petilianus ، "دي يونيكو baptismate".

THE "COLLATIO" OF 411 THE "COLLATIO" من 411

St. Augustine had once hoped to conciliate the Donatists by reason only. وكان القديس أوغسطين تأمل في ان التوفيق في Donatists لسبب وحيد. The violence of the Circumcellions, the cruelties of Optatus of Thamugadi, the more recent attacks on Catholic bishops had all given proof that repression by the secular arm was absolutely unavoidable. وكان العنف من Circumcellions ، وحشية من Optatus Thamugadi وقوع المزيد من الهجمات الأخيرة على منح جميع الأساقفة الكاثوليك دليلا على أن القمع الذي تمارسه العلمانية الذراع أمر لا يمكن تجنبه تماما. It was not necessarily a case of persecution for religious opinions, but simply one of the protection of life and property and the ensuring of freedom and safety for Catholics. لم يكن بالضرورة حالة من حالات الاضطهاد الديني للآراء ، ولكن مجرد واحد لحماية الأرواح والممتلكات وضمان حرية وسلامة لالكاثوليك. Nevertheless the laws went much further than this. ومع ذلك ، ذهب أبعد من ذلك بكثير لقوانين من هذا. Those of Honorius were promulgated anew in 408 and 410. وقد صدرت تلك هونوريوس من جديد في 408 و 410. In 411 the method of disputation was organized on a grand scale by order of the emperor himself at the request of the Catholic bishops. في 411 ونظمت طريقة المناظرات على نطاق واسع بأمر من الامبراطور نفسه ، بناء على طلب من الأساقفة الكاثوليك. Their case was now complete and unanswerable. وكان قضيتهم الآن كاملة ومفحمة. But this was to be brought home to the people of Africa, and public opinion was to be forced to recognize the facts, by a public exposure of the weakness of the separatist position. ولكن هذا كان الى الوطن لشعب افريقيا ، والرأي العام كان من المقرر ان اضطر للاعتراف بالحقائق ، من قبل تعرض الجمهور للضعف الموقف الانفصالي. The emperor sent an official named Marcellinus, an excellent Christian, to preside as cognitor at the conference. بعث الإمبراطور مسؤول Marcellinus اسمه ، وهو مسيحي ممتاز ، لرئاسة وcognitor في المؤتمر. He issued a proclamation declaring that he would exercise absolute impartiality in his conduct of the proceedings and in his final judgment. أصدر إعلانا معلنا انه سيمارس التجرد المطلق في سلوكه من الإجراءات وحكمه النهائي. The Donatist bishops who should come to the conference were to receive back for the present the basilicas which had been taken from them. كان الأساقفة Donatist الذين يجب أن تأتي إلى المؤتمر بقبول عودة للحاضر البازيليكا التي اتخذت منها. The number of those who arrived at Carthage was very large, though somewhat less that the two hundred and seventy-nine whose signatures were appended to a letter to the president. عدد الذين وصلوا في قرطاج كانت ضخمة جدا ، وإن كان أقل بعض الشيء أن 279 توقيعاتهم وأرفقت برسالة الى الرئيس. The Catholic bishops numbered two hundred and eighty-six. بلغ عدد الأساقفة الكاثوليك 286. Marcellinus decided that each party should elect seven disputants, who alone should speak, seven advisers whom they might consult, and four secretaries to keep the records. قررت Marcellinus ان كل طرف يجب انتخاب سبعة المتنازعين ، الذي له وحده أن يتكلم ، وسبعة مستشارين منهم أنهم قد تشاور ، وأمناء أربع إلى الحفاظ على السجلات. Thus only thirty-six bishops would be present in all. وبالتالي لن يؤدي إلا إلى 36 الأساقفة أن تكون موجودة في كل شيء. The Donatists pretended that this was a device to prevent their great numbers being known; but the Catholics did not object to all of them being present, provided no disturbance was caused. تقدم أي اضطراب ولكن الكاثوليك لم يعترض على كل منهم من الحاضر ، وكان السبب ، وتظاهرت Donatists أن هذا الجهاز لمنع أعدادهم كبيرة كونها معروفة.

