Simony السيمونية شراء المنصب الكهنوتي

General Information معلومات عامة

Simony is the buying or selling of spiritual things. سموني هو شراء أو بيع الأشياء الروحية. The word is derived from the biblical sorcerer Simon Magus, who attempted to buy spiritual powers from the apostle Peter (see Acts 8:18-24). مشتق من كلمة من الكتاب المقدس سيمون الساحر الدجال ، الذين حاولوا شراء السلطات الروحيه من الرسول بيتر (انظر اعمال 8:18-24).

Simony was a problem in the Christian church from the time of the Edict of Milan (313), when the church began to accumulate wealth and power, until modern times. وكان سموني يمثل مشكلة في الكنيسة المسيحية من الوقت للمرسوم ميلانو (313) ، وعندما الكنيسة بدأت تتراكم الثروة والسلطة ، وحتى العصور الحديثة. This is evident from the frequent legislation against it. هذا هو واضح من كثرة التشريعات ضده. In 451, the Council of Chalcedon proscribed ordination for money; this prohibition was reaffirmed by the Third Lateran Council in 1179 and by the Council of Trent (1545-63). في 451 ، ومجلس التنسيق خلقيدونية المحظورة للمال ، وقد أكد هذا الحظر من قبل مجمع لاتران الثالث في 1179 ووافق عليه مجلس ترينت (1545-1563). Simony was rampant from the 9th to the 11th century. وكان سموني المستشري من 9 إلى القرن 11th. During that period simony pervaded church life on every level, from the lower clergy to the papacy. خلال تلك الفترة سموني حياة الكنيسة عمت على كل المستويات ، من رجال الدين إلى أدنى البابويه. At the time of the Reformation, major abuses centered on the sale of indulgences and relics. في ذلك الوقت من الاصلاح ، وتركز على انتهاكات كبيرة لبيع قطع اثرية والانغماس.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني
Ecclesiastical law forbids simony and condemns it as a sinful practice that bespeaks a shallow understanding of spiritual values. يحظر القانون الكنسي وسموني تدين بأنها ممارسة خاطئين ان يدل ضحل فهم القيم الروحية. Prohibited are all monetary transactions surrounding blessed or consecrated religious objects, prayers and masses (excluding ecclesiastically authorized offerings for the support of the clergy), and church offices and promotions. يحظر جميع المعاملات النقدية هي المحيطة المباركه او مكرس الدينية الكائنات ، والصلاة والجماهير (باستثناء العروض أذن اكليروسي لدعم رجال الدين) ، والكنيسة المكاتب والترقيات.


Simony السيمونية شراء المنصب الكهنوتي

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

(From Simon Magus; Acts 8:18-24) (من سيمون magus وأعمال الرسل 8:18-24)

Simony is usually defined "a deliberate intention of buying or selling for a temporal price such things as are spiritual of annexed unto spirituals". سموني تعرف عادة "نية مبيتة من شراء أو بيع بسعر الزمانية مثل هذه الأمور هي كما الروحي لضمها حتى الروحية". While this definition only speaks of purchase and sale, any exchange of spiritual for temporal things is simoniacal. في حين أن هذا التعريف يتحدث فقط من شراء وبيع ، أي تبادل الروحي للأمور هو simoniacal الزمانية. Nor is the giving of the temporal as the price of the spiritual required for the existence of simony; according to a proposition condemned by Innocent XI (Denzinger-Bannwart, no. 1195) it suffices that the determining motive of the action of one party be the obtaining of compensation from the other. ولا هو اعطاء الزمنية كما ثمن الروحيه المطلوبة لوجود سموني ؛ وفقا لاقتراح نددت بها الابرياء الحادي عشر (Denzinger - Bannwart ، أي 1195). يكفي ان تحديد الدافع للعمل من طرف واحد أن يكون في الحصول على تعويض من الطرف الآخر.

The various temporal advantages which may be offered for a spiritual favour are, after Gregory the Great, usually divided in three classes. مزايا الزمنية المختلفة التي يمكن تقديمها لصالح الروحيه هي ، بعد غريغوري الكبير ، وتنقسم عادة في ثلاث فئات. These are: (1) the munus a manu (material advantage), which comprises money, all movable and immovable property, and all rights appreciable in pecuniary value; (2) the munus a lingua (oral advantage) which includes oral commendation, public expressions of approval, moral support in high places; (3) the munus ab obsequio (homage) which consists in subserviency, the rendering of undue services, etc. هذه هي : (1) munus a مانو (الاستفادة المادية) ، الذي يضم المال ، وجميع الممتلكات المنقولة وغير المنقولة ، وجميع الحقوق ملحوظ في قيمة مالية ؛ (2) على لسان munus عامة (ميزة عن طريق الفم) الذي يتضمن الثناء عن طريق الفم ، عبارات التأييد والموافقة الأخلاقية في الأماكن المرتفعة ، (3) أ ب munus obsequio (تحية) التي تتكون في الذل ، وتقديم خدمات لا لزوم لها ، الخ.

