The historical documents referring to Christ's life and work may be divided into three classes: pagan sources, Jewish sources, and Christian sources. ويمكن تقسيم الوثائق التاريخية تشير إلى حياة المسيح والعمل الى ثلاث فئات هي : مصادر وثنية ، والمصادر اليهودية والمسيحية والمصادر. We shall study the three in succession. يجب علينا أن ندرس ثلاثة في الخلافة.
I. PAGAN SOURCES أولا مصادر باغان
The non-Christian sources for the historical truth of the Gospels are both few and polluted by hatred and prejudice. المصادر غير المسيحية للحقيقة التاريخية من الانجيل كلاهما قليلة ملوثا والكراهية والتحيز. A number of reasons have been advanced for this condition of the pagan sources: وقد تم طرح عدد من الأسباب لهذا الشرط من وثنية المصادر :
BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن ديني معلومات مصدر الموقع على شبكة الانترنت |
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300 |
E-mailالبريد الإلكتروني |
the Jews were noted as a superstitious race, if we believe Horace (Credat Judoeus Apella, I, Sat., v, 100); وقد لاحظ اليهود كجنس الخرافية ، واذا كنا نعتقد هوراس (Credat Judoeus عديم الجلد ، وأنا ، السبت ، الخامس ، 100) ؛
the God of the Jews was unknown and unintelligible to most pagans of that period; كان إله اليهود غير معروفة وغير مفهومة لمعظم الوثنيون من تلك الفترة ؛
the Jews in whose midst Christianity had taken its origin were dispersed among, and hated by, all the pagan nations; وفرقت اليهود في خضم المسيحيه التي اتخذت مصدره بين ، ويكره ، وجميع الأمم وثنية ؛
the Christian religion itself was often confounded with one of the many sects that had sprung up in Judaism, and which could not excite the interest of the pagan spectator. كثيرا ما كان مرتبك الدين المسيحي نفسه مع واحدة من العديد من الطوائف التي نشأت في اليهودية ، والتي لا يمكن أن تثير اهتمام المشاهد وثنية.
It is at least certain that neither Jews nor Gentiles suspected in the least the paramount importance of the religion, the rise of which they witnessed among them. فمن المؤكد أن على الاقل لا اليهود ولا الوثنيون يشتبه في أقل أهمية قصوى للدين ، وارتفاع التي شهدوها بينهم. These considerations will account for the rarity and the asperity with which Christian events are mentioned by pagan authors. وهذه الاعتبارات حساب لندرة والحده مع الأحداث التي ذكرت من قبل المؤلفين المسيحيين وثنية. But though Gentile writers do not give us any information about Christ and the early stages of Christianity which we do not possess in the Gospels, and though their statements are made with unconcealed hatred and contempt, still they unwittingly prove the historical value of the facts related by the Evangelists. ولكن على الرغم من الكتاب غير اليهود لا تعطينا اي معلومات عن المسيح والمراحل المبكرة من المسيحية التي اننا لا يملكون في الانجيل ، وعلى الرغم من بياناتهم تتم مع ظاهر الكراهية والازدراء ، لا تزال دون قصد اثبات انهم على القيمة التاريخية للوقائع ذات الصلة من قبل الانجيليين.
We need not delay over a writing entitled the "Acts of Pilate", which must have existed in the second century (Justin, "Apol"., I, 35), and must have been used in the pagan schools to warn boys against the belief of Christians (Eusebius, "Hist. Eccl.", I, ix; IX, v); nor need we inquire into the question whether there existed any authentic census tables of Quirinius. لا نحتاج إلى تأخير أكثر من كتابه بعنوان "اعمال بيلات" ، الذي يجب ان يكون موجودا في القرن الثاني (جستن ، "apol". ، I ، 35) ، ويجب أن يكون قد تستخدم في المدارس وثنية لتحذير ضد الأولاد عقيدة المسيحيين (يوسابيوس ، "اصمت Eccl." ، وأنا ، والتاسع ؛ التاسع ، والخامس) ، ولا حاجة لنا التحقيق في مسألة ما إذا كانت توجد أية جداول التعداد الرسمي للQuirinius.