The chief Catholic speaker, besides the amiable and venerable Bishop of Carthage, Aurelius, was of course Augustine, whose fame had already spread through the whole Church. وكان المتحدث الرئيسي الكاثوليكية ، الى جانب المطران انيس الجليلة وقرطاج ، اوريليوس ، أوغسطين بالطبع ، التي انتشرت شهرة بالفعل من خلال الكنيسة جمعاء. His friend, Alypius of Tagaste, and his disciple and biographer, Possidius, were also among the seven. وصديقه ، Alypius من Tagaste ، وتلميذه وكاتب سيرته ، Possidius ، أيضا من بين سبعة. The principal Donatist speakers were Emeritus of Caesarea in Mauretania (Cherchel) and Petilianus of Constantine (Cirta); the latter spoke or interrupted about a hundred and fifty times, until on the third day he was so hoarse that he had to desist. وكانت مكبرات الصوت Donatist الرئيسية فخري من قيسارية في موريتانيا (Cherchel) وPetilianus قسنطينة (سيرتا) ، وتحدث الأخير أو انقطع عن مئة وخمسين مرة ، حتى في اليوم الثالث كان أجش حتى انه للكف. The Catholics made a generous proposal that any Donatist bishop who should join the Church, should preside alternately with the Catholic bishop in the episcopal chair, unless the people should object, in which case both must resign and a new election be made. أدلى الكاثوليك اقتراحا سخيا أن أي أسقف Donatist الذي يجب ان ينضم الى الكنيسة ، وينبغي أن يتولى رئاسة بالتناوب مع الاسقف الكاثوليكي في الكرسي الأسقفي ، إلا إذا كان ينبغي على الناس أن الكائن ، في هذه الحالة على حد سواء يجب ان يستقيل ويتم اجراء انتخابات جديدة. The conference was held on the 1, 3, and 8 June. وقد عقد المؤتمر في يونيو حزيران و 1 و 3 و 8. The policy of the Donatists was to raise technical objections, to cause delay, and by all manner of means to prevent the Catholic disputants from stating their case. وكان لسياسة Donatists لرفع الاعتراضات التقنية ، لسبب التأخير ، وجميع أنواع الوسائل لمنع الكاثوليك من المتنازعين تفيد قضيتهم. The Catholic case was, however, clearly enunciated on the first day in letters which were read, addressed by the Catholic bishops to Marcellinus and to their deputies to instruct them in the procedure. كان ، في حالة الكاثوليكية ومع ذلك ، المنصوص عليها بوضوح في اليوم الاول في الرسائل التي تليت ، وجهت من قبل الأساقفة الكاثوليك لMarcellinus ونوابهم لارشادهم في الإجراء. A discussion of important points was arrived at only on the third day, amid many interruptions. وقد وصل النقاش من النقاط الهامة في فقط في اليوم الثالث ، وسط انقطاعات كثيرة. It was then evident that the unwillingness of the Donatists to have a real discussion was due to the fact that they could not reply to the arguments and documents brought forward by the Catholics. ثم كان من الواضح أن عدم رغبة Donatists لإجراء مناقشة حقيقية ويرجع ذلك إلى حقيقة أنهم لا يستطيعون الرد على الحجج والوثائق التي طرحت من قبل الكاثوليك. The insincerity as well as the inconsequence and clumsiness of the sectaries did them great harm. لم نفاق وكذلك لا يتعلق بالموضوع والحماقات من sectaries لهم ضررا كبيرا. The main doctrinal points and historical proofs of the Catholics were made perfectly plain. وأدلى الرئيسي نقاط المذهبية والبراهين التاريخية للكاثوليك عادي تماما. The cognitor summed up in favor of the Catholic bishops. وقد لخص cognitor حتى في صالح من الأساقفة الكاثوليك. The churches which had been provisionally restored to the Donatists were to be given up; their assemblies were forbidden under grave penalties. وكانت الكنائس التي كانت قد استعادت مؤقتا الى Donatists أن يتخلوا ؛ منعوا التجمعات في ظل عقوبات وخيمة. The lands of those who permitted Circumcellions on their property were to be confiscated. وكانت أراضي أولئك الذين يسمح Circumcellions على ممتلكاتهم المصادرة أن تكون. The minutes of this great conference were submitted to all the speakers for their approval, and the report of each speech (mostly only a single sentence) was signed by the speaker as a guarantee of its accuracy. وقدمت في هذا المؤتمر دقيقة كبيرة على كل الخطباء للحصول على موافقتها ، وكان التوقيع على تقرير كل كلمة (ومعظمهم سوى جملة واحدة) من قبل المتكلم بمثابة ضمان دقتها. We possess these manuscripts in full only as far as the middle of the third day; for the rest only the headings of each little speech are preserved. اننا نملك هذه المخطوطات في كامل الا بقدر منتصف اليوم الثالث ، وبالنسبة للبقية يتم الاحتفاظ فقط عناوين كل الكلام القليل. These headings were composed by order of Marcellinus in order to facilitate reference. وتتألف هذه العناوين بأمر من Marcellinus من أجل تسهيل الرجوع إليها. On account of the dullness and a length of the full report, St. Augustine composed a popular resume of the discussions in his "Breviculus Collationis", and went with more detail into a few points in a final pamphlet, "Ad Donatistas post Collationem". على حساب من البلاده وبطول التقرير الكامل ، وسانت أوغسطين شعبية استئناف تتألف من المناقشات التي جرت في بلده "Breviculus Collationis" ، وذهب مع بمزيد من التفصيل في بعض النقاط في كتيب النهائي "، المخصص Donatistas آخر Collationem" .