The spiritual object includes whatever is conducive to the eternal welfare of the soul, ie all supernatural things: sanctifying grace, the sacraments, sacramentals, etc. While according to the natural and Divine laws the term simony is applicable only to the exchange of supernatural treasures for temporal advantages, its meaning has been further extended through ecclesiastical legislation. الكائن الروحي ويشمل كل ما يفضي إلى الرفاه الابدي من الروح ، أي كل شيء خارق : نعمة التقديس ، والاسرار المقدسة ، sacramentals ، الخ بينما وفقا للقوانين الطبيعية والإلهية وسموني مصطلح لا ينطبق إلا على تبادل خارق الكنوز عن مزايا الزمنية ، وقد معناها مدد من خلال التشريعات الكنسيه. In order to preclude all danger of simony the Church has forbidden certain dealings which did not fall under Divine prohibition. لكي تحول دون خطر جميع سموني الكنيسة قد حظرت بعض المعاملات التي لا تندرج تحت حظر الالهيه. It is thus unlawful to exchange ecclesiastical benefices by private authority, to accept any payment whatever for holy oils, to sell blessed rosaries or crucifixes. وبالتالي فمن غير مشروعة لتبادل بنفيسس الكنسية من قبل سلطة خاصة ، لقبول أي دفع مهما للزيوت المقدسة ، لبيع المسابح أو الصلبان المباركة. Such objects lose, if sold, all the indulgences previously attached to them (S. Cong. Of Indulg., 12 July, 1847). تفقد تلك الأجسام ، إذا بيعت ، كل الانغماس في السابق تعلق لهم (S. كونغ. ومن Indulg. ، 12 يوليو ، 1847). Simony of ecclesiastical law is, of course a variable element, since the prohibitions of the Church may be abrogated or fall into disuse. سموني للقانون الكنسي هو ، بطبيعة الحال عنصر متغير ، حيث يمكن إلغاء الحظر من الكنيسة أو الوقوع في الترك. Simony whether it be of ecclesiastical or Divine law, may be divided into mental, conventional, and real (simonia mentalis, conventionalis, et realis). سموني سواء كان ذلك القانون الالهي أو الكنسيه ، قد تكون مقسمة الى العقلية ، التقليدية ، والحقيقي (الذقني سيمونيا ، conventionalis ، وآخرون realis). In mental simony there is lacking the outward manifestation, or, according to others, the approval on the part of the person to whom a proposal is made. في سموني هناك تفتقر إلى العقلية مظهر الخارجي ، أو ، وفقا للآخرين ، والموافقة على جزء من الشخص الذي قدم الاقتراح. In conventional simony an expressed or tacit agreement is entered upon. في سموني التقليدية دخلت في اتفاق صريحة أو ضمنية عليها. It is subdivided into merely conventional, when neither party has fulfilled any of the terms of the agreement, and mixed conventional, when one of the parties has at least partly complied with the assumed obligations. وهو ينقسم الى مجرد التقليدية ، عندما لا يكون الطرف قد أوفت أي من بنود الاتفاق ، والمختلطة التقليدية ، عندما يكون أحد الطرفين على الأقل جزئيا تمتثل لالتزاماتها المفترضة. To the latter subdivision may be referred what has been aptly termed "confidential simony", in which an ecclesiastical benefice is procured for a certain person with the understanding that later he will either resign in favour of the one through whom he obtained the position or divide with him the revenues. ربما لتقسيم الأخير يحال ما اصطلح على تسميته بجدارة "سرية سموني" ، التي تم شراؤها an إقطاعة الكنسية لشخص معين على أساس أنه في وقت لاحق انه سيستقيل إما لصالح واحد منهم من خلال حصوله على منصب أو الانقسام معه الايرادات. Simony is called real when the stipulations of the mutual agreement have been either partly or completely carried out by both parties. يسمى سموني الحقيقي عندما نص عليه الاتفاق المتبادل تم إما جزئيا أو كليا نفذت من قبل الطرفين.