A. Tacitus ألف تاسيتس
We possess at least the testimony of Tacitus (AD 54-119) for the statements that the Founder of the Christian religion, a deadly superstition in the eyes of the Romans, had been put to death by the procurator Pontius Pilate under the reign of Tiberius; that His religion, though suppressed for a time, broke forth again not only throughout Judea where it had originated, but even in Rome, the conflux of all the streams of wickness and shamelessness; furthermore, that Nero had diverted from himself the suspicion of the burning of Rome by charging the Christians with the crime; that these latter were not guilty of arson, though they deserved their fate on account of their universal misanthropy. اننا نملك على الاقل شهادة تاسيتوس (54-119 م) للبيانات التي وضعت لمؤسس الديانة المسيحية ، والخرافات القاتلة في أعين الرومان ، وحتى الموت على يد بيلاطس البنطي النائب في عهد تيبريوس ؛ التي قصمت دينه ، على الرغم من قمعها لبعض الوقت ، ليس فقط عليها مرة أخرى في جميع أنحاء يهودا حيث كانت قد نشأت ، ولكن حتى في روما ، وconflux تيارات جميع wickness ومجون ، وعلاوة على ذلك ، ان نيرون قد حولت عن نفسه شبهة حرق روما عن طريق فرض المسيحيين مع الجريمة ، وأن هذه الأخيرة لم تكن مذنبة الحرق ، رغم أنهم يستحقون مصيرهم بسبب كراهية الناس على نطاق عالمي. Tacitus, moreover, describes some of the horrible torments to which Nero subjected the Christians (Ann., XV, xliv). تاسيتوس ، علاوة على ذلك ، ويصف بعض من العذاب الرهيب الذي يتعرض له المسيحيون نيرو (Ann. ، والخامس عشر ، رابع واربعون). The Roman writer confounds the Christians with the Jews, considering them as a especially abject Jewish sect; how little he investigated the historical truth of even the Jewish records may be inferred from the credulity with which he accepted the absurd legends and calumnies about the origin of he Hebrew people (Hist., V, iii, iv). يفند الكاتب الروماني المسيحيين مع اليهود ، واعتبرتها الطائفة اليهودية المدقع خصوصا ، وكيف انه حقق القليل من الحقيقة التاريخية من السجلات اليهودية حتى يمكن الاستدلال من السذاجة التي وافق على الأساطير والافتراءات السخيفة حول أصل انه شعب العبرية (Hist. ، والخامس والثالث والرابع).
B. Suetonius باء سوتونيوس
Another Roman writer who shows his acquaintance with Christ and the Christians is Suetonius (AD 75-160). كاتب آخر الروماني الذي يظهر له التعارف مع المسيح والمسيحيين هو سوتونيوس (75-160 م). It has been noted that Suetonius considered Christ (Chrestus) as a Roman insurgent who stirred up seditions under the reign of Claudius (AD 41-54): "Judaeos, impulsore Chresto, assidue tumultuantes (Claudius) Roma expulit" (Clau., xxv). وقد لوحظ أن سوتونيوس نظر المسيح (Chrestus) باعتبارها المتمردين الرومان الذين أثاروا الفتن في عهد كلوديوس (41-54 م) : "Judaeos ، impulsore Chresto ، assidue tumultuantes (كلوديوس) expulit الغجر" (Clau. ، الخامس والعشرون ). In his life of Nero he regards that emperor as a public benefactor on account of his severe treatment of the Christians: "Multa sub eo et animadversa severe, et coercita, nec minus instituta . . . . afflicti Christiani, genus hominum superstitious novae et maleficae" (Nero, xvi). في حياته لأنه يعتبر أن نيرون الإمبراطور كمحسن العامة على حساب من معاملته الشديدة للمسيحيين : "Multa شبه EO آخرون شديدة animadversa ، coercita آخرون ، NEC ناقص instituta afflicti كريستياني ، جنس hominum الخرافية novae آخرون maleficae.... "(نيرو ، السادس عشر). The Roman writer does not understand that the Jewish troubles arose from the Jewish antagonism to the Messianic character of Jesus Christ and to the rights of the Christian Church. الكاتب الروماني لا يفهم ان اليهود متاعب نشأت من العداء اليهودي الى طابع يهودي مسيحي يسوع المسيح ، وإلى حقوق للكنيسة المسيحية.
C. Pliny the Younger جيم بليني الأصغر
Of greater importance is the letter of Pliny the Younger to the Emperor Trajan (about AD 61-115), in which the Governor of Bithynia consults his imperial majesty as to how to deal with the Christians living within his jurisdiction. أكثر أهمية هو حرف بليني الأصغر إلى الامبراطور تراجان (61-115 م حوالي) ، الذي حاكم البيثنية يتشاور جلالة الامبراطوري في كيفية التعامل مع المسيحيين الذين يعيشون في حدود اختصاصه. On the one hand, their lives were confessedly innocent; no crime could be proved against them excepting their Christian belief, which appeared to the Roman as an extravagant and perverse superstition. من ناحية ، وكانت حياتهم confessedly الأبرياء ، ويمكن أن يثبت أي جريمة ضدهم باستثناء إيمانهم المسيحي ، الذي يبدو الروماني بوصفها الاسراف والخرافات الضارة. On the other hand, the Christians could not be shaken in their allegiance to Christ, Whom they celebrated as their God in their early morning meetings (Ep., X, 97, 98). من ناحية أخرى ، لا يمكن للمسيحيين ان يهتز في ولائهم الى المسيح ، الذين إلههم كما احتفل في لقاءاتهم في الصباح الباكر (الرسالة ، X ، 97 ، 98). Christianity here appears no longer as a religion of criminals, as it does in the texts of Tacitus and Suetonius; Pliny acknowledges the high moral principles of the Christians, admires their constancy in the Faith (pervicacia et inflexibilis obstinatio), which he appears to trace back to their worship of Christ (carmenque Christo, quasi Deo, dicere). المسيحية لم يعد يظهر هنا كدين من المجرمين ، كما هو الحال في نصوص تاسيتس وسوتونيوس ؛ بلني تعترف المبادئ الأخلاقية العالية من المسيحيين ، ويعجب بهم الثبات في الايمان (pervicacia آخرون inflexibilis obstinatio) ، والذي يبدو انه لتعقب العودة إلى عبادتهم المسيح (carmenque كريستو ، شبه ديو ، dicere).
