- Council at
Jerusalem (not counted in the Councils) 48-51 AD المجلس في
القدس (لا تحصى في المجالس) 48-51 ميلادي
- About
Judaisers. حول Judaisers. Saints James, Peter, Paul, and
Barnabas were involved. وشارك جيمس القديسين ، بيتر بول ،
وبرنابا. Described in
the Acts of the Apostles [15:6-29]. ووصف في اعمال الرسل
[15:6-29]. Led by Saint
James ("the brother of the Lord"), bishop of Jerusalem. بقيادة سانت
جيمس ("شقيق الرب") ، أسقف القدس. Determined that Gentile converts did
not have to embrace Judaism to be Christians. قرر أن يحول غير اليهود لم
يكونوا مضطرين الى اعتناق اليهودية لتكون المسيحيين.
- Council at
Carthage local Council, 251 AD المجلس المحلي في قرطاج
المجلس ، 251 ميلادي
- About the
lapsed. حول ساقطا. Novatianism was defended by Navatius,
condemned by Saint Cyprian. وكان دافع من قبل Novatianism Navatius ، ندد
سانت قبرصي. Set
requirements for readmission to Church of those who had lapsed during
persecutions. تعيين متطلبات بالعودة إلى الكنيسة الذين كان ساقطا اثناء
الاضطهاد. Declared
baptisms by heretics were worthless (no "baptisms" outside the Church).
والتعميد التي أعلنتها الزنادقة لا قيمة لها (لا "التعميد" خارج الكنيسة).
Required
baptism for entry into the Church by those "baptised" by heretics (outside the
Church). المطلوب التعميد لدخول الكنيسة من قبل أولئك "تعميد" من قبل
الزنادقه (خارج الكنيسة). Forbade re-baptism of those who had
received Church baptism, then fallen into heresy who sought
readmission. نهى اعادة تعميد أولئك الذين تلقوا معموديه الكنيسة ، ثم سقط
في هرطقة الذين سعوا إعادة القبول.
252 AD. 252 ميلادي.
Reduced
requirements for readmission of lapsed who showed serious penance. خفضت
متطلبات إعادة قبول ساقطا ، الذين اظهروا جدية التكفير. Repeated decisions regarding baptism
of previous year. وكرر القرارات المتعلقة التعميد من العام
السابق.
255 AD. 255 ميلادي.
Repeated
decisions regarding baptism of 251 and 252. وكرر القرارات المتعلقة
معمودية 251 و 252. Determined that clerics falling into
heresy should be received back into the Church as laymen. قررت أنه
ينبغي تلقى رجال الدين الوقوع في بدعة العودة الى الكنيسة كما العلمانيين.
256 AD. 256 ميلادي.
Rejected
decisions by Pope Stephen regarding "baptism" outside the Church. ورفض
البابا ستيفن قرارات تتعلق ب "التعميد" خارج الكنيسة. Re-affirmed previous decisions
regarding baptism. إعادة أكدت القرارات السابقة بشأن التعميد.
256 AD. 256 ميلادي.
Repeated
decisions made earlier in year, rejecting Pope Stephen's teaching. تتخذ
القرارات في وقت سابق من العام المتكررة ، ورفض البابا ستيفن التدريس.
Declared there
were no sacraments outside the Church. وأعلن أنه لا توجد خارج الكنيسة
الاسرار المقدسة.
- Council at
Elvira local Council, never accepted by Orthodox 300-306 AD
المجلس المحلي في مجلس الفيرا ، لم يقبلها 300-306 ميلادي
الأرثوذكسية
- Imposed
celibacy on clergy. العزوبة المفروضة على رجال الدين. Established canon forbidding converts
from heresy to ever become clergy. أنشئت الكنسي النهي المتحولون من بدعة
ليصبح رجال الدين من أي وقت مضى.
- Council at
Ancyra local Council, 314 AD المجلس المحلي في Ancyra
المجلس ، 314 ميلادي
- About the
lapsed. حول ساقطا. First synod following the end of
persecutions. المجمع الكنسي الاول عقب نهاية الاضطهاد. Condemned as liars, those who
publicly proclaimed adherence to the national religion (paganism) in order to
receive an official document that allowed them to avoid persecution.
كما ادان كذابين ، الذين اعلنت علنا الانضمام الى دين الوطنية (الوثنية) من أجل
الحصول على وثيقة رسمية تسمح لها لتفادي الاضطهاد. Established punishments for these
lapsed. أنشئت لهذه العقوبات ساقطا. Also established punishments for
various types of sexual immorality. كما أنشأت العقوبات لمختلف أنواع
الفجور الجنسي.
- Council at
Neo-Caesaria local Council, c. المجلس المجلس المحلي في
النيو قيسارية ، C. 315 AD 315 ميلادي
- Established
punishments for various types of sexual immorality. فرض القانون عقوبات
لأنواع مختلفة من الفجور الجنسي. Established qualifications for
clergy. أنشئت المؤهلات لرجال الدين.
- First
Council at Nicaea - First Ecumenical (Imperial) Council , 325 AD
أول مجلس في nicaea -- المسكوني الأول (الامبرياليه) المجلس ، 325
م
- Convened
regarding Arianism, Paulianism, defended by Arius, condemned by Saint
Athanasius. عقد بشأن الاريه ، Paulianism ، الذي دافع عنه آريوس ، نددت
بها القديس أثناسيوس. Condemned the teaching of Arius who
claimed the Lord Jesus Christ was created by God, denying His divinity.
أدان تم إنشاء تدريس آريوس الذي زعم أن الرب يسوع المسيح من قبل الله ، نافيا
اهوته. Virtually all
those assembled were horrified upon hearing Arius' teaching, but debate arose
over terminology. تقريبا كل وروعت هؤلاء الذين اجتمعوا عند سماع تعليم
آريوس ، ولكن النقاش حول نشأت المصطلحات. Despite resistance because it was an
unbiblical word, the Fathers embraced the philosophical term homoousios
('of the same essence') as the only term the Arians were unable to distort
into compatibility with their heresy. على الرغم من المقاومة لأنها كانت
الكلمة غير كتابية ، احتضنت الآباء مصطلح الفلسفي homoousios ('من نفس
جوهر') كمصطلح فقط الأريوسيين لم يتمكنوا من تشويه الى التوافق مع بدعة.
Established
Symbol of Faith (Nicene Creed) . أنشئ رمز الإيمان (العقيدة
نيقية).
Determined formula for determining
Pascha (Easter). تحدد صيغة لتحديد الفصح (عيد الفصح). Condemned mandatory celibacy for all
ranks of clergy. ادان العزوبه إلزامية لجميع صفوف رجال الدين.
Established
regulations on moral issues and church discipline. أنشئت لوائح بشأن
القضايا الأخلاقية والانضباط الكنيسة. Required Paulianists to be baptised
upon entry to Church, even if baptised by Paulianists. الى ان عمد
Paulianists المطلوبة عند دخول الكنيسة ، حتى لو عمد بواسطة Paulianists.
Determined
prayers on Sundays should be offered standing. وينبغي أن تحدد على صلوات
الآحاد واقفا.
Nicene Creed العقيدة
نيقية
I believe in
one God. وأعتقد في إله واحد. The Father Almighty. الاب عز
وجل. Maker of heaven
and earth, and of all things visible and invisible. خالق السماء والأرض
، وجميع الأشياء مرئية وغير مرئية.
And in one Lord Jesus Christ, the Son
of God, the only begotten, begotten of the Father before all ages. في
واحدة والرب يسوع المسيح ، ابن الله ، الوحيد ، المولود من الآب قبل كل
الدهور. Light of Light;
true God of true God; begotten not made; of one essence with the Father, by
whom all things were made. ضوء زينون ؛ الإله الحقيقي من الإله الحقيقي ؛
انجب لم تصدر ، من جوهر واحد مع الأب ، الذي به كان كل شيء.
Who for us men and for our salvation
came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin
Mary, and became man. الذي من أجلنا نحن البشر ومن أجل خلاصنا نزل من
السماء ، وتجسد من الروح القدس ومريم العذراء ، وتأنس.
And He was crucified for us under
Pontius Pilate, and suffered, and was buried. وكان المصلوب بالنسبة لنا
تحت بيلاطس البنطي ، وتألم ، ودفن.
And the third day He rose again
according to the Scriptures. واليوم الثالث ارتفع مرة أخرى وفقا للكتاب
المقدس.
And ascended
into heaven, and sits at the right hand of the Father; and he shall come again
with glory to judge the living and the dead; whose Kingdom shall have no
end. وصعد الى السماء ، ويجلس على يمين الآب ، وانه يبدأ من جديد مع المجد
الى القاضي الاحياء والاموات ؛ المملكة التي لن يكون لها أي نهاية.
- Synod at
Gangra local Council, 340 AD المجمع الكنسي في المجلس المحلي
Gangra ، 340 ميلادي
- The synod of
Gangra dealt with a local sectarian group. تناول سينودس Gangra مع
مجموعة طائفية محلية. The group condemned marriage
altogether (rather like the Cathari, several centuries later). نددت
جماعة الزواج تماما (بالأحرى مثل الكاثاري ، عدة قرون في وقت لاحق). They also condemned eating meat,
refused to be obedient to lawful authorities (considered their own authority
the only thing to be obeyed), they encouraged women to dress as men (clothes
and haircuts), they encouraged parents to abandon their children (to go live
the 'pure' life) and children to abandon their parents (for the same
reason). شجعوا أدانوا أيضا أكل اللحوم ، ورفض أن يكون مطيعا الى السلطات
الشرعية (تعتبر سلطة خاصة بهم والشيء الوحيد الذي يطاع) ، والمرأة لباس الرجل
(الملابس وحلاقة الشعر) ، فإنها تشجع الآباء على التخلي عن أطفالهم (ليذهب ويعيش
و'نقية' الحياة) ، والأطفال على التخلي عن والديهم (للسبب نفسه). It was this group that the synod
condemned. كانت هذه المجموعة التي أدان المجمع الكنسي. The other notable thing the synod did
was to condemn fasting on Sundays (which became a major issue later).
