الاية | الترجمة الانكليزيه | اليهودية نقلا النص | اليهودية bereshit النص العبري | اليهودية bereshit النص العبري |
---|---|---|---|---|
1:1 | في البداية خلق الله السماء والأرض | Bereshit بارا elohim et hashamayim ve'et ha'arets. | ![]() |
![]() |
1:2 |
الارض كانت بدون شكل والفارغه ، مع الظلام
على وجه العمق ، ولكن الله روح تحركت على سطح الماء. |
Veha'arets hayetah tohu vavohu vechoshech Al - peney
Tehom veruach elohim merachefet Al - peney hamayim. | ||
1:3 | قال الله 'يكون هناك ضوء ،' والخفيفه الى حيز الوجود. | Vayomer elohim yehi - أو - أو vayehi. | ||
1:4 |
شهد الله انه على ضوء جيدة ، والله يقسم
بين النور والظلام. |
Vayar elohim et ha'or - كي - tov vayavdel elohim beyn
Ha'or uveyn hachoshech. |
![]() |
![]() |
1:5 |
الله اسمه ضوء 'اليوم' وقال انه يدعى الظلام
'ليلة'. وكان مساء وكان صباح ، يوم واحد. |
Vayikra elohim مدينة لوس انجلوس - او كلمة عبريه وتعني يوم velachoshech كارا laylah
Vayehi - erev vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم echad. | ||
1:6 |
قال الله ، 'يجب ان تكون هناك في السماء الاوسط لل
المياه ، وانه يقسم بين الماء والماء. ' |
Vayomer elohim yehi rakia betoch hamayim vyhi
Mavdil beyn mayim lamayim. | ||
| ||||
1:1 (الترجمة مناوب) في بداية خلق الله من السماء والأرض ، والأرض كانت بدون شكل والفارغه (راشد).
ولا يزال آخرون الجمع بين الآيات الثلاث الاولى : 'في البداية خلق الله الارض... عندما كان دون شكل والفارغه.... قال الله' اسمحوا هناك تكون خفيفة. (Bereshith رباح). | ||||
1:2 (الله روح الله) (الريح) | ||||
1:6 (السماء) rakia في العبرية ، حرفيا 'انتشار' او 'الفسحه'. وعادة ما يترجم 'السماء'. | ||||
| ||||
1:7 |
الله [هكذا] جعلت السماء ، وانه فصل المياه
أدناه السماء من الماء فوق السماء. انها ظلت على هذا النحو. |
Vaya'as elohim et - harakia vayavdel beyn hamayim
أشر mitachat larakia uveyn hamayim أشر me'al Larakia vayehi - تشين. | ![]() | ![]() |
1:8 |
اسم الله في السماء 'السماء'.
وكان مساء وانه
وكان صباح ، يوم ثان. |
Vayikra elohim مدينة لوس انجلوس - rakia shamayim vayehi - erev
Vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم sheni. | ![]() | ![]() |
| ||||
1:7 (وهو فصل) او 'قسم' (السبعينيه). | ||||
1:7 (أنها ظلت على هذا النحو) وعادة ما تترجم 'كان ذلك'. او 'حدث'. | ||||
| ||||
1:9 |
قال الله 'المياه تحت السماء يكون
جمعت الي مكان واحد ، ويجوز في الاراضي الجافه ان ينظر إليه. ' انه حدث. |
Vayomer elohim yikavu hamayim mitachat
Hashamayim مدينة makom echad vetera'eh Hayabashah vayehi تشين. | ||
1:10 |
اسم الله اليابسه 'الارض' والتجمعات
من المياه ، واعرب عن اسمه 'البحار'. شهد الله أنه جيد. |
Vayikra elohim layabashah erets ulemikveh
Hamayim كارا yamim vayar elohim كي - tov. | ||
1:11 |
قال الله 'الارض يرسل إليها النباتات.