D. Other pagan writers الكتاب دال اخرى وثنية
The remaining pagan witnesses are of less importance: In the second century Lucian sneered at Christ and the Christians, as he scoffed at the pagan gods. المتبقي وثنية الشهود هم اقل اهمية : في القرن الثاني لوسيان سخرت في المسيح والمسيحيين ، كما انه سخر من الآلهة الوثنية. He alludes to Christ's death on the Cross, to His miracles, to the mutual love prevailing among the Christians ("Philopseudes", nn. 13, 16; "De Morte Pereg"). انه يلمح الى موت المسيح على الصليب ، لصاحب المعجزات ، الى الحب المتبادل السائد بين المسيحيين ("Philopseudes" ، ن ن 13 ، 16 ؛. "دي مورتي Pereg"). There are also alleged allusions to Christ in Numenius (Origen, "Contra Cels", IV, 51), to His parables in Galerius, to the earthquake at the Crucifixion in Phlegon ( Origen, "Contra Cels.", II, 14). هناك ايضا اشارات الى المسيح المزعوم في نومينيوس (اوريجانوس ، "كونترا CELS" ، والرابع ، 51) ، والأمثال في بلده غاليريوس ، الى زلزال في صلب في Phlegon (اوريجانوس ، "كونترا CELS." ، والثاني ، 14). Before the end of the second century, the logos alethes of Celsus, as quoted by Origen (Contra Cels., passim), testifies that at that time the facts related in the Gospels were generally accepted as historically true. قبل نهاية القرن الثاني ، وalethes شعارات سيلسوس ، حسب ما نقلت عنه اوريجانوس (كونترا CELS. ، هنا وهناك) ، يشهد أنه في ذلك الوقت كانت مقبولة عموما من الحقائق ذات الصلة في الانجيل على أنها صحيحة تاريخيا. However scanty the pagan sources of the life of Christ may be, they bear at least testimony to His existence, to His miracles, His parables, His claim to Divine worship, His death on the Cross, and to the more striking characteristics of His religion. إلا أن مصادر هزيلة الوثنية من حياة المسيح قد يكون ، وانهم يتحملون على الاقل يشهد على وجوده ، لصاحب المعجزات ، صاحب الأمثال ، مطالبته لالعبادة الالهيه ، وموته على الصليب ، وإلى مزيد من الخصائص البارزة لدينه .
II. II. JEWISH SOURCES مصادر يهودية
A. Philo ألف فيلو
Philo, who dies after AD 40, is mainly important for the light he throws on certain modes of thought and phraseology found again in some of the Apostles. فيلو ، الذي مات بعد 40 م ، أمر هام بشكل رئيسي لأنه يلقي الضوء على أنماط معينة من التفكير وعبارات وجدت مرة أخرى في بعض الرسل. Eusebius (Hist. Eccl., II, iv) indeed preserves a legend that Philo had met St. Peter in Rome during his mission to the Emperor Caius; moreover, that in his work on the contemplative life he describes the life of the Christian Church in Alexandria founded by St. Mark, rather than that of the Essenes and Therapeutae. أوسابيوس (Hist. Eccl والثاني والرابع) في الواقع يحافظ على أسطورة أن فيلو قد اجتمع القديس بطرس في روما خلال بعثته إلى كيوس الإمبراطور ؛ علاوة على ذلك ، أنه في عمله على تاملي في الحياة وهو يصف حياة الكنيسة المسيحية في الاسكندرية التي اسسها القديس مارك ، بدلا من ذلك من essenes و Therapeutae. But it is hardly probable that Philo had heard enough of Christ and His followers to give an historical foundation to the foregoing legends. ولكن من المحتمل أن لا يكاد يكفي فيلو قد سمع من السيد المسيح وأتباعه إلى إعطاء الأساس التاريخي للأساطير السابقة.