والشيء الآخر الملحوظ المجمع الكنسي لم ادانة صيام يوم الأحد (التي أصبحت قضية
رئيسية في وقت لاحق).
- Council at
Antioch local Council, 341 AD المجلس المحلي في
انطاكيه المجلس ، 341 ميلادي
- Reinforced
Nicaea I's ruling on Pascha. عززت نيقية الأول الحاكم في الفصح.
Established
regulations regarding clergy, the organisation of the local churches, church
discipline, and use of canonical letters (used by travelling Christians as
proof of being Christians in good standing). اللوائح المعمول بها فيما
يتعلق رجال الدين ، ومنظمة من الكنائس المحلية ، والانضباط الكنيسة ، واستخدام
الرسائل الكنسي (التي يستخدمها كدليل على سفر المسيحيين من المسيحيين يجري في
غبار عليه).
- Council at
Sardica 347 AD المجلس في 347 ميلادي سارديكا
- Established
canons concerning church order and discipline. أنشأت الكنيسة شرائع
المتعلقة النظام والانضباط. Reaffirmed the Symbol of Faith from
Nicaea I. وأكدت من جديد رمز الايمان أولا من نيقية
- Council at
Laodicaea local Council, 364 AD المجلس المحلي لل
laodicaea في المجلس ، 364 ميلادي
- Established
canons concerning church order and discipline. أنشأت الكنيسة شرائع
المتعلقة النظام والانضباط.
- First
Ecumenical Council at Constantinople - Second Ecumenical (Imperial)
Council , 381 AD المجمع المسكوني الأول في القسطنطينية --
المسكوني الثاني (الامبرياليه) المجلس ، 381 م
- Convened
regarding Macedonianism, Apollinarians, Eunomians, Eudoxians, Sabellians,
Marcellians, Photinians. عقدت Macedonianism فيما يتعلق ، Apollinarians
، Eunomians ، Eudoxians ، Sabellians ، Marcellians ، Photinians.
Macedonius defended the issues, and
Saint Gregory the Theologian (aka St Gregory of Nazianzus) and Saint Gregory
of Nyssa were champions of Orthodoxy. مكدونيوس دافع عن القضايا ،
والقديس غريغوريوس اللاهوتي (اكا القديس غريغوريوس النزينزي) والقديس غريغوريوس
النيصي وبطل الأرثوذكسية.
Condemned Arianism. ادان
الاريه. Condemned
Macedonianism which denied divinity of the Holy Spirit. أدان
Macedonianism الذي نفى ألوهية الروح القدس. Defined the Holy Trinity as one God
in Three Persons, the Father, the Son, and the Holy Spirit each fully God of
the same essence. تعريف الثالوث الاقدس كما إله واحد في ثلاثة أقانيم ،
الآب والابن والروح القدس كل تماما الله من نفس الجوهر. Expanded Symbol of Faith from Nicaea
I into what is now commonly labelled 'Nicene Creed' but is more properly known
as the Nicene-Constantinopolitan Creed. توسيع رمز الايمان من نيقية
الأول الى ما هو شائع الآن المسمى "نيقية العقيدة' ولكن أكثر بشكل صحيح المعروفة
باسم قانون مجمع نيقية ، القسطنطينية. As expanded, this Symbol of Faith has
remained the basic proclamation of the Christian Faith. كما توسعت ، وظل
هذا الرمز الايمان إعلان الأساسية للدين المسيحي. Condemned Apollinarianism which
taught the Lord Jesus Christ possessed the divine Logos in place of a human
mind and was therefore fully divine, but not fully human. تمتلك
Apollinarianism أدان الذي يعلم الرب يسوع المسيح الكلمة الإلهية بدلا من العقل
البشري وبالتالي الإلهي تماما ، ولكن ليس الإنسان بشكل كامل. Condemned Eunomians (an extreme form
of Arianism), the Eudoxians (semi-Arians), the Sabellians (who taught the
Father, Son, and Holy Spirit were three modes of manifestation of the one God,
denying the distinction of Three Persons), the Marcellians (who taught the
Logos was an impersonal divine power that issued from God and entered into a
relationship with Jesus to make him the Son of God), and the Photinians (who
taught that Jesus was a mere man upon whom the Logos rested). أدان
Eunomians (شكل متطرف من الاريه) ، وEudoxians (شبه الأريوسيين) ، وSabellians
(الذي يدرس الآب والابن والروح القدس وثلاثة أوضاع للتعبير عن إله واحد ، وحرمان
الفرق من ثلاثة أشخاص) ، و (الذي كان يدرس شعارات الالهي المجرد من قوة التي صدرت
من الله ، ودخلت في علاقة مع يسوع ليجعله ابن الله) Marcellians ، وPhotinians
(الذي علم أن يسوع كان مجرد رجل منهم على شعارات تقع).
Ranked relative importance of the
five patriarchates with Old Rome first and New Rome (Constantinople)
second. المرتبة الأهمية النسبية لخمس سنوات مع البطريركيات الأولى روما
القديمة وروما الجديدة (القسطنطينية) الثاني. Established regulations for church
discipline, including standing during prayer on Sundays and the days of
Pentecost. أنشأت الكنيسة لوائح الانضباط ، بما في ذلك الوقوف في الصلاة
يوم الأحد وأيام عيد العنصرة. Established manner in which heretics
were to be received into the Church. أنشأ الطريقة التي الزنادقه كان من
المقرر أن تلقى في الكنيسة.
Addition to the Nicene Creed
بالاضافة الى nicene العقيدة
And in the Holy Spirit, the Lord, the
Giver of Life, who proceeds from the Father, Who with the Father and the Son
together is worshipped and glorified; Who spoke by the Prophets.
وبالروح القدس ، الرب ، معطي الحياة ، الذين العائدات من الأب ، الذي مع الآب
والابن معا هو يعبد وتعالى ؛ الذي تكلم به الأنبياء.
In One Holy, Catholic, and Apostolic
Church. في كنيسة مقدسة ، كاثوليكية ، ورسولية واحد.
I acknowledge One Baptism for the
remission of sins. أعترف بمعمودية واحدة لمغفرة الخطايا.
I look for the
resurrection of the dead, and the life of the world to come. أنا ابحث
عن قيامة الموتى والحياة في العالم المقبلة. Amen. آمين.
- Council in
Constantinople local Council, 394 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه المجلس ، 394 ميلادي
- Established
various regulations, including the requirement of at least three bishops to
ordain a bishop. مختلف الأنظمة المعمول بها ، بما في ذلك شرط لا يقل عن
ثلاثة اساقفة لسيامة المطران.
- Council at
Carthage local Council, 419-424 AD المجلس المحلي في
قرطاج المجلس ، 419-424 ميلادي
- Convened
regarding Pelagianism and Donatism, which were defended by Pelagius,
Celestius, and Donatus. وفيما يتعلق بعقد Pelagianism تنويم ، والتي كانت
تدافع عنها بيلاجيوس ، Celestius وDonatus. Orthodoxy was championed by Bishop
Aurelius. العقيدة التي كان يدافع المطران اوريليوس.
Established regulations for clergy,
including excommunication for clerics lower than bishop who appealed decisions
outside of Africa (specifically mentioning 'across the sea', ie the
pope of Rome). أنشأت أنظمة لرجال الدين ، بما في ذلك الطرد لرجال الدين
الذين تقل المطران ناشدت المقررات من خارج إفريقيا (يذكر على وجه التحديد 'عبر
البحار' ، اي بابا روما). Denied jurisdiction of pope of Rome
in African church. ونفى اختصاص بابا روما في الكنيسة الأفريقية.
Enumerated
canon of Scripture (OT & NT). عددت الكنسي من الكتاب المقدس (ت &
NT). Set
requirements for Donatists received into the Church, including prohibition of
rebaptising those baptised as Donatists. تعيين متطلبات Donatists تلقى
في الكنيسة ، بما في ذلك حظر تلك rebaptising كما عمد Donatists.
Established canon requiring baptism
where proof of previous baptism was not available. أنشئت الكنسي
المعمودية حيث تتطلب إثبات المعمودية السابقة لم تكن متوفرة. Condemned beliefs of Pelagians: that
Adam was created mortal, that infants need not be baptised because they are
not subject to the consequences of Adam's sin, that grace is not needed to
avoid sin, and that grace only enables us to recognise sin but does not assist
us in avoiding sin. ادان معتقدات Pelagians : ان خلق آدم مميتة ، ان
الاطفال لا يلزم أن يكون عمد لأنها لا تخضع لعواقب خطيئة آدم ، ليست هناك حاجة
تلك النعمة لتجنب الخطيئة ، وتلك النعمة يتيح لنا فقط على الاعتراف الخطيئة ولكن
لا تساعدنا في تجنب الخطيئة.
- Council at
Ephesus - Third Ecumenical (Imperial) Council , 431 AD المجلس في
افسس -- المسكوني الثالث (الامبرياليه) المجلس ، 431 م
- Convened
regarding Nestorianism, defended by Nestorius, and condemned by Saint Cyril of
Alexandria عقد بشأن نسطوريه ، الذي دافع عنه نسطور ، ونددت بها القديس
كيرلس الاسكندرية
Condemned Nestorianism which taught a
separation between the Lord Jesus Christ's divinity and humanity. ادان
نسطوريه التي تدرس فكرة الفصل بين ألوهية الرب يسوع المسيح وإنسانيته.
Nestorianism
manifested this in the rejection of the traditional term 'Theotokos'
(literally, 'God Birth-Giver'), claiming Mary only gave birth to the Lord's
humanity and should thus be called 'Christotokos'. يتجلى هذا في
النسطورية رفض المصطلح التقليدي "والدة الإله" (حرفيا ، 'الله الميلاد وتخول') ،
مدعيا ماري اكتفى الولادة للبشرية الرب وبالتالي يجب أن يسمى
'Christotokos. Defined that the Lord Jesus Christ
was a single person who was fully God and fully human and that since mother's
give birth to persons (not natures), Mary should be known as 'Theotokos', thus
insisting on the unity of the two natures in the one person of Christ.