Seedbearing النباتات والاشجار المثمره التي تنتج أنواع الفواكه الخاصة بها مع البذور تكون على الارض '. انه حدث. |
Vayomer elohim tadshe ha'arets deshe esev mazria
Zera تجارة الانبعاثات عند oseh محيط lemino أشر zar'o - vo Al - ha'arets vayehi - تشين. | ||
1:12 |
الارض ارسلت إليها النباتات ، النباتات واضعة
الخاصة بهم أنواع البذور ، وانتاج الاشجار الفواكه تحتوي الخاصة بهم أنواع البذور. الله ورأى انه من الجيد. |
Vatotse ha'arets deshe esev mazria zera leminehu
Ve'ets oseh عند أشر zar'o - vo leminehu Vayar elohim كي - tov. | ||
1:13 | وكان مساء وكان صباح يوم ثالث. | Vayehi - erev vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم shlishi. | ||
| ||||
1:12 (انتاج أشجار الفاكهة...) أو (انواع محددة من الاشجار التي تنتج الفواكه مع البذور.) انظر سفر التكوين 1:21 ، 1:24. | ||||
| ||||
1:14 |
قال الله 'تكون هناك أضواء في السماوية
السماء لتفرق بين النهار والليل. وعليهم بمثابة الطوالع [وتحديد] مهرجانات أيام وسنوات. |
Vayomer elohim yehi meorot birekia hashamayim
Lehavdil beyn hayom uveyn halaylah vehayu Leotot ulemoadim uleyamim veshanim. | ||
1:15 |
ويجوز الانوار السماوية فى السماء ، يلمع
على الارض '. انه حدث. |
Vehayu لي - meorot birekia hashamayim leha'ir
Al - ha'arets vayehi - تشين. | ||
1:16 |
الله [هكذا] جعلت دولتان كبيرتان الاضواء ، وأكبر
على ضوء القاعده اليوم ، واصغر ضوء الى سيادة الليل. [كما قدم] النجوم. |
Vaya'as elohim et - sheney hameorot hagdolim
Et - hamaor hagadol جنيه - memshelet hayom ve'et hamaor Hakaton جنيه - memshelet halaylah ve'et hakochavim. | ||
| ||||
1:14 (السماوية فى السماء) حرفيا 'السماء من السماء.' | ||||
| ||||
1:17 |
الله وضعتها في السماوية فى السماء ليلمع على
الأرض ، |
Vayiten otam elohim birekia hashamayim leha'ir
Al - ha'arets. | ||
1:18 |
القاعده ليلا ونهارا ، وعلى الانقسام بين
ضوء والظلام. شهد الله أنه كان ذلك جيدا. |
Velimshol bayom uvalaylah ulehavdil beyn ha'or
Uveyn hachoshech vayar elohim كي - tov. | ||
1:19 | وكان مساء وكان صباح يوم رابع. | Vayehi - erev vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم revi'i. | ||
1:20 |
قال الله ، 'الماء تيم مع أسراب
المخلوقات الحيه. مخلوقات تطير تقوم بالتحليق فوق الأرض ، وعلى وجه السماوية فى السماء. ' |
Vayomer elohim yishretsu hamayim sherets
Nefesh chayah ve'of yeofef Al - ha'arets Al - peney Rekia hashamayim. | ||
1:21 |
الله [هكذا] خلق عظيم وحوش البحر ، على طول
مع كل انواع معينة من كل شيء حي الزاحفه ، مع المياه التي تيم ، وكل أنواع معينة من مجنحه تطير مخلوق. شهد الله أنه جيد. |
Vayivra elohim et - hataninim hagedolim ve'et kol
Nefesh hachayah haromeset أشر shartsu hamayim جنية - minehem ve'et kol - من kanaf leminehu Vayar elohim كي - tov. | ||
1:22 |
تبارك الله عليهم ، قائلا : 'ان تكون مثمره وأصبحت
كثيرة ، وملء مياه البحار. دع تحلق المخلوقات تتكاثر على الارض '. |
Vayevarech otam elohim lemor بيرو urevu umil'u
Et - hamayim bayamim veha'of yirev ba'arets. | ||
1:23 | وكان مساء وكان صباح يوم خامس. | Vayehi - erev vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم chamishi. | ||
| ||||
1:21) وحوش البحر) او 'الحيتان ،' او 'التنينات.' Taninim في العبرية ؛. فان الدول Midrash انه يلمح الى زوج من مخلوقات البحر كبيرة وخاصة ، وتنين وماتي. | ||||
| ||||
1:24 |
قال الله 'الارض سوف تؤدي إلى خاصة
نوع من المخلوقات الحيه ، وخاصة من الانواع الحيوانيه ، والحيوانات البرية ، والحيوانات من الارض '. انه حدث. |
Vayomer elohim totse ha'arets nefesh chayah
Leminah behemah varemes vechayeto - erets Leminah vayehi - تشين. | ||
1:25 |
الله [هكذا] ادلى خاصة الانواع من الحيوانات لل
الارض ، وخاصة الانواع من الماشيه ، وانواع معينة من الحيوانات التي تمشي الارض. شهد الله أنه جيد. |
Vaya'as elohim et chayat ha'arets leminah ve'et
Habehemah leminah ve'et kol - remes ha'adamah Leminehu vayar elohim كي - tov. | ||
| ||||
1:24 (الحيوانات البرية) (Ramban). آخرون ترجمة هذا النحو 'الزاحف الاشياء.' Remes في العبرية. | ||||
| ||||
1:26 |
قال الله 'فلنجعل رجل مع وصورتنا
الشبه. دعه تهيمن الاسماك لل البحار ، والطيور من السماء ، والثروة الحيوانيه الحيوانات ، وجميع الارض -- وكل الأرض إن الحيوان مشارب الارض. ' |
Vayomer elohim na'aseh آدم betsalmenu
Kidemutenu veyirdu bidegat hayam uve'of Hashamayim uvabehemah uvechol - ha'arets Uvechol - haremes haromes Al - ha'arets. | ||
1:27 |
الله [هكذا] مع خلق الانسان على صورته.
في
على صورة الله خلقه ، والذكور الاناث خلق لهم. |
Vayivra elohim et - ha'adam betsalmo betselem
Elohim بارا oto zachar unekevah بارا otam. | ||
| ||||
1:26 (دعونا) الله كان يتحدث الى كل القوى من خلق انه قد جلبت الى حيز الوجود (راجع targum yonathan ؛ Ramban). الان ان كافة العناصر من خلق قد اكتملت أساسا ، وسوف يشارك فى جميع خلق الرجل ، تاج الخليقه. تفسير الآخرين 'نحن' في الاحساس المهيبه ، وترجمة الآية ، 'سأدلي رجل في صورتي' (emunoth vedeyoth 2:9 ؛ ابن عزرا). | ||||
1:26 (مع صورتنا والشبة) رجل هو صورة مصغره للهكذا كل قوى الخلق. جزء كبير من kabbalah يتعامل مع شرح كيفية هذا بالضبط هو ذلك (انظر nefesh hachaim 1:1). وعلاوة على ذلك ، من جميع خلق الله الا رجل يشبه في لها الاراده الحرة (موسى بن ميمون ، ياد ، teshuvah 5:1). شرح الآخرين 'صورة' و 'الشبه' هنا ان اشير الى نوع من المفاهيم مثال ، نموذج ، او مخطط الله ان وجهت سابقا للرجل (راشد). هذا 'النموذج' يعتبر الرجل البداءيه '(kadmon آدم). | ||||
| ||||
1:28 |
بارك الله لهم.
قال الله لهم ، 'تكون خصبة
وأصبح الكثير. ملء الارض وقهر . تهيمن الاسماك من البحار ، والطيور من السماء ، وحشا ان كل مناحي الارض. |
Vayevarech otam elohim vayomer lahem elohim بيرو
Urevu umil'u et - ha'arets vechiveshuha uredu Bidegat hayam uve'of hashamayim uvechol - chayah Haromeset Al - ha'arets. | ||
| ||||
1:28 (تكون خصبة...) ويقول البعض ان هذه هي الوصيه (راجع chinukh) ، في حين تحتفظ دول أخرى انه نعمة (انظر tosafoth ، yevamoth 65b ، سيفيرت velo ؛ maharsha ، سنهدرين 59b ، سيفيرت veharey). | ||||
| ||||
1:29 |
قال الله ، 'ها ، لقد اعطيت لكم كل
Seedbearing النبات على وجه الأرض ، ولقد آن كل شجرة فاكهه seedbearing. هو تكون لكم طعاما. |
Vayomer elohim hineh natati lachem et - شول - esev
Zorea zera أشر Al - peney kol - ha'arets Ve'et - kol - ha'ets آشر - بو feri - تجارة الانبعاثات zorea Zara lachem yihyeh جنيه - ochlah. | ||
1:30 |
من اجل كل وحشا من الميدان ، من كل الطيور
السماء ، وبأن كل مناحي الأرض ، وانه قد انه حي في النفوس ، وجميع النباتات النباتات تكون الغذاء. ' انها ظلت على هذا النحو. |
Ulechol - chayat ha'arets ulechol - من hashamayim
Ulechol romes Al - ha'arets آشر - بو nefesh Chayah et - kol - yerek esev le'ochlah Vayehi - تشين. | ||
1:31 |
وشهدت جميع ان الله كان قد ادلى به ، وها ، وكان
جيد جدا. وكان مساء وكان الصباح ، في اليوم السادس. |
Vayar elohim et - kol - أشر asah vehineh - tov me'od
Vayehi - erev vayehi - voker كلمة عبريه وتعني يوم hashishi. |
نؤمن
ديني المعلومات المصدر الموقع على شبكة الانترنت |
لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
البريد الالكتروني |
عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/beliearm.html