B. Josephus باء جوزيفوس
The earlist non-Christian writer who refers Christ is the Jewish historian Flavius Josephus; born AD 37, he was a contemporary of the Apostles, and died in Rome AD 94. وكان ولد 37 ميلادي ، والمعاصرة من الرسل ، وتوفي في روما 94 ميلادي ، وغير المسيحية earlist الكاتب الذي يشير المسيح هو مؤرخ اليهودي فلافيوس يوسيفوس. Two passages in his "Antiquities" which confirm two facts of the inspired Christian records are not disputed. لا المتنازع ممرين في "العاديات" التي تؤكد له حقيقتين من السجلات المسيحية وحي. In the one he reports the murder of "John called Baptist" by Herod (Ant., XVIII, v, 2), describing also John's character and work; in the other (Ant., XX, ix, 1) he disappoves of the sentence pronounced by the high priest Ananus against "James, brother of Jesus Who was called Christ." في واحد التقارير انه قتل "يوحنا المعمدان تسمى" من قبل هيرودس (Ant. ، والثامن عشر ، والخامس ، 2) ، واصفا أيضا شخصية جون والعمل ، وفي الأخرى (Ant. ، XX ، التاسع ، 1) انه من disappoves الحكم الذي أصدرته في Ananus الكهنة ضد "جيمس ، شقيق يسوع الذي يدعى المسيح". It is antecedently probable that a writer so well informed as Josephus, must have been well acquainted too with the doctrine and the history of Jesus Christ. ومن المحتمل بشكل سابق ان كاتبا جيدا حتى علم النحو جوزيفوس ، يجب أن يكون على معرفة جيدة جدا مع عقيدة وتاريخ يسوع المسيح. Seeing, also, that he records events of minor importance in the history of the Jews, it would be surprising if he were to keep silence about Jesus Christ. نرى ، ايضا ، انه سجلات الاحداث ذات اهمية ثانويه في تاريخ اليهود ، وسيكون من المدهش لو كان ليبقى الصمت حول يسوع المسيح. Consideration for the priests and Pharisees did not prevent him from mentioning the judicial murders of John the Baptist and the Apostle James; his endeavour to find the fulfilment of the Messianic prophecies in Vespasian did not induce him to pass in silence over several Jewish sects, though their tenets appear to be inconsistent with the Vespasian claims. لم ينظر لالكهنة والفريسيين لم يمنعه من ذكر القضائي قتل يوحنا المعمدان والرسول جيمس ؛ سعيه للعثور على وفاء للنبوءات يهودي مسيحي في فاسباسيانوس لم حمله على تمرير في الصمت على الطوائف اليهودية عدة ، على الرغم المبادئ التي تبدو غير متفقة مع المطالبات فاسباسيانوس. One naturally expects, therefore, a notice about Jesus Christ in Josephus. أحد يتوقع بطبيعة الحال ، وبالتالي ، إشعار عن يسوع المسيح في جوزيفوس. Antiquities XVIII, iii, 3, seems to satisfy this expectation: الآثار الثامن عشر ، والثالث ، 3 ، يبدو لتلبية هذه التوقعات :
About this time appeared Jesus, a wise man (if indeed it is right to call Him man; for He was a worker of astonishing deeds, a teacher of such men as receive the truth with joy), and He drew to Himself many Jews (many also of Greeks. This was the Christ.) And when Pilate, at the denunciation of those that are foremost among us, had condemned Him to the cross, those who had first loved Him did not abandon Him (for He appeared to them alive again on the third day, the holy prophets having foretold this and countless other marvels about Him.) The tribe of Christians named after Him did not cease to this day. ظهرت هذه المرة حول يسوع ، رجل حكيم (إذا كان الواقع أنه من الصواب أن ندعوه رجلا ، لأنه كان عاملا في الأعمال مذهلة ، وهو مدرس من الرجال كما تلقي هذه الحقيقة مع الفرح) ، ولفت الى نفسه العديد من اليهود ( كثير من اليونانيين أيضا. وكان هذا هو المسيح.) وعندما بيلات ، في الانسحاب من تلك التي هي قبل كل شيء بيننا ، قد أدانت له على الصليب ، وأولئك الذين كان يحب الأول له لم تتخل عنه (لأنه ظهر لهم حيا مرة أخرى في اليوم الثالث ، تنبأ الأنبياء المقدسة وجود هذه الاعاجيب وأخرى لا تحصى عنه.) قبيلة المسيحيين اسمه من بعده لم تتوقف حتى يومنا هذا.
A testimony so important as the foregoing could not escape the work of the critics. ويمكن لشهادة مهمة جدا كما سبق ليس هربا من أعمال النقاد. Their conclusions may be reduced to three headings: those who consider the passage wholly spurious; those who consider it to be wholly authentic; and those who consider it to be a little of each. وربما يتم تخفيض استنتاجاتهم الى ثلاثة عناوين رئيسية : الذين يعتبرون مرور كليا زائفة ، وأولئك الذين يعتبرون أن يكون كليا الحجيه ، وأولئك الذين يعتبرون أن يكون قليلا من كل.
Those who regard the passage as spurious أولئك الذين يعتبرون مرور كما زائفة
First, there are those who consider the whole passage as spurious. أولا ، هناك أولئك الذين يعتبرون مرور بأسرها زائفة. The principal reasons for this view appear to be the following: الأسباب الرئيسية لهذا الرأي على ما يبدو ما يلي :
Josephus could not represent Jesus Christ as a simple moralist, and on the other hand he could not emphasize the Messianic prophecies and expectations without offending the Roman susceptibilities; جوزيفوس قد لا تمثل يسوع المسيح باعتباره الفيلسوف الاخلاقي بسيطة ، وعلى الجانب الآخر لم يتمكن من التأكيد على يهودي مسيحي النبوءات والتوقعات من دون الإساءة إلى حساسيات الروماني ؛
the above cited passage from Josephus is said to be unknown to Origen and the earlier patristic writers; ويقال إن مرور من جوزيفوس المذكورة أعلاه أن تكون غير معروفة لاوريجانوس ، والكتاب في وقت سابق الآبائي ؛
its very place in the Josephan text is uncertain, since Eusebius (Hist. Eccl., II, vi) must have found it before the notices concerning Pilate, while it now stands after them. مكانها جدا في النص Josephan غير مؤكد ، لأن يوسابيوس (Hist. Eccl ، ثانيا ، والسادس) يجب أن يكون العثور عليه قبل الإشعارات المتعلقة بيلات ، في حين أنه يبلغ الآن من بعدهم.