تعرف ان الرب يسوع المسيح هو شخص واحد الذي كان كاملا الله والإنسان الكامل ،
وأنه منذ الأم تلد الأشخاص (وليس الطبيعة) ، يجب أن يكون معروفا ماري بأنها
"والدة الإله" ، مصرا بذلك على وحدة الطبيعتين في شخص واحد المسيح. Upheld Christology of Saint Cyril of
Alexandria. أيدت كرستولوجيا سانت سيريل الاسكندرية. The Symbol of Faith
(Nicene-Constantinopolitan Creed) was affirmed and changes to it were
forbidden with punishment of deposition for clerics and excommunication for
laity prescribed. وأكد رمز الإيمان (نيقية القسطنطينية ، العقيدة) ومنعوا
تغييرات عليه مع العقاب ترسب لرجال الدين والطرد لالعلماني الموصوف. Established that the rights of each
province should be preserved and inviolate (ie bishops from one province have
no rights over other provinces). تثبت ذلك ينبغي الحفاظ على حقوق كل
محافظة وانتهاكها (اي الاساقفه من مقاطعة واحدة ليس لها حقوق على المحافظات
الأخرى).
- Council at
Constantinople local, 448 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه ، 448 ميلادي
- Convened
regarding Eutychianism (Monophysitism), which was defended by Eutyches and
condemned by Saint Flavian. عقدت Eutychianism بشأن (Monophysitism) ،
الذي كان يدافع عنها أوطاخى ويدينها فلافيان وسيا. Eutyches, who rejects the 'union'; of
'two natures' in 'one person' is condemned. وهو مدان من "الطبيعتين" في
"شخص واحد' ؛ أوطاخى ، الذين ترفض 'الاتحاد'.
- Council at
Ephesus Heretical (known historically as 'Robber Council' 449 AD
مجلس الهرطقه في افسس (المعروف تاريخيا باسم 449 ميلادي 'السارق
المجلس'
- After Eutyches
appeals to the patriarch of Alexandria (Dioscorus) who exonerates him
(although it was against canon law to do so), a council is called which
restricts the number of Flavian's supporters allowed to attend whilst
augmenting the number of Eutyches' supporters, is chaired by Dioscorus who
refuses to allow Flavian to speak in his own defence, refuses to hear Saint
Leo of Rome's Tome of Leo (his response to reports of the Synod of
448). بعد مناشدة أوطاخى إلى بطريرك الإسكندرية (ديسقورس) الذي يبرئ له
(على الرغم من أنه كان ضد القانون الكنسي للقيام بذلك) ، يسمى المجلس الذي يحد من
عدد من أنصار فلافيان سمح للحضور في حين زيادة عدد مؤيدي أوطاخى ، هو برئاسة
ديسقوروس الذي يرفض السماح فلافيان التحدث دفاعا عن نفسه ، وترفض الاستماع إلى
سانت ليو سان روما لاوون (رده على تقارير لسينودس 448).
Eutyches is
exonerated, Saint Flavian deposed (and shortly thereafter beaten to death by
supporers of Eutyches), all who confess 'two natures' in the Lord Jesus
Christ's Person are declared anathema. وبرأ أوطاخى ، وسانت فلافيان
المخلوع (وبعد ذلك بوقت قصير تعرض للضرب حتى الموت على يد من supporers أوطاخى) ،
وأعلن أن جميع الذين يعترفون "طبيعتين" في شخص الرب يسوع المسيح لعنة.
- Council of
Chalcedon - Fourth Ecumenical (Imperial) Council , 451 AD مجمع
خلقيدونية -- المسكوني الرابع (الامبرياليه) المجلس ، 451 م
- Convened
regarding Eutychianism (Monophysitism), which was defended by Eutyches and
Dioscorus, and condemned by Saint Leo (the Great) of Rome. عقدت
Eutychianism بشأن (Monophysitism) ، الذي كان يدافع عنها وأوطاخى ديسقورس ،
ونددت بها سانت ليو (الكبير) من روما. Annulled and invalidated 'Robber
Council' of 449 in Ephesus. ألغت وينتقض السارق المجلس 'من 449 في
افسس. Condemned
Eutyches and Dioscorus. وأدان أوطاخى ديسقوروس. Affirmed canons of previous three
Ecumenical (Imperial) Councils. وأكد شرائع المجالس الثلاثة السابقة
(امبريال) المسكونية. Condemned Monophysitism. أدان
Monophysitism. After examination of the Tome of
Leo affirmed it as 'the faith of the Fathers'. بعد النظر في سان
ليو وأكد أنه "إيمان الآباء. Affirmed completeness of the two
natures of the Lord Jesus Christ: divinity and humanity (perfect God and
perfect man). وأكد اكتمال الطبيعتين من الرب يسوع المسيح : اللاهوت
والناسوت (الله الكمال والكمال رجل). Condemned Nestorianism and those 'who
divide the one and only-begotten Son'. ادان نسطوريه وتلك 'الذي يقسم
واحد وانجب ابنه الوحيد ،. Condemned simony, reaffirmed
prohibitions of bishops acting outside their territory, reaffirmed New Rome
(Constantinople) as second in honour (following Old Rome) of the
patriarchates. أكد أدان سموني ، الحظر من الأساقفة تتصرف خارج أراضيها ،
وأكدت روما الجديدة (القسطنطينية) ، والثانية في تكريم (بعد روما القديمة) من
البطريركيات.
Statement بيان
Therefore,
following the Holy Fathers, we all with one accord teach men to acknowledge
one and the same Son, our Lord Jesus Christ, at once complete in Godhead and
complete in manhood, truly God and truly man, consisting also of a reasonable
soul and body; of one substance with the Father as regards his Godhead, and at
the same time of one substance with us as regards his manhood; like us in all
respects, apart from sin; as regards his Godhead, begotten of the Father
before the ages, but yet as regards his manhood begotten, for us men and for
our salvation, of Mary the Virgin, the Theotokos, one and the same Christ,
Son, Lord, only-begotten, recognised in two natures, without confusion,
without change, without division, without separation; the distinction of
natures being in no way annulled by the union, but rather the characteristics
of each nature being preserved and coming together to form one person and
subsistence, not as parted or separated into two persons, but one and the same
Son and only-begotten God the Word, Lord Jesus Christ; even as the prophets
from earliest times spoke of Him, and our Lord Jesus Christ Himself taught us,
and the creed of the Fathers has handed down to us. ولذلك ، بعد الآباء
القديسين ، ونحن جميعا مع أحد الوفاق تعليم الرجال للاعتراف احد ونفس الابن ،
ربنا يسوع المسيح ، في إكمال مرة واحدة في اللاهوت والكامل في الرجولة ، والله
حقا وحقا رجل ، ويتألف أيضا من روح عاقلة و الجسم ، من جوهر واحد مع الأب فيما
يتعلق الربوبية له ، وفي نفس الوقت من جوهر واحد معنا فيما يتعلق رجولته ، مثلنا
في جميع النواحي ، وبصرف النظر عن الخطيئة ؛ فيما يتعلق الربوبية له ، مولود من
الآب قبل كل الدهور ، ولكن حتى الان فيما يتعلق انجب له الرجولة ، وبالنسبة لنا
الرجال ومن أجل خلاصنا ، والعذراء مريم والدة الإله ، واحد ونفس المسيح ، الابن ،
الرب ، فقط ، انجب ، المعترف به في طبيعتين ، دون لبس ، دون تغيير ، دون تقسيم ،
دون انفصال ، وتمييز من طبائع يجري في أي وسيلة الغاه الاتحاد ، ولكن بدلا خصائص
كل طبيعة يجري الحفاظ عليها والعمل معا على شكل شخص واحد والإقامة ، وليس كما
افترقنا أو المنفصلين في شخصين ، ولكن واحدة و كما يدرس حتى الانبياء من اقرب
الأوقات تحدث عنه ، وربنا يسوع المسيح نفسه لنا ، والعقيدة من الآباء وسلمت الى
أسفل منا ؛ الابن نفسه ، والله وحده ، انجب الكلمة ، الرب يسوع المسيح.
- Council of
Orange local Council, never accepted in East, 529 AD مجلس
البرتقال المجلس المحلي ، لم يقبل قط في الشرق ، 529 ميلادي
- Convened
regarding Pelagianism. عقدت بشأن Pelagianism. Condemned various beliefs of
Pelagianism: that humans are unaffected by Adam's sin, that a person's move
towards God can begin without grace, that an increase of faith can be attained
apart from grace, that salvation can be attained apart from the Holy Spirit,
that man's free will can be restored from its destruction apart from baptism,
that 'merit' may precede grace, that man can do good and attain salvation
without God's help, أدان المعتقدات المختلفة Pelagianism : ان البشر لا
تتأثر خطيئة آدم ، والتي تحرك الشخص نحو الله يمكن ان تبدأ من دون نعمة ، والتي
يمكن أن تتحقق زيادة الإيمان وبصرف النظر عن النعمة ، التي لا يمكن أن يتحقق
الخلاص وبصرف النظر عن الروح القدس ، وهذا الرجل ويمكن أن تكون حرة استعادة من
تدميرها بصرف النظر عن المعمودية ، أن "الجدارة" قد تسبق نعمة ، ويمكن ان الرجل
فعل الخير وتحقيق الخلاص من دون مساعدة الله ،
Statement بيان
...
... we must, under
the blessing of God, preach and believe as follows. لا بد لنا ، في ظل
مباركة من الله ، والوعظ ونؤمن على النحو التالي. The sin of the first man has so
impaired and weakened free will that no one thereafter can either love God as
he ought or believe in God or do good for God's sake, unless the grace of
divine mercy has preceded him. أعاق خطيئة أول رجل حتى تضعف والإرادة
الحرة أن لا أحد يستطيع بعد ذلك إما محبة الله كما انه يجب أو يؤمنون بالله أو
فعل الخير في سبيل الله ، إلا إذا كان نعمة الرحمة الإلهية قد سبقت له.