On 30 Jan., 412, Honorius issued a final law against the Donatists, renewing old legislation and adding a scale of fines for Donatist clergy, and for the laity and their wives: the illustres were to pay fifty pounds of gold, the spectabiles forty, the senatores and sacerdotales thirty, the clarissimi and principales twenty, the decuriones, negotiatores, and plebeii five, which Circumcellions were to pay ten pounds of silver. في 30 يناير ، 412 ، صدر قانون هونوريوس النهائي ضد Donatists ، تجديد التشريعات القديمة واضافة حجم الغرامات التي تفرض على رجال الدين Donatist ، وعلى العلمانيين وزوجاتهم : لillustres تم دفع خمسين جنيه من الذهب ، وspectabiles forty وsenatores sacerdotales والثلاثين ، وclarissimi principales وعشرين ، وdecuriones ، negotiatores وplebeii الخمس ، التي كانت Circumcellions لدفع 10 £ من الفضة. Slaves were to be reproved by their masters, coloni were to be constrained by repeated beatings. وكانت coloni العبيد كان من المقرر أن وبخ من قبل أسيادهم ، لتكون مقيدة الضرب المتكرر. All bishops and clerics were exiled from Africa. تم نفيهم جميع الاساقفة ورجال الدين من افريقيا. In 414 the fines were increased for those of high rank: a proconsul, vicar, or count was fined two hundred pounds of gold, and a senator a hundred. في 414 وزيادة الغرامات على من هم في مرتبة عالية : تم تغريم شخص الوالي ، النائب ، أو عدد 200 £ من الذهب ، وعضوا في مجلس الشيوخ من مائة. A further law was published in 428. صدر قانون آخر في 428. The good Marcellinus, who had become the friend of St. Augustine, fell a victim (it is supposed) to the rancour of the Donatists; for he was put to death in 413, as though an accomplice in the revolt of Heraclius, Count of Africa, in spite of the orders of the emperor, who did not believe him guilty. انخفض Marcellinus جيدة ، والذي أصبح صديقا من القديس أوغسطين ، التي كانت ضحية (من المفترض) الى الحقد من Donatists ؛ لكان نفذ فيهم حكم الاعدام في 413 ، كما لو متواطئ في الثورة من هرقل ، كونت أفريقيا ، على الرغم من اوامر الامبراطور ، والذي لم يصدقه مذنب. Donatism was now discredited by the conference and proscribed by the persecuting laws of Honorius. والآن فقدت مصداقيتها تنويم من قبل المؤتمر والمحظورة بموجب قوانين تضطهد من هونوريوس. The Circumcellions made some dying efforts, and a priest was killed by them at Hippo. أدلى Circumcellions بعض الجهود الموت ، وقتل كاهن من قبلهم على فرس النهر. It does not seem that the decrees were rigidly carried out, for the Donatist clergy was still found in Africa. لا يبدو أن المراسيم كانت تقوم بها بشكل صارم ، لرجال الدين Donatist كانت لا تزال موجودة في افريقيا. The ingenious Emeritus was at Caesarea in 418, and at the wish of Pope Zosimus St. Augustine had a conference with him, without result. كانت بارعة في قيسارية متفرغ في 418 ، وبناء على رغبة البابا القديس أوغسطين Zosimus كان مؤتمرا معه ، من دون نتيجة. But on the whole Donatism was dead. ولكن على تنويم كله كان ميتا. Even before the conference the Catholic Bishops in Africa were considerably more numerous than the Donatists, except in Numidia. حتى قبل انعقاد المؤتمر والأساقفة الكاثوليك في أفريقيا أكثر عددا بكثير من Donatists ، ما عدا في نوميديا. From the time of the invasion of the Vandals in 430 little is heard of them until the days of St. Gregory the Great, when they seem to have revived somewhat, for the pope complained to the Emperor Maurice that the laws were not strictly enforced. من يسمع وقت الغزو من المخربين في 430 من القليل منهم حتى أيام القديس غريغوريوس الكبير ، وعندما يبدو أنهم قد انتعش قليلا ، من أجل البابا شكا إلى الامبراطور موريس إن لم تكن القوانين تطبق بصرامة. They finally disappeared with the irruptions of the Saracens. انهم اختفوا أخيرا مع الإقتحام من المسلمين.

DONATIST WRITERS DONATIST أصحاب الأقلام

There seems to have been no lack of literary activity among the Donatists of the fourth century, though little remains to us. هناك يبدو أن هناك نقص في النشاط الأدبي بين Donatists من القرن الرابع ، وإن كان لا يزال قليلا بالنسبة لنا. The works of Donatus the Great were known to St. Jerome, but have not been preserved. والمعروف أن أعمال Donatus العظيم أن القديس جيروم ، ولكن لم يتم الحفاظ عليها. His book on the Holy Spirit is said by that Father to have been Arian in doctrine. ويقال إن كتابه عن الروح القدس الأب قبل ذلك قد اريون في المذهب. It is possible that the Pseudo-Cyprianic "De singularitate clericorum" is by Macrobius; and the "Adversus aleatores" is by an antipope, either Donatist or Novatianist. فمن الممكن أن التضليليه cyprianic "دي singularitate الخطابي" حسب Macrobius ، و "aleatores Adversus" هو من قبل أنتيبوب ، إما Donatist أو Novatianist. The arguments of Parmenianus and Cresconius are known to us, though their works are lost; but Monceaux has been able to restore from St. Augustine's citations short works by Petilianus of Constantine and Gaudentius of Thamugadi, and also a libellus by a certain Fulgentius, from the citations in the Pseudo-Augustinian "Contra Fulgentium Donatistam". من المعروف أن حجج وParmenianus Cresconius لنا ، على الرغم من فقدان أعمالهم ، ولكن Monceaux تمكنت من استعادة الاستشهادات من القديس أوغسطين يعمل قصيرة Petilianus قسنطينة وgaudentius من Thamugadi ، وأيضا من قبل libellus Fulgentius معينة ، من الاستشهادات في التضليليه Augustinian "Donatistam Fulgentium كونترا". Of Tichonius, or Tyconius, we still possess the treatise "De Septem regulis" (PL, XVIII; new ed. by Professor Burkitt, in Cambridge "Texts and Studies", III, 1, 1894) on the interpretation of Holy Scripture. من Tichonius ، أو Tyconius ، ونحن لا تزال تمتلك الاطروحه "دي أيلول regulis" (PL ، والثامن عشر ؛ جديدة بقلم البروفيسور بيركيت ، في كامبردج "نصوص ودراسات" ، والثالث ، 1 ، 1894) على تفسير الكتاب المقدس. His commentary on the Apocalypse is lost; it was used by Jerome, Primasius, and Beatus in their commentaries on the same book. فقد تعليقه على نهاية العالم ، وكان يستخدم من قبل جيروم ، Primasius وBeatus في تعليقاتهم على الكتاب نفسه. Tichonius is chiefly celebrated for his views on the Church, which were quite inconsistent with Donatism, and which Parmenianus tried to refute. يحتفل Tichonius اساسا لآرائه على الكنيسة ، والتي كانت متناقضة تماما مع تنويم ، والتي حاولت دحض Parmenianus. In the famous words of St. Augustine (who often refers to his illogical position and to the force with which her argued against the cardinal tenets of his own sect): "Tichonius assailed on all sides by the voices of the holy pages, awoke and saw the Church of God diffused throughout the world, as had been foreseen and foretold of her so long before by the hearts and mouths of the saints. And seeing this, he undertook to demonstrate and assert against his own party that no sin of man, however villainous and monstrous, can interfere with the promises of God, nor can any impiety of any persons within the Church cause the word of God to be made void as to the existence and diffusion of the Church to the ends of the earth, which was promised to the Fathers and now is manifest" (Contra Ep. Parmen., I, i). في عبارة شهيرة من القديس أوغسطين (الذي غالبا ما يشير إلى موقفه غير منطقي والى القوة التي لها جادل ضد المبادئ الأساسية للطائفته) : "هاجم Tichonius من كل جانب أصوات صفحات المقدسة ، واستيقظ شهدت كنيسة الله تنتشر في جميع أنحاء العالم ، كما كان متوقعا من قبل ، وتنبأ لها فترة طويلة من قلوب وافواه القديسين ، ونلاحظ ذلك ، تعهد لإثبات وتأكيد ضد حزبه الذي لا ذنب للانسان ، لكن خسيس وحشية ، ويمكن تتداخل مع وعود الله ، ولا يمكن لأي المعصية من أي أشخاص داخل الكنيسة يتسبب في كلمة الله لتكون باطلة لوجود وانتشار الكنيسة إلى أقاصي الأرض ، التي كان وعدت الى الآباء والآن هو واضح "(كونترا الجيش الشعبي. Parmen. أنا ، أنا).

Publication information Written by John Chapman. نشر المعلومات التي كتبها جون شابمان. Transcribed by Anthony A. Killeen. كتب من قبل انتوني ألف كيلين. Aeterna non caduca The Catholic Encyclopedia, Volume V. Published 1909. Aeterna غير الساقط الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد الخامس النشر 1909. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, May 1, 1909. Nihil Obstat ، 1 مايو 1909. Remy Lafort, Censor. ريمي lafort ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John M. Farley, Archbishop of New York م + جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك



This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html