But the spuriousness of the disputed Josephan passage does not imply the historian's ignorance of the facts connected with Jesus Christ. لكن الزيف مرور Josephan المتنازع عليها لا يعني الجهل مؤرخ للوقائع متصلة مع يسوع المسيح. Josephus's report of his own juvenile precocity before the Jewish teachers (Vit., 2) reminds one of the story of Christ's stay in the Temple at the age of twelve; the description of his shipwreck on his journey to Rome (Vit., 3) recalls St. Paul's shipwreck as told in the Acts; finally his arbitrary introduction of a deceit practised by the priests of Isis on a Roman lady, after the chapter containing his supposed allusion to Jesus, shows a disposition to explain away the virgin birth of Jesus and to prepare the falsehoods embodied in the later Jewish writings. جوزيفوس تقرير من تبكر له الأحداث الخاصة قبل المعلمين اليهود (فيتامين ، 2) يذكر المرء قصة المسيح البقاء في المعبد في سن الثانية عشرة ، ووصف غرق السفينة له في رحلته الى روما (فيتامين ، 3) يذكر القديس بولس حطام السفينة كما روى في الافعال ، وأخيرا مقدمته التعسفي من الخداع الذي يمارسه كهنه ايزيس على الروماني سيدة ، وبعد الفصل بلدة من المفترض ان تحتوي على إشارة الى يسوع ، ويظهر لشرح التصرف بعيدا العذراء بميلاد يسوع وإعداد الافتراءات الواردة في الكتابات اليهودية في وقت لاحق.
Those who regard the passage as authentic, with some spurious additions أولئك الذين يعتبرون مرور كما الأصيلة ، مع بعض الاضافات زاءفه
A second class of critics do not regard the whole of Josephus's testimony concerning Christ as spurious but they maintain the interpolation of parts included above in parenthesis. الدرجة الثانية من النقاد لا يعتبرون الجامع للجوزيفوس شهادة بشأن المسيح كما زائفة لكنها تحافظ على الاستيفاء قطع المدرجة أعلاه بين قوسين. The reasons assigned for this opinion may be reduced to the following two: وربما يتم تخفيض الأسباب المعينة لهذا الرأي إلى التاليين :
Josephus must have mentioned Jesus, but he cannot have recognized Him as the Christ; hence part of our present Josephan text must be genuine, part must be interpolated. جوزيفوس المذكورة يجب ان يكون يسوع ، لكنه لا يمكن أن يكون له كما اعترف المسيح ، وبالتالي جزء من النص الحالي لدينا Josephan يجب أن يكون حقيقيا ، يجب أن تكون جزءا متشابكه.
Again, the same conclusion follows from the fact that Origen knew a Josephan text about Jesus, but was not acquainted with our present reading; for, according to the great Alexandrian doctor, Josephus did not believe that Jesus was the Messias ("In Matth.", xiii, 55; "Contra Cels.", I, 47). مرة أخرى ، إلى نفس الاستنتاج التالي من حقيقة ان اوريجانوس عرف نص Josephan عن يسوع ، ولكن لم تكن تعرف القراءة مع حاضرنا ؛ لفعل ، وفقا للطبيب السكندري العظيم ، جوزيفوس لا يعتقد ان يسوع هو Messias ("وفي Matth. "، والثالث عشر ، 55 ؛" CELS كونترا "، وانني ، 47).
Whatever force these two arguments have is lost by the fact that Josephus did not write for the Jews but for the Romans; consequently, when he says, "This was the Christ", he does not necessarily imply that Jesus was the Christ considered by the Romans as the founder of the Christian religion. مهما كانت قوة هذه الحجج لهما يضيع من حقيقة ان جوزيفوس لم يكتب لليهود ولكن لالرومان ، وبالتالي ، عندما يقول : "هذا هو المسيح" ، وقال انه لا يعني بالضرورة أن يسوع هو المسيح التي نظرت فيها الرومان كما مؤسس الديانة المسيحية.
Those who consider it to be completely genuine أولئك الذين يعتبرون أن تكون حقيقية تماما
The third class of scholars believe that the whole passage concerning Jesus, as it is found today in Josephus, is genuine. الفئة الثالثة من العلماء يعتقدون أن مرور بشأن يسوع كله ، كما انها وجدت اليوم في جوزيفوس ، هو حقيقي. The main arguments for the genuineness of the Josephan passage are the following: الحجج الرئيسية لصدق مرور Josephan هي التالية :
First, all codices or manuscripts of Josephus's work contain the text in question; to maintain the spuriousness of the text, we must suppose that all the copies of Josephus were in the hands of Christians, and were changed in the same way. أولا ، جميع المخطوطات أو المخطوطات من أعمال يوسيفوس وتحتوي على نص في المسألة ؛ للحفاظ على الزيف من النص ، يجب علينا أن نفترض ان جميع نسخ جوزيفوس كانت في ايدي المسيحيين ، وغيرت في نفس الطريق.