...
...
According to
the catholic faith we also believe that after grace has been received through
baptism, all baptised persons have the ability and responsibility, if they
desire to labour faithfully, to perform with the aid and cooperation of Christ
what is of essential importance in regard to the salvation of their
soul. وفقا للعقيدة الكاثوليكية ونحن نعتقد أيضا أنه بعد تلقي النعمة من
خلال المعمودية ، عمد جميع الأشخاص لديهم القدرة والمسؤولية ، وإذا كانت الرغبة
في العمل بإخلاص ، لأداء مع المعونة والتعاون المسيح ما هو ذي أهمية جوهرية في ما
يتعلق خلاص نفوسهم. We not only do not believe that any
are foreordained to evil by the power of God, but even state with utter
abhorrence that if there are those who want to believe so evil a thing, they
are anathema. نحن ليس فقط لا اعتقد ان اي هي مفروضة سلفا الى الشر من
جانب السلطة من الله ، ولكن الدولة حتى مع الاستنكار المطلق أنه إذا كان هناك
أولئك الذين يريدون أن يصدقوا ذلك الشر شيء ، فهي لعنة. We also believe and confess to our
benefit that in every good work it is not we who take the initiative and are
then assisted through the mercy of God, but God himself first inspires in us
both faith in him and love for him without any previous good works of our own
that deserve reward, so that we may both faithfully seek the sacrament of
baptism, and after baptism be able by his help to do what is pleasing to
him. ونعتقد أيضا أن نعترف بأن لدينا مصلحة في كل عمل جيد ليس نحن الذين
أخذ زمام المبادرة وتقوم بمساعدة ثم من خلال رحمة الله ، ولكن الله نفسه يلهم
الأولى في كلا منا له في الايمان والمحبة له دون اي سابقة جيدة الأعمال الخاصة
بنا التي تستحق المكافأة ، بحيث يجوز لنا على حد سواء يسعون بإخلاص سر المعمودية
، وبعد التعميد يكون قادرا على مساعدته عن طريق القيام بما هو ارضاء له.
- The complicated
background to Constantinople II الخلفية المعقدة الثاني
القسطنطينية
- Large areas of
the Empire were under the influence of Monophysitism. وكانت مناطق واسعة
من الامبراطورية تحت تأثير Monophysitism. The Monophysites strongly rejected
Theodore of Mopsuestia, Theodoret of Cyrus, and Ibas of Edessa as Nestorian
heretics. فان monophysites رفض بشدة تيودور من mopsuestia ، ثيئودوريت
أسقف قورش ، وIBAS الرها كما الزنادقه النسطورية. The orthodox emperor, Justinian,
seeking to placate the Monophysites, issued an edict condemning the person and
writings of Theodore of Mopsuestia, certain writings of Theodoret of Cyrus,
and the letter of Ibas to Maris. أصدر الامبراطور الارثوذكسي ، جستينايان
، يسعى لاسترضاء فان monophysites ، فتوى تدين الشخص وكتابات ثيودور من
mopsuestia وكتابات بعض ثيئودوريت أسقف قورش ، وخطاب IBAS إلى ماريس.
The Christology
of Justinian's edict was perfectly orthodox. كان كرستولوجيا من مرسوم
جستنيان الارثوذكس تماما.
Since the three writers were long
dead and their writings had not been condemned by the Council at Chalcedon,
there was great reluctance to agree to Justinian's edict. منذ فترة
طويلة الكتاب الثلاثة القتلى ولم كتاباتهم أدان المجلس في خلقيدونية ، كان هناك
تردد كبير في الموافقة على مرسوم جستنيان. Moreover, there was no heresy arising
from these writings and condemning them was to side with the Monophysites who
were opposed to Chalcedon. وعلاوة على ذلك ، لم يكن هناك بدعة الناشئة عن
هذه الكتابات ، ويدين لهم والوقوف إلى جانب فان monophysites الذين كانوا يعارضون
خلقيدونية. After not a
little coercion, the bishops in the East did agree with Justinian and
condemned the three writers. بعد عدد غير قليل الإكراه ، فإن الأساقفة في
الشرق نتفق مع جستينايان وأدانت الكتاب الثلاثة.
Pope Vigilus was unwilling to accept
Justinian's edict for the same reasons it had been resisted in the
East. وكان البابا Vigilus على استعداد لقبول الفتوى جستنيان لنفس الأسباب
التي قد قاوم في الشرق. Justinian summoned Vigilus to
Constantinople. جستينايان استدعى Vigilus إلى القسطنطينية. Due to learning more about the
writings condemned by Justinian's edict and/or persuasion/coercion of
Justinian, Vigilus agreed to accept the edict. نظرا لمعرفة المزيد عن
كتابات ادانها جستينايان مرسوم و / أو الاقناع / اكراه جستينايان ، وافق على قبول
Vigilus مرسوم. This about-face prompted a synod in
North Africa to excommunicate Vigilus, for the metropolitanates of Milan and
Aquileia to break communion with Rome, and for criticisms to be issued by the
bishops of Gaul. ودفع هذا عن وجه المجمع الكنسي في شمال افريقيا الى
المطرود Vigilus ، لmetropolitanates ميلانو وأكويليا لكسر بالتواصل مع روما ،
والانتقادات التي ستصدر من قبل أساقفة بلاد الغال. Faced with such strong opposition in
the West, Vigilus withdrew his agreement to Justinian's edict. انسحب
Vigilus تواجه معارضة قوية من هذا النوع في الغرب ، وموافقته على مرسوم
جستنيان. This second
about-face by Vigilus created great confusion and compelled Justinian to call
an Ecumenical (Imperial) Council. خلق هذا الوجه الثاني عن الارتباك التي
Vigilus كبيرة واضطر جستنيان للدعوة الى المسكوني (الامبرياليه) المجلس.
Initially,
Vigilus rejected the legitimacy of the council, but later relented, accepted
the condemnation of the three writers, and was reconciled to the
Church. في البداية ، رفض Vigilus شرعية المجلس ، ولكنه تراجع في وقت لاحق
، وافقت على إدانة من الكتاب الثلاثة ، وكان التوفيق الى الكنيسة.
- Second
Ecumenical Council of Constantinople - Fifth Ecumenical (Imperial) Council
, 553 AD المجمع المسكوني الثاني في القسطنطينية -- المسكوني الخامس
(الامبرياليه) المجلس ، 553 ميلادي
- Convened
regarding Monophysitism (Nestorianism) and Origenism. عقدت بشأن
Monophysitism (النسطورية) وOrigenism. Nestorius, Theodore of Mopsuestia,
Eutyches, and Origen defended these issues, which were condemned by Emperor
(Saint) Justinian (the Great) دافع عن نسطور ، تيودور من mopsuestia ،
أوطاخى ، واوريجانوس هذه القضايا ، التي كانت موضع تنديد من قبل الإمبراطور
(سانت) جستينايان (العظيم)
Condemned the person and writings of
Theodore of Mopsuestia, who had been Nestorius' teacher and declared the Logos
to be a different God than the one called Christ and who taught the Lord Jesus
Christ was troubled by desires of human flesh and passions of the human
soul. ادانت الشخص وكتابات ثيودور من mopsuestia ، الذي كان معلم نسطور
وأعلن شعارات ليكون مختلفا عن الله واحد دعا المسيح والذين يدرس الرب يسوع المسيح
كان المضطربة التي الرغبات من اللحم البشري ، وأهواء النفس البشرية .
Condemned
writings of Thedoret of Cyrus which rejected Saint Cyril of Alexandria's
Christology. ادان كتابات Thedoret من سايروس التي رفضت سانت سيريل
الاسكندرية كرستولوجيا. Condemned Ibas of Edessa's letter to
Maris the Persian for its Nestorian tone. أدان IBAS خطاب الرها إلى
ماريس الفارسي لهجتها النسطورية. Condemned writings of Diodorus of
Tarsus as Nestorian. ادان كتابات ديودوروس الطرسوسي والنسطورية.
Repeated
condemnations from previous councils of Arius, Eunomius, Macedonius,
Apollinaris, Nestorius, and Eutyches. الادانات المتكررة من المجالس
السابقة من آريوس ، Eunomius ، مكدونيوس ، أبوليناريوس ، نسطور ، وأوطاخى.
Condemned
Origen, Didymus, and Evagrius for teaching the pre-existence of souls,
re-incarnation, the ultimate salvation of demons, that heavenly bodies
possessed souls, and other errors. أدان اوريجانوس ، ديديموس ، وEvagrius
للتعليم ما قبل وجود النفوس ، وإعادة التجسد ، والخلاص النهائي للشياطين ، ان
تمتلك النفوس السماوية ، وغيرها من الأخطاء.
No canons were produced by this
Council. لا شرائع وأنتجت من قبل هذا المجلس.
- Council of
Todelo (Spain) heretical, local Council, 589 AD مجلس Todelo
(اسبانيا) هرطقة ، المجلس المحلي ، 589 ميلادي
- In an effort to
combat Arianism in Spain by making the Son like the Father in all things
(specifically, being a source of the Holy Spirit's procession although this
subordinated the Holy Spirit), added the additional phrase 'and the Son' (the
Filioque ) to the Nicene-Constantinoplitan Creed despite declarations
of previous Ecumenical (Imperial) Councils that no changes were to be made in
perpetuity. في محاولة لمكافحة الاريه فى اسبانيا عن طريق جعل الابن مثل
الأب في كل شيء (على وجه التحديد ، لكونها مصدرا للموكب الروح القدس على الرغم من
أن هذه الروح تابعة المقدسة) ، إضافة عبارة إضافية "والابن" (إلى قانون
الإيمان) الى nicene العقيدة ، Constantinoplitan رغم التصريحات السابقة للمجالس
المسكونية (امبريال) أن أية تغييرات تم القيام بها في الأبد. It was this belief in a 'double
procession' of the Holy Spirit that led to the eventual separation between
Orthodoxy in the East and Roman Catholicism in the West. كان هذا
الاعتقاد في 'موكب المزدوج" من الروح القدس والتي أدت في نهاية المطاف إلى
الانفصال بين العقيدة في الشرق والرومانية الكاثوليكية في الغرب.