To estimate accurately the gravity of simony, which some medieval ecclesiastical writers denounced as the most abominable of crimes, a distinction must be made between the violations of the Divine law, and the dealings contrary to ecclesiastical legislation. لتقدير دقيق لخطورة سموني ، التي القرون الوسطى الكنسيه بعض الكتاب كما نددت البغيض أكثر من الجرائم ، لا بد من التمييز بين الانتهاكات للقانون الالهي ، والتعامل على عكس التشريعات الكنسيه Any transgression of the law of God in this matter is, objectively considered, grievous in every instance (mortalis ex toto genere suo). أي تجاوز للقانون من الله في هذه المسألة ، نظرت بموضوعية ، شديد في كل حالة من الحالات (mortalis السابقين مجتمعة genere سو). For this kind of simony places on a par things supernatural and things natural, things eternal and things temporal, and constitutes a sacrilegious depreciation of Divine treasures. لهذا النوع من الاماكن سموني على قدم المساواة خارق الأمور والأشياء الطبيعية ، وأشياء وأشياء الأبدية الزمنية ، ويشكل الاستهلاك تدنيسي من الكنوز الالهيه. The sin can become venial only through the absence of the subjective dispositions required for the commission of a grievous offense. يمكن أن تصبح خطيئة طفيف الا من خلال غياب الذاتية الترتيبات المطلوبة لارتكاب جريمة خطيرة. The merely ecclesiastical prohibitions, however, do not all and under all circumstances impose a grave obligation. مجرد الكنسيه المحظورات ، ومع ذلك ، لا جميع ، وتحت كل الظروف تفرض التزاما خطيرة. The presumption is that the church authority, which, in this connection, sometimes prohibits actions in themselves indifferent, did not intend the law to be grievously binding in minor details. الافتراض هو أن سلطة الكنيسة ، والتي ، في هذا الصدد ، ويمنع في بعض الأحيان الإجراءات في حد ذاتها غير مبال ، لا تنوي القانون لتكون ملزمة بشكل شديد في التفاصيل الصغيرة. As he who preaches the gospel "should live by the gospel" (1 Corinthians 9:14) but should also avoid even the appearance of receiving temporal payment for spiritual services, difficulties may arise concerning the propriety or sinfulness of remuneration in certain circumstances. وهو الذي يبشر به الإنجيل "ينبغي أن يعيش من الانجيل" (1 كورنثوس 09:14) ، ولكن ينبغي ايضا تجنب حتى ظهور تلقى الزمنية لتسديد الخدمات الروحية ، قد تنشأ صعوبات تتعلق اللياقة أو الاثم الأجر في ظروف معينة. The ecclesiastic may certainly receive what is offered to him on the occasion of spiritual ministrations, but he cannot accept any payment for the same. قد تتلقى الكنسية بالتأكيد ما تقدمه له بمناسبة ministrations الروحية ، لكنه لا يمكن أن تقبل أي مدفوعات لنفسه. The celebration of Mass for money would, consequently, be sinful; but it is perfectly legitimate to accept a stipend offered on such occasion for the support of the celebrant. فإن الاحتفال الجماهيري من أجل المال ، وبالتالي ، يكون خاطئا ، ولكن كان من المشروع تماما لقبول راتب عرضت على مثل هذه المناسبة لدعم الكاهن. The amount of the stipend, varying for different times and countries, is usually fixed by ecclesiastical authority (SEE STIPEND). وعادة ما يتم إصلاح مقدار الراتب ، لتفاوت أوقات مختلفة والبلدان ، من قبل السلطة الكنسية (SEE راتب). It is allowed to accept it even should the priest be otherwise well-to-do; for he has a right to live from the altar and should avoid becoming obnoxious to other members of the gy. ولا يسمح لقبول أنه ينبغي حتى يكون الأمر خلاف ذلك الكاهن جيدا إلى القيام ، لأنه لديه الحق في العيش من المذبح وينبغي تجنب ان تصبح البغيض الى الأعضاء الآخرين في غراي. It is simoniacal to accept payment for the exercise of ecclesiastical jurisdiction, eg, the granting of dispensations; but there is nothing improper in demanding from the applicants for matrimonial dispensations a contribution intended partly as a chancery fee and partly as a salutary fine calculated to prevent the too frequent recurrence of such requests. فمن simoniacal لقبول الدفع لممارسة الاختصاص الكنسيه ، على سبيل المثال ، منح الإعفاءات ، ولكن ليس هناك شيء غير لائق في المطالبة من المتقدمين للحصول على الإعفاءات الزوجية مساهمة تهدف جزئيا كرسم السفارة ويرجع ذلك جزئيا مفيد غرامة تحسب لمنع تكرار متكررة جدا من هذه الطلبات. It is likewise simony to accept temporal compensation for admission into a religious order; but contributions made by candidates to defray the expenses of their novitiate as well as the dowry required by some female orders are not included in this prohibition. فمن بالمثل سموني لقبول التعويض الزمني للقبول في النظام الديني ، ولكن لا يتم تضمين إسهامات المرشحين لتغطية نفقات فترة التدريب ، وكذلك المهر المطلوب من قبل بعض أوامر الإناث في هذا الحظر.