Second, it is true that neither Tertullian nor St. Justin makes use of Josephus's passage concerning Jesus; but this silence is probably due to the contempt with which the contemporary Jews regarded Josephus, and to the relatively little authority he had among the Roman readers. الثاني ، صحيح أنه لا ترتليان ولا سانت جستن يجعل استخدام جوزيفوس للمرور بشأن يسوع ل، ولكن هذا الصمت ربما يرجع الى ازدراء مع اليهود المعاصرة التي تعتبر جوزيفوس ، وإلى السلطة إلا القليل نسبيا كان بين القراء الرومانيه. Writers of the age of Tertullian and Justin could appeal to living witnesses of the Apostolic tradition. يمكن الكتاب من سن tertullian وجوستين نداء الى الشهود الذين يعيشون من التقليد الرسولي.
Third, Eusebius ("Hist. Eccl"., I, xi; cf. "Dem. Ev.", III, v) Sozomen (Hist. Eccl., I, i), Niceph. الثالثة ، يوسابيوس ("اصمت Eccl." ، وأنا ، والحادي عشر ؛. CF ". ماركا المانيا عد" ، والثالث والخامس) مؤرخ sozomen (. Hist. Eccl ، أنا ، أنا) ، Niceph. (Hist. Eccl., I, 39), Isidore of Pelusium (Ep. IV, 225), St. Jerome (catal.script. eccles. xiii), Ambrose, Cassiodorus, etc., appeal to the testimony of Josephus; there must have been no doubt as to its authenticity at the time of these illustrious writers. (Hist. Eccl ، I ، 39) ، ايزيدور Pelusium (الرسالة الرابعة ، 225) ، والقديس جيروم (catal.script اكليس الثالث عشر..) ، امبروز ، Cassiodorus ، الخ ، نداء الى شهادة جوزيفوس ، وهناك يجب أن يكون مجالا للشك في صحتها في ذلك الوقت من هذه اللامع الكتاب.
Fourth, the complete silence of Josephus as to Jesus would have been a more eloquent testimony than we possess in his present text; this latter contains no statement incompatible with its Josephan authorship: the Roman reader needed the information that Jesus was the Christ, or the founder of the Christian religion; the wonderful works of Jesus and His Resurrection from the dead were so incessantly urged by the Christians that without these attributes the Josephan Jesus would hardly have been acknowledged as the founder of Christianity. الرابعة ، لكان الصمت التام جوزيفوس كما ليسوع شهادة أكثر بلاغة من نملكها ولايته الحالية في النص ، وهذا الأخير لا يتضمن أي بيان يتعارض مع تأليف Josephan فيها : الروماني القارئ بحاجة إلى معلومات ان يسوع هو المسيح ، أو مؤسس الديانة المسيحية ، وتم ذلك دون هوادة وحثت الأعمال الرائعة يسوع وقيامته من بين الاموات من قبل المسيحيين أنه من دون هذه الصفات سيكون بالكاد يسوع Josephan وقد اعترف كمؤسس للمسيحية.
All this does not necessarily imply that Josephus regarded Jesus as the Jewish Messias; but, even if he had been convinced of His Messiahship, it does not follow that he would have become a Christian. كل هذا لا يعني بالضرورة أن يوسيفوس يعتبر يسوع كما Messias اليهودية ، ولكن ، حتى لو كان مقتنع Messiahship بلده ، فإنه لا يتبع أنه أصبح مسيحيا. A number of possible subterfuges might have supplied the Jewish historian with apparently sufficient reasons for not embracing Christianity. قد وفرت عددا من الحيل الممكنة للمؤرخ اليهودي مع ما يبدو كافية لأسباب ليس اعتناق المسيحية.
C. Other Jewish Sources جيم مصادر يهودية أخرى
The historical character of Jesus Christ is also attested by the hostile Jewish literature of the subsequent centuries. كما أن الطابع التاريخي ليسوع المسيح الذي يشهد به الأدبيات اليهودية المعادية للقرون اللاحقة. His birth is ascribed to an illicit ("Acta Pilati" in Thilo, "Codex apocryph. NT, I, 526; cf. Justin, "Apol.", I, 35), or even an adulterous, union of His parents (Origen, "Contra Cels.," I, 28, 32). The father's name is Panthera, a common soldier (Gemara "Sanhedrin", viii; "Schabbath", xii, cf. Eisenmenger, "Entdecktes Judenthum", I, 109; Schottgen, "Horae Hebraicae", II, 696; Buxtorf, "Lex. Chald.", Basle, 1639, 1459, Huldreich, "Sepher toledhoth yeshua hannaceri", Leyden, 1705). The last work in its final edition did not appear before the thirteenth century, so that it could give the Panthera myth in its most advanced form. Rosch is of opinion that the myth did not begin before the end of the first century. ويرجع ادته إلى غير المشروعة ("Pilati اكتا" في تيلو "الدستور apocryph NT ، أنا ، 526 ؛. CF جستن ،". Apol "، وانني ، 35) ، او حتى الزانيه ، والاتحاد من والديه (اوريجانوس "كونترا CELS." I ، 28 ، 32) اسم الأب هو Panthera ، وهو جندي المشتركة (Gemara "سنهدرين" ، والثامن ؛ ". Schabbath" ، والثاني عشر ، قارن آيزنمنغر "Entdecktes Judenthum" ، الاول ، 109 ؛ Schottgen "Horae Hebraicae" ، والثاني ، 696 ؛ Buxtorf ". Chald يكس" ، بازل ، 1639 ، 1459 ، Huldreich "Sepher toledhoth يشوا hannaceri" ، ليدن ، 1705) وقال إن العمل الأخير في نسخته النهائية لم تظهر قبل القرن الثالث عشر ، بحيث أنه يمكن أن يعطي Panthera اسطوره في شكله الأكثر تقدما. Rosch هو من رأى أن الأسطورة لم تبدأ قبل نهاية القرن العشرين.