- Third
Ecumenical Council of Constantinople - Sixth Ecumenical (Imperial) Council
, 680-681 AD المجمع المسكوني الثالث من القسطنطينية -- المجلس السادس
(الإمبراطورية) المسكونية ، 680-681 ميلادي
- Convened
regarding Monothelitism, representing Sergius, Pyrrhus, Paul, Peter, Pope
Honorius, and Cyrus. Monothelitism بشأن عقد ، وهو ما يمثل سرجيوس ،
بيروس ، بول ، بيتر ، هونوريوس البابا ، وسايروس.
Condemned Monothelitism (a belief
that the Lord Jesus Christ had only one will and one energy). أدان
Monothelitism (اعتقاد أن الرب يسوع المسيح كان واحد فقط وسوف الطاقة
واحد). Condemned as
Monothelite heretics Sergius, Pyrrhus, Paul, and Peter (Patriarchs of
Constantinople); Pope Honorius; Patriarch Cyrus of Alexandria, and
others. كما أدان Monothelite الزنادقة سرجيوس ، بيروس ، وبول ، وبيتر
(بطاركة القسطنطينية) ؛ البابا هونوريوس ؛ البطريرك سايروس في الاسكندرية ،
وغيرهم. Affirmed that
the Lord Jesus Christ, though but one person, after His incarnation possessed
two natural wills and two natural energies, just as He possessed two
natures. وأكد أن الرب يسوع المسيح ، ولكن على الرغم من شخص واحد ، وبعد
تجسده تمتلك two شاء الطبيعية واثنين من الطاقات الطبيعية ، تماما كما يمتلك
طبيعتين.
No canons were
produced by this Council. لا شرائع وأنتجت من قبل هذا المجلس.
- Council in
Trullo (Constantinople) - Conclusion of Sixth Council (aka 'Quinsext' to
indicate it was a summation of Fifth & Sixth Councils. , 692 AD
المجلس في منزل ريفي (القسطنطينية) -- عقد مجلس السادسة (المعروف أيضا باسم
'Quinsext' تشير إلى أنها كانت محصلة المجالس الخامسة والسادسة ، 692
م.
- This Council
was held in Constantinople (aka in Trullo , literally, 'under the dome'
because of the building used) It was convened due to the lack of canons from
Fifth and Sixth Ecumenical Councils, Called by Emperor to promulgate canons
necessary to correct issues still outstanding from the previous
Councils. وقد عقد هذا المجلس في القسطنطينية (الملقب في منزل ريفي
، حرفيا ، 'تحت قبة' بسبب البناء المستخدمة) وقد عقدت هذه الدورة نظرا لعدم وجود
شرائع من المجامع المسكونية الخامسة والسادسة ، ودعا الإمبراطور إلى اصدار شرائع
اللازمة لتصحيح المسائل لا تزال معلقة من المجالس السابقة. Professed faith in all the previous
Ecumenical Councils and anathematised those who did not 'hold and embrace' the
dogmas promulgated by these Councils. anathematised الايمان المعلن في
جميع المجالس المسكونية السابقة والذين لم 'عقد واحتضان' العقائد التي أصدرتها
هذه المجالس. Prohibited
ordination of man married more than once or married to previously married
woman; deposition of any clergy discovered to be guilty of same or marrying
after ordination (although approving marriage before ordination to diaconate
or priesthood and ordering that deacons or priests who separated from his wife
to be deposed). اكتشف ترسب أي رجال الدين أن يكون مذنبا لنفسه أو الزواج
بعد التنسيق (على الرغم من الموافقة على الزواج قبل التنسيق الى الكهنوت
diaconate أو يأمر بأن الشمامسة والكهنة أو الذين انفصلوا عن زوجته ؛ التنسيق
المحظورة رجل متزوج أكثر من مرة أو متزوج من امرأة متزوجة سابقا أن يكون
المخلوع). Declared the
patriarch of New Rome (Constantinople) should have equal privileges as the
patriarch of Old Rome. اعلن بطريرك روما الجديدة (القسطنطينية) وينبغي أن
يكون لديك امتيازات متساوية مع بطريرك روما القديمة. Established monastic
regulations. وضعت أنظمة الرهبانية. Enacted canon permitting only the
Liturgy of the Pre-Sanctified (a vespers service where communion is received
from that which was previously consecrated) on days of Lent because these are
days of fasting (Saturdays, Sundays, and the Feast of the Annunciation
excluded). سنت الكنسي تسمح فقط للقدس القداس التمهيدية (خدمة صلاة الغروب
حيث تلقت الشركة عن تلك التي كرس سابقا) في أيام الصوم الكبير ، لأن هذه هي ايام
الصوم (السبت والأحد ، وعيد البشارة مستبعد). Enacted canons regarding fasting
(prohibition of fasting on Saturdays or Sundays, except Holy Saturday;
prohibition of eggs and cheese). تسن شرائع بشأن الصوم (حظر الصوم يوم
السبت أو الأحد ، ما عدا السبت المقدس ، وحظر البيض والجبن). Enacted canon mandating
excommunication for one week for laymen administering the Divine Mysteries
when a bishop, priest, or deacon present. سن التكليف الكنسي الطرد لمدة
أسبوع للعلمانيين بالإدارة الأسرار الإلهية عندما الاسقف ، الكاهن ، او شماس
الحالي. Condemned
soothsaying, fortune-telling, casting of spells, superstition, etc. Prohibited
marriage to heretics. أدان الكهانة ، الكهانة ، صب من نوبات ، والخرافات
، الخ يحظر الزواج لالزنادقه. Made assisting in abortion or having
abortion equivalent to murder. قدمت المساعدة في الاجهاض او بعد الاجهاض
يعادل القتل. Established
procedures for accepting heretics into the Church. وضع إجراءات لقبول
الزنادقه الى الكنيسة.
- Council in
Constantinople heretical Council, 754 AD المجلس في مجلس
القسطنطينية هرطقة ، 754 ميلادي
- After many
years of persecution by the Iconoclast Emperor Leo III and his son, the
Iconoclast Emperor Constantine V, a council was called to 'determine' if
images were proper. بعد سنوات عديدة من اضطهاد على يد الثائر الامبراطور
ليو الثالث وابنه ، الثائر الامبراطور قسطنطين الخامس ، وكان يسمى المجلس على
'تحديد' اذا كانت الصور سليمة. The patriarchates of Rome, Antioch,
Alexandria, and Jerusalem refused to participate. ورفض من patriarchates
من روما ، وانطاكيه والاسكندرية والقدس للمشاركة. The bishops who were compelled to
attend, accepted the heresy of Iconoclasm under pressure from the
emperor. قبلت الأساقفة الذين اضطروا للحضور ، بدعة من تحطيم المعتقدات
التقليديه بضغط من الامبراطور. This false council anathematised
Saint John of Damascus and Saint Germanus of Constantinople for idolatry of
images. هذا المجلس كاذبة anathematised القديس يوحنا الدمشقي والقديس
جرمانوس القسطنطينية لثنية من الصور.
- Second
Ecumenical Council of Nicaea - Seventh Ecumenical (Imperial) Council , 787
AD المجمع المسكوني الثاني من nicaea -- المسكوني السابع (الامبرياليه)
المجلس ، 787 ميلادي
- Convened
regarding Iconoclasm. عقد بشأن تحطيم المعتقدات التقليديه. The decisions of the council of 754
were never accepted by the faithful and was resisted by the monasteries
(despite fierce persecution from the government). ولم تقبل القرارات
الصادرة عن المجلس من 754 من المؤمنين وكان يقاومها الاديره (رغم الاضطهاد الشرس
من الحكومة). Upon the death
of the Iconoclast Emperor Leo IV (son of Constantine V, grandson of Leo III)
and the beginning of the regency of Empress Irene, the reign of Iconoclasm
came to an end. عند وفاة الثائر الامبراطور ليو الرابع (ابن قسطنطين
الخامس ، حفيد ليو الثالث) ، وبداية من ريجنسي الامبراطوره ايرين ، وجاء عهد
تحطيم المعتقدات التقليديه الى نهايته. This council annulled the council of
754 and condemned Iconoclasm. هذا المجلس ألغى المجلس من 754 وأدان تحطيم
المعتقدات التقليديه. Affirmed veneration (but not
adoration, which was for God alone) of images. وأكد التبجيل (ولكن ليس
عبادة ، والذي كان الله وحده) من الصور. Germanus and John of Damascus
proclaimed saints. جرمانوس وجون القديسين دمشق المعلنة. Condemned simony. ادان
سموني. Decreed that
those secretly keeping Jewish customs (eg keeping the Sabbath) but pretending
to be Christians should live as Jews openly, but be excluded from the
Church. مرسوما يقضي بأن تلك العادات اليهودية سرا حفظ (حفظ السبت مثلا)
ولكن التظاهر ليكون المسيحيون يجب أن يعيشوا كيهود علنا ، ولكن يمكن استبعاد من
الكنيسة. Established
monastic regulations. وضعت أنظمة الرهبانية.
Statement بيان
We define that
the holy icons, whether in colour, mosaic, or some other material, should be
exhibited in the holy churches of God, on the sacred vessels and liturgical
vestments, on the walls, furnishings, and in houses and along the roads,
namely the icons of our Lord God and Saviour Jesus Christ, that of our Lady
the Theotokos, those of the venerable angels and those of all saintly
people. نعرف ان الايقونات المقدسة ، سواء في اللون ، وينبغي عرض
الفسيفساء ، أو بعض المواد الأخرى ، في كنائس الله المقدسة ، وعلى السفن المقدسة
واثواب طقوسي ، على الجدران ، والأثاث ، وفي المنازل وعلى طول الطرق ، وهي رموز
الله ربنا ومخلصنا يسوع المسيح ، أن السيدة العذراء والدة الإله ، وتلك من
الملائكة تحظى بالاحترام ، وتلك لجميع الناس القديسين. Whenever these representations are
contemplated, they will cause those who look at them to commemorate and love
their prototype. كلما تم التفكير في هذه التأكيدات ، وسوف يسبب أولئك
الذين ننظر إليها للاحتفال والحب على النموذج. We define also that they should be
kissed and that they are an object of veneration and honour [ timitiki
proskynisis ], but not of real worship [ latreia ], which is
reserved for Him Who is the subject of our faith and is proper for the Divine
Nature. نعرف أيضا أنه ينبغي أن القبلات وأنها كائن من التبجيل والتكريم
[timitiki proskynisis] ، ولكن ليس من العبادة الحقيقية [latreia]
، والتي هي مخصصة للبالذي هو موضوع ايماننا والمناسبة لالالهي الطبيعة.
The veneration
accorded to an icon is in effect transmitted to the prototype; he who
venerates the icon, venerated in it the reality for which it stands.
التبجيل الممنوحة للرمز هو في الواقع ينتقل إلى النموذج ، فهو الذي تجل الرمز ،
تبجيلا في ذلك الواقع الذي هو عليه.
- Council in
Frankfurt heretical, local Council, 794 AD المجلس في مجلس
فرانكفورت ، هرطقة المحلية ، و 794 م
- Opposed
decisions of Nicaea II, denying it had been an ecumenical council.
عارضت قرارات نيقية الثاني ، فقد تم حرمان مجمع مسكوني. Pope Hadrian condemned for supporting
Nicaea II. أدان البابا ادريان لدعم نيقية الثاني. The worship of images, under the
terms worship, adoration, and service of any kind, was forbidden. وقد
حرم عبادة الصور ، وتحت شروط العبادة ، والعشق ، وخدمة من أي نوع. Destruction of images was also
opposed, inasmuch as the synod did not condemn depictions as decorations or
tools for instructing the illiterate, only the worship or adoration of
depictions. وقد عارض أيضا تدمير الصور ، حيث أن المجمع الكنسي لا ندين
تصوير كما الزينة أو أدوات لتعليمات الأميين ، إلا العبادة أو العشق من
أوصاف.
- Council in
Aachen heretical, local Council, 809 AD المجلس في مجلس
آخن ، هرطقة المحلية ، و 809 م
- Decreed that
belief in the Filioque was necessary for salvation. مرسوما يقضي بأن
الاعتقاد في إنبثاق الروح القدس ضروري للخلاص.
- Council in
Constantinople local Council, 861 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه المجلس ، 861 ميلادي
- Established
regulations for monasticism, including requiring local bishop's permission to
build monastery. وضعت أنظمة للرهبانية ، بما في ذلك تقتضي الحصول على إذن
الأسقف المحلي لبناء الدير. Condemned castration. أدان
الخصاء. Established
regulations for clergy. أنشأت أنظمة لرجال الدين.
- Council in
Constantinople local Council, 867 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه المجلس ، و 867 م
- Tension begun
by Frankish missionaries in Bulgaria, acting as Pope Nicholas' emissaries,
began to introduce the Symbol of Faith with the addtion of the Filioque
. وبدأ التوتر التي بدأها الفرنجة المبشرين في بلغاريا ، بوصفها البابا
نيكولاس مبعوثين ، لإدخال الرمز الايمان مع اضافة إنبثاق الروح
القدس. Escalated by
desire on part of Rome and Constantinople to have jurisdiction in
Bulgaria. تصاعدت رغبة على جزء من روما والقسطنطينية أن يكون لها اختصاص
في بلغاريا. Triggered by
Pope Nicholas, who in 865 for the first time put forward the
never-before-heard claim that the Pope had authority 'over all the earth, that
is, over every Church.' سببها البابا نيكولاس ، والذين في 865 لأول مرة
طرح المطالبة قبل لم يسمع أن البابا لديه سلطة "على كل الارض ، وهذا هو ، على كل
الكنيسة". This council,
convened by Saint Photius and including archbishops of Treves, Cologne and
Ravenna from the West, excommunicated and anathematised Pope Nicolas
هذا المجلس ، الذي عقدته ومطارنة القديس فوتيوس بما في ذلك من تريفيس ، كولونيا
ورافينا من الغرب ، وحرم anathematised البابا نيكولاس
- Council in
Constantinople considered a heretical Council by the Orthodox Church,
869-870 AD اعتبر المجلس في مجلس القسطنطينية هرطقة من قبل
الكنيسة الأرثوذكسية ، 869-870 ميلادي
- Only 12 bishops
attended at first, and attendance never exceeded 103. وحضر فقط 12
الأساقفة في البداية ، والحضور لم يتجاوز 103. The legates of Pope Adrian II
presided. ترأس المندوبون من البابا ادريان الثاني. Saint Photius had already been
condemned, without a hearing, at a Roman synod and Pope Adrian, taking
advantage of political changes in Constantinople, pressed for a
council. وكان القديس فوتيوس بالفعل أدان ، بدون عقد جلسة استماع ، في
المجمع الكنسي الروماني ادريان والبابا ، والاستفادة من التغيرات السياسية في
القسطنطينية ، وضغطت من أجل تشكيل مجلس. Saint Photius' defense was cut short,
and when he refused to sign his own condemnation, he was
excommunicated. وكان القديس فوتيوس قطع الدفاع 'قصيرة ، وعندما رفض
التوقيع على إدانة بلده ، وانه حرم. The result of these councils was to
intensify the bitterness between East and West. ونتيجة لهذه المجالس
لتكثيف المرارة بين الشرق والغرب. Not regarded as 'Ecumenical' by Roman
Catholicism until 11th or 12th century, it has never been accepted by
Orthodoxy. لا تعتبر "المسكونية" التي الكاثوليكية الرومانية حتى القرن
11th أو 12TH ، لم يكن مقبولا من قبل الكنيسة الأرثوذكسية.
- Fourth
Ecumenical Council in Constantinople - Eighth Ecumenical (Imperial)
Council 879-880 AD المجمع المسكوني الرابع في القسطنطينية --
المسكوني الثامن (الامبرياليه) مجلس 879-880 ميلادي
- Resolved
scandals between East and West regarding Bulgaria. فضائح حلها بين الشرق
والغرب فيما يتعلق بلغاريا. Expelled those who did not recognise
Nicaea II as Seventh Ecumenical Council. طرد أولئك الذين لا تعترف نيقية
الثاني ومجلس المسكوني السابع. Outlawed and repudiated local
councils of Rome and Constantinople against Saint Photius. حظرت وتنكرت
المجالس المحلية من روما والقسطنطينية ضد القديس فوتيوس. Established that the Symbol of Faith
from Constantinople I (the Nicene-Constantinopolitan Creed) was to be forever
'un-innovated' and 'immutable'. أنشأ هذا الرمز الايمان من القسطنطينيه
الاول (nicene العقيدة ، القسطنطينية) كان ليكون الى الابد 'الامم المتحدة
وابتكر' و 'غير قابل للتغيير". Required those excommunicated by Rome
to be treated as such by Constantinople and vice-versa. حرم تلك
المطلوبة من قبل روما في أن يعامل على هذا النحو من قبل القسطنطينية ، والعكس
بالعكس. (Accepted by
all five patriarchates, including Pope John VIII) (المقبولة من قبل جميع
البطريركيات الخمس ، بما في ذلك البابا يوحنا الثامن)
- Council in
Constantinople local Council, 1082 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه مجلس ، 1082 ميلادي
- Convened
regarding John Italus. عقد جون فيما يتعلق Italus. Condemned those who seek to discover
exactly how the Word was joined to His human substance; Greek doctrines of the
soul, heaven, earth, and creation; the destruction of the soul after death;
those who say that creation is eternal or immutable; those who do not accept
the miracles of Christ, the Theotokos, and all his saints; those who think
Greek philosophy true; that creation is not the result of God's free will; the
pre-existence of souls; those who deny that creation is created ex
nihilo ; those who say that hell is temporary or that all of creation will
be restored; and those who understand the Kingdom of Heaven to be
temporary. أدان أولئك الذين يسعون إلى اكتشاف بالضبط كيف كانت كلمة انضم
الى الجوهر صاحب الإنسان ؛ اليونانية مذاهب الروح ، السماء ، الأرض ، وخلق ،
وتدمير الروح بعد الموت ، وأولئك الذين يقولون ان الخلق هو الأبدية أو غير قابل
للتغيير ، وأولئك الذين لا يقبلون معجزات المسيح ، والدة الإله وجميع القديسين له
، وأولئك الذين يعتقدون أن الفلسفة اليونانية الحقيقية ، وهذا الخلق ليس نتيجة
لإرادة الله الحرة ، وجود ما قبل النفوس ، وهكذا نشأ أولئك الذين ينكرون أن الخلق
من العدم وأولئك الذين يقولون ان جهنم هي مؤقتة أو أنه سيتم استعادة جميع
الخلق ، وأولئك الذين يفهمون ملكوت السماوات ان تكون مؤقتة.
- Synod of
Blachernae, in Constantinople local Synod, 1157 AD سينودس
Blachernae ، في المجمع الكنسي المحلي القسطنطينية و 1157
ميلادي
- Convened
regarding Basilakes and Soterichus. وفيما يتعلق بعقد Basilakes
Soterichus. Condemned those
who say Christ offered His sacrifice to the Father alone, and not to himself
and to the Holy Spirit; those who say the sacrifice of the Divine Liturgy is
only figuratively the sacrifice of Christ's body and blood; those who deny
that the sacrifice in the Liturgy is one and the same as that of Christ on the
cross; those who say men were reconciled to the Son through the incarnation
and to the Father through the passion; those who think the deification of
Christ's humanity destroyed his human nature; those who deny that his deified
human nature is worthy of worship; those who say that, since the human nature
of Christ was swallowed up into Divinity, his passion was an illusion; those
who say that characteristics of Christ's human nature (creaturehood,
circumscription, mortality, and blameless passions) exist only hypothetically,
when one considers Christ's human nature in abstraction, and not really and
truly. ادان هؤلاء الذين يقولون المسيح قدم تضحيته على الأب وحده ، وليس
لنفسه ، والروح القدس ، وأولئك الذين يقولون إن التضحية من القداس الالهي هو
المجازي فقط ذبيحة جسد المسيح ودمه ، وأولئك الذين ينكرون ان نضحي في القداس هو
واحد ونفس المسيح على الصليب ، وأولئك الذين يقولون ان التوفيق بين الرجال الى
الابن عن طريق التجسد والى الاب من خلال العاطفة ، وأولئك الذين يعتقدون ان
التقديس للبشرية المسيح تدمير طبيعته البشرية ، وأولئك الذين ينكر أن طبيعته
البشرية مؤله يستحق العبادة ، وأولئك الذين يقولون أنه منذ أن تم ابتلاع الطبيعة
البشرية للمسيح يصل الى اللاهوت ، وشغفه كان ضربا من الوهم ، وأولئك الذين يقولون
إن خصائص المسيح الطبيعة البشرية (creaturehood ، حصرها ، والوفيات ، والعواطف
تلام) موجودة نظريا فقط ، وعندما ينظر المرء طبيعة المسيح البشرية في التجريد ،
وليس فعلا وحقا.
- Council in
Constantinople local Council, 1166 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه المجلس ، و 1166 م
- Convened
regarding Constantine the Bulgarian. عقدت بشأن قسطنطين
البلغارية. Condemned those
who maintain that 'My father is greater than I' refers only to Christ's human
nature, taken in abstraction and who explain the statement in various ways,
one of which is that the statement refers to the fact that Christ's human
nature retained its properties in the hypostatic union. أدان أولئك
الذين يصرون على أن "والدي هو اكبر مما كنت' تشير فقط الى المسيح الطبيعة البشرية
، والتي اتخذت في التجريد ، والذي شرح البيان بطرق مختلفة ، واحد منها هو أن يشير
البيان إلى أن طبيعة المسيح البشرية الاحتفاظ خصائصه في الاتحاد ركودي.
- Second
Council of Lyons Failed 'reunion Council', 1274 AD المجلس الثاني
من ليون فشل "ريونيون المجلس' ، 1274 ميلادي
- Motivated by a
desire of popes to gain recognition of primacy and by a desire of emperors to
receive material and martial aide. بدافع من رغبة من الباباوات لكسب
الاعتراف بأولوية ورغبة الأباطرة لاستقبال المواد ومساعد الدفاع عن النفس.
Emperor Michael
basically compelled the few Orthodox bishops in attendance to rubber-stamp
papal claims. الامبراطور مايكل مضطر أساسا الاساقفة الارثوذكس في حضور
عدد قليل من شكلية المطالبات البابوية. Rejected throughout the East and
regarded as meaningless. ورفض في جميع أنحاء الشرق وتعتبر بلا
معنى. Emperor
Michael's sister stated: 'Better my brother's empire should perish than the
purity of the Orthodox faith.' وذكرت شقيقة الإمبراطور مايكل :
"إمبراطورية أفضل أخي يجب ان يموت من نقاء العقيدة الأرثوذكسية". Repudiated by Michael's
successor. تنكرت من قبل مايكل الخلف.
- Council at
Constantinople local Council, 1285 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه المجلس ، 1285 ميلادي
- Convened
regarding the Procession of the Holy Spirit. عقد بخصوص الموكب من الروح
القدس. Clarified the
teaching on the Holy Spirit's origin. توضيح التدريس على الأصل الروح
القدس.
Statement بيان
It is
recognised that the very Paraclete shines and manifests Himself eternally by
the intermediary of the Son, as light shines from the sun by the intermediary
of rays ...; but that does not mean that He comes into being through the Son
or from the Son. فمن المسلم به أن الباراقليط جدا يضيء ويظهر نفسه الى
الابد من خلال وساطة الابن ، كما يضيء الضوء من الشمس من الأشعة الوسيط... ولكن
هذا لا يعني انه يأتي الى حيز الوجود من خلال الابن أو من الابن.
- Council at
Constantinople - Ninth Ecumenical (Imperial) Council , 1341, 1349, 1351
AD المجلس في القسطنطينيه -- المسكوني التاسع (الامبرياليه) المجلس
، 1341 ، 1349 ، 1351 ميلادي
- Convened
regarding Barlaam the Calabrian and Acindynus. عقدت بشأن Barlaam في
كالابريا وAcindynus. Condemned Barlaam the Calabrian and
Acindynus. أدان Barlaam في كالابريا وAcindynus. Condemned those who think the light
of Christ's Transfiguration was an apparition, or the essence of God and those
who do not believe the divine light is the uncreated grace and energy of God
which proceeds from God's essence; those who do not recognise the undivided
distinction between God's essence and his energy; those who deny the energy of
God is uncreated; those who say the distinction between energy and essence
implies that God is not simple and uncompounded; those claim the term
'Godhead' should only be applied to the essence of God, and not to the divine
energy; and those who maintain the Divine Essence can be communicated.
أدان أولئك الذين يفكرون في ضوء تبدل المسيح كان الظهور ، أو جوهر الله واولئك
الذين لا يعتقدون ان النور الإلهي هو نعمة غير مخلوق والطاقة الله الذي ينطلق من
جوهر الله ، وأولئك الذين لا يعترفون تمييز غير مقسمة بين جوهر الله وطاقته ،
وأولئك الذين ينكرون الطاقة من الله غير مخلوق ، وأولئك الذين يقولون ان التمييز
بين الطاقة وجوهره يعني ان الله ليس بسيط وuncompounded ؛ هذه المطالبة يجب فقط
"اللاهوت" هذا المصطلح ينطبق على جوهر الله ، وليس إلى الطاقة الإلهية ، ويمكن أن
ترسل وأولئك الذين يصرون على الجوهر الالهي.
- Council of
Constance Roman Catholic Council, 1414-1418 AD مجلس
الكاثوليك مجلس كونستانس الروماني ، 1414-1418 م
- It deposed John
XXIII and Benedict XIII whilst the third pope, Gregory XII, resigned.
انها المخلوع يوحنا الثالث والعشرين والثالث عشر في حين ان البابا بنديكت الثالث
، غريغوري الثاني عشر ، استقال من منصبه. This settled the division of mutliple
claimants to the papacy and cleared the way for the Council's election of
Martin V. Taught that a general council was highest authority (higher than
pope) and required regular meeting of bishops in general council. استقر
هذا التقسيم إلى المطالبين mutliple البابويه ومهد الطريق لانتخابات المجلس
الخامس من مارتن ان يدرس مجلس العام هو أعلى سلطة (اعلى من البابا) والاجتماع
العادي المطلوب من الأساقفة في المجلس العام.
- Council of
Basel Roman Catholic Council, 1431 AD ff مجلس الكاثوليكية
الرومانية مجلس بازل ، 1431 م وما يليها
- Met in
accordance with decree of Constance. اجتمع وفقا للمرسوم
كونستانس. Re-affirmed
that a general council was superior in authority to a pope. إعادة أكد
أن المجلس العام كانت متفوقة في السلطة الى البابا. Pope demanded the council be
transferred to Ferrara, but only a minority of bishops complied with most
continuing to meet in Basel. وطالب البابا المجلس ستنقل إلى فيرارا ،
ولكن أقلية فقط من الاساقفه امتثلت معظم مستمرة في الوفاء في بازل.
- Council of
Ferrara Failed 'reunion Council', 1438 AD; moved to Florence, 1438 -
1443 انتقل الى فلورنسا ، 1438 -- 1443 ؛ مجلس "المجلس لم الشمل"
فشل فيرارا ، 1438 ميلادي
- Motivated by a
desire of popes to gain recognition of primacy and by a desire of emperors to
receive material and military assistance. بدافع من رغبة من الباباوات
لكسب الاعتراف بأولوية ورغبة الأباطرة لتلقي المساعدات المادية والعسكرية.
Began in
Ferrara, was subsequently transferred to Florence. وقد بدأت في فيرارا ،
ونقل بعد ذلك إلى فلورنسا. Primary focus: Filioque.
التركيز الأساسي : إنبثاق الروح القدس. Ended with most Orthodox bishops
accepting addition of Filioque, claims of papal primacy, and accepting Latin
notion of Purgatory. انتهت معظم الاساقفه الارثوذكس قبول اضافة إنبثاق
الروح القدس ، والمطالبات من أولوية البابوية ، وقبول فكرة اللاتينية من
العذاب. Upon return to
East, most bishops renounced agreement which had been forced on them by
Emperor John. عند عودته إلى الشرق ، وتخلي معظم الأساقفة الاتفاق الذي
اضطر عليهم الامبراطور جون. Soundly rejected by Orthodox faithful
throughout Roman Empire and Slavic areas. رفضت بشكل سليم من قبل
المؤمنين الارثوذكس في جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية والمناطق
السلافية. Officially
repudiated by Constantinople Patriarchate in 1472. Served as model for
Roman Catholicism's Uniates. تنكرت بطريركية القسطنطينية رسميا في
عام 1472. خدم كنموذج لUniates الرومانية الكاثوليكية ل.
- Ending of
Ferrara-Florence in Rome 1443-1444 AD انهاء فيرارا ، فلورنسا في
روما 1443-1444 م
- Conclusion of
Ferrara-Florence after Orthodox departure (1439) اختتام فيرارا ،
فلورنسا بعد رحيل الأرثوذكس (1439)
- Synod of
Jerusalem Pan-Orthodox Council, 1583 AD المجمع الكنسي للعموم
القدس الأرثوذكسية مجلس ، 1583 ميلادي
- Convened
regarding various Roman Catholic beliefs. عقد بشأن مختلف المعتقدات
الكاثوليكية الرومانية.
The 1583 Synod of Jerusalem condemned
the following: 1. أدان المجمع 1583 من القدس ما يلي : 1. those who do not believe the Holy
Spirit proceeds from the Father alone in essence, and from Father and Son in
time; أولئك الذين لا يعتقدون أن الروح القدس منبثق من الآب وحده في
الجوهر ، ومن الاب والابن في الوقت المناسب ؛
2. 2. those who believe the Lord Jesus
Christ used unleavened bread at the Last Supper; أولئك الذين يعتقدون أن
الرب يسوع المسيح يستخدم الفطير في العشاء الاخير ؛
3. 3. those who believe in
Purgatory; أولئك الذين يعتقدون في العذاب ؛
4. 4. those who believe the pope, rather
than the Lord Jesus Christ is head of the Church; أولئك الذين يعتقدون
أن البابا ، وبدلا من الرب يسوع المسيح هو رأس الكنيسة ؛
5. 5. those who use the Gregorian calendar
and its new Paschalion. أولئك الذين يستخدمون التقويم الميلادي
وPaschalion الجديد.
In addition, this synod re-affirmed
adherence to the decisions of Nicaea I (Ecumenical/Imperial #1 (AD
325)). بالإضافة إلى ذلك ، هذا المجمع الكنسي اعادة اكد التمسك بقرارات
أنا نيقية (المسكوني / الامبراطوري # 1 (325 م)).
- Council at
Iasi (Romania) local Council, 1642 AD المجلس المحلي
في مجلس اياسي (رومانيا) ، 1642 م
- Re-affirmed as
'genuine parts of scripture': 1 Esdras (3 Esdras in the Vulgate), Tobit,
Judith, three books of the Maccabees, Wisdom, Ecclesiasticus (Ben Sira),
Baruch and the Letter of Jeremiah. إعادة كما أكد 'قطع الغيار الأصلية
للكتاب المقدس" : 1 Esdras (3 Esdras في الفولجاتا) ، طوبيا ، جوديث ، وثلاثة كتب
المكابيين ، والحكمة ، سيراخ (بن سيرا) باروخ ورسالة ارميا. Approved revised version of
Confession of Peter of Moghila corrected for its Roman Catholic errors
(purgatory, the claim that the change in the eucharistic bread and wine occurs
at the 'words of institution'. تصحيح النسخة المنقحة المعتمدة لاعتراف
بيتر Moghila عن أخطائها الروم الكاثوليك (العذاب ، والادعاء بأن التغيير في
الخبز والنبيذ القرباني يحدث في 'كلمات المؤسسة" في.
- Council of
Jerusalem - Pan-Orthodox Council 1672 AD مجلس القدس -- عموم
الارثوذكسيه المجلس 1672 ميلادي
- Convened
regarding Cyril Lukaris. عقد بخصوص سيريل Lukaris. Condemned Calvinism of Cyril
Lukaris. أدان كالفينيه من Lukaris سيريل. Re-affirmed procession of the Holy
Spirit from Father alone. وأكد إعادة انبثاق الروح القدس من الآب
وحده. Condemned
'justification through faith alone'. ادان 'مبرر من خلال الايمان
وحده". Explicitly
listed Wisdom, Judith, Tobit, The History of the Dragon, Susanna, Maccabees,
and Sirach as 'genuine parts of Scripture'. الحكمة المذكورة صراحة ،
جوديث ، طوبيا ، تاريخ المكابيين التنين ، سوزانا ، وSirach باسم 'قطع الغيار
الأصلية للكتاب المقدس". Denied unregenerate man is totally
depraved. ونفى رجل منحرف تماما افاءده ترجى منه.
Statement بيان
We believe a
man to be not simply justified through faith alone, but through faith which
works through love, that is to say, through faith and works. نعتقد أنه
رجل ليس له ما يبرره بكل بساطة من خلال الايمان وحده ، ولكن من خلال الايمان الذي
يعمل عن طريق الحب ، وهذا يعني ، من خلال الإيمان والأعمال. ... ...
But we regard works not as witnesses
certifying our calling, but as being fruits in themselves, through which faith
becomes efficacious, and as in themselves meriting, through the Divine
promises, that each of the faithful may receive what is done through his own
body, whether it is good or bad. لكننا لا يعمل الصدد كما يشهد الشهود
دعوتنا ، ولكن كما يجري في الفواكه انفسهم ، من خلال الايمان الذي يصبح فعال ،
وكما في حد ذاتها تستحق ، من خلال الوعود الالهيه ، ان كل واحد من المؤمنين قد
تتلقى ما يتم من خلال جسده ، سواء كانت جيدة أو سيئة.
- Council at
Constantinople local Council, 1755 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه مجلس ، 1755 ميلادي
- Convened
regarding Baptism. عقدت بشأن التعميد. Decreed that all Westerners -- Latin
or Protestant -- had invalid sacraments and were only to be admitted into the
Orthodox Church through Baptism. مرسوما يقضي بأن جميع الغربيون --
اللاتينية أو البروتستانتية -- قد الاسرار المقدسة باطلة وكان الوحيد الذي اعترف
في الكنيسة الأرثوذكسية من خلال المعمودية.
- Council at
Constantinople local Council, 1772 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه مجلس ، 1772 ميلادي
- Convened
regarding Purgatory. عقدت بخصوص المطهر. Condemned the innovation of
purgatory. ادان الابتكار من العذاب.
Statement بيان
We the godly,
following the truth and turning away from such innovations, confess and accept
two places for the souls of the dead, paradise and hell, for the righteous and
sinners, as the holy Scripture teaches us. نحن الإلهية ، وبعد تقصي
الحقائق والابتعاد عن مثل هذه الابتكارات ، واعترف تقبل مكانين عن ارواح الجنة ،
الموتى والجحيم ، لالصالحين وفاسقين ، والكتاب المقدس يعلمنا. We do not accept a third place, a
purgatory, by any means, since neither Scripture nor the holy Fathers have
taught us any such thing. نحن لا نقبل المركز الثالث ، والعذاب ، بأي
وسيلة ، لأن لا الكتاب ولا الآباء القديسين قد علمتنا أي شيء من هذا
القبيل. However, we
believe these two places have many abodes ... ومع ذلك ، فإننا نعتقد أن
هذه الأماكن لهما بيوت كثيرة...
None of the teachers of the Church
have handed down or taught such a purgatory, but they all speak of one single
place of punishment, hades, just as they teach about one luminous and bright
place, paradise. وسلمت أي من معلمي الكنيسة أسفل أو تدرس مثل هذا العذاب
، ولكنهم يتحدثون عن مكان واحد من العقاب ، والانحرافات ، تماما كما يعلمون عن
مكان واحد مضيئة ومشرقة ، والجنة. But both the souls of the holy and
the righteous go indisputably to paradise and those of the sinners go to
hades, of whom the profane and those who have sinned unforgivably are punished
forever and those who have offended forgivably and moderately hope to gain
freedom through the unspeakable mercy of God. ولكن كلا على ارواح
المقدسة والصالحين بلا منازع الذهاب الى الجنة وتلك التابعة للفاسقين الذهاب الى
الهاوية ، منهم معاقبة تدنيس وأولئك الذين أخطأوا لا يغتفر إلى الأبد ، وأولئك
الذين اساء forgivably ومعتدل نأمل في الحصول على الحرية من خلال رحمة الله لا
توصف. For on behalf
of such souls, that is of the moderately and forgivably sinful, there are in
the Church prayers, supplications, liturgies, as well as memorial services and
almsgiving, that those souls may receive favour and comfort. نيابة عن
تلك النفوس ، وهذا هو من معتدلة وforgivably خاطئين ، وهناك صلاة في الكنيسة ،
والتضرعات ، الصلوات ، فضلا عن الخدمات التذكارية والصدقة ، تلك النفوس التي قد
تتلقى صالح والراحة. Thus when the Church prays for the
souls of those who are lying asleep, we hope there will be comfort for them
from God, but not through fire and purgatory, but through divine love for
mankind, whereby the infinite goodness of God is seen. وهكذا عندما يصلي
الكنيسة عن ارواح اولئك الذين يكذبون نائما ، ونأمل أنه سيكون هناك راحة لهم من
الله ، ولكن ليس عن طريق النار والعذاب ، ولكن من خلال الحب الإلهي للبشرية ، حيث
ينظر إلى الخير لا حصر له من الله.
- Council at
Constantinople local Council, 1819 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه مجلس ، 1819 ميلادي
- Endorsed the
teaching of the Kollyvades monks (frequent communion, the empirical experience
of hesychasm against metaphysical speculations and rationalism, etc.)
أيدت تعليم الرهبان Kollyvades (بالتواصل متكررة ، والخبرة التجريبية من
hesychasm ضد المضاربات الميتافيزيقية والعقلانية ، الخ.)
- Council at
Constantinople local Council, 1872 AD المجلس المحلي في
القسطنطينيه مجلس ، 1872 ميلادي
- Convened
regarding Phyletism. عقدت بشأن Phyletism. Condemned Phyletism, the heresy that
the organisation of the Church should be along racial (ethnic) lines in the
same geographical area. أدان Phyletism ، بدعة ان تنظيم الكنيسة ينبغي
العنصري على طول (الإثنية) خطوط في المنطقة الجغرافية نفسها.
- Council at
Constantinople Inter-Orthodox Congress, 1923 AD المجلس في
القسطنطينية الأرثوذكسية المشتركة بين الكونغرس ، 1923 ميلادي
- Authorised
local churches to use the Revised Julian calendar whilst maintaining the
traditional Paschalion. الكنائس المحلية المرخص إلى استخدام المنقح
جوليان التقويم مع الحفاظ على Paschalion التقليدية.