In regard to the parish clergy, the poorer the church, the more urgent is the obligation incumbent upon the faithful to support them. في ما يتعلق رجال الدين الرعية ، الأفقر الكنيسة ، وأكثر إلحاحا هو واجب على عاتق المؤمنين لدعمهم. In the fulfilment of this duty local law and custom ought to be observed. ينبغي في أداء هذا القانون والعرف المحلي واجب يتعين مراعاتها. The Second Plenary Council of Baltimore has framed the following decrees for the United States: (1) The priest may accept what is freely offered after the administration of baptism or matrimony, but should refrain from asking anything (no. 221). وقد صيغت الثانية لمجلس بكامل هيئته في بالتيمور المراسيم التالية بالنسبة للولايات المتحدة : (1) الكاهن قد تقبل ما هو بحرية بعد عرضت ادارة التعميد أو الزواج ، ولكن يجب الامتناع عن طلب أي شيء (رقم 221). (2) The confessor is never allowed to apply to his own use pecuniary penances, nor may he ask or accept anything from the penitent in compensation of his services. (2) هو المعترف تسمح أبدا لتقديم طلب إلى بلده مالي استخدام التكفير ، ولا يجوز له أن يطلب أو يقبل شيئا من منيب في التعويض من خدماته. Even voluntary gifts must be refused, and the offering of Mass stipends in the sacred tribunal cannot be permitted (no. 289). يجب رفض الهدايا حتى الطوعية ، ولا يمكن طرح رواتب قداس في المحكمة مقدس لا يسمح (رقم 289). (3) The poor who cannot be buried at their own expense should receive free burial (no. 393). (3) وينبغي أن الفقراء الذين لا يمكن ان يدفن على نفقتها الخاصة تلقي الدفن الحرة (رقم 393). The Second and Third action of a compulsory contribution at the church entrance from the faithful who wish to hear Mass on Sundays and Holy Days (Conc. Plen. Balt. II, no 397; Conc. Plen. Balt. III, no 288). العمل الثاني والثالث للمساهمة إلزامية عند مدخل الكنيسة من المؤمنين الذين يرغبون في سماع القداس أيام الآحاد وعلى الكرسي (Conc. PLEN بالت الثاني ، أي 397 ؛..... اضرب PLEN بالت الثالث ، أي 288). As this practice continued in existence in many churches until very recently, a circular letter addressed 29 Sept., 1911, by the Apostolic Delegate to the archbishops and bishops of the United States, again condemns the custom and requests the ordinaries to suppress it wherever found in existence. كما استمرت هذه الممارسة في وجود في العديد من الكنائس وحتى وقت قريب جدا ، وجهت تعميما 29 سبتمبر 1911 ، من قبل المندوب الرسولي للمطارنة وأساقفة من الولايات المتحدة ، ويدين مرة أخرى مخصصة ، وتطلب الأساقفة لقمعه اينما وجد في وجود.

To uproot the evil of simony so prevalent during the Middle Ages, the Church decreed the severest penalties against its perpetrators. لاقتلاع الشر من سموني حتى سائدة في العصور الوسطى ، والكنيسة مرسوما يقضي اشد العقوبات ضد مرتكبيه. Pope Julius II declared simoniacal papal elections invalid, an enactment which has since been rescinded, however, by Pope Pius X (Constitution "Vacante Sede", 25 Dec., 1904, tit. II, cap. Vi, in "Canoniste Contemp.", XXXII, 1909, 291). أعلن البابا يوليوس الثاني البابوية simoniacal الانتخابات باطلة ، وهو الذي سن منذ ذلك الحين تم إلغاؤها ، ولكن ، من قبل البابا بيوس العاشر (الدستور "Vacante سيدي" ، 25 ديسمبر 1904 ، حلمة الثدي الثاني ، وكأب السادس ، في "Canoniste المعاصر". ، الثاني والثلاثون ، 1909 ، 291). The collation of a benefice is void if, in obtaining it, the appointee either committed simony himself, or at least tacitly approved of its commission by a third party. الترتيب لإقطاعة باطلة إذا ، في الحصول عليها ، وإما المعين سموني ألزم نفسه ، أو على الأقل وافقت ضمنيا لجنة من قبل طرف ثالث. Should he have taken possession, he is bound to resign and restore all the revenues received during his tenure. وينبغي عليه أن تؤول ، فهو ملزم على الاستقالة واعادة كل الايرادات الواردة خلال فترة ولايته. Excommunication simply reserved to the Apostolic See is pronounced in the Constitution "Apostolicae Sedis" (12 Oct., 1869): (1) against persons guilty of real simony in any benefices and against their accomplices; (2) against any persons, whatsoever their dignity, guilty of confidential simony in any benefices; (3) against such as are guilty of simony by purchasing or selling admission into a religious order; (4) against all persons inferior to the bishops, who derive gain (quaestum facientes) from indulgences and other spiritual graces; (5) against those who, collecting stipends for Masses, realize a profit on them by having the Masses celebrated in places where smaller stipends are usually given. الطرد محفوظة ببساطة إلى وضوحا الرسولي الرسولي في الدستور "Apostolicae Sedis" (12 أكتوبر 1869) : (1) ضد الأشخاص المذنبين سموني الحقيقي للفي أي بنفيسس وضد شركائهم ؛ (2) ضد أي شخص ، مهما كان لهم الكرامة ، مذنبا سرية سموني في أي بنفيسس ؛ (3) ضد مثل مذنبون سموني من خلال شراء أو بيع القبول الى النظام الديني ؛ (4) ضد جميع الأشخاص أدنى من الاساقفه ، الذين يجنون مكاسب (quaestum facientes) من الانغماس والنعم الروحية الأخرى ؛ ضد أولئك الذين ، لجمع رواتب الجماهير (5) ، وتحقيق ربح عليها من خلال وجود الجماهير احتفلت في الأماكن التي تعطى عادة أصغر الرواتب. The last-mentioned provision was supplemented by subsequent decrees of the Sacred Congregation of the Council. وقد استكمل هذا الحكم الأخير المذكور لاحقة المراسيم الصادرة عن المجمع المقدس للمجلس. The Decree "Vigilanti" (25 May, 1893) forbade the practice indulged in by some booksellers of receiving stipends and offering exclusively books and subscriptions to periodicals to the celebrant of the Masses. نهى المرسوم "Vigilanti" (25 مايو ، 1893) ممارسة منغمس في بعض باعة الكتب يتلقون رواتب من وعرض حصرا الكتب والاشتراكات في الدوريات الى الكاهن من الجماهير. The Decree "Ut Debita" (11 May, 1904) condemned the arrangements according to which the guardians of shrines sometimes devoted the offerings originally intended for Masses partly to other pious purposes. أدانت المرسوم "Debita التحرير" (11 مايو ، 1904) وفقا للترتيبات التي حراس الأضرحة أحيانا القرابين المكرسة أصلا للجماهير جزئيا لاغراض اخرى تقي. The offenders against the two decrees just mentioned incur suspension ipso facto from their functions if they are in sacred orders; inability to receive higher orders if they are clerics inferior to the priests; excommunication of pronounced sentence (latae sententiae) if they belong to the laity. المجرمين ضد مرسومين ذكرت للتو تحمل تعليق بحكم الواقع من وظائفهم إذا كانوا في الأوامر المقدسة ؛ عدم القدرة على تلقي الاوامر العليا اذا كانوا رجال دين ادنى من الكهنة ؛ الطرد من الحكم الصادر (latae sententiae) إذا كانوا ينتمون إلى العلماني .

Publication information Written by NA Weber. نشر المعلومات التي كتبها ويبر NA. Transcribed by Lucia Tobin. كتب من قبل لوسيا توبين. The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد الرابع عشر. Published 1912. نشرت عام 1912. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, July 1, 1912. Nihil Obstat 1 يوليو 1912. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والأمراض المنقولة جنسيا ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك



This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html