The later Jewish writings show traces of acquaintance with the murder of the Holy Innocents (Wagenseil, "Confut. Libr.Toldoth", 15; Eisenmenger op. cit., I, 116; Schottgen, op. cit., II, 667), with the flight into Egypt (cf. Josephus, "Ant." XIII, xiii), with the stay of Jesus in the Temple at the age of twelve (Schottgen, op. cit., II, 696), with the call of the disciples ("Sanhedrin", 43a; Wagenseil, op. cit., 17; Schottgen, loc. cit., 713), with His miracles (Origen, "Contra Cels", II, 48; Wagenseil, op. cit., 150; Gemara "Sanhedrin" fol. 17); "Schabbath", fol. في الكتابات اليهودية في وقت لاحق تبين آثار التعارف مع قتل الابرياء المقدسة (Wagenseil "Confut Libr.Toldoth" ، 15 ؛ آيزنمنغر المصدر آنف الذكر ، وأنا ، 116 ؛.... Schottgen ، المصدر آنف الذكر ، والثاني ، 667) ، مع رحلة الى مصر (راجع جوزيفوس ، "النملة". الثالث عشر ، والثالث عشر) ، مع بقاء يسوع في الهيكل في سن الثانية عشرة (Schottgen ، مرجع سابق ، ثانيا ، 696) ، مع الدعوة التي وجهها التوابع ("سنهدرين" ، 43A ؛ Wagenseil ، مرجع سابق ، 17 ؛.... Schottgen ، النص المذكور ، 713) ، مع صاحب المعجزات (اوريجانوس ، "كونترا CELS" ، والثاني ، 48 ؛ Wagenseil ، مرجع سابق ، 150. ؛ Gemara "سنهدرين" فل 17) ؛ ". Schabbath" ، فل. 104b; Wagenseil, op.cit., 6, 7, 17), with His claim to be God (Origen, "Contra Cels.", I, 28; cf. Eisenmenger, op. cit., I, 152; Schottgen, loc. cit., 699) with His betrayal by Judas and His death (Origen, "Contra cels.", II, 9, 45, 68, 70; Buxtorf, op. cit., 1458; Lightfoot, "Hor. Heb.", 458, 490, 498; Eisenmenger, loc. cit., 185; Schottgen, loc. cit.,699 700; cf. "Sanhedrin", vi, vii). 104b ؛ Wagenseil ، مرجع سابق ، 6 ، 7 ، 17) ، مع ادعائه بأنه الله (اوريجانوس ، "كونترا CELS" ، وانني ، 28 ؛... راجع آيزنمنغر ، مرجع سابق ، أنا ، 152 ؛ Schottgen ، . النص المذكور ، 699) مع خيانته من قبل يهوذا وفاته (اوريجانوس ، والثاني ، 9 ، 45 ، 68 ، 70 ". كونترا CELS." ؛ Buxtorf ، مرجع سابق ، 1458 ؛... ايتفوت ، "هور عب. "، 458 ، 490 ، 498 ؛ آيزنمنغر ، النص المذكور ، 185 ؛. Schottgen ، النص المذكور ، 699 700 ؛. راجع" سنهدرين "، والسادس والسابع). Celsus (Origen, "Contra Cels.", II, 55) tries to throw doubt on the Resurrection, while Toldoth (cf. Wagenseil, 19) repeats the Jewish fiction that the body of Jesus had been stolen from the sepulchre. سيلسوس (اوريجانوس ، "كونترا CELS." ، والثاني ، 55) يحاول رمي الشك على القيامة ، بينما Toldoth (راجع Wagenseil ، 19) ويكرر اليهودي الخيال ان سرقت جسد يسوع من القبر.
III. ثالثا. CHRISTIAN SOURCES مصادر المسيحي
Among the Christian sources of the life of Jesus we need hardly mention the so called Agrapha and Apocrypha. من بين المصادر المسيحية من حياة يسوع نحتاج يكاد يذكر Agrapha ويسمى ابوكريفا. For whether the Agrapha contain Logia of Jesus, or refer to incidents in His life, they are either highly uncertain or present only variations of the Gospel story. عن ما إذا كانت تحتوي على Agrapha الماسوني يسوع ، أو الرجوع إلى حوادث في حياته ، فهي تنويعات فقط إما مؤكدة إلى حد كبير أو في الحاضر من القصة الانجيل. The chief value of the Apocrypha consists in their showing the infinite superiority of the Inspired Writings by contrasting the coarse and erroneous productions of the human mind with the simple and sublime truths written under the inspiration of the Holy Ghost. القيمة رئيس ابوكريفا يتكون في التفوق على إظهار لا حصر له من كتابات وبوحي من المتناقضة الإنتاجات الخشنة والخاطئة من العقل البشري مع الحقائق البسيطة وسامية مكتوبة تحت الالهام من الاشباح المقدسة.
Among the Sacred Books of the New Testament, it is especially the four Gospels and the four great Epistles of St. Paul that are of the highest importance for the construction of the life of Jesus. من بين الكتب المقدسة من العهد الجديد ، فإنه لا سيما الاناجيل الاربعة واربع رسائل كبيرة من سانت بول ، التي لها أهمية قصوى لبناء حياة يسوع.
The four great Pauline Epistles (Romans, Galatians, and First and Second Corinthians) can hardly be overestimated by the student of Christ's life; they have at times been called the "fifth gospel"; their authenticity has never been assailed by serious critics; their testimony is also earlier than that of the Gospels, at least most of the Gospels; it is the more valuable because it is incidental and undesigned; it is the testimony of a highly intellectual and cultured writer, who had been the greatest enemy of Jesus, who writes within twenty-five years of the events which he relates. يمكن بالكاد الأربعة العظيمة رسائل بولين (الرومان ، غلاطيه ، وCorinthians الأولى والثانية) أن المبالغة من قبل الطالب للحياة المسيح ، بل في بعض الأحيان كان يطلق عليه "الانجيل الخامس" ؛ لم يكن أبدا من صحتها هاجمه النقاد خطيرة ؛ بهم الشهادة هي أيضا في وقت سابق من هذا الانجيل ، على الأقل أكثر من الانجيل ، بل هو اكثر قيمة لانها عرضي وغير مقصود ، بل هو شهادة الكاتب والمثقف الفكرية العالية ، الذي كان أكبر عدو المسيح ، الذي يكتب في غضون 25 عاما من الأحداث التي وصلته. At the same time, these four great Epistles bear witness to all the most important facts in the life of Christ: His Davidic descent, His poverty, His Messiahship, His moral teaching, His preaching of the kingdom of God, His calling of the apostles, His miraculous power, His claims to be God, His betrayal, His institution of the Holy Eucharist, His passion, crucifixion, burial, resurrection, His repeated appearances (Romans 1:3-4; 5:11; 8:2-3; 8:32; 9:5; 15:8; Galatians 2:17; 3:13; 4:4; 5:21; 1 Corinthians 6:9; 13:4; etc.). في الوقت نفسه ، تشهد هذه اربع رسائل كبيرة على كل الحقائق الأكثر أهمية في حياة المسيح : descent صاحب Davidic ، والفقر له ، Messiahship بلده ، تعاليمه الأخلاقية ، والوعظ له من ملكوت الله ، ودعوته للرسل ، صاحب القوة الخارقة ، صاحب يدعي أنه الله ، وخيانة بلده ، من مؤسسته المقدسة القربان المقدس ، شغفه ، والصلب والدفن والقيامة ، وظهوره المتكرر (رومية 1:3-4 ؛ 5:11 ؛ 8:2-3 ؛ 8:32 ؛ 9:05 ؛ 15:08 ؛ غلاطية 2:17 ؛ 3:13 ؛ 4:04 ؛ 5:21 ؛ 1 كورنثوس 6:9 ؛ 13:04 ؛ الخ). However important the four great Epistles may be, the gospels are still more so. لكن المهم في اربع رسائل قد تكون كبيرة ، والأناجيل لا تزال أكثر من ذلك. Not that any one of them offers a complete biography of Jesus, but they account for the origin of Christianity by the life of its Founder. لا أن أي واحد منهم يقدم سيرة كاملة من يسوع ، لكنهم لحساب منشأ المسيحيه حياة مؤسسها. Questions like the authenticity of the Gospels, the relation between the Synoptic Gospels, and the Fourth, the Synoptic problem, must be studied in the articles referring to these respective subjects. أسئلة مثل أصالة من الانجيل ، والعلاقة بين اجمالى الاناجيل ، والرابع ، ومشكلة اجمالي ، يجب دراستها في مواد تشير إلى هذه الموضوعات ذات الصلة.
Publication information Written by AJ Maas. نشر المعلومات التي كتبها AJ ماس. Transcribed by Joseph P. Thomas. كتب جوزيف توماس ص. In Memory of Archbishop Mathew Kavukatt The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. في ذكرى المطران ماثيو Kavukatt الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الثامن. Published 1910. نشرت عام 1910. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil Obstat ، 1 أكتوبر 1910. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي lafort ، والأمراض المنقولة جنسيا ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
Chronology of Jesus' Life (Catholic Article) التسلسل الزمني للحياة يسوع "(المادة الكاثوليكية)
Early Documents Regarding the History of Jesus' Life في وقت مبكر وثائق عن تاريخ حياة يسوع
39 Miracles Performed by Jesus 39 المعجزات التي يؤديها يسوع
Around 100 OT Prophecies Fulfilled by Jesus حوالي 100 نبوءات تتحقق عن طريق يسوع OT
Sequence of all important in Christianity تسلسل من كافة المعلومات الهامة في المسيحية
Date of Birth of Jesus, by several Analytical Methods تاريخ ولادة السيد المسيح ، من خلال عدة طرق تحليلية
This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية