Eastern Church is a general term for the various ancient Christian communions of the Middle East and Eastern Europe, of which three groups remain today. الكنيسة الشرقية هو مصطلح عام لمختلف التناول المسيحية القديمة في الشرق الأوسط وأوروبا الشرقية ، التي لا تزال قائمة اليوم ثلاث مجموعات.
The earliest decisive split in Christendom took place in 451 as a result of the Council of Chalcedon, which was called to consider the claims of the Monophysites (see Monophysitism). استغرق أقرب انقسام العالم المسيحي حاسما في مكان عام 451 نتيجة للمجمع خلقيدونية ، الذي دعا إلى النظر في ادعاءات فان monophysites (انظر Monophysitism). The churches that rejected the statement of faith adopted by the council are the Armenian church, the Coptic church of Alexandria, the Ethiopian church, the Syrian church, and the Syrian church in India. الكنائس التي رفضت بيان النية التي اعتمدها المجلس هي الكنيسة الأرمنية ، والكنيسة القبطية في الاسكندرية ، والكنيسة الاثيوبية ، والكنيسة السورية ، والكنيسة السورية في الهند. Sometimes known as the Oriental Orthodox , these churches today include more than 22 million members. تعرف أحيانا باسم الأرثوذكسية الشرقية ، وتشمل هذه الكنائس اليوم اكثر من 22 مليون عضو.
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
A third group of churches is known collectively as Eastern Rite churches , which recognize the authority of the Roman Catholic church. ومن المعروف ان مجموعة ثالثة من الكنائس مجتمعة طقوس الكنائس الشرقية ، والتي تعترف بسلطة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
(Editor's Note: This article from the Catholic Encyclopedia includes fairly severe biases toward the Catholic Church and against Protestants and the Orthodox Church and other Churches, and would normally be eliminated from consideration for BELIEVE for that reason. However, it is a thorough and accurate discussion of many subjects associated with Eastern Churches, and we felt it beneficial to include it, until a better presentation is found.) (ملاحظة المحرر : هذه المقالة من الموسوعة الكاثوليكية يتضمن التحيزات شديدة نسبيا تجاه الكنيسة الكاثوليكية وضد البروتستانت والكنيسة الأرثوذكسية والكنائس الأخرى ، وعادة ما يتم التخلص من النظر لنؤمن لهذا السبب ومع ذلك ، فهي شاملة ودقيقة. تم العثور على مناقشة العديد من الموضوعات المرتبطة مع الكنائس الشرقية ، وشعرنا أنه من المفيد أن تدرج فيه ، حتى أفضل عرض).
Western Churches are those that either gravitate around Rome or broke away from her at the Reformation. الكنائس الغربية هي تلك التي تنجذب نحو اما روما او كسر بعيدا عنها في الاصلاح. Eastern Churches depend originally on the Eastern Empire at Constantinople; they are those that either find their centre in the patriarchate of that city (since the centralization of the fourth century) or have been formed by schisms which in the first instance concerned Constantinople rather than the Western world. الكنائس الشرقية تعتمد اصلا على الإمبراطورية الشرقية في القسطنطينية ، وإنما هي تلك التي تجد إما في مركز البطريركية في تلك المدينة (حيث أن مركزية من القرن الرابع) ، أو قد تتكون من الانشقاقات التي كانت في المقام الأول القسطنطينية المعنية بدلا من العالم الغربي.
Another distinction, that can be applied only in the most general and broadest sense, is that of language. آخر تمييز ، والتي يمكن تطبيقها فقط بالمعنى الأكثر عمومية وعلى أوسع نطاق ، هو أن اللغة. Western Christendom till the Reformation was Latin; even now the Protestant bodies still bear unmistakably the mark of their Latin ancestry. وكان العالم المسيحي الغربي وحتى الاصلاح اللاتينية ؛ حتى الآن الهيئات البروتستانت ما زالوا يحملون يدع مجالا علامة أصولهم اللاتينية. It was the great Latin Fathers and Schoolmen, St. Augustine (d. 430) most of all, who built up the traditions of the West; in ritual and canon law the Latin or Roman school formed the West. كان الآباء كبيرة اللاتينية و schoolmen ، القديس اوغسطين (المتوفى 430) الأهم من ذلك كله ، الذين تراكمت لتقاليد الغرب ؛ في القانون الكنسي والطقوس المدرسة اللاتينية أو الرومانية شكلت الغرب. In a still broader sense the East may be called Greek. قد بالمعنى الأوسع لا تزال تسمى الشرق اليونانية. True, many Eastern Churches know nothing of Greek; the oldest (Nestorians, Armenians, Abyssinians) have never used Greek liturgically nor for their literature; nevertheless they too depend in some sense on a Greek tradition. صحيح ، العديد من الكنائس الشرقية لا يعرفون شيئا من اليونانيه ؛ أقدم (النساطرة والأرمن والأحباش) لم تستخدمها اليونانيه بشكل طقوسي ولا لكتبهم ، ومع ذلك فهي تعتمد أيضا في بعض الإحساس على التقليد اليوناني. Whereas our Latin Fathers have never concerned them at all (most Eastern Christians have never even heard of our schoolmen or canonists), they still feel the influence of the Greek Fathers, their theology is still concerned about controversies carried on originally in Greek and settled by Greek synods. في حين آبائنا اللاتينية لم تهمهم على الاطلاق (شرق معظم المسيحيين لم يسمعوا قط حتى schoolmen لدينا أو canonists) ، فإنها لا تزال تشعر بتأثير من الآباء اليونانية ، لا تزال تشعر بالقلق إزاء الخلافات اللاهوتية التي تقوم على الأصل في اللغة اليونانية وتسويتها المجامع اليونانية. The literature of those that do not use Greek is formed on Greek models, is full of words carefully chosen or composed to correspond to some technical Greek distinction, then, in the broadest terms, is: that a Western Church is one originally dependent on Rome, whose traditions are Latin; an Eastern Church looks rather to Constantinople (either as a friend or an enemy) and inherits Greek ideas. يتم تشكيل أدبيات تلك التي لا تستخدم على نماذج اليونانية اليونانية ، هو كامل من الكلمات المختارة بعناية أو تتكون لتتوافق مع بعض الفرق الفنية اليونانية ، ثم في أوسع نطاق ممكن ، هو : ان الكنيسة الغربية هو واحد يعتمد أصلا على روما ، التي هي التقاليد اللاتينية ؛ للكنيسة الشرقية تبدو بالأحرى القسطنطينية (إما صديق أو عدو) ويرث الافكار اليونانية.
The point may be stated more scientifically by using the old division of the patriarchates. ويمكن ذكر هذه النقطة أكثر علمية باستخدام التقسيم القديم للبطريركية. Originally (eg at the Council of Nicaea, AD 325, can. vi) there were three patriarchates, those of Rome, Alexandria, and Antioch. في الأصل (على سبيل المثال في مجمع نيقية ، 325 م ، ويمكن السادس) كانت هناك ثلاث البطريركيات ، وتلك من روما والاسكندرية وانطاكية. Further legislation formed two more at the expense of Antioch: Constantinople in 381 and Jerusalem in 451. شكلت تشريعات أخرى اثنين آخرين على حساب انطاكيه : 381 في القسطنطينية والقدس عام 451. In any case the Roman patriarchate was always enormously the greatest. Western Christendom may be defined quite simply as the Roman patriarchate and all Churches that have broken away from it. في أي حال كانت البطريركية الرومانية بشكل كبير دائما أعظم. المسيحية الغربية يمكن تعريفها ببساطة باسم بطريركية الروم وجميع الكنائس التي انشقت عنها. All the others, with schismatical bodies formed from them, make up the Eastern half. But it must not be imaged that either half is in any sense one Church. جميع الآخرين ، مع انشقاقي هيئات تشكلت منها ، وتشكل النصف الشرقي ، ولكن يجب ألا يكون ذلك إما نصف تصوير في أي معنى كنيسة واحدة. The Latin half was so (in spite of a few unimportant schisms) till the Reformation. وكان ذلك في النصف اللاتينية (على الرغم من الانشقاقات غير مهم القليلة a) حتى الاصلاح. To find a time when there was one Eastern Church we must go back to the centuries before the Council of Ephesus (431). لإيجاد الوقت عندما كانت هناك كنيسة واحدة الشرقية يجب علينا أن نعود إلى قرون قبل مجمع أفسس (431). Since that council there have been separate schismatical Eastern Churches whose number has grown steadily down to our own time. منذ ان المجلس كانت هناك منفصلة انشقاقي الكنائس الشرقية التي نمت بانخفاض عدد باطراد إلى وقتنا الحاضر. The Nestorian heresy left a permanent Nestorian Church, the Monophysite and Monothelite quarrels made several more, the reunion with Rome of fractions of every Rite further increased the number, and quite lately the Bulgarian schism has created yet another; indeed it seems as if two more, in Cyprus and Syria, are being formed at the present moment (1908). البدعة النسطورية تركت الكنيسة النسطورية الدائمة ، وMonophysite وبذل المزيد من المشاجرات Monothelite عدة ، لم الشمل مع روما من كسور في كل شعيرة زيادة أخرى في عدد ، ومؤخرا جدا الانشقاق البلغاري خلقت أخرى ، بل يبدو كما لو اثنين اخرين ، في قبرص ، وسوريا ، ويجري تشكيلها في الوقت الحاضر (1908).
We have now a general criterion by which to answer the question: What is an Eastern Church? لدينا الآن المعيار العام الذي الإجابة على السؤال : ما هي الكنيسة الشرقية؟ Looking at a map, we see that, roughly, the division between the Roman patriarchate and the others forms a line that runs down somewhat to the east of the River Vistula (Poland is Latin), then comes back above the Danube, to continue down the Adriatic Sea, and finally divides Africa west of Egypt. أبحث في الخريطة ، ونحن نرى أنه ، تقريبا ، الانقسام بين البطريركية الرومانية وغيرها من أشكال الخط الذي يمتد الى اسفل بعض الشيء الى شرق نهر فيستلا (بولندا اللاتينية) ، ثم يأتي مرة أخرى فوق نهر الدانوب ، على مواصلة السير البحر الأدرياتيكي ، وأخيرا يقسم غرب افريقيا في مصر. Illyricum (Macedonia and Greece) once belonged to the Roman patriarchate, and Greater Greece (Southern Italy and Sicily) was intermittently Byzantine. Illyricum (مقدونيا واليونان) مرة واحدة تنتمي إلى البطريركية الرومانية ، واليونان الكبرى (جنوب ايطاليا وصقلية) والبيزنطية بشكل متقطع. But both these lands eventually fell back into the branches that surrounded them (except for the thin remnant of the Catholic Italo-Greeks). لكن كلا من هذه الأراضي في نهاية المطاف سقط مرة أخرى في فرع من الفروع التي تحيط بهم (باستثناء بقايا رقيقة من الإغريق ، الإيطالية الكاثوليكية). We may, then, say that any ancient Church east of that line is an Eastern Church. يجوز لنا ، بعد ذلك ، نقول إن أي شرق الكنيسة القديمة من هذا الخط هو الكنيسة الشرقية. To these we must add those formed by missionaries (especially Russians) from one of these Churches. لهذه يجب أن نضيف تلك التي يتم تشكيلها من قبل المبشرين (ولا سيما الروس) من احدى هذه الكنائس. Later Latin and Protestant missions have further complicated the tangled state of the ecclesiastical East. وقد تعقيدا البعثات البروتستانتية اللاتينية في وقت لاحق وكذلك على الدولة متشابكة في الشرق الكنسية. Their adherents everywhere belong of course to the Western portion. أتباعها في كل مكان تنتمي بالطبع إلى الجزء الغربي.
Theologically, to Catholics, the vital distinction is between Eastern Catholic, on the one hand, and schismatics or heretics, on the other. لاهوتي ، لالكاثوليك ، فإن التمييز بين حيوية الكاثوليكية الشرقية ، من جهة ، و schismatics او الزنادقه ، من جهة أخرى. But it is not convenient to start from this basis in cataloguing Eastern Churches. لكنها ليست مريحة للبدء من هذا الاساس في فهرسة الكنائس الشرقية. Historically and archeologically, it is a secondary question. تاريخيا وأثرية ، بل هو مسألة ثانوية. Each Catholic body has been formed from one of the schismatical ones; their organizations are comparatively late, dating in most cases from the sixteenth and seventeenth centuries. وقد تم تشكيل كل هيئة من الكاثوليكية واحدة من تلك انشقاقي ؛ منظماتهم في وقت متأخر نسبيا ، ويعود في معظم الحالات من القرون السادس عشر والسابع عشر. Moreover, although all these Eastern-Rite Catholics of course agrees in the same Catholic Faith we profess, they are not organized as one body. وعلاوة على ذلك ، على الرغم من كل هذه الطقوس الشرقية الكاثوليك بالطبع يوافق في نفس الايمان الكاثوليكي التي نعتنقها ، لا يتم تنظيمها على أنها جسد واحد. Each branch keeps the rites (with in some cases modifications made at Rome for dogmatic reasons) of the corresponding schismatical body, and has an organization modelled on the same plan. يحتفظ كل فرع طقوس (في بعض الحالات مع التعديلات التي أدخلت في روما لاسباب المتعصبه) من جسم انشقاقي المناظرة ، ومنظمة على غرار نفس الخطة. In faith a Catholic Armenian, for instance, is joined to Catholic Chaldees and Copts, and has no more to do with the schismatical Armenians than with Nestorians or Abyssinians. في إيمان الأرمن الكاثوليك ، على سبيل المثال ، انضمت الى الكلدانيين الكاثوليك والاقباط ، وليس لديها المزيد لتفعله مع انشقاقي من الارمن مع النساطرة أو الحبشة. Nor does he forget this fact. ولا ينسى هذه الحقيقة. He knows quite well that he is a Catholic in union with the Pope of Rome, and that he is equally in union with every other Catholic. انه يعرف تماما انه هو الكاثوليكية في الاتحاد مع بابا روما ، وانه على قدم المساواة في الاتحاد مع كل الكاثوليكية الأخرى. Nevertheless, national customs, languages, and rites tell very strongly on the superficies, and our Catholic Armenian would certainly feel very much more at home in a non-Catholic church of his own nation than in a Coptic Catholic, or even Latin, church. ومع ذلك ، والجمارك الوطنية ، واللغات ، وطقوس اقول بقوة جدا على سطح ، والأرمن الكاثوليك لدينا بالتأكيد سوف تشعر بكثير جدا أكثر في منزله في إحدى الكنائس غير الكاثوليكية من أمته من الأقباط الكاثوليك في ، أو حتى اللاتينية ، والكنيسة.
Outwardly, the bond of a common language and common liturgy is often the essential and radical division of a schism. ظاهريا ، والسند من لغة مشتركة وغالبا ما تكون مشتركة القداس تقسيم أساسي وجذري للشقاق. Indeed these Eastern Catholic bodies in many cases still faintly reflect the divisions of their schismatical relations. في الواقع هذه الهيئات الكاثوليكية الشرقية في كثير من الحالات لا تزال تعكس الانقسامات بضعف من انشقاقي العلاقات بينهما. What in one case is a schism (as for instance between Orthodox and Jacobites) still remains as a not very friendly feeling between the different Eastern Catholic Churches (in this case Melkites and Catholic Syrians). ما في حالة واحدة هي الانقسام (كما هو الحال على سبيل المثال بين الأرثوذكس واليعاقبة) كما لا يزال شعور لا دية للغاية بين مختلف الكنائس الكاثوليكية الشرقية (في هذه الحالة الملكيين الكاثوليك والسوريين). Certainly, such feeling is a very different thing from formal schism, and the leaders of the Eastern Catholic Churches, we well as all their more intelligent members and all their well-wishers, earnestly strive to repress it. بالتأكيد ، ومثل هذا الشعور هو شيء مختلف جدا عن الانقسام الرسمي ، وقادة الكنائس الكاثوليكية الشرقية ، ونحن كذلك جميع أعضائها أكثر ذكاء وكافة المهنئين ، والسعي الجاد لقمع ذلك. Nevertheless, quarrels between various Eastern Catholic bodies fill up too large a portion of Eastern Church history to be ignored; still, to take another instance, anyone who knows Syria knows that the friendship between Melkites and Maronites is not enthusiastic. ومع ذلك ، فإن الخلافات بين مختلف الهيئات الكاثوليكية الشرقية ملء جزء كبير جدا من تاريخ الكنيسة الشرقية لا يمكن تجاهله ؛ لا تزال ، إلى اتخاذ مثال آخر ، يمكن لأي شخص يعرف سوريا يعرف ان الصداقة بين الملكيين والموارنة ليس متحمسا. It will be seen, then, that for purposes of tabulation we cannot conveniently begin by cataloguing the Catholic bodies on the one side and then classing the schismatics together on the other. وسوف ينظر اليها ، ثم ان لأغراض الجدولة أننا لا نستطيع أن نبدأ بشكل ملائم من خلال فهرسة الهيئات الكاثوليكية من جهة ، ومن ثم تصنف في schismatics معا من جهة أخرى. We must arrange these Churches according to their historical basis and origin: first, the larger and older schismatical Churches; then, side by side with each of these, the corresponding Eastern-Rite Catholic Church formed out of the schismatics in later times. يجب علينا ترتيب هذه الكنائس وفقا لأسسها التاريخية والأصل : أولا ، أكبر الكنائس القديمة وانشقاقي ، ثم شكلت المقابلة الشرقية شعيرة الكنيسة الكاثوليكية ، جنبا إلى جنب مع كل من هذه ، للخروج من schismatics في أوقات لاحقة.
The "Orthodox" (it is convenient as well as courteous to call them by the name they use as a technical one for themselves) originally comprised the four Eastern patriarchates: Alexandria and Antioch, then Constantinople and Jerusalem. في "الأرثوذكسية" (ومن المريح وكذلك مهذب تسميها بالاسم كما أنها تستخدم تقنية واحدة لأنفسهم) تتألف اصلا الاربعة البطريركيات الشرقية : الإسكندرية وأنطاكية ، ثم القسطنطينية والقدس. But the balance between these four patriarchates was soon upset. ولكن سرعان ما كان مستاء التوازن بين هذه البطريركيات الأربع. The Church of Cyprus was taken away from Antioch and made autocephalous (ie, extra-patriarchal) by the Council of Ephesus (431). لقد التقطت كنيسة قبرص بعيدا عن أنطاكية ، المستقلة وجعل (أي خارج نطاق السلطة الأبوية) من قبل مجمع أفسس (431). Then, in the fifth century, came the great upheavals of Nestorianism and Monophysitism, of which the result was that enormous numbers of Syrians and Egyptians fell away into schism. ثم في القرن الخامس ، وجاءت الثورات العظيمة وMonophysitism النسطورية ، والتي كانت النتيجة أن أعدادا هائلة من السوريين والمصريين سقطت بعيدا الى الانشقاق. So the Patriarchs of Antioch, Jerusalem (this was always a very small and comparatively unimportant centre), and Alexandria, losing most of its subjects, inevitably sank in importance. حتى بطاركة أنطاكية والقدس (وهذا كان دائما مركزا صغيرا جدا وغير مهم نسبيا) ، والإسكندرية ، وخسرت معظم مواضيعها ، حتما غرقت في الأهمية. The Moslem conquest of their lands completed their ruin, so that they became the merest shadows of what their predecessors had once been. الفتح الإسلامي لأراضيهم الانتهاء من الخراب ، بحيث أصبح عند أقل من الظلال ما كان أسلافهم مرة واحدة.
Meanwhile Constantinople, honoured by the presence of the emperor, and always sure of his favour, rose rapidly in importance. القسطنطينية في الوقت نفسه ، ارتفع تكريم من وجود الامبراطور ، وتأكد دائما من مصلحته ، بسرعة في الأهمية. Itself a new see, neither Apostolic nor primitive (the first Bishop of Byzantium was Metrophanes in 325), it succeeded so well in its ambitious career that for a short time after the great Eastern schism it seemed as if the Patriarch of the New Rome would take the same place over the Orthodox Church as did his rival the Pope of the Old Rome over Catholics. انظر نفسها جديدة ، لا الرسوليه ولا البداءيه (اول اسقف من بيزنطة وكان في Metrophanes 325) ، ونجحت بشكل جيد في مسيرته الطموحة التي لفترة قصيرة بعد الانشقاق الكبير في الشرق يبدو كما لو أن بطريرك روما الجديدة تتخذ نفس المكان على الكنيسة الأرثوذكسية كما فعل خصمه البابا من روما القديمة أكثر من الكاثوليك. It is also well known that it was this insatiable ambition of Constantinople that was chiefly responsible for the schism of the ninth and eleventh centuries. ومن المعروف جيدا أنه لا يشبع من هذا الطموح القسطنطينيه التي كانت مسؤولة بشكل رئيسي عن الانشقاق في القرنين التاسع والحادي عشر. The Turkish conquest, strangely enough, still further strengthened the power of the Byzantine patriarch, inasmuch as the Turks acknowledged him as the civil head of what they called the "Roman nation" ( Rum millet ), meaning thereby the whole Orthodox community of whatever patriarchate. الغزو التركي ، والغريب ، لا يزال كذلك تعزيز سلطة البطريرك البيزنطي ، بقدر ما اعترف به الأتراك رئيسا المدني في ما يسمى "دولة الروم" (روم الدخن) ، وهذا يعني بالتالي للمجتمع ككل البطريركية الأرثوذكسية أيا كان . For about a century Constantinople enjoyed her power. لمدة قرن تقريبا القسطنطينية التي تتمتع بها السلطة.
The other patriarchs were content to be her vassals, many of them even came to spend their useless lives as ornaments of the chief patriarch's court, while Cyprus protested faintly and ineffectually that she was subject to no patriarch. البطاركة الآخرون المحتوى ليكون خدم لها ، وكثير منهم جاء حتى يقضوا حياتهم عديمة الفائدة والحلي من البطريرك رئيس المحكمة ، في حين احتج بصوت ضعيف وقبرص ineffectually أنها لا تخضع للبطريرك. The bishop who had climbed to so high a place by a long course of degrading intrigue could for a little time justify in the Orthodox world his usurped title of Ecumenical Patriarch. يمكن أن الأسقف الذي كان قد صعد إلى مكان عال جدا من قبل دورة طويلة من المؤامرات المهينة لتبرير الكثير من الوقت في العالم الأرثوذكسي لقبه المغتصبة البطريرك المسكوني. Then came his fall; since the sixteenth century he has lost one province after another, till now he too is only a shadow of what he once was, and the real power of the Orthodox body is in the new independent national Churches with their "holy Synods"; while high over all looms the shadow of Russia. ثم جاء سقوطه ، ومنذ القرن السادس عشر كان قد خسر مقاطعة واحدة تلو الأخرى ، حتى الآن هو أيضا سوى ظل ما كان مرة واحدة ، والقوة الحقيقية للجسم الأرثوذكسية في الكنائس وطنية جديدة مستقلة ذات المقدسة "الخاصة بهم المجامع "، في حين أن عالية على جميع يلوح شبح روسيا. The separation of the various national Orthodox Churches from the patriarch of Constantinople forms the only important chapter in the modern history of this body. فصل من مختلف الكنائس الأرثوذكسية الوطنية من بطريرك القسطنطينية اشكال الفصل الهام الوحيد في التاريخ الحديث لهذه الهيئة.
The principle is always the same. المبدأ هو نفسه دائما. More and more has the idea obtained that political modifications should be followed by the Church, that is to say that the Church of an independent State must be itself independent of the patriarch. المزيد والمزيد من لديه فكرة الحصول على وجوب اتباع التعديلات السياسية من جانب الكنيسة ، وهذا يعني ان الكنيسة من دولة مستقلة في حد ذاته يجب أن يكون مستقلا عن البطريرك. This by no means implies real independence for the national Church; on the contrary, in each case the much severer rule of the Government is substituted for the distant authority of the Ecumenical Patriarch. هذا لا يعني بأي حال الاستقلال الحقيقي للكنيسة وطنية ، بل على العكس من ذلك ، في كل حالة من الحالات يتم استبدال حكم أشد بكثير من حكومة بعيدة عن سلطة البطريرك المسكوني.
Outside the Turkish Empire, in Russia and the Balkan States, the Orthodox Churches are shamelessly Erastian -- by far the most Erastian of all Christian bodies. خارج الإمبراطورية التركية ، في روسيا ودول البلقان ، والكنائس الأرثوذكسية هي Erastian بوقاحة -- إلى حد بعيد Erastian أكثر من جميع الهيئات المسيحية. The process began when the great Church of Russia was declared autocephalous by the Czar Feodor Ivanovitch, in 1589. بدأت العملية عندما أعلن أن الكنيسة كبيرا من روسيا ، المستقلة من جانب القيصر فيودور ايفانوفيتش ، في 1589. Jeremias II of Constantinople took a bribe to acknowledge its independence. استغرق Jeremias الثاني للقسطنطينية رشوة للاعتراف باستقلالها. Peter the Great abolished the Russian patriarchate (of Moscow) and set up a "Holy Governing Synod" to rule the national Church in 1721. ألغى بيتر العظيم البطريركية الروسية (موسكو) واقامة "المجمع المقدس الإدارة" لسيادة الكنيسة الوطنية في 1721. The Holy Synod is simply a department of the government through which the czar rules over his Church as absolutely as over his army and navy. المجمع المقدس هو مجرد دائرة من دوائر الحكومة من خلال القواعد التي القيصر على كنيسته على الاطلاق كما عبر جيشه والبحرية. The independence of Russia and its Holy Synod has since been copied by each Balkan State. ومنذ ذلك الحين باستقلال روسيا والسينودس المقدس لنسخها من قبل كل دولة من دول البلقان. But this independence does not mean schism. ولكن هذا الاستقلال لا يعني الانقسام. Its first announcement is naturally very distasteful to the patriarch and his court. إعلانها الأول هو طبيعي جدا مقيت الى البطريرك ومحكمته. He often begins by excommunicating the new national Church root and branch. انه يبدأ في كثير من الأحيان التكفيري الجديد الجذر الكنيسة الوطنية والفروع.
But in each case he has been obliged to give in finally and to acknowledge one more "Sister in Christ" in the Holy Synod that has displaced his authority. ولكن في كل حالة قد يجد نفسه مضطرا الى الاستسلام والاعتراف في النهاية أكثر واحد "الأخت في المسيح" في المجمع المقدس الذي شرد سلطته. Only in the specially difficult and bitter case of the Bulgarian Church has a permanent schism resulted. إلا في حالة صعبة ومريرة خصيصا للكنيسة البلغارية أدى إلى انقسام دائم. Other causes have led to the establishment of a few other independent Churches, so that now the great Orthodox communion consists of sixteen independent Churches, each of which (except that of the Bulgars) is recognized by, and in communion with, the others. وقد أدت أسباب أخرى لإنشاء الكنائس المستقلة القليلة الأخرى ، بحيث الآن العظيم الأرثوذكسية بالتواصل ويتكون من ستة عشر كنائس مستقلة ، كل منها (ما عدا ذلك من البلغار) معترف بها من قبل ، مع بالتواصل ، وغيرها.
These Churches are هذه الكنائس هي
This ends the list of allied bodies that make up the Orthodox Church. هذا ينتهي قائمة الهيئات المتحالفة التي تشكل الكنيسة الأرثوذكسية. Next come, in order of date, the old heretical Eastern Churches. حان المقبل ، من اجل التاريخ ، القديم الهرطقه الكنائس الشرقية.
The great distance of this Church from Antioch led in early times to a state of semi-independence that prepared the way for the later schism. قاد مسافة كبيرة من هذه الكنيسة من انطاكيه في العصور الأولى إلى حالة من الاستقلال شبه التي مهدت الطريق لانفصال لاحق. Already in the fourth century the Patriarch of Antioch waived his right of ordaining the catholicos of Seleucia-Ctesiphon, and allowed him to be ordained by his own suffragans. بالفعل في القرن الرابع بطريرك انطاكية للتنازل عن حقه في تنصيب كاثوليكوس سلوقية ، المدائن ، ويسمح له من قبل رسامة مساعدو الاسقف بنفسه. In view of the great importance of the right of ordaining, as a sign of jurisdiction throughout the East, this fact is important. نظرا للأهمية الكبيرة للحق سيامة ، كدليل على الاختصاص في جميع أنحاء الشرق ، وهذا الواقع هو المهم. But it does not seem that real independence of Antioch was acknowledged or even claimed till after the schism. لكن لا يبدو ان الاستقلال الحقيقي واعترف أنطاكية أو حتى المطالب حتى بعد الانشقاق. In the fifth century the influence of the famous Theodore of Mopsuestia and that of his school of Edessa spread the heresy of Nestorius throughout this extreme Eastern Church. في القرن الخامس انتشار تأثير الشهير تيودور من mopsuestia وان مدرسته من edessa بدعة نسطور طوال هذه الكنيسة الشرقية المتطرفة. Naturally, the later Nestorians deny that their fathers accepted any new doctrine at that time, and they claim that Nestorius learned from them rather than they from him ("Nestorius eos secutus est, non ipsi Nestorium", Ebed-Jesu of Nisibis, about 1300. Assemani, "Bibli. Orient.", III, 1, 355). بطبيعة الحال ، النساطرة في وقت لاحق أن ينكر أن آبائهم قبلت أي مذهب جديد في ذلك الوقت ، وأنهم يزعمون أن نسطور المستفادة منها بدلا من أنها منه ("نسطور EOS secutus بتوقيت شرق الولايات المتحدة ، والمنظمات غير ipsi Nestorium" ، Ebed - Jesu نصيبين ، على بعد حوالى 1300 . Assemani "Bibli. المشرق." ، والثالث ، 1 ، 355).
There may be truth in this. قد يكون هناك حقيقة في هذا المجال. Theodore and his school had certainly prepared the way for Nestorius. وكان تيودور ومدرسته مستعدة بالتأكيد الطريق لنسطور. In any case the rejection of the Council of Ephesus (431) by these Christians in Chaldea and Mesopotamia produced a schism between them and the rest of Christendom. في أي حال أنتجت رفض مجلس مجمع أفسس (431) من قبل هؤلاء المسيحيين الكلدانيين في بلاد ما بين النهرين والانقسام بينهم وبين بقية العالم المسيحي. When Babaeus, himself a Nestorian, became catholicos, in 498, there were practically no more Catholics in those parts. عندما Babaeus ، وهو نفسه النسطورية ، أصبح كاثوليكوس ، في 498 ، كانت هناك عمليا اي اكثر الكاثوليك في تلك الأجزاء. From Ctesiphon the Faith had spread across the frontier into Persia, even before that city was conquered by the Persian king (244). من المدائن كان الايمان انتشر عبر الحدود الى بلاد فارس ، وحتى قبل واحتلت هذه المدينة من قبل الملك الفارسي (244). The Persian Church, then, always depended on Ctesiphon and shared its heresy. الكنيسة الفارسية ، بعد ذلك ، يتوقف دائما على المدائن وتقاسمها بدعة والخمسين. From the fifth century this most remote of the Eastern Churches has been cut off from the rest of Christendom, and till modern times was the most separate and forgotten community of all. من القرن الخامس وقد تم خفض هذا أنأى من الكنائس الشرقية عن بقية العالم المسيحي ، وحتى العصر الحديث كان معظم منفصلة المجتمع ونسي الجميع.
Shut out from the Roman Empire (Zeno closed the school of Edessa in 489), but, for a time at least, protected by the Persian kings, the Nestorian Church flourished around Ctesiphon, Nisibis (where the school was reorganized), and throughout Persia. استبعادها من الإمبراطورية الرومانية (زينو اغلقت مدرسة الرها في 489) ، ولكن لبعض الوقت على الأقل ، والكنيسة النسطورية التي يحميها ملوك الفرس ، وازدهرت حول المدائن ، نصيبين (حيث أعيد تنظيم المدرسة) ، وطوال فارس . Since the schism the catholicos occasionally assumed the title of patriarch. منذ الانشقاق الكاثوليكوس يفترض أحيانا لقب البطريرك. The Church then spread towards the East and sent missionaries to India and even China. ثم انتشرت الكنيسة نحو الشرق وأرسل المبشرين الى الهند وحتى الصين. A Nestorian inscription of the year 781 has been found at Singan Fu in China (J. Heller, SJ, "Prolegomena zu einer neuen Ausgabe der nestorianischen Inschrift von Singan Fu", in the "Verhandlungen des VII. internationalen Orientalistencongresses", Vienna, 1886, pp. 37 sp.). تم العثور على نقش النسطورية من العام 781 في Singan فو في الصين (J. هيلر ، SJ ، "زو einer المقدمات neuen Ausgabe دير nestorianischen Inschrift فون Singan فو" ، في "قصر Verhandlungen internationalen السابع Orientalistencongresses" ، فيينا ، 1886 ، ص 37 س).
Its greatest extent was in the eleventh century, when twenty-five metropolitans obeyed the Nestorian patriarch. وكان أقصى حد لها في القرن الحادي عشر ، عند 25 حضريون يطاع بطريرك النساطرة. But since the end of the fourteenth century it has gradually sunk to a very small sect, first, because of a fierce persecution by the Mongols (Timur Leng), and then through internal disputes and schisms. ولكن منذ نهاية القرن الرابع عشر وقد غرقت تدريجيا الى طائفة صغيرة جدا ، أولا ، بسبب اضطهاد عنيف من المغول (تيمور لينغ) ، ثم من خلال الخلافات والانشقاقات الداخلية. Two great schisms as to the patriarchal succession in the sixteenth century led to a reunion of part of the Nestorian Church with Rome, forming the Catholic Chaldean Church. اثنين من الانشقاقات كبيرة كما لخلافة البطريركية في القرن السادس عشر أدت الى لم شمل جزء من الكنيسة النسطورية مع روما ، وتشكيل الكنيسة الكلدانية الكاثوليكية. At present there are about 150,000 Nestorians living chiefly in highlands west of Lake Urumiah. في الوقت الحاضر هناك حوالي 150،000 النساطرة الذين يعيشون بشكل رئيسي في غرب مرتفعات Urumiah البحيرة. They speak a modern dialect of Syriac. يتكلمون لهجة الحديث السريانية.
The patriarchate descends from uncle to nephew, or to younger brothers, in the family of Mama; each patriarch bears the name Simon (Mar Shimun) as a title. البطريركيه ينحدر من العم لابن أخيه ، أو الأخوة الأصغر سنا ، في أسرة ماما ؛ كل البطريرك يحمل اسم سيمون (مار شمعون) كعنوان. Ignoring the Second General Council, and of course strongly opposed to the Third (Ephesus), they only acknowledge the First Nicene (325). تجاهل المجلس العام الثانية ، وبالطبع يعارض بشدة الثالث (افسس) ، فإنها تعترف فقط نيقية الأول (325). They have a Creed of their own, formed from an old Antiochene Creed, which does not contain any trace of the particular heresy from which their Church is named. لديهم عقيده خاصة بهم ، وتشكلت من العقيدة القديمة الأنطاكي ، والتي لا تحتوي على أي أثر للهرطقة سيما من الذي يدعى كنيستهم. In deed it is difficult to say how far any Nestorians now are conscious of the particular teaching condemned by the Council of Ephesus, though they still honour Nestorius, Theodore of Mopsuestia, and other undoubted heretics as saints and doctors. في الفعل فإنه من الصعب القول إلى أي مدى أي النساطرة الآن واعية للتدريس خاصة ادانها مجلس مجمع أفسس ، على الرغم من انها لا تزال شرف نسطور ، تيودور من mopsuestia ، وغيرها من الزنادقه لا شك القديسين والاطباء.
The patriarch rules over twelve other bishops (the list in Silbernagl, "Verfassung", p. 267). القواعد البطريرك أكثر من اثني عشر الاساقفه الأخرى (القائمة في Silbernagl "Verfassung" ، ص 267). Their hierarchy consists of the patriarch, metropolitans, bishops, chorepiscopi, archdeacons, priests, deacons, subdeacons, and readers. التسلسل الهرمي ويتكون من البطريرك ، والمطارنة والأساقفة ، chorepiscopi ، archdeacons والكهنة والشمامسه ، subdeacons ، والقراء. There are also many monasteries. هناك أيضا العديد من الأديرة. They use Syriac liturgically written in their own (Nestorian) form of the alphabet. يستخدمونها بشكل طقوسي السريانيه المكتوبة في شكلها (النسطورية) الخاصة الأبجدية. The patriarch, who now generally calls himself "Patriarch of the East", resides at Kochanes, a remote valley of the Kurdish mountains by the Zab, on the frontier between Persia and Turkey. البطريرك ، الذي يدعو عموما الآن نفسه "بطريرك الشرق" ، ويقيم في Kochanes ، وادي النائية في الجبال الكردية التي الزاب ، على الحدود بين بلاد فارس وتركيا. He has an undefined political jurisdiction over his people, though he does not receive a berat from the Sultan. لديه ولاية قضائية غير معروف السياسية على شعبه ، وعلى الرغم من أنه لا يتلقى بيرات من سلطان. In any ways this most remote Church stands alone; it has kept a number of curious and archaic customs (such as the perpetual abstinence of the patriarch, etc.) that separate it from other Eastern Churches almost as much as from those of the West. في أي طرق هذه الكنيسة النائية تقف وحدها ، بل أبقت على عدد من العادات البالية وغريبة (مثل الامتناع دائم للبطريرك ، الخ) التي تفصلها عن غيرها من الكنائس الشرقية تقريبا بقدر من هؤلاء من الغرب. Lately the Archbishop of Canterbury's mission to the Nestorians has aroused a certain interest about them in England. مؤخرا أثار رئيس أساقفة كانتربري بعثة الى النساطرة مصلحة معينة عنها في انكلترا.
All the other separated Eastern Churches are formed by the other great heresy of the fourth century, Monophysitism. وتشكل سائر الكنائس الشرقية مفصولة هرطقة عظيمة أخرى من القرن الرابع ، Monophysitism. There are first the national Churches of Egypt, Syria, and Armenia. هناك أولا الكنائس الوطنية في مصر وسوريا وأرمينيا.
The two sides are still represented by the native Monophysites and the Orthodox minority. هي لا تزال ممثلة من قبل الجانبين فان monophysites الأصلية والأقلية الأرثوذكسية. The Monophysites are sometimes called Jacobites here as in Syria; but the old national name Copt (Gr. Aigyptios ) has become the regular one for their Church as well as for their nation. وتسمى أحيانا مونوفستس اليعاقبة هنا كما في سوريا ، ولكن الاسم القديم الوطنية قبطي (Gr. Aigyptios) أصبحت واحدة العادية للكنيسة ، وكذلك لأمتهم. Their patriarch, with the title of Alexandria, succeeds Dioscurus and Timothy the Cat, a fanatical Monophysite. بطريركهم ، مع عنوان الاسكندرية ، ونجح Dioscurus تيموثي القط ، وهو Monophysite المتعصبين. He lives at Cairo, ruling over thirteen dioceses and about 500,000 subjects. يعيش في القاهرة ، الحاكم على مدى الثلاثة عشر والابرشيات الموضوعات حوالي 500،000. For him, too, the law is perpetual abstinence. بالنسبة له ، أيضا ، القانون هو الامتناع الدائم. There are many monasteries. هناك العديد من الأديرة. The Copts use their old language liturgically and have in it a number of liturgies all derived from the original Greek rite of Alexandria (St. Mark). الاقباط استخدام اللغة القديمة بشكل طقوسي ، ويكون فيه عدد من الصلوات المستمدة من جميع الطقوس اليونانية الأصلية الاسكندرية (سانت مارك). But Coptic is a dead language, so much so that even most priests understand very little of it. لكن القبطية هي لغة ميتة ، لدرجة أن معظم الكهنة حتى نفهم القليل جدا منها. They all speak Arabic, and their service books give an Arabic version of the text in parallel columns. جميعهم يتكلمون العربية ، وخدمتهم الكتب تعطي النسخة العربية من النص في أعمدة متوازية. The Church is, on the whole, in a poor state. الكنيسة هي ، على وجه الاجمال ، في حالة سيئة. The Copts are mostly fellaheen who live by tilling the ground, in a state of great poverty and ignorance. ومعظمهم من الأقباط الذين يعيشون fellaheen بواسطة حراثة الأرض ، في حالة من الفقر المدقع والجهل. And the clergy share the same conditions. ورجال الدين المشاركة في نفس الظروف. Lately there have been something of a revival among them, and certain rich Coptic merchants of Cairo have begun to found schools and seminaries and generally to promote education and such advantages among their nation. مؤخرا كانت هناك شيء من احياء بينهم ، وبعض التجار القبطية غنية من القاهرة بدأت وجدت المدارس والمعاهد والعمل عموما على تعزيز التعليم ومثل هذه المزايا بين امتهم. One of these, M. Gabriel Labib, who is editing their service books, promises to be a scholar of some distinction in questions of liturgy and archeology. واحدة من هذه ، M. غبريال لبيب ، الذي هو تحرير خدمتهم الكتب ، وعود ليكون عالما من التمييز في بعض المسائل من القداس وعلم الآثار.
Abyssinia has about three million inhabitants, nearly all members of the national Church. الحبشة ونحو ثلاثة ملايين نسمة ، ما يقرب من جميع اعضاء الكنيسة الوطنية. There are many monks and an enormous number of priests, whom the Abuna ordains practically without any previous preparation or examination. هناك العديد من الرهبان وعدد هائل من الكهنة ، الذين أبونا يأمر عمليا دون أي إعداد أو الفحص السابقة. The Abyssinians have liturgies, again, derived from those of Alexandria in the old (classical) form of their language. الحبشة والصلوات ، مرة أخرى ، تلك المستمدة من الاسكندرية في النموذج (الكلاسيكية) القديمة لغتهم. The Abyssinian Church, being the religion of more than half barbarous people, cut off by the schism from relations with any other Christian body except the poor and backward Copts, is certainly the lowest representative of the great Christian family. الكنيسة الحبشية ، التي هي الدين لأكثر من نصف الشعب البربرية ، التي انقطعت عن الانشقاق عن العلاقات مع أي هيئة أخرى باستثناء المسيحية الأقباط الفقيرة والمتخلفة ، هو بالتأكيد أقل ممثل عائلة مسيحية كبيرة. The people have gradually mixed up Christianity with a number of pagan and magical elements, and are specially noted for strong Jewish tendencies (they circumcise and have on their altars a sort of Ark of the Covenant containing the Ten Commandments). لقد خلط الناس تدريجيا المسيحية مع عدد من العناصر الوثنية والسحرية ، وأشار خصيصا لميول يهودية قوية (انهم قد اختن وعلى مذابحهم نوعا من تابوت العهد الذي يحتوي على الوصايا العشر). Lately Russia has developed an interest in the Abyssinians and has begun to undertake schemes for educating them, and, of course, at the same time, converting them to Orthodoxy. وقد وضعت روسيا مؤخرا مصلحة في الحبشة ، وبدأت القيام مخططات لتربيتهم ، وبطبيعة الحال ، في الوقت نفسه ، وتحويلها إلى الأرثوذكسية.
From this Sergius the Jacobite patriarchs descend. من هذا سرجيوس الآباء ينزل يعقوبي. Historically, the Jacobites of Syria are the national Church of their country, as much as the Copts in Egypt; but they by no means form so exclusively the religion of the native population. تاريخيا ، واليعاقبة من سوريا هي الكنيسة الوطنية لبلادهم ، بقدر ما الاقباط في مصر ، ولكنها بأي حال من الاحوال شكل ذلك حصرا دين السكان الأصليين. Syria never held together, was never so compact a unity as Egypt. سوريا ابدا عقدت معا ، ولم يكن ذلك وحدة مدمجة ومصر. We have seen that the Eastern Syrians expressed their national, anti-Imperial feeling by adopting the extreme opposite heresy, Nestorianism, which, however, had the same advantage of not being the religion of Caesar and his court. وقد رأينا ان السوريين أعربوا عن استعدادهم الشرقية الوطنية ، ومكافحة الشعور الإمبراطوري باعتماد بدعة الطرف المقابل ، النسطورية ، والتي ، مع ذلك ، فإن ميزة نفسه لا يجري دين قيصر ومحكمته. Among the Western Syrians, too, there has always been a lack of cohesion. بين السوريين الغربية ، أيضا ، كان هناك دائما نقص في التماسك. They had in Monophysite times two patriarchates (Antioch and Jerusalem) instead of one. كان لديهم في أوقات Monophysite two البطريركيات (انطاكية والقدس) بدلا من واحدة. In all quarrels, whether political or theological, whereas the Copts move like one man for the cause of Egypt and the "Christian Pharaoh", the Syrians are divided amongst themselves. في جميع الخلافات ، سواء كانت سياسية أو لاهوتية ، في حين أن تحرك الأقباط مثل رجل واحد لقضية مصر و "المسيحية فرعون" ، وتنقسم بين السوريين أنفسهم.
So there have always been many more Melkites in Syria, and the Jacobites were never an overwhelming majority. لذا كان هناك دائما الكثير من الملكيين في سوريا ، واليعاقبة لم تكن بأغلبية ساحقة. Now they are a small minority (about 80,000) dwelling in Syria, Mesopotamia, Kurdistan. الآن هم اقلية صغيرة (حوالى 80000) مسكن في سوريا ، بلاد ما بين النهرين وكردستان. Their head is the Jacobite Patriarch of "Antioch and all the East". رؤوسهم هو البطريرك يعقوبي من "أنطاكية وسائر المشرق". He always takes the name Ignatius and dwells either at Diarbekir or Mardin in Mesopotamia. كان دائما يأخذ اسم اغناطيوس ويسهب اما في ديار بكر ماردين أو في بلاد الرافدين. Under him, as first of the metropolitans, is the Maphrian, a prelate who was originally set up to rule the Eastern Jacobites as a rival of the Nestorian catholicos. تحت قيادته ، أولا اعتبارا من حضريون ، هو Maphrian ، وهو الذي كان اسقف وضعه في الأصل لحكم اليعاقبة الشرقية كمنافس للكاثوليكوس النسطورية. Originally the maphrian had a number of special rights and privileges that made him almost independent of his patriarch. وكان في الأصل maphrian عددا من الحقوق والامتيازات الخاصة التي جعلته مستقلة تقريبا من بلدة البطريرك. Now he has only precedence of other metropolitans, a few rights in connection with the patriarch's election and consecration (when the patriarch dies he is generally succeeded by the maphrian) and the title "Maphrian and Catholicos of the East". الآن لديه الأسبقية فقط حضريون أخرى ، والقليل من الحقوق بصدد انتخاب البطريرك وتكريس (عندما يموت البطريرك هو نجح عموما maphrian عليه من قبل) ولقب "Maphrian والكاثوليكوس من الشرق". Besides these two, the Jacobites have seven metropolitans and three other bishops. إلى جانب هذين ، اليعاقبة سبع حضريون وثلاثة أساقفة آخرين. As in all Eastern Churches, there are many monks, from whom the bishops are always taken. كما هو الحال في جميع الكنائس الشرقية ، وهناك العديد من الرهبان ، ومنهم من لا تؤخذ دائما الأساقفة. The Syrian Jacobites are in communion with the Copts. اليعاقبة السورية بالتواصل مع الاقباط.
They name the Coptic patriarch in the Liturgy, and the rule is that each Syrian patriarch should send an official letter to his brother of Alexandria to announce his succession. انها اسم البطريرك القبطي في القداس ، والقاعدة هي ان كل البطريرك السوري أن يرسل خطابا رسميا الى اخيه الاسكندرية ليعلن خلافته. This implies a recognition of superior rank which is consistent with the old precedence of Alexandria over Antioch. هذا يعني اعترافا من رتبة أعلى وهو ما يتسق مع أسبقية الإسكندرية القديمة أكثر من أنطاكية. At Mardin still linger the remains of an old pagan community of Sun-worshippers who in 1762 (when the Turks finally decided to apply to them, too, the extermination that the Koran prescribes for pagans) preferred to hide under the outward appearance of Jacobite Christianity. ماردين ما زالت تتلكأ في ما تبقى من جالية الوثنية القديمة من الشمس المصلين الذين في 1762 (عند الأتراك قررت أخيرا أن تنطبق عليهم أيضا ، وإبادة أن القرآن يصف لالوثنيون) يفضل الاختباء تحت المظهر الخارجي للمسيحية يعقوبي . They were, therefore, all nominally converted, and they conform the laws of the Jacobite Church, baptize, fast, receive all sacraments and Christian burial. كانوا ، وبالتالي ، فإن جميع تحويلها اسميا ، ومطابقتها لقوانين الكنيسة يعقوبي ، اعمد ، سريع ، وتلقي جميع الطقوس الدينية المسيحية والدفن. But they only marry among themselves and every one knows that they still practise their old pagan rites in secret. لكنهم فقط يتزوجن فيما بينهم وكل واحد يعرف انهم لا تزال تمارس طقوس وثنية قديمة في سرية. There are about one hundred families of these people, still called Shamsiyeh (people of the Sun). هناك نحو 100 عائلة من هؤلاء الناس ، لا تزال تسمى Shamsiyeh (شعب الشمس).
The Malabar Christians in India have had the strangest history of all these Eastern Churches. المسيحيين مالابار في الهند كان لها تاريخ من أغرب جميع هذه الكنائس الشرقية. For, having been Nestorians, they have now veered round to the other extreme and have become Monophysites. ل ، بعد أن النساطرة ، لديهم الآن انحرفت الجولة إلى الطرف الآخر ، وأصبحت مونوفستس. We hear of Christian communities along the Malabar coast (in Southern India from Goa to Cape Comorin) as early as the sixth century. نسمع من الطوائف المسيحية على طول ساحل مالابار (في جنوب الهند لغوا من Comorin تاون) في وقت مبكر من القرن السادس. They claim the Apostle of St. Thomas as their founder (hence their name "Thomas Christians", or "Christians of St. Thomas"). انهم يدعون الرسول من سانت توماس ومؤسس (ومن هنا اسمها "توماس المسيحيين" ، او "المسيحيين من سانت توماس"). In the first period they depended on the Catholicos of Selecuia-Ctesiphon, and were Nestorians like him. في الفترة الأولى اعتمدوا على كاثوليكوس Selecuia - المدائن ، وكان النساطرة مثله. They are really one of the many missionary Churches founded by the Nestorians in Asia. انهم حقا واحدة من الكنائس التبشيرية التي أسسها العديد من النساطرة في آسيا. In the sixteenth century the Portuguese succeeded in converting a part of this Church to reunion in Rome. في القرن السادس عشر البرتغالي نجح في تحويل جزء من هذه الكنيسة الى لم الشمل في روما. A further schism among these Eastern Catholics led to a complicated situation, of which the Jacobite patriarch took advantage by sending a bishop to form a Jacobite Malabar Church. وأدى الانقسام بين هذه مزيد من الكاثوليك الشرقية إلى الوضع المعقد ، الذي استغل يعقوبي البطريرك بارسال اسقف لتشكيل يعقوبي كنيسة مالابار.
There were then three parties among them: Nestorians, Jacobites, and Catholics. ثم كانت هناك ثلاثة أحزاب من بينها : النساطرة ، اليعاقبة ، والكاثوليك. The line of Nestorian metropolitans died out (it has been revived lately) and nearly all the non-Catholic Thomas Christians may be counted as Monophysites since the eighteenth century. توفي خط حضريون النسطورية من أصل (تم إحياؤه في الآونة الأخيرة) ، وتقريبا قد تحسب كل المسيحيين غير الكاثوليك توماس مونوفستس منذ القرن الثامن عشر. But the Jacobite patriarch seems to have forgotten them, so that after 1751 they chose their own hierarchy and were an independent Church. ولكن يبدو أن البطريرك يعقوبي نسي منهم ، حتى بعد 1751 اختاروا الخاصة بهم التسلسل الهرمي وتمثل كنيسة مستقلة. In the nineteenth century, after they had been practically rediscovered by the English, the Jacobites in Syria tried to reassert authority over Malabar by sending out a metropolitan named Athanasius. في القرن التاسع عشر ، حاول اليعاقبة في سوريا بعد أن تم اكتشاف أنهم عمليا من جانب الإنكليزية ، لتأكيد سلطتها على قطاع في غرب الهند بارسال مسمى المتروبولية أثناسيوس. Athanasius made a considerable disturbance, excommunicated the hierarchy he found, and tried to reorganize this Church in communion with the Syrian patriarch. أدلى أثناسيوس خللا كبيرا ، حرم التسلسل الهرمي انه تم العثور عليها ، وحاول اعادة تنظيم هذه الكنيسة بالتواصل مع البطريرك السوري. But the Rajah of Travancore took the side of the national Church and forced Athanasius to leave the county. ولكن اتخذ راجح ترافانكور من جانب الكنيسة الوطنية واضطر أثناسيوس إلى مغادرة البلاد.
Since then the Thomas Christians have been a quite independent Church whose communion with the Jacobites of Syria is at most only theoretic. منذ ذلك الحين ، توماس المسيحيين كنيسة مستقلة تماما الذي بالتواصل مع اليعاقبة سوريا هي في معظم النظريه فقط. There are about 70,000 of them under a metropolitan who calls himself "Bishop and Gate of all India". هناك حوالي 70000 منهم تحت متروبوليتان الذي يسمي نفسه "الاسقف وبوابة الهند جميع". He is always named by his predecessor, ie each metropolitan chooses a coadjutor with the right of succession. يدعى دائما من قبل سلفه ، اي كل متروبوليتان يختار coadjutor مع حق الخلافة. The Thomas Christians use Syriac liturgically and describe themselves generally as "Syrians". توماس المسيحيين استخدام السريانيه بشكل طقوسي وعموما تصف نفسها بانها "السوريين".
Because of this distinction it is usual to call the others Gregorian Armenians -- after St. Gregory the Illuminator -- another polite concession of form on our part akin to that of "Orthodox" etc. Quite lately the Gregorian Armenians have begun to call themselves Orthodox. وبسبب هذا التمييز ومن المعتاد لاستدعاء آخرين الغريغوري الارمن -- بعد القديس غريغوريوس المنور -- امتياز آخر من شكل مهذب من جانبنا شبيهة لتلك التي "الارثوذكسيه" الخ تماما مؤخرا الغريغوري الارمن بدأوا يطلقون على أنفسهم الارثوذكسيه. This has no meaning and only confuses the issue. هذا ليس له معنى ويخلط فقط هذه القضية. Of course each Church thinks itself really Orthodox, and Catholic and Apostolic and Holy too. بالطبع كل كنيسة الأرثوذكسية تعتقد نفسها حقا ، والكاثوليكية والرسولية والكرسي أيضا. But one must keep technical names clear, or we shall always talk at cross purposes. ولكن لا بد من الحفاظ على أسماء فنية واضحة ، أو أن يكون الحديث دائما في أغراض الصليب. The polite convention throughout the Levant is that we are Catholics, that people in communion with the "Ecumenical Patriarch" are Orthodox, and that Monophysite Armenians are Gregorian. الاتفاقية مهذبا في جميع أنحاء بلاد الشام هي اننا الكاثوليك ، أن الناس في بالتواصل مع "البطريرك المسكوني" للأقباط الأرثوذكس ، والأرمن Monophysite أن يتم الميلادي. They should be content with that is an honourable title to which we and the Orthodox do not of course think that they have really any right. ينبغي أن يكون مضمون مع هذا هو اللقب المشرف الذي نحن والارثوذكسيين بالطبع لا أعتقد أن لديهم حقا اي حق. They have no real right to it, because the Apostle of Armenia, St. Gregory the Illuminator (295), was no Monophysite, but a Catholic in union with Rome. ليس لديهم الحق الحقيقي لذلك ، لأن الرسول من أرمينيا ، والقديس غريغوريوس المنور (295) ، لم يكن Monophysite ، ولكن الكاثوليكية في الاتحاد مع روما.
The Armenian Church was in the first period subject to the Metropolitan of Caesarea; he ordained its bishops. كانت الكنيسة الأرمنية في الفترة الأولى تخضع لمتروبوليت قيصرية ، وأنه رسامة أساقفتها. It suffered persecution from the Persians and was an honoured branch of the great Catholic Church till the sixth century. عانى من الاضطهاد من الفرس وكان يشرف فرع من الكنيسة الكاثوليكية كبيرة حتى القرن السادس. Then Monophysitism spread through Armenia from Syria, and in 527 the Armenian primate, Nerses, in the Synod of Duin, formally rejected the Council of Calcedon. ثم انتشر عبر أرمينيا Monophysitism من سوريا ، والرئيسيات في 527 الأرمنية ، نرسيس ، في سينودس Duin ، رفض رسميا مجلس Calcedon. The schism was quite manifest in 552, when the primate, Abraham I, excommunicated the Church of Georgia and all others who accepted the decrees of Chalcedon. وكان الانقسام واضح تماما في 552 ، عندما الرئيسيات ، ابراهام الأول ، حرم كنيسة جورجيا وجميع الآخرين الذين قبلوا مراسيم خلقيدونية. From that time the national Armenian Church has been isolated from the rest of Christendom; the continual attempts at reunion made by Catholic missionaries, however, have established a considerable body of Armenian Catholics. منذ ذلك الوقت تم عزل الكنيسة الوطنية الارمنية عن بقية العالم المسيحي ، والمحاولات المستمرة في ريونيون الذي أدلى به المبشرون الكاثوليك ، ومع ذلك ، وضعت مجموعة كبيرة من الأرمن الكاثوليك.
The Armenians are a prolific and widespread race. الأرمن هم العرق غزير وواسع النطاق. They are found not only in Armenia, but scattered all over the Levant and in many cities of Europe and America. وجدت ليس فقط في أرمينيا ، ولكن منتشرة في جميع أنحاء بلاد الشام والعديد من المدن في أوروبا وأمريكا. As they always bring their Church with them, it is a large and important community, second only to the Orthodox in size among Eastern Churches. كما أنها تحقق دائما الكنيسة معهم ، بل هو مجتمع كبير ومهم ، والثانية فقط الى الارثوذكس في الحجم بين الكنائس الشرقية. There are about three millions of Gregorian Armenians. هناك نحو ثلاثة ملايين من الارمن ميلادية. Among their bishops four have the title of patriarch. أساقفتهم بين أربعة لقب البطريرك. The first is the Patriarch of Etchmiadzin, who bears as a special title that of catholicos . الاول هو بطريرك اتشميازين ، الذي يحمل عنوانا خاصا من أن الكاثوليكوس. Etchmiadzin is a monastery in the province of Erivan, between the Black and the Caspian Seas, near Mount Ararat (since 1828 Russian territory). اتشميازين هو دير في مقاطعة يريفان ، بين الأسود وبحر قزوين ، بالقرب من جبل ارارات (منذ عام 1828 الأراضي الروسية). It is the cradle of the race and their chief sanctuary. فهي مهد السباق ورئيسهم الملاذ.
The catholicos is the head of the Armenia Church and to a great extent of his nation too. الكاثوليكوس هو رئيس للكنيسة ارمينيا والى حد كبير جدا من أمته. Before the Russian occupation of Erivan he had unlimited jurisdiction over all Georgian Armenians and was something very like an Armenian pope. قبل الاحتلال الروسي في يريفان لديه ولاية قضائية غير محدودة على جميع الجورجيين والأرمن كان شيئا جدا مثل البابا الأرمنية. But since he sits under the shadow of Russia, and especially since the Russian Government has begun to interfere in his election and administration, the Armenians of Turkey have made themselves nearly independent of him. ولكن منذ يجلس في ظل روسيا ، وخصوصا ان الحكومة الروسية قد بدأت تتدخل في انتخابه ، والإدارة ، وجعلت من الأرمن في تركيا نفسها تقريبا مستقلة له. The second rank belongs to the Patriarch of Constantinople.They have had a bishop at Constantinople since 1307. المرتبة الثانية وينتمي الى بطريرك Constantinople.They كان أسقفا على القسطنطينية منذ 1307. In 1461 Mohammed II gave this bishop the title of Patriarch of the Armenians, so as to rivet their loyalty to his capital and to form a millet (nation) on the same footing as the Rum millet (the Orthodox Church). في 1461 أعطى محمد الثاني هذا الأسقف لقب بطريرك الارمن ، وذلك للفت الانتباه ولائهم لرأس ماله وتشكيل الدخن (الأمة) على قدم المساواة مع روم الدخن (الكنيسة الأرثوذكسية).
This patriarch is the person responsible to the Porte for his race, has the same privileges as his Orthodox rival, and now uses the jurisdiction over all Turkish Armeniansthat formerly belonged to the catholicos. هذا البطريرك هو الشخص المسؤول في بورت لعرقه أو لديه نفس الامتيازات منافسه الأرثوذكسية ، والآن يستخدم الاختصاص على جميع التركية Armeniansthat ينتمي سابقا الى الكاثوليكوس. Under him, and little more than titular patriarchs, are those of Sis in Cilicia (a title kept after a temporary schism in 1440 and Jerusalem (whose title was assumed illegally in the eighteenth century). The Armenians have seven dioceses in the Russian Empire, two in Persia, and thirty-five in Turkey. They distinguish archbishops from bishops by an honorary precedence only and have an upper class of priests called Vartapeds, who are celibate and provide all the higher offices (bishops are always taken from their ranks). There are, of course, as in all Eastern Churches, many monks. تحت قيادته ، وأكثر قليلا من البطاركه فخري ، هي تلك الأخت في كيليكيا (احتفظ بلقب بعد الانشقاق مؤقتة في عام 1440 والقدس (التي كان من المفترض العنوان بصورة غير مشروعة في القرن الثامن عشر) ، والأرمن سبع أبرشيات في الإمبراطورية الروسية ، اثنان في بلاد فارس ، و35 في تركيا. يميز مطارنة من قبل الأساقفة الفخري الأسبقية فقط ، ويكون لها الطبقة العليا من الكهنة تسمى Vartapeds ، الذين هم عازب وتوفر جميع المناصب العليا (تؤخذ دائما أساقفة من صفوفهم). هناك ، بطبيعة الحال ، كما هو الحال في جميع الكنائس الشرقية ، والعديد من الرهبان.
In many ways the Armenian (Gregorian) Church has been influenced by Rome, so that they are among Eastern schismatical bodies the only one that can be described as at all latinized. في نواح كثيرة وقد تأثر الأرمن (الغريغوري) الكنيسة في روما ، بحيث تكون بين الهيئات انشقاقي الشرقية الوحيدة التي يمكن وصفها بأنها على جميع اللاتيني. Examples of such influence are their use of unleavened bread for the Holy Eurcharist, their vestments (the mitre is almost exactly the Roman one), etc. This appears to be the result of opposition to their nearer rivals, the Orthodox. أمثلة على تأثير مثل هذه استخدامها الفطير لEurcharist المقدسة ، اثواب وجهة نظرهم (ميتري هو بالضبط تقريبا الرومانية واحد) ، الخ ويبدو أن هذا نتيجة لمعارضة لأقرب منافسيه ، والأرثوذكسية. In any case, at present the Armenians are probably nearer to the Catholic Church and better disposed for reunion than any other of these communions. في أي حال ، في الوقت الحاضر الارمن هي على الارجح اقرب الى الكنيسة الكاثوليكية والتخلص منها على نحو أفضل لجمع شمل أكثر من أي من هذين التناول. Their Monophysitism is now very vague and shadowy -- as indeed is the case with most Monophysite Churches. Monophysitism بهم الآن غامضة جدا وغامضة -- كما هو في الواقع هو الحال مع معظم الكنائس Monophysite. It is from them that the greatest proportion of Eastern-Rite Catholics have been converted. فمن منهم التي تم تحويلها إلى أعلى نسبة من الطقوس الشرقية الكاثوليك.
This brings us to the end of the Monophysite bodies and so to the end of all schismatical Eastern Churches. هذا يقودنا إلى نهاية الهيئات Monophysite وهكذا الى نهاية انشقاقي جميع الكنائس الشرقية. A further schism was indeed caused by the Monothelite heresy in the seventh century, but the whole of the Church then formed (the Maronite Church) has been for many centuries reunited with Rome. وكان السبب في الواقع مزيدا من الانقسام وبدعة Monothelite في القرن السابع الميلادي ، ولكن كلها للكنيسة ثم شكلت (الكنيسة المارونية) كان لقرون عديدة لم شملهم مع روما. So Maronites have their place only among the Eastern Catholics. حتى الموارنة لها مكانها فقط بين الكاثوليك الشرقية.
A curious, but entirely theoretic, question of terminology is: Are Milanese and Mozarabic considered Eastern Rite Catholics? والغريب ، ولكن النظرية تماما ، ومسألة المصطلحات هو : هل تعتبر ميلانو والمستعربين الشرقية شعيرة الكاثوليك؟ If we make rite our basis, they are. إذا جعلنا طقوس الأساس لدينا ، هم. That is, they are Catholics who do not belong to the Roman Rite. وهذا هو ، هم الكاثوليك الذين لا ينتمون الى الطقوس الرومانيه. The point has sometimes been urged rather as a catch than seriously. تم أحيانا نقطة كما حثت بدلا من صيد محمل الجد. As a matter of fact, the real basis, though it is superficially less obvious than rite, is patriarchate. كما واقع الأمر ، الأساس الحقيقي ، على الرغم من أنه أقل وضوحا من سطحيا شعيرة ، هو البطريركية. Eastern-Rite Catholics are Catholics who do not belong to the Roman patriarchate. الشرقية شعيرة الكاثوليك هم من الكاثوليك الذين لا ينتمون إلى البطريركية الرومانية. So these two remnants of other rites in the West do not constitute Eastern-Rite Churches. وبالتالي فإن هذه البقايا اثنين من طقوس اخرى في الغرب لا تشكل الشرقية شعيرة الكنائس.
In the West, rite does not always follow patriarchate; the great Gallican Church, with her own rite, was always part of the Roman patriarchate; so are Milan and Toledo. في الغرب ، وطقوس لا يتبع دائما البطريركية ، والكنيسة لل gallican كبيرة ، مع طقوس خاصة بها ، وكان دائما جزءا من البطريركية الرومانية ، ويتم ذلك في ميلانو وتوليدو. This, however, raises a new difficulty; for it may be urged that in that case the Italo-Greeks are not Eastern Catholics, since they certainly belong to the Roman patriarchate. هذا ، ومع ذلك ، يثير صعوبة جديدة ، على أن يكون قد حث أنه في هذه الحالة الإيطالية اليونانيين ليسوا كاثوليك الشرقية ، نظرا لأنها تنتمي بالتأكيد إلى البطريركية الرومانية. They do, of course; and they always have done so legally. فعلوا ذلك ، بطبيعة الحال ، وأنها فعلت دائما قانونا بذلك. But the constitution of these Italo-Greek Churches was originally the result of an attempt on the part of the Eastern emperors (Leo III, 717-741, especially; see "Orth. Eastern Church", 45-47) to filch them from the Roman patriarchate and join them to that of Constantinople. ولكن الدستور من هذه الكنائس الإيطالية الأصل اليوناني نتيجة محاولة من جانب الأباطرة الشرقية (ليو الثالث ، 717-741 ، وخاصة ، وانظر "أورت الكنيسة الشرقية." ، 45-47) لسرق منهم من البطريركية الرومانية وضمهم إلى أن القسطنطينية. Although the attempt did not succeed, the descendants of the Greeks in Calabria, Sicily, etc., have kept the Byzantine Rite. على الرغم من أن المحاولة لم تنجح ، وظلت المتحدرين من اليونانيين في كالابريا وصقلية وغيرها ، والطقوس البيزنطية. They are an exception to the rule, invariable in the East, that rite follows patriarchate, and are an exception to the general principle about Eastern Rites too. فهي استثناء من القاعدة ، ثابت في الشرق ، وأنه شعيرة يلي البطريركيه ، ويتم استثناء من المبدأ العام عن الطقوس الشرقية ايضا. As they have no diocesan bishops of their own, on this ground it may well be denied that they form a Church. كما ليس لديهم أساقفة الأبرشية خاصة بهم ، على هذا الأساس فإنه قد يكون جيدا نفى ان تكون تشكيل الكنيسة. An Italo-Greek may best be defined as a member of the Roman patriarchate in Italy, Sicily, or Corsica, who, as a memory of older arrangements, is still allowed to use the Byzantine Rite. ولعل أفضل والإيطالية اليونانية أن تعرف بوصفها عضوا في البطريركية الرومانية في ايطاليا وصقلية ، أو كورسيكا ، ومنظمة الصحة العالمية ، بوصفها ذاكرة كبار السن من الترتيبات ، ما زالت تسمح لاستخدام الطقوس البيزنطية.
With regard to the fundamental distinction of patriarchate, it must be noted that it is no longer purely geographical. فيما يتعلق بالتمييز الأساسي للبطريركية ، لا بد من الإشارة إلى أنه لم يعد جغرافية بحتة. A Latin in the East belongs to the Roman patriarch as much as if he lived in the West; Latin missionaries everywhere and the newer dioceses in Australia and American count as part of what was once the patriarchate of Western Europe. أ اللاتينية في الشرق ينتمي الى البطريرك الروماني بقدر اذا عاش في الغرب ؛ اللاتينية المبشرين في كل مكان وأجدد الابرشيات في استراليا وعدد الاميركية في اطار ما كان يوما البطريركية في أوروبا الغربية. So also the Melkites in Leghorn, Marseilles, and Paris belong to the Byzantine Catholic patriarchate, though, as foreigners, they are temporarily subject to Latin bishops. هكذا أيضا الملكيين في القبعه ، مرسيليا ، وباريس ينتمون إلى البطريركية الكاثوليكية البيزنطية ، على الرغم من أنهم أجانب ، فإنها تخضع مؤقتا لأساقفة اللاتينية.
A short enumeration and description of the Catholic Eastern Rites will complete this picture of the Eastern Churches. وسوف التعداد القصيرة ووصف الطقوس الشرقية الكاثوليكية إكمال هذه الصورة من الكنائس الشرقية. It is, in the first place, a mistake (encouraged by Eastern schismatics and Anglicans) to look upon these Catholic Eastern Rites as a sort of compromise between Latin and other rites, or between Catholics and schismatics. هو ، في المقام الأول ، والخطأ (بالتشجيع الشرقية schismatics والانجليكي) الى ان ننظر الى هذه الطقوس الكاثوليكية الشرقية كنوع من الحل الوسط بين الطقوس اللاتينية وغيرها ، أو بين الكاثوليك و schismatics. Nor is it true that they are Catholics to whom grudging leave has been given to keep something of their national customs. كما أنه ليس صحيحا أنهم هم من الكاثوليك الذين تم إعطاء إجازة للحفاظ على مضض شيئا من عاداتهم وطنية. Their position is quite simple and quite logical. موقفهم هو بسيط جدا ومنطقي تماما. They represent exactly the state of the Eastern Churches before the schisms. أنها تمثل بالضبط حالة الكنائس الشرقية قبل الانشقاقات. They are entirely and uncompromisingly Catholics in our strictest sense of the word, quite as much as Latins. فهي تماما ودون هوادة الكاثوليك في معنى أدق لدينا للكلمة ، تماما بقدر اللاتين. They accept the whole Catholic Faith and the authority of the pope as visible head of the Catholic Church, as did St. Athanasius, St. Basil, St. John Chrysostom. انهم يقبلون الايمان كله الكاثوليكية وسلطة البابا مرئية كرئيس للكنيسة الكاثوليكية ، كما فعل القديس أثناسيوس ، سانت باسيل ، والقديس يوحنا ذهبي الفم.
They do not belong to the pope's patriarchate, nor do they use his rite, any more than did the great saints of Eastern Christendom. انهم لا ينتمون الى البابا البطريركيه ، كما أنها لا تستخدم طقوس له ، اي اكثر مما فعل كبيرة من القديسين المسيحية الشرقية. They have their own rites and their own patriarchs, as had their fathers before the schism. لديهم طقوسهم الخاصة بهم والبطاركه الخاصة بهم ، كما كان آباؤهم قبل الانشقاق. Nor is there any idea of compromise or concession about this. كما أنه ليس هناك أي فكرة الحل الوسط أو التنازل عن هذا. The Catholic Church has never been identified with the Western patriarchate. لم تكن الكنيسة الكاثوليكية التي تم تحديدها مع البطريركية الغربية. The pope's position as patriarch of the West is as distinct from his papal rights as is his authority as local Bishop of Rome. موقف البابا وبطريرك الغرب باعتباره متميزا عن حقوقه البابوية كما هو سلطته المحلية كأسقف روما. It is no more necessary to belong to his patriarchate in order to acknowledge his supreme jurisdiction that it is necessary to have him for diocesan bishop. فليس من الضروري أن تنتمي إلى البطريركية له من أجل الاعتراف له الولاية العليا أنه من الضروري أن يكون له لأسقف الأبرشية.
The Eastern Catholic Churches in union with the West have always been as much the ideal of the Church Universal as the Latin Church. كانت الكنائس الشرقية الكاثوليكية في الاتحاد مع الغرب كما هو الحال دائما مثالية الى حد كبير من الكنيسة العالمية والكنيسة اللاتينية. If some of those Eastern Churches fall into schism, that is a misfortune which does not affect the others who remain faithful. إذا كان بعض تلك الكنائس الشرقية الوقوع في شقاق ، وهذا هو سوء الحظ الذي لا يؤثر على الآخرين الذين لا يزالون مؤمنين. If all fall away, the Eastern half of the Church disappears for a time as an actual fact; it remains as a theory and an ideal to be realized again as soon as they, or some of them, come back to union with Rome. إذا كان كل يسقط ، النصف الشرقي من الكنيسة يختفي لبعض الوقت باعتباره الواقع ، بل لا يزال بوصفها نظرية ومثالية أن تتحقق مرة أخرى في أقرب وقت لأنها ، أو بعضها ، ونعود إلى الاتحاد مع روما.
This is what has happened. هذا هو ما حدث. There is at any rate no certain evidence of continuity from time before the schism in any of these Eastern Catholic Churches. هناك على أية حال لا يوجد دليل على الاستمرارية بعض من الوقت قبل الانشقاق في اي من هذه الكنائس الكاثوليكية الشرقية. Through the bad time, from the various schisms to the sixteenth and seventh centuries, there are traces, isolated cases, of bishops who have at least wished for reunion with the West; but it cannot be claimed that any considerable body of Eastern Christians have kept the union throughout. من خلال وقت سيء ، من الانشقاقات المختلفة إلى القرنين السادس عشر والسابع ، وهناك آثار ، وحالات معزولة ، من الاساقفه الذين على الاقل تمنى لجمع شمل مع الغرب ، لكن لا يمكن الادعاء بأن أي جسم كبير من المسيحيين الشرقيين حافظت النقابة طوال الوقت. The Maronites think they have, but they are mistaken; the only real case is that of the Italo-Greeks (who have never been schismatic). الموارنة يعتقدون ان لديهم ، ولكن فهم مخطئون ، والحالة الوحيدة الحقيقية هي ان من الإيطالية الإغريق (الذين لم تكن ابدا انشقاقي).
Really the Eastern Catholic Churches were formed by Catholic missionaries since the sixteenth and seventeenth centuries. حقا شكلت الكنائس الشرقية الكاثوليكية على يد المبشرين الكاثوليك منذ القرون السادس عشر والسابع عشر. And as soon as any number of Eastern Christians were persuaded to reunite with the West, the situation that had existed before the schisms became an actual one again. وحالما تم إقناع أي عدد من المسيحيين الشرقية الى جمع شمل مع الغرب ، وأصبح الوضع الذي كان قائما قبل الانشقاقات واحد الفعلية مرة أخرى. They became Catholics; no one thought of asking them to become Latins. اصبحوا الكاثوليك ، ولا يفكر أحد في أن تصبح طالبا منهم اللاتين. They were given bishops and patriarchs of their own as successors of the old Catholic Eastern bishops before the schism, and they became what all Eastern Christians had once been -- Catholics. انها منحت الأساقفة والبطاركة خاصة بهم كخلفاء للاساقفة الكاثوليك الشرقية القديمة قبل الانشقاق ، وأنها أصبحت جميع المسيحيين الشرقيين ما كان مرة واحدة -- الكاثوليك.
That the Eastern Catholics are comparatively small bodies is the unfortunate result of the fact that the majority of their countrymen prefer schism. ان الكاثوليك الشرقية هي هيئات صغيرة نسبيا هي نتيجة مؤسفة لحقيقة أن غالبية مواطنيهم تفضل الانقسام. Our missionaries would willingly make them larger ones. والمبشرين بها عن طيب خاطر لدينا جعل أكبر منها. But, juridically, they stand exactly where all the East once stood, before the Greek schism, or during the short-lived union of Florence (1439-53). ولكن ، من الناحية القانونية ، وانها تقف على وجه الدقة أين سائر المشرق وقفت مرة واحدة ، قبل الانشقاق اليونانية ، أو خلال فترة قصيرة اتحاد فلورنسا (1439-1453). And they have as much right to exist and be respected as have Latins, or the great Catholic bishops in the East had during the first centuries. ولديهم قدر الحق في الوجود واحترام كما قد اللاتين ، أو كبير الأساقفة الكاثوليك في الشرق كان خلال القرون الأولى. The idea of latinizing all Eastern Catholics, sometimes defended by people on our side whose zeal for uniformity is greater than their knowledge of the historical and juridical situation, is diametrically opposed to antiquity, to the Catholic system of ecclesiastical organization, and to the policy of all popes. ويعارض تماما فكرة latinizing جميع الكاثوليك الشرقية ، ودافع في بعض الأحيان من قبل الناس على جانبنا من اجل توحيد الحماس الذي هو اكبر من معرفتهم التاريخية والوضع القانوني ، في العصور القديمة ، إلى نظام المنظمة الكنسية الكاثوليكية ، والى سياسة جميع الباباوات. Nor has it any hope of success. كما أنها لم أي أمل في النجاح. The East may become Catholic again; it will never be what it never has been -- Latin. قد يصبح الشرق الكاثوليكية مرة أخرى ، فهي لن تكون أبدا أبدا ما كان -- اللاتينية.
This completes the list of Byzantine Catholics, of whom it may be said that the chief want is organization among themselves. هذا يكمل قائمة البيزنطي الكاثوليك ، من بينهم ويمكن القول أن رئيس نريده هو تنظيم فيما بينهم. There has often been talk of restoring a Catholic (Melkite) Patriarch of Constantinople. كان هناك نقاش في كثير من الأحيان من استعادة (الملكيين) الكاثوليكية بطريرك القسطنطينية. It was said that Pope Leo XIII intended to arrange this before he died. قيل أن البابا لاوون الثالث عشر لترتيب هذا الغرض قبل وفاته. If such a revival ever is made, the patriarch would have jurisdiction, or at least a primacy, over all Catholics of his Rite; in this way the scattered unities of Melkites in Syria, Ruthenians in Hungary, Italo-Greeks in Sicily, and so on, would be linked together as are all other Eastern Catholic Churches. إذا كان لهذه النهضة من أي وقت مضى هو المقدمة ، كان البطريرك والاختصاص ، أو على الأقل أولوية ، على كل من الكاثوليك شعيرة له ، وفي هذه الطريقة unities متفرقة من الملكيين في سوريا ، والروثينيين في هنغاريا ، الإيطالية الإغريق في صقلية ، وهكذا على أن يتم ربطها معا كما هي سائر الكنائس الشرقية الكاثوليكية.
There are monasteries whose arrangements are very similar to those of the Nestorians. هناك الأديرة التي ترتيبات مشابهة جدا لتلك التي النساطرة. The liturgical books (in Syriac, slightly revised from the Nestorian ones) are printed by the Dominicans at Mosul. يتم طباعة الكتب الطقسية (باللغة السريانية ، منقحة قليلا عن تلك النسطورية) بواسطة الدومنيكان في الموصل. Most of their canon law depends on the Bull of Pius IX, "Reversurus" (12 July, 1867), published for the Armenians and extended to the Chaldees by another Bull, "Cum ecclesiastica" (31 Aug., 1869). معظم القانون الكنسي يتوقف على الثور من بيوس التاسع ، "Reversurus" (12 يوليو 1867) ، التي نشرت للارمن ومددت الى الكلدانيين آخر الثور "نائب الرئيس ecclesiastica" (31 أغسطس 1869). They have some students at the Propaganda College in Rome. لديهم بعض الطلبة في كلية الدعايه في روما.
There are also many Catholic Armenians in Austria-Hungary who are subject in Transylvania to the Latin bishops, but in Galicia to the Armenian Archbishop of Lemberg. هناك أيضا العديد من الكاثوليك الأرمن في النمسا والمجر الذين يتعرضون في ترانسيلفانيا الى الاساقفه اللاتينية ، ولكن في غاليسيا الى رئيس أساقفة الأرمن مبرغ. In Russia there is an Armenian Catholic See of Artvin immediately subject to the pope. في روسيا هناك الأرمن الكاثوليك انظر من أرتفين فورا ، رهنا البابا. The Mechitarists (Founded by Mechitar of Sebaste in 1711) are an important element of Armenian Catholicism. وMechitarists (أسسها Mechitar من سبسطية في عام 1711) هي عنصر هام من عناصر الكاثوليكية الأرمينية. They are monks who follow the Rule of St. Benedict and have monasteries at San Lazzaro outside Venice, at Vienna, and in many towns in the Balkans, Armenia, and Russia. هم الرهبان الذين يتبعون سيادة سانت حديث الزواج ، وقد الأديرة في سان لازارو خارج مدينة البندقية ، في فيينا ، وكذلك في العديد من البلدات في منطقة البلقان وأرمينيا وروسيا They have missions all over the Levant, schools, and presses that produce important liturgical, historical, historical, and theological works. لديهم بعثات في جميع أنحاء بلاد الشام ، والمدارس ، والمطابع التي تنتج المهم طقوسي الأعمال التاريخية والتاريخية واللاهوتية. Since 1869 all Armenian Catholic priests must be celibate. يجب أن يكون منذ عام 1869 عازب جميع الكهنة الارمن الكاثوليك.
Their head is the Maronite "Patriarch of Antioch and all the East", successor to Monothelite rivals of the old line, who, therefore, in no way represents the original patriarchate. رؤوسهم الماروني هو "بطريرك انطاكية وسائر المشرق" ، خلفا لMonothelite منافسيه من الخط القديم ، والذي ، بالتالي ، بأي حال من الأحوال يمثل البطريركية الأصلي. He is also the civil head of his nation, although he has no berat from the sultan, and lives in a large palace at Bkerki in the Lebanon. وهو أيضا رئيس المدني أمته ، على الرغم من انه لا يوجد لديه بيرات من سلطان ، ويعيش في قصر كبير في بكركي في لبنان. He has under him nine sees and several titular bishops. لديه تحت إمرته nine يرى والأساقفة الفخري عدة. There are many monasteries and convents. هناك العديد من الأديرة والأديرة. The present law of the Maronite Church was drawn up by the great national council held in 1736 at the monastery of Our Lady of the Almond Trees (Deir Saïdat al-Luaize), in the Lebanon. استرعي القانون الحالي للكنيسة المارونية من قبل المجلس الوطني الكبير الذي عقد في 1736 في دير سيدة من أشجار اللوز (دير Saïdat آل Luaize) ، في لبنان. There are about 300,000 Maronites in the Lebanon and scattered along the Syrian coast. هناك حوالي 300،000 الموارنة في لبنان والمنتشرة على طول الساحل السوري. They also have colonies in Egypt and Cyprus, and numbers of them have lately begun to emigrate to America. لديهم أيضا مستعمرات في مصر وقبرص ، وعدد منهم قد بدأت في الآونة الأخيرة إلى الهجرة إلى أميركا. They have a national college at Rome. لديهم الكلية الوطنية في روما.
In considering their general characteristics we must first of all again separate the Eastern Catholics from the others. في دراسة خصائصها العامة يجب علينا أولا وقبل كل الكاثوليك مرة أخرى منفصلة الشرقية عن غيرها. Eastern Rite Catholics are true Catholics, and have as much right to be so treated as Latins. الطقوس الشرقية الكاثوليك هم من الكاثوليك صحيحا ، ويكون لها قدر الحق في أن يعامل حتى اللاتين. As far as faith and morals go they must be numbered with us; as far as the idea of an Eastern Church may now seem to connote schism or a state of opposition to the Holy See, they repudiate it as strongly as we do. بقدر ما يذهب الايمان والاخلاق يجب أن يكون عددهم معنا ، بقدر فكرة الكنيسة الشرقية قد تبدو الآن إلى الانشقاق أو ضمنا حالة من المعارضة الى الكرسي الرسولي ، فهي تتنصل منه بقوة كما نفعل. Nevertheless, their position is very important as being the result of relations between Rome and the East, and as showing the terms on which reunion between East and West is possible. ومع ذلك ، فإن موقفها من المهم جدا باعتبارها نتيجة العلاقات بين روما والشرق ، وكما يبين الشروط التي لم الشمل بين الشرق والغرب هو ممكن.
National Feeling الشعور الوطني
The first of these is their national feeling. أول هذه العناصر هو شعورهم الوطني. In all these groups the Church is the nation; the vehement and often intolerant ardour of what seems to be their religious conviction is always really national pride and national loyalty under the guise of theology. في جميع هذه المجموعات الكنيسة هي أمة ، والحماسة الشديدة وعدم التسامح في كثير من الأحيان ما يبدو أن قناعتهم الدينية هي دائما حقا الفخر الوطني والولاء الوطني تحت ستار اللاهوت. This strong national feeling is the natural result of their political circumstances. هذا الشعور القوي الوطنية هو نتيجة طبيعية لظروفها السياسية. For centuries, since the first ages, various nations have lived side by side and have carried on bitter opposition against each other in the Levant. لقرون ، منذ العصور الأولى ، وقد عاش مختلف الدول جنبا الى جنب وحملوا على معارضة مريرة ضد بعضهم البعض في بلاد الشام. Syria, Egypt, Mesopotamia, and the Balkans have never had one homogeneous population speaking one language. سوريا ومصر وبلاد ما بين النهرين ، والبلقان لم يكن لديه إحدى فئات السكان متجانسة يتحدث لغة واحدة. From the beginning, nationality in these parts has been a question not of the soil, but of a community held together by its language, striving for supremacy with other communities. من البداية ، وقد الجنسية في هذه الأجزاء على سؤال ليس من التربة ، ولكن للمجتمع الذي عقد معا لغتها ، والسعي من أجل التفوق مع الطوائف الأخرى. The Roman contest accentuated this. أبرزت هذه المسابقة الرومانية. Rome and then Constantinople was always a foreign tyranny to Syrians and Egyptians. وكان روما والقسطنطينية ثم دائما الطغيان الأجنبية إلى السوريين والمصريين. And already in the fourth century of the Christian Era they began to accentuate their own nationalism, crushed in politics, by taking up an anti-imperial form of religion, by which they could express their hatred for the Government. وبالفعل في القرن الرابع من العصر المسيحي وشرعوا لإبراز القومية الخاصة بها ، وسحقت في السياسة ، من خلال اتخاذ شكل المناهضة للإمبريالية من الدين ، والتي من خلالها يمكن التعبير عن كراهيتهم للحكومة. Such an attitude has characterized these nations ever since. اتسم هذا الموقف هذه الدول منذ ذلك الحين. Under the Turk, too, the only possible separate organization was and is an ecclesiastical one. تحت التركي ، ايضا ، كان التنظيم الوحيد الممكن فصل واحد لا الكنسية. The Turk even increased the confusion. التركي حتى زيادة الارتباك. He found a simple and convenient way of organizing thesubject Christians by taking their religion as a basis. وجد وسيلة بسيطة ومريحة لتنظيم thesubject المسيحيين من خلال اتخاذ دينهم كأساس. So the Porte recognizes each sect as an artificial nation ( millet ). بحيث تعترف كل طائفة بورت كدولة مصطنعة (الدخن). The Orthodox Church became the "Roman nation" ( Rum millet ), inheriting the name of the old Empire. وأصبحت الكنيسة الأرثوذكسية "الامة الرومانيه" (روم الدخن) ، وراثة اسم الإمبراطورية القديمة. Then there were the "Armenian nation" ( Ermeni millet ), the "Coptic nation", and so on. ثم كانت هناك "الأمة الأرمنية" (Ermeni الدخن) ، "الأمة القبطية" ، وهلم جرا. Blood has nothing to do with it. الدم ليس له اي علاقة معها. Any subject of the Porte who joins the Orthodox Church becomes a Roman and is submitted politically to the ecumenical patriarch; a Jew who is converted by Armenians becomes an Armenian. أي موضوع من بورت لينضم إلى الكنيسة الأرثوذكسية الرومانية ويصبح مقدم سياسيا الى البطريرك المسكوني ؛ يهودي الذين يتم تحويلها من قبل الأرمن يصبح الأرمنية. True, the latest development of Turkish politics has modified this artificial system, and there have been during the nineteenthcentury repeated attempts to set up one great Ottoman nation. صحيح ، وتعديل آخر تطورات السياسة التركية هذا النظام الاصطناعي ، وكانت هناك محاولات خلال nineteenthcentury المتكررة لاقامة امة واحدة العثمانية العظيمة. But the effect of centuries is too deeply rooted, and the opposition between Islam and Christianity too great, to make this possible. ولكن تأثير عميق جدا قرون هو الجذور ، والمعارضة بين الاسلام والمسيحية كبيرة جدا ، لجعل هذا ممكنا. A Moslem in Turkey -- whether Turk, Arab, or negro -- is simply a Moslem, and a Christian is a Roman, or Armenian, or Maronite, etc. Our Western idea of separating politics from religion, of being on the one hand loyal citizens of our country and on the other, as a quite distinct thing, members of some Church, is unknown in the East. والمسلمين في تركيا -- سواء تركي ، العربية ، أو نيغرو -- هو مجرد مسلم ، ومسيحي ماروني هو الروماني ، أو الأرمن ، أو غيرها فكرتنا الغربية لفصل السياسة عن الدين ، ويجري من ناحية مواطنون مخلصون لبلدنا وعلى غيرها ، وشيئا متميزا للغاية ، بعض أعضاء الكنيسة ، وغير معروف في الشرق. The millet is what matters; and the millet is a religious body. والدخن هو ما يهم ، والدخن هي هيئة دينية. So obvious does this identification seem to them that till quite lately they applied it to us. واضح حتى لا يبدو هذا التحديد لهم أنه حتى الآونة الأخيرة أنها تطبق تماما لنا. A Catholic was (and still is to the more remote and ignorant people) a "French Christian", a Protestant an "English Christian"; in speaking French or Italian, Levantines constantly use the word nation for religion . وكان الكاثوليك (ومازال للشعب النائية والجاهل) "المسيحي الفرنسي" ، والبروتستانتية على "الإنكليزية المسيحي" ، في اللغة الفرنسية أو الإيطالية ، المشرق باستمرار استخدام كلمة الأمة للدين. Hence it is, also, that there are practically no conversions from one religion to another. وبالتالي هو ، أيضا ، أن هناك عمليا اي تحويلات من دين واحد إلى آخر. Theology, dogma, or any kind of religious conviction counts for little or nothing. اللاهوت والعقيدة ، أو أي نوع من العقيدة الدينية لتهم القليل او لا شيء. A man keeps to his millet and hotly defends it, as we do to our fatherlands; for a Jacobite to turn Orthodox would be like a Frenchman turning German. رجل يحتفظ لالدخن ويدافع عن بلده ساخن ، كما يمكننا القيام به لدينا fatherlands ؛ عن يعقوبي لتحويل الأرثوذكس سيكون بمثابة تحول الفرنسي الالماني.
We have noted that religious conviction counts for little. لقد لاحظنا ان التهم عن قناعة دينية صغيرة. It is hard to say how much say of these bodies (Nestorian or Monophysite) are now even conscious of what was once the cardinal issue of their schism. فمن الصعب القول كم أقول في هذه الهيئات (النسطورية أو Monophysite) هي واعية حتى الآن على ما كانت يوما الكاردينال مسألة الانقسام بهم. The bishops and more educated clergy have no doubt a general and hazy idea of the question -- Nestorians think that everyone else denies Christ's real manhood, Monophysites that all their opponents "divide Christ". الأساقفة ورجال الدين أكثر تعليما ومما لا شك فيه فكرة عامة وضبابية من السؤال -- النساطرة أعتقد أن الجميع ينفي المسيح الحقيقي الرجولة ، مونوفستس بأن جميع خصومهم "تقسيم المسيح". But what stirs their enthusiasm is not the metaphysical problem; it is the conviction that what they believe is the faith of their fathers, the heroes of their "nation" who were persecuted by the other millets , as they are day-to-day (for there everyone thinks that everyone else persecutes his religion). لكن ما يثير حماسهم ليست هي المشكلة الميتافيزيقية ، بل هو الاقتناع بأن ما يعتقدون هو ايمان آبائهم ، ابطال "الأمة" الذين تعرضوا للاضطهاد من قبل الدخن أخرى ، كما هي اليوم ليوم ( لأنه يعتقد أن الجميع الجميع تضطهد دينه). Opposed to all these little milal (plural of millet ) there looms, each decade mightier and more dangerous, the West, Europe Frengistan (of which the United States, of course, forms part to them). بدلا من كل هذه الملل قليلا (الجمع من الدخن) يلوح هناك ، كل العقد أقوى وأكثر خطورة ، والغرب ، وأوروبا Frengistan (منها الولايات المتحدة ، بالطبع ، يشكل جزءا لهم). Their lands are overrun with Frengis ; Frengi schools tempt their young men, and Frengi churches, with eloquent sermons and attractive services, their women. وتجاوز أراضيهم مع Frengis ؛ Frengi المدارس يغري شبابها ، والكنائس Frengi ، مع خطب بليغة وخدمات جذابة ، ونسائهم. They frequent the schools assiduously; for the Levantine has discovered that arithmetic, French, and physical science are useful helps to earning a good living. كانوا يترددون على المدارس باجتهاد ؛ لالمشرقي اكتشفت أن الحساب ، والفرنسية ، والعلوم الطبيعية هي مفيدة تساعد على كسب لقمة العيش جيدة. But to accept the Frengi religion means treason to their nation. ولكن لقبول الدين Frengi يعني خيانة لوطنهم. It is a matter of course to them that we are Catholics or Protestants, those are our milal ; but an Armenian, a Copt, a Nestorian does not become a Frengi . وهو بطبيعة الحال لهم بأننا الكاثوليك او البروتستانت ، وتلك هي الملل لدينا ، وإنما هو الأرمنية ، وهو قبطي ، والنسطورية لا تصبح Frengi. Against this barrier argument, quotation of Scripture, texts of Fathers, accounts of Church history, break in vain. هذه الحجة ضد الجدار ، الاقتباس من الكتاب المقدس ، ونصوص آباء ، وحسابات من تاريخ الكنيسة ، وكسر عبثا. Your opponent listens, is perhaps even mildly interested, and then goes about his business as before. Frengis are very clever and learned; but of course he is an Armenia, or whatever it may be. خصمك يستمع ، وربما حتى أقل ما يقال المهتمة ، ثم يذهب نحو عمله كما كان من قبل Frengis وذكي جدا وتعلمت ؛ لكن بالطبع انه لأرمينيا ، أو كل ما قد يكون كذلك. Sometimes whole bodies move (as Nestorian dioceses have lately begun to coquet with Russian Orthodoxy), and then every member moves too. أحيانا تتحرك الهيئات كلها (كما الأبرشيات النسطورية قد بدأت مؤخرا لتدلل مع الأرثوذكسية الروسية) ، ثم كل عضو يتحرك أيضا. One cleaves to one's millet whatever it does. يشق أحد على الدخن واحد مهما فعلت. Certainly, if the heads of any body can be persuaded to accept reunion with Rome, the rank and file will make no difficulty, unless there be another party strong enough to proclaim that those heads have deserted the nation. بالتأكيد ، إذا كان يمكن إقناع رؤساء أي هيئة لقبول بلقاء مع روما ، برتبة وملف سيجعل اي صعوبة ، ما لم يكن هناك طرف آخر قوي بما فيه الكفاية ليعلن أن هؤلاء الرؤساء وهجر البلاد.
Intense Conservatism مكثفة المحافظة
The second characteristic, a corollary of the first, is the intense conservatism of all these bodies. السمة الثانية ، نتيجة طبيعية للأول ، هو المحافظة مكثفة من جميع هذه الهيئات. They cling fanatically to their rites, even to the smallest custom -- because it is by these that the millet is held together. انهم يتمسكون بتعصب لشعائرهم ، حتى لأصغر مخصصة -- لأنه هو من خلال هذه التي عقدت الدخن معا. Liturgical language is the burning question in the Balkans. طقوسي اللغة هو السؤال ملحا في البلقان. They are all Orthodox, but inside the Orthodox Church, there are various milal -- Bulgars, Vlachs, Serbs, Greeks, whose bond of union is the language used in church. انهم جميعا الأرثوذكسية ، ولكن داخل الكنيسة الأرثوذكسية ، هناك العديد من الملل -- البلغار والفلاشا ، والصرب واليونانيين ، الذين السندات للاتحاد هو اللغة المستخدمة في الكنيسة. So one understands the uproar made in Macedonia about language in the liturgy; the revolution among the Serbs of Uskub in 1896, when their new metropolitan celebrated in Greek (Orth. Eastern Church, 326); the ludicrous scandal at Monastir, in Macedonia, when they fought overa dead man's body and set the whole town ablaze because some wanted him to be buried in Greek and some in Rumanian (op. cit., 333). حتى واحد يفهم الضجة المحرز في مقدونيا حول اللغة في القداس ، والثورة بين الصرب من Uskub في عام 1896 ، عندما احتفلت العواصم الجديدة في اللغة اليونانية (Orth. الكنيسة الشرقية ، 326) ، وفضيحة سخيفة في المنستير ، في مقدونيا ، وعندما حاربوا الجسم overa القتيل وتعيين البلدة كلها لأن بعض النيران كان يريد أن يدفن معه في اليونانية والرومانية في بعض (op. المرجع السابق ، 333). The great and disastrous Bulgarian schism, the schism at Antioch, are simply questionsof the nationality of the clergy and the language they use. الانشقاق الكبير وكارثية البلغارية ، والانشقاق في انطاكيه ، هي ببساطة questionsof جنسية من رجال الدين واللغة التي يستخدمونها.
Conclusion اختتام
It follows then that the great difficulty in the way of reunion is this question of nationality. ثم يلي ذلك أن صعوبة كبيرة في طريق لم الشمل هذا هو مسألة الجنسية. Theology counts for very little. التهم لاهوت القليل جدا. Creeds and arguments, even when people seem to make much of them, are really only shibboleths, convenient expressions of what they really care about -- their nation. العقائد والحجج ، حتى عندما يبدو ان الناس جعل الكثير منهم ، والشعارات فقط حقا ، مريحة لتعبيرات ما يهتمون حقا -- امتهم. The question of nature and person in Christ, the Filioque in the Creed, azyme bread, and so on do not really stir the heart of the Eastern Christian. مسألة طبيعة وشخص المسيح ، وإنبثاق الروح القدس في العقيدة ، azyme الخبز ، وحتى لا يثير حقا في قلب المسيحية الشرقية. But he will not become a Frengi . لكنه لن يصبح Frengi. Hence the importance of the Eastern Catholic Churches. ومن هنا تأتي أهمية الكنائس الكاثوليكية الشرقية. Once for all these people will never become Latins, nor is there any reason why they should. مرة واحدة وصية لجميع هؤلاء الناس ابدا ان تصبح اللاتين ، كما أنه ليس هناك أي سبب لماذا ينبغي لهم. The wisdom of the Holy See has always been to restore union, to insist on the Catholic Faith, and for the rest to leave each millet alone with its own native hierarchy, its own language, its own rites. كانت الحكمة من وراء الكرسي الرسولي دائما لاستعادة الاتحاد ، والاصرار على الايمان الكاثوليكي ، والباقي لترك كل الدخن وحدها مع التسلسل الهرمي الأصلي ولغته الخاصة به ، والطقوس الخاصة به. When this is done we have an Eastern Catholic Church. عندما يتم ذلك لدينا الكاثوليكية الكنيسة الشرقية.
It was, in the first instance, with the Orthodox that Rome treated with a view to reunion. كانت ، في المقام الأول ، مع أن روما الأرثوذكسية معاملة بهدف لم الشمل. The Second Council of Lyons (1274) and the Council of Ferrara-Florence (1438-39) were the first efforts on a large scale. والثانية للمجلس ليون (1274) ومجلس فيرارا ، فلورنسا (1438-1439) والجهود الأولى على نطاق واسع. And at Florence were at least some representatives of all the other Eastern Churches; as a kind of supplement to the great affair of the Orthodox, reunion with them was considered too. في فلورنسا ، وكان ما لا يقل عن بعض ممثلين لجميع الكنائس الشرقية الاخرى ؛ حيث يعتبر نوعا من تكملة لهذه القضية العظيمة لاعادة لم شمل ، والأرثوذكس معهم أيضا. None of these reunions were stable. فإن أحدا من هؤلاء لم الشمل مستقرة. Nevertheless they were, and they remain, important facts. ورغم ذلك كانوا ، وما زالوا ، والحقائق المهمة. They (the union of Florence especially) were preceded by elaborate discussions in which the attitudes of East and West, Orthodox and Catholic, were clearly compared. وقد سبق انهم (الاتحاد من فلورنسا خاصة) عن طريق وضع في المناقشات التي تمت مقارنة بوضوح المواقف بين الشرق والغرب ، والأرثوذكسية والكاثوليكية. Every question was examined -- the primacy, the Filioque , azyme bread, purgatory, celibacy, etc. تم فحص كل سؤال -- سيادة ، إنبثاق الروح القدس ، والخبز azyme ، العذاب ، العزوبة ، الخ.
The Council of Florence has not been forgotten in the East. لم يكن مجلس فلورنسا المنسية في الشرق. It showed Eastern Christians what the conditions of reunion are, and it has left them always conscious that reunion is possible and is greatly desired by Rome. اظهر انه المسيحيين الشرقيين ما هي شروط لم الشمل ، وأنه قد ترك لهم دائما واعية بأن الشمل هو ممكن وغير المرغوب فيه إلى حد كبير من قبل روما. And on the other hand it remains always as an invaluable precedent for the Roman Court. ومن ناحية أخرى فإنه يبقى دائما كما لا يقدر بثمن سابقة للمحكمة رومانية. The attitude of the Holy See at Florence was the only right one: to be quite unswerving in the question of faith and to concede everything else that possibly can be conceded. موقف الكرسي الرسولي في فلورنسا هو الوحيد الصحيح : أن لا يحيد تماما في مسألة الإيمان وللتنازل عن كل شيء آخر ربما يمكن تنازلات. There is no need of uniformity in rites or in canon law; as long as practices are not absolutely bad and immoral, each Church may work out its own development along its own lines. ليست هناك حاجة الى التوحيد في الطقوس او في القانون الكنسي ؛ طالما الممارسات ليست سيئة على الاطلاق وغير أخلاقي ، كل كنيسة يجوز العمل بها تنميته على طول خطوط خاصة بها. Customs that would not suit the West may suit the East very well; and we have no right to quarrel with such customs as long as they are not forced upon us. قد العادات التي قد لا يناسب الغرب والشرق تناسب بشكل جيد للغاية ، وليس لدينا الحق في خناقة مع هذه العادات ما دامت لا يضطرون علينا.
So, at Florence, in all these matters there was no attempt at changing the old order. بذلك ، في فلورنسا ، في جميع هذه المسائل لم يكن هناك أي محاولة لتغيير النظام القديم. Each Church was to keep its own liturgy and its own canon law as far as that was not incompatible with the Roman primacy, which is de fide . كان كل الكنيسة للحفاظ على القداس الخاصة وقانونها الكنسي الخاص بقدر أن لا تتعارض مع سيادة الرومانية ، والتي هي دي نية. The very decree that proclaimed the primacy added the clause, that the pope guides and rules the whole Church of God "without prejudice to the rights and privileges of the other patriarchs". واضاف المرسوم جدا أن أعلنت أولوية هذا الشرط ، أن البابا أدلة وقواعد الكنيسة جمعاء الله "دون المساس بحقوق وامتيازات البطاركة أخرى". And the East was to keep its married clergy and its leavened bread, was not to say the Filioque in the Creed, nor use solid statues, nor do any of the things they resent as being Latin. وكان الشرق للحفاظ على رجال الدين في الزواج والخبز في مخمر ، وكان كي لا نقول إنبثاق الروح القدس في العقيدة ، ولا استخدام التماثيل الصلبة ، ولا أي من الأشياء التي تستاء بأنها اللاتينية.
If any Eastern customs have been discouraged or forbidden, it is because they were obviously abuses and immoral like the quasi-hereditary patriarchate of the Nestorians, or sheer paganism like the superstitions forbidden by the Maronite Synod of 1736. إذا تم تثبيط أي الجمركية الشرقية أو المحرمة ، فذلك لأنهم كانوا الانتهاكات بشكل واضح وغير أخلاقية مثل البطريركية شبه وراثية من النساطرة ، أو الوثنية محض خرافات مثل ممنوع من قبل المجمع الكنسي الماروني من 1736. True, their liturgical books have been altered in places; true also that in the past these corrections were made sometimes by well-meaning officials of Propaganda whose liturgical knowledge was not equal to their pious zeal. صحيح ، لقد تم تغيير كتبهم الطقسية في الأماكن ؛ صحيح أيضا أنه في الماضي وقدمت هذه التصويبات في بعض الأحيان جيدا معنى مسؤولي الدعاية التي كانت طقوسي المعرفة لا تساوي حماسهم ورعة. But in this case, too, the criterion was not conformity with the Roman Rite, but purification from supposed (sometimes mistakenly supposed) false doctrine. ولكن في هذه الحالة أيضا ، هو المعيار لا يتفق مع الروماني شعيرة ، ولكن من تنقية المذهب (وأحيانا عن طريق الخطأ من المفترض) من المفترض كاذبة That the Maronite Rite is so latinized is due to its own clergy. هذا هو اللاتيني حتى الطقوس المارونية يعود الى رجال الدين الخاصة بها. It was the Maronites themselves who insisted on using our vestments, our azyme bread, our Communion under one kind, till these things had to be recognized, because they were already ancient customs to them prescribed by the use of generations. كان الموارنة أنفسهم الذين أصروا على استخدام اثواب لدينا ، خبزنا azyme ، بالتواصل لدينا تحت نوع واحد ، وحتى هذه الاشياء كان لا بد من الاعتراف ، لأنهم كانوا بالفعل العادات القديمة التي يحددها لهم استخدام الاجيال.
Before Pius IX, the most important of these documents was Benedict XIV's Encyclical "Allatae sunt" of 2 July, 1755. قبل بيوس التاسع ، وكان أهم هذه الوثائق بنديكت الرابع عشر المنشور "المتعاقدين Allatae" 2 يوليو 1755. In it the pope is able to quote a long list of his predecessors who had already cared for the Eastern Churches and their rites. البابا في ذلك هي قادرة على حد تعبير لائحة طويلة من اسلافه الذين كانوا قد اهتم بالفعل للكنائس الشرقية وشعائرهم. He mentions acts of Innocent III (1198-1216), Honorius III (1216-27), Innocent IV (1243-54), Alexander IV (1254-61), Gregory X (1271-76), Nicholas III (1277-80), Eugene IV (1431-47), Leo X (1513-21), Clement VII (1523-34), Pius IV (1559-65), all to this effect. يذكر أعمال إنوسنت الثالث (1198-1216) ، هونوريوس الثالث (1216-1227) ، والرابع الأبرياء (1243-1254) ، الكسندر الرابع (1254-1261) ، وغريغوري العاشر (1271-1276) ، والثالث نيكولاس (1277-1280 ) ، أوجين الرابع (1431-1447) ، ليو العاشر (1513-21) ، وكليمان السابع (1523-1534) ، بيوس الرابع (1559-1565) ، وكلها لهذا الغرض.
Gregory XIII (1572-85) founded at Rome colleges for Greeks, Maronites, Armenians. غريغوري الثالث عشر (1572-1585) التي تأسست في روما الكليات لليونانيين والموارنة والأرمن. In 1602 Clement VIII published a decree allowing Ruthenian priests to celebrate their rite in Latin churches. في 1602 نشرت كليمنت الثامن قرارا بالسماح للاحتفال الروثينية الكهنة طقوس في الكنائس اللاتينية. In 1624 Urban VIII forbade Ruthenians to become Latins. في 1624 نهى اوربان الثامن الروثينيين لتصبح اللاتين. Clement IX, in 1669, published the same order for Armenian Catholics (Allatae sunt, I). كليمان التاسع ، في 1669 ، نشرت نفس الترتيب لالأرمن الكاثوليك (Allatae المتعاقدين ، I). Benedict XIV not only quotes these examples of former popes, he confirms the same principle by new laws. بنديكت الرابع عشر ، ليس فقط نقلت هذه الأمثلة من الباباوات السابقين ، وقال انه يؤكد المبدأ نفسه عنها بقوانين جديدة. In 1742 he had re-established the Ruthenian Church with the Byzantine Rite after the national Council of Zamosc, confirming again the laws of Clement VIII in 1595. في 1742 كان قد أعيد تأسيس الكنيسة الروثينية مع الطقوس البيزنطية بعد أن يكون المجلس الوطني للزاموسك ، مما يؤكد مرة اخرى قوانين كليمنت الثامن في 1595. When the Melkite Patriarch of Antioch wanted to change the use of the Presanctified Liturgy in his Rite, Benedict XIV answered: "The ancient rubrics of the Greek Church must be kept unaltered, and your priests must be made to follow them" (Bullarium Ben. XIV., Tom. I). أجاب بنديكت الرابع عشر عندما بطريرك الروم الملكيين الكاثوليك لانطاكية تريد تغيير استخدام القداس Presanctified في شعيرة له : "يجب أن تظل نماذج القديمة للكنيسة اليونانية دون تغيير ، ويجب أن يكون لديك كهنة لمتابعتها" (بن Bullarium. رابع عشر ، توم الأول). He ordains that Melkites who, for lack ofa priest of their own Rite, had been baptized by a Latin, should not be considered as having changed to our Use: "We forbid absolutely that any Catholic Melkites who follow the Greek Rite should pass over to the Latin Rite" (ib., cap. xvii). انه لا ينبغي ان يأمر الملكيين الذين ، لعدم وجود كاهن OFA الطقوس الخاصة بهم ، وقد عمد بواسطة أ اللاتينية ، يمكن اعتباره قد تغيرت لدينا استخدم : "نحن لا سمح تماما ان اي الملكيين الكاثوليك الذين يتبعون الطقوس اليونانية ينبغي أن تمر عبر ل الطقوس اللاتينية "(ib. ، وكأب. السابع عشر).
The Encyclical "Allatae sunt" forbids missionaries to convert schismatics to the Latin Rite; when they become Catholics they must join the corresponding Eastern Rite (XI). في المنشور "Allatae المتعاقدين" يمنع المبشرين لتحويل schismatics الى الطقوس اللاتينية ، وعندما تصبح الكاثوليك يجب عليهم الانضمام الى المقابلة الشرقية شعيرة (الحادي عشر). In the Bull "Etsi pastoralis" (1742) the same pope orders that there shall be no precedence because of Rite. في الثور "ETSI pastoralis" (1742) على نفس أوامر البابا أن يكون هناك أي الأسبقية بسبب شعيرة. Each prelate shall have rank according to his own position or the date of his ordination; in mixed dioceses, if the bishop is Latin (as in Southern Italy), he is to have at least one vicar-general of the other Rite (IX). كل اسقف يتمتع برتبة وفقا لموقفه أو تاريخ رسامته ، في الابرشيات مختلطة ، إذا كان المطران هو اللاتينية (كما هو الحال في جنوب إيطاليا) ، وقال انه هو واحد على الأقل النائب العام من الطقوس الأخرى (التاسع) .
Most of all did the last two popes show their concern for Eastern Christendom. الأهم من ذلك كله لم الاخيرين باباوات اظهار قلقهم للمسيحية الشرقية. Each by a number of Acts carried on the tradition of conciliation towards the schismatical Churches and of protection of Catholic Eastern Rites. كل عدد من الأعمال التي تقوم على التقليد التوفيق نحو الكنائس انشقاقي والحماية من الطقوس الشرقية الكاثوليكية.
Pius IX, in his Encyclical "In Suprema Petri" (Epiphany, 1848), again assures non-Catholics that "we will keep unchanged your liturgies, which indeed we greatly honour"; schismatic clergy who join the Catholic Church are to keep the same rank and position as they had before. بيوس التاسع ، في تقريره المنشور "في الأعل بيتري" (عيد الغطاس ، 1848) ، يؤكد مرة أخرى غير الكاثوليك ان "سنبقى الصلوات الخاصة بك دون تغيير ، والتي في الواقع نحن نكرم كثيرا" ؛ انشقاقي رجال الدين الذين ينضمون للكنيسة الكاثوليكية للحفاظ على نفسه رتبة والموقف كما كان من قبل. In 1853 the Catholic Rumanians were given a bishop of their own Rite, and in the Allocution made on that occasion, as well as in the one to the Armenians on 2 February, 1854, he again insists on the same principle. في عام 1853 اعطيت الرومانيون الكاثوليكية اسقف الطقوس الخاصة بهم ، وقدم في خطبة رسمية في تلك المناسبة ، وكذلك في واحدة بالنسبة الى الارمن في 2 فبراير ، 1854 ، أصر مرة أخرى على نفس المبدأ. In 1860 the Bulgars, disgusted with the Phanar (the Greeks of Constantinople), approached the Catholic Armenian patriarch, Hassun; he, and the pope confirming him, promised that there should be no latinizing of their Rite. في عام 1860 اقترب من البلغار ، مقرف مع Phanar (اليونانيون من القسطنطينية) ، بطريرك الأرمن الكاثوليك ، حسون ، وأنه ، والبابا يؤكد له ، ووعد أن يكون هناك أي latinizing من الطقوس الخاصة بهم. Pius IX founded, 6 January, 1862, a separate department for the Oriental Rites as a special section of the great Propaganda Congregation. تأسست بيوس التاسع ، 6 يناير 1862 ، قسما مستقلا للطقوس شرقية كما قسم خاص للمجمع دعاية كبيرة.
Leo XIII in 1888 wrote a letter to the Armenians (Paterna charitas) in which he exhorts the Gregorians to reunion, always on the same terms. كتب لاوون الثالث عشر في عام 1888 رسالة الى الارمن (باتيرنا charitas) والذي يحض على لم الشمل الغريغوريون ، ودائما وفقا للشروط نفسها. But his most important act, perhaps the most important of all documents of this kind, is the Encyclical "Orientalium dignitas ecclesiarum" of 30 November, 1894. لكن تصرفه أهم ، وربما الأهم من ذلك كله وثائق من هذا النوع ، هو المنشور "Orientalium dignitas ecclesiarum" المؤرخ 30 تشرين الثاني ، 1894. In this letter the pope reviewed and confirmed all similar acts of his predecessors and then strengthened them by yet severer laws against any form of latinizing the East. في هذه الرسالة ان البابا استعرض وأكد جميع أعمال مماثلة من اسلافه ، ثم عززت هذه القوانين أشد حتى الآن ضد أي شكل من أشكال latinizing الشرق. The first part of the Encyclical quotes examples of the care of former popes for Eastern Rites, especially of Pius IX; Pope Leo remembers also what he himself has already done for the same cause -- the foundation of colleges at Rome, Philippopoli, Adrianople, Athens, and St. Ann at Jerusalem. الجزء الأول من الأمثلة يقتبس المنشور من الرعاية من الباباوات السابقين لالطقوس الشرقية ، وخصوصا من بيوس التاسع ؛ البابا لاوون يتذكر أيضا ما كان هو نفسه قد سبق لنفس السبب -- في الأساس من الكليات في روما ، Philippopoli ، أدرنة ، أثينا ، وسانت آن في القدس. He again commands that in these colleges students should be exactly trained to observe their own rites. انه الأوامر مرة أخرى أنه في هذه الكليات وينبغي تدريب الطلاب بالضبط لمراقبة الطقوس الخاصة بهم. He praises these venerable Eastern liturgies as representing most ancient and sacred traditions, and quotes again the text that has been used so often for this purpose, circumdata varietate applied to the queen, who is the Church (Ps. xliv, 10). انه يشيد الشرقية الموقره هذه الصلوات على أنها تمثل معظم التقاليد القديمة والمقدسة ، ويستشهد مرة أخرى النص الذي تم استخدامه في كثير من الأحيان لهذا الغرض ، circumdata varietate تطبيقها على الملكة ، الذي هو الكنيسة (مز رابع واربعون ، 10). The Constitutions of Benedict XIV against latinizers are confirmed; new and most severe laws are promulgated: any missionary who tries to persuade an Eastern-Rite Catholic to join the Latin Rite is ipso facto suspended, and is to be expelled from his place. وأكدت دساتير بنديكت الرابع عشر ضد latinizers ؛ وسنت قوانين جديدة وأشد : أي التبشيري الذي يحاول اقناع كاثوليكي الشرقية للانضمام الى طقوس الطقوس اللاتينية حكما مع وقف التنفيذ ، وسوف يتم طرده من مكانه. In colleges where boys of different Rites are educated there are to be priests of each Rite to administer the sacraments. في الكليات حيث يتم تعليم الفتيان من طقوس مختلفة هناك ليكون الكهنة من كل شعيرة من ادارة الاسرار المقدسة. In case of need one may receive a sacrament from a priest of another Rite; but for Communion it should be, if possible, at least one who uses the same kind of bread. في حالة الضرورة يمكن للمرء الحصول على سر من قسيس آخر من الطقوس ، ولكن لبالتواصل ينبغي أن يكون ، إذا كان ذلك ممكنا ، واحدة على الأقل من يستخدم نفس النوع من الخبز. No length of use can prescribe a change of Rite. لا يمكن استخدام طول تفرض تغييرا في المنسك. A woman marrying may conform to her husband's Rite, but if she becomes a widow she must go back to her own. ويجوز للمرأة تزويج تتفق مع زوجها شعيرة ، ولكن إذا صارت أرملة انها يجب ان تعود الى بلدها.
In the Encyclical "Praeclara gratulationis', of 20 June, 1894, that has been often described as "Leo XIII's testament", he again turned to the Eastern Churches and invited them in the most courteous and the gentlest way to come back to communion with us. He assures schismatics that no great difference exists between their faith and ours, and repeats once more that he would provide for all their customs without narrowness (Orth. Eastern Church, 434, 435). It was this letter that called forth the unpardonably offense answer of Anthimos VII of Constantinople (op. cit., 435-438). Nor, as long as he lived, did Leo XIII cease caring for Eastern Churches. On 11 June, 1895, he wrote the letter "Unitas christiana" to be the Copts, and on 24 December of that same year he restored the Catholic Coptic patriarchate. Lastly, on 19 March, 1895, in a motu proprio , he again insisted on the reverence due to the Eastern Churches and explained the duties of Latin delegates in the East. في "gratulationis Praeclara" ، 20 حزيران ، 1894 ، التي وصفت في كثير من الأحيان بأنها "المنشور دليلا لاوون الثالث عشر في" ، وقال انه تحول مرة أخرى إلى الكنائس الشرقية ودعتها في الكياسة وأكثرها ألطف طريقة لتعود الى بالتواصل مع لنا ، وهو يؤكد أنه لا يوجد schismatics الفارق الكبير القائم بين عقيدتهم ولنا ، ويكرر مرة أخرى أنه سيوفر لجميع عاداتهم دون ضيق (Orth. الكنيسة الشرقية ، 434 ، 435). وكانت هذه الرسالة التي دعا اليها في unpardonably كتب الجواب جريمة السابع أنثيموس القسطنطينية (op. المرجع نفسه ، 435-438) ، ولا طالما عاش ، لم تكف لاوون الثالث عشر رعاية الكنائس الشرقية. وفي 11 حزيران ، 1895 ، الرسالة "يونيتا كريستيانا" لل أن الأقباط ، ويوم 24 ديسمبر من نفس العام أعاد البطريركية القبطية الكاثوليكية وأخيرا ، في 19 مارس ، 1895 ، في تلقاء نفسها ، وقال انه أصر مرة أخرى على تقديس بسبب الكنائس الشرقية ، وأوضح واجبات اللاتينية المندوبين في الشرق.
As a last example of all, Pius X in his Allocution, after the now famous celebration of the Byzantine Liturgy in his presence on 12 February, 1908, again repeated the same declaration of respect for Eastern rites and customs and the same assurance of his intention to preserve them (Echos d'Orient, May, 1908, 129-31). كمثال آخر عن بيوس العاشر ، في خطبة رسمية له ، وبعد الاحتفال الشهيرة الآن من القداس البيزنطي في حضوره يوم 12 فبراير ، 1908 ، وكرر مرة أخرى الإعلان نفسه احترام العادات والطقوس الشرقية وضمان نفس نيته للحفاظ عليها (الصدى d 'المشرق ، أيار ، 1908 ، 129-31). Indeed this spirit of conservatism with regard to liturgies is in our own time growing steadily at Rome with the increase of liturgical knowledge, so that there is reason to believe that whatever unintentional mistakes have been made in the past (chiefly with regard to the Maronite and Catholic Armenian rites) will now gradually be corrected, and that the tradition of the most entire acceptance and recognition of other rites in the East will be maintained even more firmly than in the past. في الواقع هذه الروح المحافظة فيما يتعلق الصلوات هو في عصرنا ينمو باطراد في روما مع زيادة المعرفة الطقسية ، حتى لا يكون هناك سبب للاعتقاد بأن أيا كانت الاخطاء غير المقصودة وبذلت في الماضي (اساسا فيما يتعلق المارونية و سوف طقوس الارمن الكاثوليك) الآن تدريجيا أن تصحح ، وأنه سيتم الحفاظ على تقاليد قبول معظم كامل والاعتراف طقوس اخرى في الشرق أكثر من بحزم في الماضي.
The feeling out towards the West for sympathy, help, and perhaps eventually communion, is in the direction of Catholics, not of Protestants. الشعور بها تجاه الغرب للتعاطف والمساعدة ، وفي النهاية ربما بالتواصل ، هو في الاتجاه من الكاثوليك ، وليس من البروتستانت. Protestantism is too remote from all their theology, and its principles are too destructive of all their system for it to attract them. البروتستانتية هي بعيدة جدا عن لاهوت على كل شيء ، ومبادئه ، هي عوامل مدمرة للغاية من النظام الخاص بهم جميعا لانها لجذبهم. Harnack notes this of Russians: that their more friendly feeling towards the West tends Romeward, not in an Evangelical direction (Reden and Aufsätze, II, 279); it is at least equally true of other Eastern Churches. هارناك تلاحظ هذا من الروس : ان شعور لديهم أكثر ودية تجاه الغرب يميل Romeward ، وليس في اتجاه الإنجيلية (Reden وAufsätze ، والثاني ، 279) ، بل هو على الأقل بنفس القدر الصحيح من الكنائس الشرقية الأخرى. When the conviction has spread that they have everything to gain by becoming again members of a really universal Church, that union with Rome means all the advantages of Western ideas and a sound theological position, and that, on the other hand, it leaves the national millet untouched, un-latinized, and only stronger for so powerful an alliance, then indeed the now shadowy and remote issues about nature and person in Christ, the entirely artificial grievances of the Filioque and our azyme bread will easily be buried in the dust that has gathered over them for centuries, and Eastern Christians may some day wake up and find that there is nothing to do but to register again a union that ought never to have been broken. عندما انتشر الاقتناع بأن لديهم كل شيء لكسب مرة أخرى قبل أن تصبح أعضاء في الكنيسة الجامعة حقا ، ان الاتحاد مع روما يعني جميع مزايا الافكار الغربية واللاهوتيه موقف سليم ، وأنه ، من ناحية أخرى ، فإنه يترك الوطني الدخن لم يمسها ، الامم المتحدة واللاتيني ، وأقوى فقط لحلف قوية جدا ، فإن الواقع بسهولة القضايا الغامضة الآن والبعيدة عن الطبيعة والشخص في المسيح ، والمظالم مصطنعة تماما لقانون الإيمان وخبزنا azyme يدفن في التراب الذي وقد جمعت حولها لعدة قرون ، وبعض المسيحيين الشرقيين قد نستيقظ يوما ونجد ان ليس هناك ما نفعله ولكن مرة أخرى لتسجيل النقابة التي ينبغي أبدا أن يكون قد كسر.
Adrian Fortescue ادريان
فورتسكو
Transcribed by
Christine J. Murray كتب بواسطة كريستين ياء موراي
The Catholic Encyclopedia, Volume V
Nihil Obstat, May 1, 1909. Remy Lafort, Censor الموسوعة
الكاثوليكية ، المجلد الخامس Nihil Obstat ، 1 مايو 1909. ريمي lafort ،
الرقيب
Imprimatur. +John M. Farley,
Archbishop of New York سمتها. + جون فارلي ، رئيس اساقفة
نيويورك
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية