Christology كرستولوجيا

General Information معلومات عامة

Although it is true that there was a basic difference between Jesus' message of the kingdom and the post Easter church's message of him as the saving act of God, all of Jesus' words and work imply a Christology. على الرغم من أنه من الصحيح أن هناك فرقا أساسيا بين 'رسالة من المملكة ورسالة الكنيسة في عيد الفصح آخر له كما فعل إنقاذ من الله ، كل من يسوع المسيح الكلمات وعمل ينطوي على كرستولوجيا. Thus the critical quest for the historical Jesus yields a sufficient basis for the message of the post Easter church and is therefore necessary to legitimate it. وبالتالي السعي حاسمة بالنسبة ليسوع التاريخي غلات أساسا كافيا لرسالة ما بعد عيد الفصح الكنيسة وبالتالي من الضروري إضفاء الشرعية عليه.

Message of the Post Easter Church رسالة من واشنطن بوست كنيسة القيامة

The Christology of the earliest Palestinian Christian community apparently had two focuses. It looked backward to the earthly life of Jesus as prophet and servant of God and forward to his final return as Messiah (Acts 3:21). Meanwhile Jesus was thought of as waiting inactively in heaven, to which he was believed to have ascended after the resurrection (Acts 1:9). كرستولوجيا من أقرب الطائفة المسيحية الفلسطينية على ما يبدو قد يركز اثنان. ونظرت الى الوراء لحياة يسوع الدنيويه كما وخادما للنبي الله وإلى الأمام لعودته النهائية كما المسيح (أعمال الرسل 3:21). وفي الوقت نفسه يعتقد يسوع كان من الانتظار كما بشكل خامل في السماء ، الذي كان يعتقد انه قد صعد بعد القيامة (اعمال 1:9).

Soon their experience of the Holy Spirit, whose descent is recorded in Acts 2, led the early Christians to think in terms of a two stage Christology: the first stage was the earthly ministry and the second stage his active ruling in heaven. سرعان ما أدت خبرتهم من الروح القدس ، والتي يتم تسجيلها في أصل أعمال 2 ، المسيحيين الاوائل الى التفكير في شروط كرستولوجيا مرحلتين : المرحلة الأولى وكانت وزارة الدنيويه والمرحلة الثانية حكمه نشط في السماء. This two stage Christology, in which Jesus is exalted as Messiah, Lord, and Son of God (Acts 2:36; Romans 1:4), is often called adoptionist. هذا اثنين كرستولوجيا المرحلة ، التي تعالى يسوع المسيح ، الرب ، وابن الله (أعمال 2:36 ؛ رومية 1:4) ، وغالبا ما تسمى adoptionist. It is not the Adoptionism of later heresy, however, for it thinks in terms of function rather than being. وهذه ليست بدعة في وقت لاحق من Adoptionism ، ومع ذلك ، لأنه يعتقد في شروط الوظيفة بدلا من أن تكون. At his exaltation to heaven Jesus began to function as he had not previously. في تمجيد له يسوع إلى السماء بدأت تعمل كما انه لم يكن من قبل. Another primitive Christological affirmation associates the birth of Jesus with his Davidic descent, thus qualifying him for the messianic office at his exaltation (for example, Romans 1:3). آخر البدائية الزميلة تأكيد الكريستولوجى ولادة يسوع مع أصل له Davidic ، وبالتالي له التأهل لمكتب يهودي مسيحي في تمجيد له (على سبيل المثال ، رومية 1:3). This introduced the birth of Jesus as a Christologically significant moment. عرض هذا ولادة يسوع لحظة هامة Christologically.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني
As Christianity spread to the Greek speaking world between AD 35 and 50, further Christological perspectives were developed. كما انتشرت المسيحية في العالم الناطق اليوناني بين 35 و 50 ميلادي ، وكانت وجهات النظر الكريستولوجى مزيد من التطوير. The sending - of - the - Son pattern was one of them. وكان الابن نمط واحد منهم -- إيفاد -- من -- الحلقة. This pattern is threefold: (1) God sent (2) his Son (3) in order to. هذا النمط هو ثلاثة مستويات هي : (1) أرسل الله (2) ابنه (3) من أجل. . . . . (with a statement of the saving purpose - for example, Galatians 4:4 - 5). (مع بيان الغرض منه إنقاذ -- على سبيل المثال ، غلاطيه 4:4 -- 5). The birth narratives of Matthew and Luke combine the Davidic descent with the sending - of - the - Son Christology. تاريخ السرد من ماثيو ولوك الجمع بين النسب Davidic مع إيفاد -- من -- ال -- ابن كرستولوجيا. Another major development of this period is the identification of Jesus as the incarnation of the heavenly wisdom of Jewish speculation (Prov. 8:22 - 31; Sir. 24:1 - 12; Wisd. 7:24 - 30). تطور رئيسي آخر لهذه الفترة هو تحديد يسوع باعتباره تجسيدا للحكمة السماوية اليهودية من التكهنات (prov. 8:22 -- 31 ؛ سيدي 24:1 -- 12 ؛. Wisd 7:24 -- 30).

Hence a three stage Christology emerges: the preexistent wisdom or Logos (Word), who was the agent of creation and of general revelation and also of the special revelation of Israel, becomes incarnate in the life and death of Jesus of Nazareth, and then in the resurrection and exaltation returns to heaven (html. 2:6 - 11; Col. 1:15 - 20; Heb. 1:1 - 3; John 1:1 - 14). ومن هنا لمدة ثلاثة كرستولوجيا مرحلة يظهر : موجود مسبقا حكمة أو شعارات (وورد) ، الذي كان وكيلا للانشاء والوحي العام ، وكذلك من الوحي الخاصة من إسرائيل ، ويصبح يجسد في الحياة والموت من يسوع الناصري ، ثم في يعود القيامة والاعلاء إلى السماء (html. 2:06 -- 11 ؛ العقيد 1:15 -- 20 ؛ عبرانيين 1:1 -- 3 ؛ يوحنا 1:1 -- 14). With this three stage Christology there is a shift from purely functional interpretation to the question of the being or person of Jesus. مع هذه المرحلة ثلاثة كرستولوجيا يوجد تحول من مجرد تفسير الفنية إلى مسألة يجري أو شخص يسوع. Thus the later phases of the New Testament lay the ground for the Christological controversies of the Patristic Age. وهكذا فإن وضع مراحل لاحقة من العهد الجديد في الميدان للالخلافات الكريستولوجى من متعلق بالباباوات السن.

Christological Controversies of the Patristic Age الكريستولوجى الخلافات من العمر متعلق بالباباوات

The rise of Gnosticism as a Christian deviation began in the 2d century and led to the development of Docetism, the view that the humanity of Jesus was apparent rather than real. وبدأ صعود الغنوصية على أنها انحراف المسيحية في القرن 2D وادت الى تطوير Docetism ، عن رأي مفاده أن البشرية يسوع كان واضحا وليس حقيقيا. Catholic Christianity insisted on his true humanity - hence the statement in the Apostles' Creed, "conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary." أصر المسيحية الكاثوليكية على الإنسانية وجهه الحقيقي -- وبالتالي ما ورد في الرسل 'العقيدة ،" تصور من الاشباح المقدسة ، ولد من مريم العذراء ".

In the 3d and 4th centuries there were some who continued to question the full humanity of Jesus and others who questioned his full deity. في القرنين 4 3D وكانت هناك بعض الذين واصلوا على سؤال الإنسانية الكاملة ليسوع وغيرهم ممن شكك ألوهيته الكاملة. When Arius (Arianism) denied that the preexistent Son, or Word, was fully God, the Council of Nicea (325) formulated a creed (the Nicene Creed) containing the phrases "of one substance with the Father" and "was made man." عندما آريوس (الاريه) نفى ان يكون الابن موجود مسبقا ، أو كلمة ، وكان الله بالكامل ، مجمع نيقية (325) صاغ العقيدة (العقيدة نيقية) التي تحتوي على عبارات "من جوهر واحد مع الاب" و "قدم رجل. " Next, Apollinarius, anxious to assert the Son's deity, taught that the Logos replaced the human spirit in the earthly Jesus (Apollinarianism). المقبل ، أبوليناريوس ، حريصة على تأكيد ألوهية الابن ، ان يدرس شعارات حل محل الروح البشرية في يسوع الدنيويه (Apollinarianism). This teaching was condemned at the Council of Constantinople (381). وأدان هذا التعليم في مجلس القسطنطينيه (381).

Next, the theologians of the School of Antioch were so anxious to maintain the reality of Jesus' humanity that they seemed to compromise his deity. وبعد ذلك ، علماء دين من مدرسة انطاكيه حريصا على الحفاظ على حقيقة إنسانية يسوع أنهم على ما يبدو تسوية ألوهيته. Thus Theodore of Mopsuestia and his pupil Nestorius separated the deity from the humanity almost to the point of denying the unity of his person. وهكذا فصل نسطور ثيودور من Mopsuestia وتلميذه الإله من الإنسانية تقريبا إلى حد إنكار وحدة شخصه. To preserve this unity the Council of Ephesus (431) affirmed that Mary was the "God bearer" (Theotokos, later popularly rendered as "Mother of God"). للحفاظ على هذه الوحدة مجمع أفسس (431) وأكد ان ماري كانت "حامل الله" (والدة الإله ، في وقت لاحق أصدرت شعبيا باسم "أم الله"). Eutyches from the Alexandrian school then claimed that the two natures of Christ were, at the incarnation, fused into one. اوطاخي السكندري من المدرسة ثم زعم أن الطبيعتين المسيح كانت ، في التجسد ، تنصهر في واحد. This view was ruled out at the Council of Chalcedon (451), which insisted that Christ was one person in two natures (divine and human) "without confusion, without change, without division and without separation." كان يحكم من وجهة النظر هذه في مجمع خلقيدونية (451) ، الذي اصر على ان المسيح هو شخص واحد في اثنين من الطبيعة (الالهيه والبشريه) "من دون التباس ، دون تغيير ، دون تقسيم ودون انفصال".

Modern Christologies generally start "from below" rather than "from above," finding Jesus first to be truly human, and then discovering his divinity in and through his humanity: "God was in Christ, reconciling the world to himself" (2 Cor. 5:19). Christologies الحديثة عموما بدء "من تحت" بدلا من "من فوق ،" يسوع ايجاد الأول أن يكون الإنسان حقا ، ومن ثم اكتشاف في ألوهيته وانسانيته من خلال : "كان الله في المسيح ، والتوفيق بين العالم لنفسه" (2 كور. 5:19).

Bibliography قائمة المراجع
RH Fuller, The Foundations of New Testament Christology (1965); F Hahn, The Titles of Jesus in Christology (1969). فولر الصحة الإنجابية ، وأسس العهد الجديد كرستولوجيا (1965) ؛ واو هاهن ، عناوين يسوع في كرستولوجيا (1969).


Christology كرستولوجيا

Advanced Information المعلومات المتقدمه

NT Christology تسلا كرستولوجيا

In the NT the writers indicate who Jesus is by describing the significance of the work he came to do and the office he came to fulfill. في العهد الجديد من الكتاب الذين تبين من خلال وصف يسوع هو اهمية العمل الذي جاء للقيام به ومكتب وصوله إلى الوفاء بها. Amidst the varied descriptions of his work and office, always mainly in terms of the OT, there is a unified blending of one aspect with another, and a development that means an enrichment, without any cancellation of earlier tradition. وسط أوصاف مختلفة من عمله ومنصبه ، وذلك أساسا دائما من حيث العبارات ، وهناك مزج موحد من جانب واحد مع آخر ، والتنمية التي تعني التخصيب ، دون أي إلغاء تقليد في وقت سابق.

Jesus in the Gospels يسوع في الانجيل

His humanity is taken for granted in the Synoptic Gospels, as if it could not possibly occur to anyone to question it. أخذ ناسوته أمرا مفروغا منه في اجمالي الانجيل ، كما لو أنه لا يمكن أن يحدث ربما لأحد على السؤال عليه. We see him lying in the cradle, growing, leaning, subject to hunger, anxiety, doubt, disappointment, and surprise (Luke 2:40; Mark 2:15; 14:33; 15:34; Luke 7:9), and finally to death and burial. نراه الكذب في المهد ، وتزايد ، يميل ، رهنا القلق ، والجوع ، والشك وخيبة الأمل ، والمفاجاه (لوقا 2:40 ، مرقس 2:15 ؛ 14:33 ؛ 15:34 ، لوقا 7:9) ، و وأخيرا إلى الموت والدفن. But elsewhere his true humanity is specifically witnessed to, as if it might be called in question (Gal. 4:4; John 1:14), or its significance neglected (Heb. 2:9, 17; 4:15; 5:7 - 8; 12:2). ولكن في مكان آخر هو على وجه التحديد شهدت إنسانيته وفيا ل، كما لو كان يمكن أن يطلق عليه في السؤال (gal. 4:4 ؛ يوحنا 1:14) ، أو إهمال أهميته (عبرانيين 02:09 ، 17 ؛ 4:15 ؛ 5 : 7-8 ؛ 12:2).

Besides this emphasis on his true humanity, there is nevertheless always an emphasis on the fact that even in his humanity he is sinless and also utterly different from other men and that his significance must not be sought by ranking him alongside the greatest or wisest or holiest of all other men. وإلى جانب هذا التركيز على إنسانيته الحقيقية ، وهناك دائما على الرغم من ذلك التشديد على حقيقة أنه حتى في انسانيته هو بلا خطيئة ، وكذلك مختلف تماما عن غيره من الرجال ، وأنه يجب أن لا أهمية له أن يبحث عنها الترتيب له جنبا إلى جنب مع أعظم حكمة أو أو أقدس جميع الرجال الآخرين. The virgin birth and the resurrection are signs that here we have something unique in the realm of humanity. ولادة العذراء ، والقيامة هي دلائل على أن لدينا هنا شيئا فريدا في عالم الإنسانية. Who or what he is can be discovered only by contrasting him with others, and it shines out most clearly when all others are against him. منظمة الصحة العالمية أو ما هو يمكن اكتشافها إلا عن طريق المتناقضة له مع الآخرين ، ويضيء بها أكثر وضوحا عندما تكون كافة البعض الآخر ضده. The event of his coming to suffer and triumph as man in our midst is absolutely decisive for every individual he encounters and for the destiny of the whole world (John 3:16 - 18; 10:27 - 28;12:31; 16:11; 1 John 3:8). حالة مجيئه يعانون وانتصار ورجل في وسطنا حاسم للغاية لانه واجه كل فرد ومصير العالم كله (يوحنا 3:16 -- 18 ؛ 10:27 -- 28 ؛ 12:31 ؛ 16 : 11 ؛ 1 يوحنا 3:8).

In his coming the kingdom of God has come (Mark 1:15). في مجيئه ملكوت الله قد حان (مارك 1:15). His miracles are signs that this is so (Luke 11:20). صاحب المعجزات دلائل على أن هذا هو الحال (لوقا 11:20). Woe, therefore, to those who misinterpret them (Mark 3:22 - 29). ويل لذلك ، لأولئك الذين لهم إساءة تفسير (مرقس 3:22 -- 29). He acts and speaks with heavenly regal authority. يتصرف ويتكلم مع السلطة السماوية ملكي. He can challenge men to lay down their lives for his own sake (Matt. 10:39). يستطيع الرجال التحدي لوضع حياتهم من أجل مصلحته الخاصة (متى 10:39). The kingdom is indeed his own kingdom (Matt. 16:28; Luke 22:30). المملكة هو في الواقع مملكته الخاصة (متى 16:28 ، لوقا 22:30). He is the One who, in uttering what is simply his own mind, at the same time utters the eternal and decisive word of God (Matt. 5:22, 28; 24:35). انه هو الذي ، في النطق ما هو ببساطة تفكيره الخاص ، وفي الوقت نفسه ينطق الكلمة الخالدة وحاسما من الله (متى 5:22 ، 28 ؛ 24:35). His word effects what it proclaims (Matt. 8:3; Mark 11:21) as God's word does. آثار كلمته ما يعلن (matt. 08:03 ، مرقس 11:21) ، وكلمة الله لا. He has the authority and power even to forgive sins (Mark 2:1 - 12). لديه السلطة والقوة حتى ان يغفر الخطايا (مرقس 02:01 -- 12).

Christ المسيح

His true significance can be understood only when his relationship to the people in whose midst he was born is understood. ويمكن فهم مغزى صاحب صحيح فقط عندما علاقته الى الناس في خضم الذي ولد من المفهوم. In the events that are set motion in his earthly career God's purpose and covenant with Israel is fulfilled. في الأحداث التي تم تعيينها في الاقتراح هدفه الله شهادة والدنيويه والعهد مع اسرائيل هو الوفاء. He is the One who comes to do what neither the people of the OT nor their anointed representatives, the prophets, priests, and kings, could do. انه هو الذي يأتي ليفعل ما لا الشعب ولا من العبارات ممثليهم مسحه ، الأنبياء والكهنة والملوك ، ويمكن أن تفعله. But they had been promised that One who would rise up in their own midst would yet make good what all of them had utterly failed to make good. ولكن قد وعدوا بأن الشخص الذي لن ترتفع في أوساطهم الخاصة من شأنه أن يجعل جيدة بعد ما كل منهم قد فشلت تماما لجعل جيدة. In this sense Jesus of Nazareth is the One anointed with the Spirit and power (Acts 10:38) to be the true Messiah or Christ (John 1:41; Rom. 9:5) of his people. وبهذا المعنى يسوع الناصري هو الممسوح مع الروح والقوة (أعمال 10:38) ليكون صحيحا المسيح او المسيح (يوحنا 1:41 ، رومية 09:05). شعبه. He is the true prophet (Mark 9:7; Luke 13:33; John 1:21; 6:14), priest (John 17; Heb.), and king (Matt. 2:2; 21:5; 27:11), as, eg, his baptism (Matt. 3:13ff.) and his use of Isa. وهو صحيح النبي (مارك 9:07 ، لوقا 13:33 ، يوحنا 1:21 ؛ 6:14) ، الكاهن (يوحنا 17 ؛ عب) ، والملك (متى 2:2 ؛ 21:05 ؛ 27 : 11) ، كما ، على سبيل المثال ، صاحب المعمودية (متى 3:13 وما يليها) واستخدامه لعيسى. 61 (Luke 4:16 - 22) indicate. 61 (لوقا 4:16 -- 22) تشير.

In receiving this anointing and fulfilling this messianic purpose, he receives from his contemporaries the titles Christ (Mark 8:29) and Son of David (Matt. 9:27; 12:23; 15:22; cf. Luke 1:32; Rom. 1:3; Rev. 5:5). في تلقي هذا الدهن ووفاء بهذا الغرض يهودي مسيحي ، وقال انه يتلقى من معاصريه عناوين المسيح (مرقس 8:29) وابن داود (متى 9:27 ؛ 15:22 ؛ ؛ 12:23 التليف الكيسي لوقا 1:32 ؛ القرص 1:3 ؛. القس 5:5).

But he gives himself and receives also many other titles which help to illuminate the office he fulfilled and which are even more decisive in indicating who he is. لكنه يعطي نفسه ويتلقى العديد من العناوين الأخرى أيضا التي تساعد على تسليط الضوء على المكتب انه الوفاء والتي هي أكثر حسما في تبين من هو. A comparison of the current messianic ideas of Judaism with both the teaching of Jesus himself and the witness of the NT shows that Jesus selected certain features of messianic tradition which he emphasized and allowed to crystallize round his own person. مقارنة بين الافكار الحالية يهودي مسيحي الديانه اليهودية على حد سواء مع تعليم يسوع نفسه والشاهد من العهد الجديد يبين ان يسوع مختارة سمات معينة للتقليد يهودي مسيحي والذي أكد ويسمح لبلورة جولة شخصه. Certain messianic titles are used by him and of him in preference to others, and are themselves reinterpreted in the use he makes of them and in the relationship he gives them to himself and to one another. وتستخدم بعض العناوين يهودي مسيحي من قبله ومعه في تفضيل للآخرين ، وإعادة تفسير هم أنفسهم في استخدام أنه يجعل منهم ، والعلاقة في أن يعطيها لنفسه وأمام بعضهم البعض. This is partly the reason for his "messianic reserve" (Matt. 8:4; 16:20; John 10:24; etc.). ويعود هذا جزئيا سبب "يهودي مسيحي الاحتياطي" له (متى 8:04 ؛ 16:20 ، يوحنا 10:24 ؛ الخ).

Son of Man ابن آدم

Jesus used the title "Son of man" of himself more than any other. يسوع يستخدم عنوان "ابن الانسان" من نفسه أكثر من أي شيء آخر. There are passages in the OT where the phrase means simply "man" (eg, Ps. 8:5), and at times Jesus' use of it corresponds to this meaning (cf. Matt. 8:20). هناك مقاطع في العبارات فيها العبارة تعني ببساطة "رجل" (على سبيل المثال ، وتبسيط العمليات. 8:05) ، وأحيانا يسوع استخدام وهو يقابل هذا معنى (راجع مات. 8:20). But the majority of contexts indicate that in using this title Jesus is thinking of Dan. لكن غالبية السياقات تشير إلى أن في استخدام هذا اللقب يسوع هو تفكير دان. 7:13, where the "Son of man" is a heavenly figure, both an individual and at the same time the ideal representative of the people of God. 7:13 ، حيث "ابن الانسان" هو الشكل السماوية ، كل فرد ، وفي الوقت نفسه ممثل المثالي لشعب الله. In the Jewish apocalyptic tradition this Son of man is regarded as a preexistent one who will come at the end of the ages as judge and as a light to the Gentiles (cf. Mark 14:62). في التقاليد اليهودية الرهيبه ويعتبر هذا الرجل هو ابن واحد موجود مسبقا الذي سيأتي في نهاية العصور كقاض وكما خفيفة الى الوثنيون (راجع مارك 14:62).

Jesus sometimes uses this title when he emphasizes his authority and power (Mark 2:10; 2:28; Luke 12:19). يسوع أحيانا يستخدم هذا العنوان عندما يؤكد سلطته وسلطة (مارك 2:10 ؛ 2:28 ، لوقا 12:19). At other times he uses it when he is emphasizing his humility and incognito (Mark 10:45; 14:21; Luke 19:10; 9:58). في أوقات أخرى كان يستخدمها عندما يكون التركيز على تواضعه والتخفي (مرقس 10:45 ؛ 14:21 ، لوقا 19:10 ؛ 9:58). In the Gospel of John the title is used in contexts which emphasize his preexistence, his descent into the world in a humiliation which both conceals and manifests his glory (John 3:13 - 14; 6:62 - 63; 8:6ff.), his role of uniting heaven and earth (John 1:51), his coming to judge men and hold the messianic banquet (John 5:27; 6:27). في إنجيل يوحنا يستخدم اللقب في السياقات التي تؤكد preexistence له ، له أصل في العالم في كل من الذل الذي يخفي ويظهر مجده (يوحنا 3:13 -- 14 ؛ 6:62 -- 63 ؛ 8:06 وما يليها). ودوره في توحيد السماء والارض (يوحنا 01:51) ، صاحب القادمة الى القاضي الرجل وعقد يهودي مسيحي وليمة (يوحنا 5:27 ؛ 06:27).

Though "Son of man" is used only by Jesus of himself, what it signified is otherwise expressed, especially in Rom. على الرغم من "ابن الانسان" يستخدم فقط من قبل يسوع نفسه ، ما تدل يتم التعبير عن ذلك ، وخصوصا في روم. 5 and 1 Cor. 5 وتبليغ الوثائق 1. 15, where Christ is described as the "man from heaven" or the "second Adam." 15 ، حيث يوصف المسيح بوصفه "رجل من السماء" أو "آدم الثاني". Paul here takes up hints in the Synoptic Gospels that in the coming of Christ there is a new creation (Matt. 19:38) in which his part is to be related to and contrasted with that of Adam in the first creation (cf., eg, Mark 1:13; Luke 3:38). بول هنا يستغرق تلميحات بالتسجيل في اجمالي الانجيل أنه في مجيء المسيح وهناك خلق جديد (متى 19:38) الذي هو من جانبه أن لهما صلة ويتناقض مع ان آدم خلق في الاولى (راجع ، على سبيل المثال ، مارك 1:13 ؛ 3:38 لوقا). Both Adam and Christ have the representative relationship to the whole of mankind that is involved in the conception "Son of man." كلا آدم والمسيح قد ممثل العلاقة إلى البشرية جمعاء أن تشارك في مفهوم "ابن الانسان". But Christ is regarded as One whose identification with all mankind is far more deep and complete that of Adam. ولكن يعتبر المسيح بوصفه أحد الذين مع تحديد بشرية جمعاء هو اكثر بكثير العميق والكامل الذي آدم. In his redeeming action salvation is provided for all mankind. في خلاص له العمل التعويض يقدم للبشرية جمعاء. By faith in him all men can participate in a salvation already accomplished in him. بالإيمان به ويمكن لجميع الرجال المشاركة في انجازه بالفعل في الخلاص منه. He is also the image and glory of God (2 Cor. 4:4, 6; Col. 1:15) which man was made to reflect (1 Cor. 11:7) and which Christians are meant to put on in participating in the new creation (Col. 3:10). وهو أيضا صورة ومجد الله (2 كورنثوس 4:4 ، 6 ؛ العقيد 1:15) الرجل الذي جاء ليعكس (1 كورنثوس 11:07) والتي يقصد بها المسيحيون وضعت على المشاركة في الخلق الجديد (العقيد 3:10).

Servant خادمة

Jesus' self identification with men is brought out in passages that recall the suffering servant of Isaiah (Matt. 12:18; Mark 10:45; Luke 24:26). يتم إحضارها تحديد يسوع النفس مع الرجل في المقاطع التي تذكر معاناة خادما اشعيا (matt. 12:18 ، مرقس 10:45 ، لوقا 24:26). It is in his baptismal experience that he enters this role (cf. Matt. 3:17 and Isa. 42:1) of suffering as the One in whom all his people are represented and who is offered for the sins of the world (John 1:29; Isa. 53). ومن خبرته في المعموديه أنه يدخل هذا الدور (راجع مات. 3:17 وعيسى. 42:1) من الذين يعانون من واحد في كل منهم لشعبه وممثلة ، والذي تقدم عن خطايا العالم (يوحنا 1:29 ؛ عيسى 53). Jesus is explicitly called the "servant" in the early preaching of the church (Acts 3:13, 26; 4:27, 30), and the thought of him as such was also in Paul's mind (cf. Rom. 4:25; 5:19; 2 Cor. 5:21). يسمى يسوع صراحة "خادم" في وقت مبكر من الوعظ الكنيسة (أعمال الرسل 3:13 ، 26 ؛ 4:27 ، 30) ، والفكر له على هذا النحو كان في اعتبارها أيضا بولس (روم 4:25. ؛ 5:19 ؛ 2 كورنثوس 5:21).

In the humiliation of his self identification with our humanity (Heb. 2:17; 4:15; 5:7; 2:9; 12:2) he fulfills the part not only of victim, but also of high priest, offering himself once for all (Heb 7:27; 9:12; 10:10) in a self offering that brings about forever a new relationship between God and man. في إذلال هويته الذاتية مع إنسانيتنا (عب 2:17 ؛ 5:07 ؛ ؛ 4:15 2:09 ؛ 12:2) انه يستوفي جزءا ليس فقط من الضحية ، ولكن أيضا من الكهنة ، وتقديم نفسه مرة واحدة للجميع (عب 7:27 ؛ 9:12 ؛ 10:10) في طرح الذاتي الذي يجلب الى الابد علاقة جديدة بين الله والانسان. His "baptism," the fulfillment of which he accomplishes in his early career culminating in his cross (cf. Luke 12:50), is his self sanctification to his eternal priesthood, and in and through this self sanctification his people are sanctified forever (John 17:19; Heb. 10:14). له "معمودية" الوفاء الذي كان يحقق في مسيرته في وقت مبكر وبلغت ذروتها في صليبه (راجع لوقا 12:50) ، والتقديس له النفس لكهنوته الأبدي ، ووخلال هذا التقديس الذاتي المقدسين شعبه الى الابد ( جون 17:19 ؛ عب 10:14).

Son of God ابن الله

The title "Son of God" is not used by Jesus himself to the same extent as "Son of man" (though cf., eg, Mark 12:6), but it is the name given to him (cf. Luke 1:35) by the heavenly voice at his baptism and transfiguration (Mark 1:11; 9:7), by Peter in his moment of illumination (Matt. 16:16), by the demons (Mark 5:7) and the centurion (Mark 15:39). عنوان "ابن الله" لا يستخدم من قبل السيد المسيح نفسه بالقدر نفسه بأنه "ابن الانسان" (على الرغم من قوات التحالف ، على سبيل المثال ، مارك 0:06) ، ولكن هذا هو الاسم المعطى له (راجع لوقا 1 : 35) من قبل صوت السماوية في معموديته والتجلي (مرقس 1:11 ؛ 9:7) ، بيتر له في لحظة من الإضاءة (متى 16:16) ، من الشياطين (مرقس 05:07) والروماني ل( مارك 15:39).

This title "Son of God" is messianic. هذا اللقب "ابن الله" هو يهودي مسيحي. In the OT, Israel is the "son" (Exod. 4:22; Hos. 11:1). في العبارات ، وإسرائيل هو "الابن" (exod. 4:22 ؛ هوس 11:01). The king (Ps. 2:7; 2 Sam. 7:14) and possibly the priests (Mal. 1:6) are also given this title. وربما تعطى الكهنة (mal. 1:6) أيضا هذا اللقب ، والملك (2 سام مز 7:14 2:07). Jesus, therefore, in using and acknowledging this title is assuming the name of One in whom the true destiny of Israel is to be fulfilled. يسوع ، لذلك ، والاعتراف به في هذا اللقب هو افتراض اسم واحد منهم في مصير الحقيقية لاسرائيل هي التي ينبغي الوفاء بها.

But the title also reflects the unique filial consciousness of Jesus in the midst of such a messianic task (cf. Matt. 11:27; Mark 13:32; 14:36; Ps. 2:7). ولكن العنوان يعكس أيضا فريدة الابناء وعي يسوع في خضم هذه المهمة يهودي مسيحي (راجع مات 11:27 ؛ مارك 13:32 ؛ 14:36 ​​؛ مز 02:07). This has the profoundest Christological implications. وهذا له آثار الكريستولوجى العميق. He is not simply a son but the Son (John 20:17). فهو ليس مجرد ابن ولكن الابن (يوحنا 20:17). This consciousness, which is revealed at high points in the Synoptic Gospels, is regarded in John as forming the continuous conscious background of Jesus' life. ويعتبر هذا الوعي ، هو الذي كشف على نقاط عالية في اجمالي الانجيل ، جون في باعتبارهما يشكلان الخلفية مستمرة واعية للحياة يسوع. The Son and the Father are one (John 5:19, 30; 16:32) in will (4:34; 6:38; 7:28; 8:42; 13:3) and activity (14:10) and in giving eternal life (10:30). الابن والآب واحد (يوحنا 5:19 ، 30 ؛ 16:32) في وسوف (4:34 ؛ 7:28 ؛ ؛ 6:38 8:42 ؛ 13:3) والنشاط (14:10) و في إعطاء الحياة الأبدية (10:30). The Son is in the Father and the Father in the son (10:38; 14:10). الابن هو في الآب والآب في الابن (10:38 ؛ 14:10). The Son, like the Father, has life and quickening power in himself (5:26). الابن ، مثل الاب ، وقد الحياة والتسريع في السلطة نفسه (5:26). The Father loves the Son (3:35; 10:17; 17:23 - 24) and commits all things into his hands (5:35), giving him authority to judge (5:22). الآب يحب الابن (3:35 ؛ 10:17 ؛ 17:23 -- 24) ، وتلزم كل شيء الى يديه (5:35) ، مما أتاح له سلطة القاضي (5:22). The title also implies a unity of being and nature with the Father, uniqueness of origin and preexistence (John 3:16; Heb. 1:2). عنوان ينطوي أيضا على وحدة الوجود والطبيعة مع الآب ، وتفرد المنشأ وpreexistence (يوحنا 3:16 ؛ عب 1:2).

Lord الرب

Though Paul also uses the title "Son of God," he most frequently refers to Jesus as "Lord," This term did not originate with Paul. رغم بول كما يستخدم لقب "ابن الله" ، كما في معظم الأحيان يشير الى يسوع "الرب" هل هذا المصطلح لم تنشأ مع بول. Jesus is addressed and referred to in the Gospels as Lord (Matt. 7:21; Mark 11:3; Luke 6:46). يتم تناول يسوع والمشار إليها في الانجيل كما الرب (متى 07:21 ، مرقس 11:03 ، لوقا 6:46). Here the title can refer primarily to his teaching authority (Luke 11:1; 12:41), but it can also have a deeper significance (Matt. 8:25; Luke 5:8). هنا يمكن أن العنوان يشير أساسا إلى السلطة تعليمه (لوقا 11:01 ؛ 12:41) ، ولكنها يمكن أيضا أن يكون أعمق مغزى (متى 8:25 ، لوقا 5:8). Though it is most frequently given to him after his exaltation he himself quoted Ps. على الرغم من أغلب الأحيان تعطى له بعد تمجيد له هو نفسه نقلت وتبسيط العمليات. 110:1 and prepared for this use (Mark 12:35; 14:62). 110:1 وأعد لهذا الاستخدام (مارك 12:35 ؛ 14:62).

His lordship extends over the course of history and all the powers of evil (Col. 2:15; 1 Cor. 2:6 - 8; 8:5; 15:24) and must be the ruling concern in the life of the church (Eph. 6:7; 1 Cor. 7:10, 25). ربوبيته يمتد على مدار التاريخ ، وجميع قوى الشر (العقيد 2:15 ؛ 1 كورنثوس 2:06 -- 8 ؛ 8:05 ؛ 15:24) ويجب أن يكون القلق الحاكمة في حياة الكنيسة (أفسس 6:07 ؛ 1 كورنثوس 7:10 ، 25). 2:6 - 8; 8:5; 15:24) and must be the ruling concern in the life of the church (Eph. 6:7; 1 Cor. 7:10, 25). 02:06 -- 8 ؛ 8:05 ، ويجب 15:24) وتكون الشغل الشاغل بالنسبة الحاكمة في حياة الكنيسة (eph. 6:07 ؛ 1 كورنثوس 7:10 ، 25). As Lord he will come to judge (2 Thess. 1:7). ربا وقال انه سوف يأتي إلى القاضي (2 ثيس. 1:7).

Though his work in his humiliation is also the exercise of lordship, it was after the resurrection and ascension that the title of Lord was most spontaneously conferred on Jesus (Acts 2:32ff.; Phil. 2:1 - 11) by the early church. على الرغم من عمله في الذل له هو ايضا ممارسة السياده ، وكان بعد القيامة والصعود أن لقب الرب كان معظم تلقائيا تمنح على يسوع (أعمال 2:32 وما يليها ؛. فيل 2:01 -- 11) من قبل الكنيسة في وقت مبكر . They prayed to him as they would pray to God (Acts 7:59 - 60; 1 Cor. 1:2; cf. Rev. 9:14, 21; 22:16). وصلى الله عليه ويدعونه إلى الله (أعمال 7:59 -- 60 ؛.. 1 كورنثوس 1:2 ؛ راجع القس 9:14 ، 21 ؛ 22:16). His name as Lord is linked in the closest association with that of God himself (1 Cor. 1:3; 2 Cor. 1:2; cf. Rev. 17:14; 19:16; and Deut. 10:17). ويرتبط اسمه الرب في أقرب بالتعاون مع ان الله نفسه (1 كورنثوس 1:3 ؛. 2 كورنثوس 1:2 ؛.. راجع القس 17:14 ؛ 19:16 ، وسفر التثنية 10:17). To him are referred the promises and attributes of the "Lord" God (Kyrios, LXX) in the OT (cf. Acts 2:21 and 38; Rom. 10:3 and Joel 2:32; 1 Thess. 5:2 and Amos 5:18; Phil. 2:10 - 11 and Isa. 45:23). ويشار له الوعود وصفات الله "الرب" (Kyrios ، السبعينية) في العبارات (راجع اعمال 2:21 و 38 ، رومية 10:03 و 2:32 جويل ؛.. 1 تس 5:02 و عاموس 5:18 ؛ فيل 2:10 -- 11 وعيسى 45:23). To him are freely applied the language and formulas which are used of God himself, so that it is difficult to decide in a passage like Rom. لتطبق عليه بحرية اللغة والصيغ التي تستخدم من الله نفسه ، حتى انه من الصعب ان تقرر في مثل مرور مدمج. 9:5 whether it is the Father or the Son to whom reference is made. 09:05 ما إذا كان هو الأب أو الابن الذين يشار. In John 1:1, 18; 20:28; 2 Thess. في يوحنا 1:1 ، 18 ؛ 20:28 ؛ 2 تسالونيكي. 1:12; 1 Tim. 1:12 ؛ 1 تيم. 3:16; Titus 2:13; and 2 Pet. 3:16 ؛ 2:13 تيتوس ، والحيوانات الأليفة 2. 1:1, Jesus is confessed as "God." واعترف 01:01 ، يسوع "الله".

Word كلمة

The statement, "The Word became flesh" (John 1:14), relates Jesus both to the Wisdom of God in the OT (which has a personal character, Prov. 8) and to the law of God (Deut. 30:11 - 14; Isa. 2:3) as these are revealed and declared in the going forth of the Word by which God creates, reveals himself, and fulfills his will in history (Ps. 33:6; Isa. 55:10 - 11; 11:4; Rev. 1:16). البيان : "الكلمة صار جسدا" (يوحنا 1:14) ، ويتصل كل من يسوع لحكمة الله في العبارات (التي لها طابع شخصي ، سفر الأمثال. 8) وقانون الله (تثنية 30:11 -- 14 ؛ وكشف عيسى 2:3) لأن هذه ، وأعلن في الذهاب اليها للكلمة الذي يخلق الله ، يكشف عن نفسه ، ويحقق ارادته في التاريخ (ps. 33:6 ؛ عيسى 55:10 -- 11. ؛ 11:04 ؛ القس 1:16). There is here a close relationship between word and event. لا يوجد هنا علاقة وثيقة بين الكلمة والحدث. In the NT it becomes clearer that the Word is not merely a message proclaimed but is Christ himself (cf. Eph. 3:17 and Col. 3:16; 1 Pet. 1:3 and 23; John 8:31 and 15:17). في العهد الجديد أن تصبح أكثر وضوحا أن الكلمة ليست مجرد رسالة ولكن المعلن هو المسيح نفسه (راجع أفسس 3:17 و 3:16 العقيد ؛ 1 بط 1:03 و 23 ، يوحنا 8:31 و 15.. : 17). What Paul expresses in Col. 1, John expresses in his prologue. بول ما يعبر في 1 العقيد جون يعبر في مقدمة له. In both passages (and in Heb. 1:1 - 14) the place of Christ as the One who in the beginning was the agent of God's creative activity is asserted. في كل الممرات (عب 1:01 و-- 14) مكان المسيح هو الذي في البدء كان وكيلا للعمل الله الخلاق هو المدعاة. In bearing witness to these aspects of Jesus Christ it is inevitable that the NT should witness to his preexistence. في شاهدا على هذه الجوانب من يسوع المسيح من المحتم ان العهد الجديد يجب على الشاهد preexistence له. He was "in the beginning" (John 1:1 - 3; Heb. 1:2 - 10). وقال انه "في بداية" (يوحنا 1:1 -- 3 ؛ عب 1:02 -- 10).

His very coming (Luke 12:49; Mark 1:24; 2:17) involves him in deep self abasement (2 Cor. 8:9; Phil. 2:5 - 7) in fulfillment of a purpose ordained for him from the foundation of the world (Rev. 13:8). مجيئه جدا (لوقا 12:49 ، مرقس 1:24 ؛ 2:17) ينطوي عليه في التحقير الذاتي العميق ؛ -- تنفيذا لغرض عينت له من (2 كور 8:09 فيل 02:05 7.) تأسيس العالم (رؤيا 13:8). In the Gospel of John he gives this testimony in his own words (John 8:58; 17:5, 24). في إنجيل يوحنا وقال انه يعطي هذه الشهادة في كلماته (يوحنا 8:58 ؛ 17:05 ، 24).

Yet while his coming from the Father involves diminution of his Godhead, there is nevertheless a subordination of the incarnate Son to the Father in the relationship of love and equality which subsists between the Father and the Son (John 14:28). بينما بعد مجيئه من الاب ينطوي على انتقاص من الربوبية له ، ومع ذلك هناك تبعية الابن المتجسد للآب في علاقة الحب التي يقتات والمساواة بين الأب والابن (يوحنا 14:28). For it is the Father who sends and the Son who is sent (John 10:36), the Father who gives and the Son who receives (John 5:26), the Father who ordains and the Son who fulfills (John 10:18). لأنه هو الذي يرسل الآب والابن هو الذي أرسل (يوحنا 10:36) ، الأب الذي يعطي والابن الذي يتلقى (يوحنا 5:26) ، والاب الذي يأمر والابن الذي يستوفي (يوحنا 10:18 ). Christ belongs to God who is the Head (1 Cor. 3:23; 11:13) and in the end will subject all things to him (1 Cor. 15:28). المسيح لله الذي هو رئيس (1 كورنثوس 3:23 ؛ 11:13) ، وفي النهاية سوف يخضع كل شيء له (1 كورنثوس 15:28).

Patristic Christology متعلق بالباباوات كرستولوجيا

In the period immediately following the NT, the apostolic fathers (AD 90 - 140) can speak highly of Christ. في الفترة التي أعقبت مباشرة الإقليم الشمالي ، الرسوليه الآباء (م 90 حتي 140) تستطيع التحدث للغاية المسيح. We have a sermon beginning: "Brethren, we ought so to think of Jesus Christ, as of God, as the Judge of the quick and the dead" (2 Clement). لدينا بداية خطبة : "أيها الإخوة ، لذلك يجب علينا أن نفكر في يسوع المسيح ، كما الله ، كما قاضي السريع والميت" (2 كليمان). Ignatius with his emphasis on both the true deity and humanity of Christ can refer to the "blood of God." يمكن اغناطيوس مع تأكيده على ألوهية على حد سواء الحقيقية والإنسانية للسيد المسيح الرجوع إلى "دم الله". Even if their witness falls short of this, there is a real attempt to combat both Ebionitism, which looked on Christ as a man born naturally, on whom the Holy Spirit came at his baptism, and also docetism, which asserted that the humanity and sufferings of Christ were apparent rather than real. وحتى لو شهادتهم لا ترقى إلى هذا ، هناك محاولة حقيقية لمكافحة كل Ebionitism ، التي بدت على المسيح كرجل ولد بطبيعة الحال ، وأعطيه الروح القدس جاء في بمعموديته ، وايضا docetism ، الذي أكد أن الإنسانية ومعاناة من كان المسيح واضح وليس حقيقيا.

The apologists of the next generation (eg, Justin, c. 100 - 165, and Theophilus of Antioch) sought to commend the gospel to the educated and to defend it in face of attacks by pagans and Jews. سعى أن أثني على الانجيل الى المتعلمين وللدفاع عنها في وجه الهجمات التي يشنها اليهود والوثنيون -- المدافعون من الجيل القادم (165 ، وثيوفيلوس انطاكيه على سبيل المثال ، جستن ، C. 100). Their conception of the place of Christ was determined, however, rather by current philosophical ideas of the logos than by the historic revelation given in the gospel, and for them Christianity tends to become a new law or philosophy and Christ another God inferior to the highest God. تم تحديد تصورهم للمكان المسيح ، ومع ذلك ، بدلا من الأفكار الفلسفية الحالية للشعارات من قبل الوحي التاريخية الواردة في الانجيل ، ولهم المسيحية يميل الى ان يصبح القانون الجديد أو الفلسفة والمسيح الإله آخر أدنى إلى أعلى الله.

Melito of Sardis at this time, however, spoke clearly of Christ as both God and man, and Irenaeus, in meeting the challenge of Gnosticism, returned also to a more biblical standpoint, viewing the person of Christ always in close connection with his work of redemption and revelation, in fulfillment of which "he became what we are, in order that he might make us to become even what he is himself." ميليتو من ساردس في هذا الوقت ، ومع ذلك ، تكلم بوضوح السيد المسيح على حد سواء الله والإنسان ، وإيريناوس ، في مواجهة التحدي المتمثل في غنوصيه ، وعاد أيضا إلى وجهة نظر أكثر الكتاب المقدس ، وعرض شخص المسيح دائما في اتصال وثيق مع عمله من الفداء والوحي ، وفاء منها "اصبح ما نحن ، من اجل انه قد تجعلنا حتى لتصبح ما هو نفسه". He thus became the new Head of our race and recovered what had been lost in Adam, saving us through a process of "recapitulation." وهكذا أصبح رئيس جديد من جنسنا واستعادت ما كانت قد فقدت في آدم ، وإنقاذ لنا من خلال عملية "التلخيص". In thus identifying himself with us he is both true God and true man. في تحديد وبالتالي مع نفسه لنا هو كل رجل والله صحيح صحيح. Tertullian also made his contribution to Christology in combating Gnosticism and the various forms of what came to be known as monarchianism (dynamism, modalism, Sabellianism), which has reacted in different ways against the apparent worship of Christ as a second God beside the Father. ترتليان أيضا مساهمته في مكافحة كرستولوجيا غنوصيه ومختلف اشكال ما أصبح يعرف باسم monarchianism (الدينامية ، modalism ، Sabellianism) ، الذي كان رد فعل بطرق مختلفة ضد الظاهر عبادة المسيح بوصفه الله الثاني بجانب الآب. He was the first to teach that the Father and Son are of "one substance," and spoke of three persons in the Godhead. وكان أول من علم ان الاب والابن هي من "جوهر واحد" ، وتحدث عن ثلاثة اشخاص في اللاهوت.

Origen had a decisive influence in the development of Christology in the East. اوريجانوس كان لها تأثير حاسم في تطوير كرستولوجيا في الشرق. He taught the eternal generation of the Son from the Father and used the term homoousios. درس الجيل الخالدة الابن من الآب واستخدام مصطلح homoousios. Yet at the same time his complicated doctrine included a view of Christ as an intermediate being, spanning the distance between the utterly transcendent being of God and this created world. ولكن في الوقت نفسه صاحب نظرية معقدة شملت بهدف المسيح كمادة وسيطة يجري ، والتي تمتد المسافة بين متعال تماما يجري الله وهذا خلق العالم. Both sides in the later Arian controversy, which began c. كلا الجانبين في وقت لاحق اريون الجدل ، الذي بدأ جيم 318, show influences which may be traced to Origen. 318 التأثيرات تظهر ، والتي قد تكون تعود إلى اوريجانوس.

Arius denied the possibility of any divine emanation, or contact with the world, or of any distinction within the Godhead. ونفى أريوس إمكانية أي انبثاق الالهيه ، او الاتصال مع العالم ، أو من أي تمييز في اللاهوت. Therefore the Word is made out of nothing before time. ولذلك يرصد كلمة من لا شيء قبل الوقت. Though called God, he is not very God. رغم دعا الله ، فهو ليس غاية الله. Arius denied to Christ a human soul. ونفى أريوس إلى المسيح النفس البشرية. The Council of Nicaea (325) condemned Arius by insisting that the Son was not simply the "first born of all creation" but was indeed "of one essence with the Father." مجمع نيقية (325) أدان آريوس بالإصرار على أن الابن لم يكن ببساطة "اول ولد من جميع خلق" لكنه كان في الواقع "من جوهر واحد مع الآب". In his long struggle against Arianism, Athanasius sought to uphold the unity of essence of the Father and Son by basing his argument not on a philosophical doctrine of the nature of the Logos, but on the nature of the redemption accomplished by the Word in the flesh. في نضاله الطويل ضد الاريه ، سعى أثناسيوس لدعم وحدة وطنية من جوهر الآب والابن بنى حجته لا على المذهب الفلسفي للطبيعة من شعارات ، ولكن على طبيعة عمل الفداء الذي أنجزه كلمة في الجسد . Only God himself, taking on human flesh and dying and rising in our flesh, can effect a redemption that consists in being saved from sin and corruption and death, and in being raised to share the nature of God himself. الله نفسه فقط ، تثار أخذ على اللحم البشري والموت وارتفاع في لحمنا ، يمكن أن تؤثر على الفداء الذي يتكون في يخلصون من الخطيئة والفساد والموت ، وعلى حصة في طبيعة الله نفسه.

After Nicaea the question was raised: If Jesus Christ be truly God, how can he be at the same time truly man? بعد نيقية أثير السؤال التالي : إذا كان يسوع المسيح أن الله حقا ، وكيف يمكن أن يكون في الوقت ذاته حقا رجل؟ Apollinaris tried to safeguard the unity of the person of the God - man by denying that he had complete manhood. Apollinaris حاول الحفاظ على وحدة الشخص من الله -- رجل بإنكار انه الرجولة كاملة. He assumed that man was composed of three parts: body, irrational or animal soul, and rational soul or intellect (nous). وأضاف أنه يفترض أن الرجل كان يتألف من ثلاثة أجزاء : الجسد والروح غير عقلاني أو حيوان ، والروح أو الفكر العقلاني (عقل). In Jesus the human nous was displaced by the divine Logos. في يسوع كان المشردين عقل الإنسان من جانب شعارات الالهي. But this denied the true reality of Christ's humanity and indeed of the incarnation itself and therefore of the salvation. لكنه نفى هذا الواقع الحقيقي للبشرية المسيح والتجسد في الواقع نفسه ، وبالتالي للخلاص. The most cogent objection to it was expressed by Gregory of Nazianzus: "The unassumed is the unhealed." وأعرب عن اعتراض معظم مقنع بها غريغوريوس النزينزي : "إن unassumed هو الدامي". Christ must be true man as well as true God. يجب أن يكون المسيح الرجل الحقيقي فضلا عن الاله الحقيقي. Apollinaris was condemned at Constantinople in 381. Apollinaris نددت في القسطنطينيه في 381.

How, then, can God and man be united in one person? كيف ، إذن ، يمكن أن يكون الله والانسان المتحدة في شخص واحد؟ The controversy became focused on Nestorius, Bishop of Constantinople, who refused to approve the use of the phrase "mother of God" (Theotokos) as applied to Mary, who, he asserted, bore not the Godhead but "a man who was the organ of the Godhead." وأصبح الجدل تركز على نسطور ، أسقف القسطنطينية ، الذي رفض الموافقة على استخدام "أم الله" عبارة (والدة الإله) كما ينطبق على ماري ، الذي أكد أن لا تتحمل اللاهوت ولكن "ذلك الرجل الذي كان الجهاز اللاهوت ". In spite of the fact that Nestorius clearly asserted that the Godman was one person, he seemed to think of the two natures as existing side by side and so sharply distinguished that the suffering of the humanity could not be attributed to the Godhead. على الرغم من حقيقة أن نسطور وأكد بوضوح أن غودمان وكان شخص واحد ، ويبدو انه يفكر في الطبيعتين كما تعيش جنبا إلى جنب وهكذا يميز بوضوح أنه لا يمكن للمعاناة الإنسانية أن يعزى إلى الألوهة. This separation was condemned, and Nestorius's deposition at the Council of Ephesus (431) was brought about largely by the influence of Cyril in reasserting a unity of the two natures in Cyril in reasserting a unity of the two natures in Christ's person so complete that the impassible Word can be said to have suffered death. وأدان هذا الفصل ، وجلب ترسب نسطور لفي مجمع أفسس (431) حد كبير عن تأثير سيريل في تأكيد وحدة الطبيعتين في سيريل في تأكيد وحدة الطبيعتين في شخص المسيح الكامل بحيث ويمكن قول كلمة عديم الشعور الذي عانى الموت. Cyril sought to avoid Apollinarianism by asserting that the humanity of Christ was complete and entire but had no independent subsistence (anhypostasis). سعى سيريل لتجنب Apollinarianism بالتأكيد على أن الإنسانية المسيح كان كاملا ولكن ليس لديه كامل الإقامة المستقلة (anhypostasis).

A controversy arose over one of Cyril's followers, Eutyches, who asserted that in the incarnate Christ the two natures coalesced in one. نشأ جدل حول واحد من أتباع كيرلس ، اوطاخي ، الذي أكد أنه في المسيح المتجسد الطبيعتين ملتئم في واحدة. This implied a docetic view of Christ's human nature and called in question his consubstantiality with us. هذا يعني ضمنا وجهة نظر docetic من طبيعة المسيح البشرية ، ودعا في مسألة مشاركة من نفس النمط جوده بيننا. Eutychianism and Nestorianism were finally condemned at the Council of Chalcedon (451), which taught one Christ in two natures united in one person or hypostasis, yet remaining" without confusion, without conversion, without division, without separation." وقد ادان وأخيرا Eutychianism والنسطورية في مجمع خلقيدونية (451) ، الذي يدرس في إحدى المسيح طبيعتين المتحدة في شخص واحد أو أقنوم ، المتبقية بعد "من دون التباس ، دون تحويل ، من دون تقسيم ، دون انفصال".

Further controversies were yet to arise before the mind of the church could be made up as to how the human nature could indeed retain its complete humanity and yet be without independent subsistence. وكانت الخلافات وعلاوة على ذلك بعد أن تنشأ قبل أن يتم اعتبارها من الكنيسة بالتسجيل عن كيفية طبيعة الإنسان يمكن أن تحتفظ بالفعل إنسانيتها الكاملة وبعد أن دون الكفاف مستقلة. It was Leontius of Byzantium who advanced the formula that enabled the majority to agree on an interpretation of the Chalcedonian formula. وكان Leontius من بيزنطة الذين متقدمة الصيغة التي مكنت أغلبية في الاتفاق على تفسير الصيغة خلقيدونية. The human nature of Christ, he taught, was not an independent hypostasis (anhypostatic), but it was enhypostatic, ie, it had its subsistence in and through the Logos. الطبيعة البشرية للسيد المسيح ، عمل استاذا ، لم يكن أقنوم المستقلة (anhypostatic) ، ولكنه كان enhypostatic ، أي أنها الإقامة في ومن خلال شعارات.

A further controversy arose as to whether two natures meant that Christ had two wills or centers of volition. وقد ثار خلاف حول ما إذا كان المزيد من طبيعتين يعني ان المسيح قد اثنين من شاء أو مراكز ارادة. A formula was first devised to suit the monothelites, who asserted that the God - man, though in two natures, worked by one divine - human energy. ولقد ابتكر أول صيغة لتناسب monothelites ، الذي أكد أن الله -- رجل ، على الرغم من اثنين في الطبيعة ، وعملت من جانب واحد الإلهي -- الطاقة البشرية. But finally, in spite of the preference of Honorius, Bishop of Rome, for a formula asserting "one will" in Christ, the Western church in 649 decreed that there were "two natural wills" in Christ, and this was made the decision of the whole church at the sixth ecumenical council at Constantinople in 680, the views of Pope Honorius I being condemned as heresy. ولكن في النهاية ، على الرغم من تفضيل هونوريوس ، اسقف روما ، عن صيغة مؤكدا "سوف احدة" في المسيح ، والكنيسة الغربية في 649 مرسوما يقضي بأن هناك "اثنين من شاء الطبيعية" في المسيح ، وكان هذا القرار اتخذ من الكنيسة الجامعة في المجلس المسكوني في القسطنطينية في السادسة 680 ، وجهات نظر البابا هونوريوس يجري أدنت باعتبارها بدعة.

Further Development مزيد من التطوير

The theologians of the Middle Ages accepted the authority of patristic Christology and allowed their thought and experience to be enriched by Augustine's stress on the real humanity of Christ in his atoning work, on his important as our example in humility, and on mystical experience. وقبل علماء دين من العصور الوسطى سلطة كرستولوجيا الآبائي وسمح لتخصيبه الفكر والخبرة من خلال الضغط على أوغسطين الإنسانية المسيح الحقيقي في تكفير عمله ، على أهمية بصفته مثالنا في التواضع ، وعلى التجربة الصوفية. But this emphasis on the humanity of Christ tended to be made only when he was presented in his passion as the One who mediates between man and a distant and terrible God. ولكن يميل هذا التركيز على انسانية المسيح لتكون فقط عندما كان قدم في حبه هو الذي يتوسط بين الإنسان والله بعيد ورهيب. In their more abstract discussion of the person of Christ there was a tendency to present One who has little share in our real humanity. في مناقشتهم أكثر تجريدا من شخص المسيح كان هناك اتجاه لعرض واحد لديه حصة صغيرة في إنسانيتنا الحقيقية. The humanity of Jesus, however, became the focus of mystical devotion in Bernard of Clairvaux, who stressed the union of the soul with the Bridegroom. إنسانية يسوع ، ومع ذلك ، أصبح التركيز من التفاني في باطني برنارد من كليرفو ، الذي شدد على اتحاد الروح مع العريس.

At the Reformation, Luther's Christology was based on Christ as true God and true man in inseparable unity. في الاصلاح ، واستند كرستولوجيا لوثر على المسيح الاله الحقيقي والرجل الحقيقي في وحدة لا تنفصم. He spoke of the "wondrous exchange" by which, through the union of Christ with human nature, his righteousness becomes ours, and our sins become his. تحدث عن "تبادل عجيب" التي ، عن طريق الاتحاد مع المسيح الطبيعة البشرية ، وبره يصبح لنا ، وأصبح له خطايانا.

He refused to tolerate any thinking that might lead to speculation about the God - man divorced either from the historical person of Jesus himself or from the work he came to do and the office he came to fulfill in redeeming us. ورفض ان تتسامح مع أي التفكير التي قد تؤدي إلى تكهنات حول الله -- رجل مطلق سواء من شخص يسوع التاريخي نفسه أو من العمل وقال انه جاء ليفعل وانه جاء الى مكتب الوفاء في التعويض لنا. But Luther taught that the doctrine of the "communication of attributes" (communicatio idiomatum) meant that there was a mutual transference of qualities or attributes between the divine and human natures in Christ, and developed this to mean a mutual interpenetration of divine and human qualities or properties, verging on the very commingling of natures which Chalcedonian Christology had avoided. ولكن لوثر أن تدرس مبدأ "الاتصال من الصفات" (communicatio idiomatum) يعني أن هناك انتقال من الصفات المشتركة بين سمات أو الإلهية والطبيعة البشرية في المسيح ، وضعت هذا يعني التداخل المتبادل للصفات الإلهية والبشرية أو الممتلكات ، ويشارف على المزج جدا من الطبيعة التي خلقيدونية كرستولوجيا تجنبت. In Lutheran orthodoxy this led to a later controversy as to how far the manhood of the Son of God shared in and exercised such attributes of divine majesty, how far it was capable of doing so, and how far Jesus used or renounced these attributes during his human life. في العقيدة اللوثرية وأدى ذلك إلى خلاف فيما بعد إلى أي مدى الرجولة من ابن الله وسمات مشتركة في تلك الممارسة من جلالة الالهيه ، وإلى أي مدى كانت قادرة على القيام بذلك ، وكيف تستخدم الآن يسوع او تخلت عن هذه الصفات خلال زيارته الحياة البشرية.

Calvin also approved of the orthodox Christological statements of the church councils. كالفين وافقت أيضا من تصريحات الكريستولوجى الأرثوذكس في المجالس الكنيسة. He taught that when the Word became incarnate he did not suspend nor alter his normal function of upholding the universe. عمل استاذا انه عندما اصبح يجسد كلمة قال انه لا تعليق ولا يغير وظيفته العادية من التمسك الكون. He found the extreme statements of Lutheran Christology guilty of a tendency toward the heresy of Eutyches, and insisted that the two natures in Christ are distinct though never separate. وقال إنه وجد من التصريحات المتطرفة اللوثريه كرستولوجيا مذنبا ميل نحو بدعة اوطاخي ، وأصر على أن الطبيعتين في المسيح متميزة على الرغم من منفصلة أبدا. Yet in the unity of person in Christ, one nature is so closely involved in the activities and events which concern the other that the human nature can be spoken of as if it partook of divine attributes. ولكن في وحدة الشخص في المسيح ، وتشارك بشكل وثيق طبيعة واحدة في الأنشطة والفعاليات التي تهم الأخرى التي يمكن ان تحدث في الطبيعة البشرية كما لو أنه من اشترك من الصفات الإلهية. Salvation is accomplished not only by the divine nature working through the human but is indeed the accomplishment of the human Jesus, who worked out a perfect obedience and sanctification for all men in his own person (the humanity being not only the instrument but the "material cause" of salvation). ويتم إنجاز الخلاص ليس فقط من الطبيعة الإلهية تعمل من خلال الإنسان ، ولكن هي في الواقع إنجاز يسوع الإنسان ، الذين عملوا خارج الكمال الطاعه والتقديس لجميع الرجال في شخصه (الانسانيه يجري ليس فقط الصك ولكن المواد " قضية "الخلاص). This salvation is worked out in fulfillment of the threefold office of prophet, priest, and king. وعملت هذا الخلاص في تحقيق ثلاثة أضعاف من مكتب النبي ، والكاهن والملك.

There is here a divergence between the Lutheran and Reformed teaching. هناك وهنا هو الاختلاف بين اللوثرية واصلاح التعليم. The Lutherans laid the stress upon a union of two natures in a communion in which the human nature is assumed into the divine nature. وضعت الكنيسة الانجيلية اللوثرية في الضغط على الاتحاد لاثنين من الطبيعة في التشاركي الذي يفترض أن طبيعة الإنسان في الطبيعة الإلهية. The Reformed theologians refused to think of an assumption of the human nature into the divine, but rather of an assumption of the human nature into the divine person of the Son, in whom there was a direct union between the two natures. ورفض علماء دين واصلاحه للتفكير في افتراض من الطبيعة البشرية في الإلهية ، ولكن بدلا من افتراض من الطبيعة البشرية في شخص الابن الإلهي ، ومنهم من كان هناك الاتحاد المباشر بين الطبيعتين. Thus, while keeping to the patristic conception of the communicatio idiomatum, they developed the concept of the communicatio operationum (ie, that the properties of the two natures coincide in the one person) in order to speak of an active communion between the natures without teaching a doctrine of mutual interpenetration. وهكذا ، مع الحفاظ على مفهوم متعلق بالباباوات من communicatio idiomatum ، طوروا مفهوم operationum communicatio (أي أن خصائص الطبيعتين تتزامن في شخص واحد) من أجل الحديث عن وجود نشط بالتواصل بين الطبيعة دون التدريس عقيده التداخل المتبادل.

The importance of the communicatio operationum (which also came to be taken up by Lutherans) is that it corrects the rather static way of speaking of the hypostatic union in patristic theology, by seeing the person and the work of Christ in inseparable unity, and so asserts a dynamic communion between the divine and human natures of Christ in terms of his atoning and reconciling work. (التي يتعين اتخاذها والتي جاءت أيضا من قبل اللوثريين) أهمية operationum communicatio هو أنه بتصحيح طريقة ثابتة بدلا من الكلام عن الاتحاد ركودي في اللاهوت الآبائي ، من خلال رؤية شخص وعمل المسيح في وحدة لا تنفصم ، وهكذا يؤكد وجود دينامية بالتواصل بين الالهيه والطبيعة البشريه في المسيح من حيث تكفير له التوفيق والعمل. It stresses the union of two natures for his mediatorial operation in such a way that this work proceeds from the one person of the God - man by the distinctive effectiveness of both natures. ويشدد الاتحاد اثنين من الطبيعة لعمليته mediatorial في مثل هذه الطريقة أن هذه العائدات العمل من شخص واحد من الله -- رجل من فعالية مميزة من الطبيعة على حد سواء. In this light the hypostatic union is seen as the ontological side of the dynamic action of reconciliation, and so incarnation and atonement are essentially complementary. وفي ضوء ذلك يعتبر الاتحاد ركودي وجودي الجانب من العمل دينامية للمصالحة ، وهكذا التجسد والتكفير هي أساسا التكميلية.

Since the early nineteenth century the tendency has been to try to depart from the Chalcedonian doctrine of the two natures on the ground that this could not be related to the human Jesus portrayed in the Gospels, and that it made use of terms which were alien both to Holy Scripture and to current modes of expression. منذ أوائل القرن التاسع عشر فقد كان الاتجاه لمحاولة الخروج عن عقيدة خلقيدونية من الطبيعتين على أرض الواقع انه لا يمكن ان تكون ذات صلة يسوع الإنسان صورت في الانجيل ، وأنها استفادت من المصطلحات التي كانت غريبة على حد سواء إلى الكتاب المقدس وعلى وسائط التعبير الحالي. Schleiermacher built up a Christology on the basis of finding in Christ a unique and archetypal consciousness of utter filial dependence on the Father. بنيت Schleiermacher أعلى كرستولوجيا على أساس الحقائق في المسيح وعيه الفريد والتوراتية من الاعتماد المطلق الابناء على الأب. In Lutheran Christology there was a further important development, the attributes of the humanity of Jesus being regarded as limiting those of his deity, according to the "kenotic" theory of Thomasius. اللوثرية في كرستولوجيا كان هناك تطور هام آخر ، ويجري تعتبر سمات الإنسانية للسيد المسيح باعتبارها الحد من تلك ألوهيته ، وفقا لنظرية "kenotic" من Thomasius. On this view, the Word, in the incarnation, deprived himself of his "external" attributes of omnipotence, omnipresence, and omniscience, yet still retained the "essential" moral attributes. على هذا الرأي ، كلمة ، في التجسد ، ويحرم نفسه من صفاته "الخارجية" من القدرة الكليه ، كلية الوجود ، والمعرفه ، ولكن لا يزال يحتفظ في "الضروري" الصفات الأخلاقية. Though always remaining God, he ceased to exist in the form of God. على الرغم من تبقى دائما الله ، لم يعد له وجود في شكل الله. Even his self consciousness as God was absorbed in the single awakening and growing consciousness of the God - man. حتى تم استيعاب وعيه الذاتي والله في واحدة الصحوة والوعي المتنامي من الله -- رجل.

Ritschl, too, stressed the importance of the ethical attributes of the person of Christ and of refusing to speculate beyond the revelation of God found in the historic Jesus, who must have for us the value of God and whose perfect moral nature is both human and divine. Ritschl ، أيضا ، وشدد على أهمية الصفات الأخلاقية للشخص المسيح ورفض التكهن ما وراء الوحي من الله وجد في يسوع التاريخي ، الذي يجب أن يكون بالنسبة لنا قيمة الله والكمال الاخلاقي الذي هو الطبيعة البشرية و الإلهي. Early in the twentieth century modern conceptions of personality and scientific and philosophical doctrines of evolution enabled theologians to produce further variations in the development of nineteenth century Christology. تمكين في وقت مبكر من المفاهيم الحديثة القرن العشرين من السمات والمذاهب العلمية والفلسفية من تطور اللاهوتيين لانتاج مزيد من الاختلافات في تطوير كرستولوجيا القرن التاسع عشر.

The middle years of the twentieth century saw a return to the use of the Chalcedonian doctrine of the two natures, particularly as interpreted in the Reformed tradition, and a realization that this apparently paradoxical formula is meant to point toward the mystery of the unique relationship of grace set up here between the divine and human in the person and work of the God - man. شهدت السنوات منتصف القرن العشرين العودة الى استخدام مذهب خلقيدونية من الطبيعتين ، ولا سيما في تفسيره على أنه تقليد اصلاحه ، وإدراك أن هذه الصيغة هو المقصود على ما يبدو متناقضا إلى نقطة تجاه سر العلاقة الفريدة تعيين نعمة هنا بين الإلهي والبشري في شخص والعمل من الله -- رجل. This mystery must not be thought of apart from atonement, for it is perfected and worked out in history through the whole work of Christ crucified and risen and ascended. يجب ألا يكون هذا الغموض وبصرف النظر عن فكر التكفير ، لأنه هو الكمال وعملت بها في التاريخ كله من خلال عمل المسيح المصلوب وارتفع وصعد. To share in this mystery of the new unity of God and man in Christ in some measure is also given to the church through the Spirit. للمشاركة في هذا سر وحدة جديدة من الله والانسان في المسيح ويرد أيضا في بعض التدبير الى الكنيسة من خلال الروح. This means that our Christology is decisive in determining our doctrine of the church and of the work of sacraments as used in the church. وهذا يعني أن لدينا كرستولوجيا حاسمة في تحديد عقيدتنا للكنيسة والعمل من الاسرار المقدسة كما هي مستخدمة في الكنيسة. Our Christology must indeed indicate the direction in which we seek to solve all theological problems where we are dealing with the relation of a human event or reality to the grace of God in Christ. يجب أن لدينا في الواقع تشير كرستولوجيا الاتجاه الذي نسعى إلى حل جميع المشاكل اللاهوتيه حيث اننا نتعامل مع العلاقة لحدث أو واقع الإنسان لنعمة الله في المسيح. In this Christological pattern the whole of our theological system should find its coherence and unity. في هذا النمط يجب الكريستولوجى كامل نظامنا اللاهوتي البحث عن تماسكها ووحدتها.

Nor must this mystery be thought of in abstraction from the person of Jesus shown to us in the Gospels in the historical context of the life of Israel. كما يجب أن يكون هذا اللغز فكر في معزل عن شخص يسوع يظهر لنا في الانجيل في السياق التاريخي لحياة اسرائيل. The human life and teaching of the historical Jesus have to be given full place in his saving work as essential and not incidental or merely instrumental in his atoning reconciliation. حياة الإنسان وتعليم يسوع التاريخي يجب أن تعطى كاملة في مكان عمله الأساسية وتوفير ما لا عرضية أو مجرد أداة في بلدة تكفير المصالحة. Here we must give due weight to modern biblical study in helping us to realize both what kind of a man Jesus was and yet also to see this Jesus of history as the Christ of faith, the Lord, the Son of God. هنا لا بد من إيلاء الاعتبار الواجب لدراسة الكتاب المقدس الحديثة في مساعدتنا على تحقيق كل ما هو نوع من يسوع كان الرجل ولكن ايضا لمعرفة هذا التاريخ كما يسوع المسيح من الايمان ، الرب ، ابن الله. Through the study of his office and work we come to understand how his humanity is not only truly individual but is also truly representative. من خلال دراسة مكتبه والعمل نأتي إلى فهم كيفية إنسانيته ليست فقط حقا الفردية وإنما هو أيضا ممثل حقا.

Modern theological discussion continues to be a witness to the centrality of Jesus Christ himself in matters of faith and is dominated by the two closely related questions: "Who is Jesus Christ?" الحوار المتمدن لاهوتية لا تزال شاهدا على مركزية يسوع المسيح نفسه في مسائل الايمان ويهيمن عليه السؤالين يرتبط ارتباطا وثيقا : "من هو يسوع المسيح؟" and "What has he done for the world?" و "ماذا فعل بالنسبة للعالم؟" The context in which these questions are raised has, however, changed. تغير السياق الذي تثار هذه الأسئلة ومع ذلك ، فقد. In the nineteenth century many of the radical restatements of Christological belief were often felt to imply a rejection of orthodox faith, and were argued for as such. في القرن التاسع عشر وشعر كثير من الأحيان العديد من مصنفات جذري في المعتقد الكريستولوجى تعني رفضا للالايمان الارثوذكسي ، وكان يقال لمثل. It is often claimed today, however, that restatements of this type, if they arise from a sincere response to Jesus, deserve to be regarded as valid modern interpretations of the same truth to which the older statements bore witness in their day. كثيرا ما يزعم واليوم ، مع ذلك ، أنه ينبغي النظر إلى هذا النوع من مصنفات ، في حالة ظهورها من استجابة صادقة ليسوع ، كما تستحق التفسيرات الحديثة لصالح نفس الحقيقة التي تكون أقدم البيانات شهدوا في حياتهم اليومية. Those who formulated the earlier creeds, it is held, were expressing in their statements simply their own contemporary experience of being redeemed by Jesus. وكان الذين وضعت في وقت سابق من العقائد ، ومن عقد ، معربا في بياناتهم ببساطة تجربتهم الخاصة المعاصرة بأنها افتدى به يسوع. Their statements need not be interpreted literally in order to be confessed truly, even if their language continues to be occasionally used. لا حاجة تصريحاتهم أن تفسر حرفيا لكي تكون اعترف حقا ، حتى لو كان لغتهم ما زالت تستخدم في بعض الأحيان.

It is held, moreover, that modern man with his secular and scientific outlook cannot possibly be asked seriously to think of the universe as providing the background necessary to give credibility to talk of a preexistent Son of God descending into our midst from heaven and finally ascending. وقيل ، علاوة على ذلك ، أنه لا يمكن الإنسان الحديث مع نظرته العلمانية والعلمية وربما يطلب جديا في التفكير في الكون باعتبارها توفر الخلفية الضرورية لإعطاء مصداقية الحديث عن الابن موجود مسبقا الله النازل في وسطنا من السماء والصعود وأخيرا . The early church, when it affirmed such things of Jesus, was simply using the pictures given by current religious myths of the time in order to give expression to the new liberty and self understanding given to them as they found themselves addressed by God as Jesus, especially in the proclamation of his cross. وكانت الكنيسة في وقت مبكر ، عندما أكد مثل هذه الاشياء من يسوع ، مجرد استخدام الصور التي قدمها الحالية الأساطير الدينية من الوقت من أجل التعبير عن الحرية الجديدة وفهم الذات المعطاه لهم كما وجدوا أنفسهم تتناولها الله كما يسوع ، ولا سيما في إعلان صليبه. Some church theologians believe that what the early witnesses meant by their statements can today be adequately reexpressed without recourse even to talk of an incarnation. الكنيسة بعض اللاهوتيين نعتقد ان ما شهود في وقت مبكر المقصود بياناتهم اليوم يمكن أن يكون كافيا reexpressed دون اللجوء حتى الى الحديث عن التجسد. Discontent continues to be expressed, exactly as it was in last century, with words like "essence," "substance," and "nature." السخط لا يزال المعبر عنها ، تماما كما كان عليه في القرن الماضي ، مع كلمات مثل "جوهر" ، "جوهر" ، و "الطبيعة". It is claimed that these are now mere dictionary terms of no current use in making meaningful statements. فمن زعم ​​أن هذه هي مجرد قاموس الآن حيث لا الاستخدامات الحالية في الإدلاء بتصريحات ذات مغزى.

In the midst of such desire to express the meaning of Christ in new ways, Jesus is often spoken of simply as an agent through whose mediation and example we are enabled to find authentic self expression and new being, and enter into a meaningful experience of reality and the world. في خضم هذه الرغبة في التعبير عن معنى المسيح في طرق جديدة ، يتحدث بها السيد المسيح في كثير من الأحيان ببساطة بصفته وكيلا عن طريق الوساطة والمثال الذي نحن مكن العثور على التعبير عن الذات الأصيلة والجديدة التي يجري ، والدخول في تجربة مفيدة للواقع والعالم. Doubt is raised about our need for his continuing work and ministry. يثار الشك حول حاجتنا لعمله المستمر وزارة. Even when we are directed to his person, it is as if to One who is symbolic of something else, and who points entirely beyond himself. وحتى عندما وجهنا إلى شخصه ، وكأن الى واحد من رمزية لشيء آخر ، والذي يشير تماما خارج نفسه. We seem at times to be confronted by an Arianism content to affirm that the Son is simply "of like substance" with the Father, at times with a docetism for which the reality of the human nature is of little importance. يبدو أننا في بعض الأحيان أن تواجه من قبل الاريه المحتوى التأكيد على أن الابن هو ببساطة "من مادة تشبه" مع الأب ، في بعض الاحيان مع docetism للحقيقة التي من الطبيعة البشرية ذات أهمية ضئيلة.

Much recent NT study has, however, been undertaken in the belief that the Gospels do provide us with sufficient historical detail about Jesus to give us a reliable picture of the kind of man he actually was. الكثير ، ولكن الدراسة الأخيرة الإقليم الشمالي ، اضطلع في الاعتقاد بأن الانجيل لا توفر لنا ما يكفي من التفاصيل التاريخية عن يسوع ليعطينا صورة موثوقة من هذا النوع من الرجل الذي كان في الواقع. The importance of regaining such a genuine understanding of his humanity as a basis for our Christology has been stressed. وقد تم التأكيد على أهمية استعادة مثل هذا الفهم الحقيقي لإنسانيته كأساس لكرستولوجيا لدينا. Wolfhart Pannenberg has criticized Karl Barth and others who have followed him for beginning their Christological thought from the standpoint of God himself: ie, by first assuming the Trinity and the incarnation, and then arguing downward, viewing the humanity of Jesus against this transcendent background. وانتقد كارل بارت Wolfhart Pannenberg وغيرهم ممن تبعه لبداية فكرهم الكريستولوجى من وجهة نظر الله نفسه : أي عن طريق افتراض أول الثالوث والتجسد ، ويجادل ثم الهبوط ، وعرض إنسانية يسوع ضد هذه الخلفية متعال. Pannenberg himself believes that such initial presupposition of the divinity of Jesus will involve us inevitably in a Christology marked by disjunction and paradox, and will pose insoluble problems in relation to the unity of his person. Pannenberg نفسه تعتقد أن هذه الافتراض الأولي لاهوت يسوع لنا ستشمل حتما في كرستولوجيا تميزت انفصال والمفارقة ، وسوف تثير مشاكل غير قابلة للحل في ما يتعلق حدة شخصه. Moreover, it will obscure our understanding of his true humanity. وعلاوة على ذلك ، فإنه يحجب فهمنا للإنسانية وجهه الحقيقي.

Pannenberg seeks to form a "Christology from below," moving upward from Jesus' life and death toward his transformation in his resurrection and exaltation through the grace of God. Pannenberg يسعى لتشكيل "كرستولوجيا من أدناه ،" التحرك التصاعدي من يسوع الحياة والموت في اتجاه تحوله في قيامته والاعلاء من خلال نعمة الله. Pannenberg believes that there are legendary elements in the Gospel history (eg, the virgin birth). Pannenberg يعتقد أن هناك عناصر أسطورية في تاريخ الانجيل (مثلا ، ولادة العذراء). He stresses the need to interpret Jesus and his death from the standpoint of our own experience of history as well as from the standpoint of the OT. ويشدد على الحاجة إلى تفسير يسوع وموته من وجهة نظر تجربتنا التاريخية وكذلك من وجهة نظر من العبارات. Karl Rahner, on the Roman Catholic side, also pursues a Christology beginning with the humanity of Jesus and based on anthropology. كارل رانر ، على الجانب الروم الكاثوليك ، وتسعى أيضا بداية كرستولوجيا مع يسوع والإنسانية على أساس الأنثروبولوجيا.

We have to question whether the NT accounts of Jesus allow us to make such a one sided approach and to follow such a method. علينا أن مسألة ما إذا كان الإقليم الشمالي من حسابات يسوع تسمح لنا لجعل هذا النهج من جانب واحد واتباع مثل هذا الأسلوب. Consistently Jesus is presented in the Gospels as one who is both truly man and truly God. دائما يرد يسوع في الانجيل واحد الذي هو على حد سواء حقا رجل والله حقا. The first witnesses did not try to present him to us in a manhood existing apart from the mystery of his unique union with God. وقال إن الشهود الأول لا تحاول أن تقدم له لبنا في الرجولة القائمة بصرف النظر عن سر الاتحاد له فريدة من نوعها مع الله. It does not seem possible, therefore, that we ourselves should have access to the reality to which they are pointing unless we try to gasp him in the strange interpenetration of these two aspects that seems to mark their accounts of him. لا يبدو ممكنا ، بالتالي ، أننا أنفسنا يجب أن يكون الوصول إلى الحقيقة التي هي لافتا ما لم نحاول اللحظات له في تداخل غريب من هذين الجانبين ويبدو ان مارك حساباتهم منه. That the "Word became flesh" seems to imply that we cannot have the flesh apart from the Word nor the Word apart from the flesh. "أصبحت كلمة اللحم" أن يبدو ان هذا يعني أننا لا يمكن أن يكون اللحم وبصرف النظر عن كلمة ولا كلمة وبصرف النظر عن الجسد.

What the Gospel writers intended to give us in their witness must therefore determine both our own approach and the method we adopt in our investigation. ما المقصود من الكتاب الانجيل لتعطينا في الشاهد لابد من أن تحديد ذلك على حد سواء لدينا نهج الخاصة وطريقة نعتمدها في تحقيقاتنا. Hans Frei has more recently produced a study in Christology in which he attempts to face the problems of our approach to the Gospel narratives. هانز فري قد انتجت في الآونة الأخيرة دراسة في كرستولوجيا فيه محاولات لمواجهة مشاكل نهجنا الانجيل السرد. He insists that Jesus Christ is known to the Christian believer in a manner that includes personal knowledge but also at the same time surpasses it mysteriously. فهو يصر على ان يسوع المسيح هو معروف على المؤمن المسيحي بطريقة يتضمن معرفة شخصية ولكن أيضا في نفس الوقت يتجاوز ذلك في ظروف غامضة. Moreover, "we can no longer think of God except as we think of Jesus at the same time nor of Jesus except in reference to God." وعلاوة على ذلك ، "لم يعد بوسعنا أن نفكر في الله إلا ونحن نفكر في يسوع وفي الوقت نفسه ولا من يسوع إلا في الإشارة إلى الله". Frei also insists that while we can think of other people rightly without them being present, we cannot properly think of Jesus as not being present. فري تصر أيضا أنه في حين يمكن أن نفكر في الآخرين دون أن تكون بحق الحاضر ، ونحن لا يمكن التفكير السليم من يسوع لعدم الحضور. We cannot indeed know his identity without being in his presence. ولا ندري في الواقع هويته دون ان في حضوره.

RS Wallace صربيا والاس
(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)

Bibliography قائمة المراجع
HR Mackintosh, The Person of Christ; DM Baillie, God Was in Christ; O Cullmann, The Christology of the NT; E Brunner, The Mediator; LB Smedes, The Incarnation, Trends in Modern Anglican Thought; H Relton, A Study in Christology; K Barth, Church Dogmatics; RGG , I; H Vogel, Gott in Christo and Christologie; M Fonyas, The Person of Jesus Christ in the Decisions of the Ecumenical Councils; W Pannenberg, Jesus, God and Man; HW Frei, The Identity of Jesus Christ; E Schillebeeckx, Christ, Jesus, and Jesus and Christ; RA Norris, The Christological Controversy; JA Dorner, History of the Development of the Doctrine of the Person of Christ. الله بيلي مارك ألماني ، وكان في المسيح ؛ ؛ ماكينتوش الموارد البشرية ، وشخص المسيح يا Cullmann ، كرستولوجيا من العهد الجديد ؛ برونر البريد ، والوسيط ؛ Smedes رطل ، والتجسد ، والاتجاهات الحديثة في الفكر الانجليكانية ؛ Relton ه ، دراسة في كرستولوجيا ؛ بارت كاف ، الدوغماتيه الكنيسة ؛ RGG ، الأول ؛ فوغل ه ، غوت في Christologie كريستو و؛ Fonyas م ، وشخص يسوع المسيح في قرارات المجامع المسكونية ؛ Pannenberg ث ، يسوع ، الله والانسان ؛ فري الأب ، وهوية يسوع المسيح ؛ Schillebeeckx ه ، المسيح ، يسوع ، ويسوع المسيح و؛ نوريس التهاب المفاصل الروماتويدي ، والجدل الكريستولوجى ؛ دورنر نعم ، تاريخ التنمية في مذهب الشخص المسيح.


Christology كرستولوجيا

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

Christology is that part of theology which deals with Our Lord Jesus Christ. كرستولوجيا هو ذلك الجزء من اللاهوت الذي يتعامل مع ربنا يسوع المسيح. In its full extent it comprises the doctrines concerning both the person of Christ and His works; but in the present article we shall limit ourselves to a consideration of the person of Christ. في أقصى مداها ويضم كلا من النظريات المتعلقة شخص المسيح وأعماله ، ولكن في هذه المادة ونحن سوف نقتصر على النظر في شخص المسيح. Here again we shall not infringe on the domain of the historian and Old-Testament theologian, who present their respective contributions under the headings JESUS CHRIST, and MESSIAS; hence the theology of the Person of Jesus Christ, considered in the light of the New Testament or from the Christian point of view, is the proper subject of the present article. وهنا مرة أخرى ونحن لا يجوز التعدي على المجال للمؤرخ واللاهوتي العهد القديم ، الذين يقدمون مساهمات كل منها تحت عناوين يسوع المسيح ، والمسيح ، ومن ثم لاهوت شخص يسوع المسيح ، نظرت في ضوء العهد الجديد أو من وجهة نظر مسيحية ، هو موضوع مناسب من هذه المادة.

The person of Jesus Christ is the Second Person of the Most Holy Trinity, the Son or the Word of the Father, Who "was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary and was made man." في شخص يسوع المسيح هو الشخص الثاني من الثالوث الاقدس معظم والابن أو كلمة الآب ، الذي "كان يجسد بها المقدسة شبح مريم العذراء وتأنس". These mysteries, though foretold in the Old Testament, were fully revealed in the New, and clearly developed in Christian Tradition and theology. تم الكشف عن هذه الأسرار تماما ، على الرغم من تنبأ في العهد القديم ، في العهد الجديد ، وتطويرها بشكل واضح في التقليد المسيحي واللاهوت. Hence we shall have to study our subject under the triple aspect of the Old Testament, the New Testament, and Christian Tradition. ومن هنا يجب علينا أن دراسة موضوعنا تحت الجانب الثلاثي من العهد القديم ، العهد الجديد ، والتقليد المسيحي.

OLD TESTAMENT العهد القديم

From what has been said we understand that the Old Testament is not considered here from the viewpoint of the Jewish scribe, but of the Christian theologian. من ما قيل ونحن نفهم أن لا يعتبر العهد القديم هنا من وجهة نظر الكاتب اليهودي ، ولكن من الدين المسيحي. Jesus Christ Himself was the first to use it in this way by His repeated appeal to the Messianic passages of the prophetic writings. كان يسوع المسيح نفسه أول من استخدامها بهذه الطريقة من قبل استئنافه المتكررة لليهودي مسيحي مقاطع من كتابات النبويه. The Apostles saw in these prophecies many arguments in favour of the claims and the teachings of Jesus Christ; the Evangelists, too, are familiar with them, though they appeal less frequently to them than the patristic writers do. رأى الرسل في هذه النبوءات العديد من الحجج لصالح مطالبات وتعاليم يسوع المسيح ، والانجيليين ، أيضا ، على دراية بها ، على الرغم من أنها أقل كثيرا نداء لها من متعلق بالباباوات الكتاب القيام به. Even the Fathers either state the prophetic argument only in general terms or they quote single prophecies; but they thus prepare the way for the deeper insight into the historical perspective of the Messianic predictions which began to prevail in the eighteenth and nineteenth centuries. حتى الآباء إما الدولة الوسيطة النبوية فقط بعبارات عامة أو أنها نبوءات اقتبس واحدة ، ولكنها تعد بذلك الطريق لتعميق المعرفة في المنظور التاريخي لليهودي مسيحي التكهنات التي بدأت تسود في القرون الثامن عشر والتاسع عشر. Leaving the statement of the historical development of the Messianic prophecies to the writer of the article MESSIAS, we shall briefly call attention to the prophetic predictions of the genealogy of Christ, of His birth, His infancy, His names, His offices, His public life, His sufferings, and His glory. ترك بيان التطور التاريخي لليهودي مسيحي نبوءات لكاتبة MESSIAS المادة ، وندعو لفترة وجيزة من الاهتمام لتنبؤات النبويه للعلم الانساب المسيح ، من ولادته ، طفولته ، أسمائه ، والمكاتب وحياته العامة صاحب المعاناة ، ومجده.

(1) References to the human genealogy of the Messias are quite numerous in the Old Testament: He is represented as the seed of the woman, the son of Sem, the son of Abraham, Isaac, and Jacob, the son of David, the prince of pastors, the offspring of the marrow of the high cedar (Genesis 3:1-19; 9:18-27; 12:1-9; 17:1-9; 18:17-19; 22:16-18; 26:1-5; 27:1-15; Numbers 24:15-19; 2 Samuel 7:1-16; 1 Chronicles 17:1-17; Jeremiah 23:1-8; 33:14-26; Ezekiel 17). (1) مراجع لعلم الأنساب البشرية للMessias عديدة جدا في العهد القديم : وهو ما يمثل بذرة من امرأة ، ابن سيم ، ابن ابراهيم ، واسحاق ، ويعقوب بن داود ، و الأمير من القساوسه ، وابنا للنخاع من الارز عالية (سفر التكوين 3:1-19 ؛ 9:18-27 ؛ 12:1-9 ؛ 17:1-9 ؛ 18:17-19 ؛ 22:16-18 ؛ 26:1-5 ؛ 27:1-15 ؛ أرقام 24:15-19 ؛ 2 صموئيل 7:1-16 ؛ 1 سجلات 17:1-17 ؛ ارميا 23:1-8 ؛ 33:14-26 ؛ حزقيال 17). The Royal Psalmist extols the Divine genealogy of the future Messias in the words: "The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee" (Ps. ii, 7). صاحب المزامير الملكي يمجد الأنساب الالهي من Messias المستقبل في عبارة : "وقال الرب لي : أنت ابني ، في هذا اليوم وأنا انجب اليك" (مز الثاني ، 7).

(2) The Prophets frequently speak of the birth of the expected Christ. (2) الأنبياء يتكلم كثيرا ولادة المسيح من المتوقع. They locate its place in Bethlehem of Juda (Micah 5:2-14), they determine its time by the passing of the sceptre from Juda (Genesis 49:8-12), by the seventy weeks of Daniel (ix, 22-27), and by the "little while" mentioned in the Book of Aggeus (ii, 1-10). انهم تحديد مكانها في بيت لحم يهوذا (ميخا 5:2-14) ، أن تحدد وقتها عن وفاة الصولجان من يهوذا (سفر التكوين 49:8-12) ، قبل اسابيع من سبعين دانيال (التاسع ، 22-27 ) ، وقبل "قليل" الذي ورد ذكره في كتاب Aggeus (الثاني ، 1-10). The Old-Testament seers know also that the Messias will be born of a Virgin Mother (Isaiah 7:1-17), and that His appearance, at least His public appearance, will be preceded by a precursor (Isaiah 40:1-11; Malachi 4:5-6). العرافون القديم العهد نعرف أيضا بأنه لن تكون ولدت في Messias من الأم العذراء (اشعياء 7:1-17) ، وأن ظهوره ، على الأقل ظهور علني له ، وسوف يسبقه السلائف (اشعيا 40:1-11 ؛ ملاخي 4:5-6).

(3) Certain events connected with the infancy of the Messias have been deemed important enough to be the subject of prophetic prediction. وقد اعتبرت (3) أحداث معينة مرتبطة الطفولة من Messias مهمة بما يكفي لتكون موضع التنبؤ النبوية. Among these are the adoration of the Magi (Ps. lxxxi, 1-17), the slaughter of the innocents (Jeremiah 31:15-26), and the flight into Egypt (Hosea 11:1-7). ومن بين هذه العشق من (مز lxxxi ، 17/01) المجوس ، وقتل الأبرياء (إرميا 31:15-26) ، ورحلة الى مصر (هوشع 11:1-7). It is true that in the case of these prophecies, as it happens in the case of many others, their fulfilment is their clearest commentary; but this does not undo the fact that the events were really predicted. صحيح أن في حالة هذه النبوءات ، كما يحدث في حالة العديد من الآخرين ، الوفاء بها هو أوضح من التعليق ، ولكن هذا لا تراجع عن حقيقة أن توقع الأحداث حقا.

(4) Perhaps there is less need of insisting on the predictions of the better known Messianic names and titles, seeing that they involve less obscurity. (4) وربما هناك حاجة أقل من الاصرار على التنبؤات من الأسماء المعروفة ويهودي مسيحي أفضل العناوين ، ورؤية أنها تنطوي على غموض أقل. Thus in the prophecies of Zacharias the Messias is called the Orient, or, according to the Hebrew text, the "bud" (iii; vi, 9-15), in the Book of Daniel He is the Son of Man (vii), in the Prophecy of Malachias He is the Angel of the Testament (ii, 17; iii, 6), in the writings of Isaias He is the Saviour (li, 1; lii, 12; lxii), the Servant of the Lord (xlix, 1), the Emmanuel (viii, 1-10), the Prince of peace (ix, 1-7). وبالتالي في نبوءات من زكريا يسمى Messias المشرق ، أو ، وفقا للنص العبري ، و "برعم" (الثالث ؛ السادس ، 9-15) ، في كتاب دانيال هو ابن الإنسان (السابع) ، في نبوءة Malachias هو الملاك من العهد (الثاني ، 17 ؛ الثالث ، 6) ، في كتابات اسياس هو المنقذ (لي ، 1 ؛ lii ، 12 ؛ lxii) ، وعبد الرب (التاسع والاربعون ، 1) ، وايمانويل (الثامن ، 1-10) ، أمير السلام (التاسع ، 1-7).

(5) The Messianic offices are considered in a general way in the latter part of Isaias (lxi); in particular, the Messias is considered as prophet in the Book of Deuteronomy (xviii, 9-22); as king in the Canticle of Anna (1 Samuel 2:1-10) and in the royal song of the Psalmist (xliv); as priest in the sacerdotal type Melchisedech (Genesis 14:14-20) and in the Psalmist's words "a priest forever" (cix); as Goel, or Avenger, in the second part of Isaias (lxiii, 1-6); as mediator of the New Testament, under the form of a covenant of the people (Isaiah 42:1; 43:13), and of the light of the Gentiles (Isaiah 49). (5) وتعتبر مكاتب يهودي مسيحي في الطريق العام في الجزء الأخير من (lxi) اسياس ؛ على وجه الخصوص ، تعتبر Messias النبي كما في سفر التثنية (الثامن عشر ، 9-22) ؛ ملكا في النشيد الديني من آنا (1 صموئيل 2:1-10) ، وفي الأغنية الملكي صاحب المزامير (رابع واربعون) ، كما الكاهن في Melchisedech نوع الكهنوتية (تكوين 14:14-20) ، وبكلمات صاحب المزامير "كاهن الى الابد" (cix) ؛ كما غويل ، او المنتقم ، في الجزء الثاني من اسياس (lxiii ، 1-6) ؛ وسيطا من العهد الجديد ، تحت شكل العهد من الناس (اشعياء 42:1 ؛ 43:13) ، و ضوء من الوثنيون (اشعيا 49).

(6) As to the public life of the Messias, Isaias gives us a general idea of the fulness of the Spirit investing the Anointed (xi, 1-16), and of the Messianic work (Iv). (6) وفيما يتعلق بالحياة العامة للMessias ، اسياس يعطينا فكرة عامة عن الامتلاء من الروح الاستثمار الممسوح (الحادي عشر ، 1-16) ، وأعمال يهودي مسيحي (رابعا). The Psalmist presents a picture of the Good Shepherd (xxii); Isaias summarizes the Messianic miracles (xxxv); Zacharias exclaims, "Rejoice greatly, O daughter of Sion", thus predicting Christ's solemn entrance into Jerusalem; the Psalmist refers to this same event when he mentions the praise out of the mouth of infants (viii). المرتل يقدم صورة الراعي الصالح (الثاني والعشرون) ؛ اسياس يلخص المعجزات يهودي مسيحي (الخامس والثلاثون) ؛ زكريا يصيح "ابتهجي جدا يا ابنة صهيون" ، وتوقع بالتالي مدخل المسيح الرسمي في القدس ، والمرتل يشير إلى هذا الحدث نفسه عندما يذكر المديح للخروج من فم الأطفال الرضع (الثامن). To return once more to the Book of Isaias, the prophet foretells the rejection of the Messias through a league with death (xxvii); the Psalmist alludes to the same mystery where he speaks of the stone which the builders rejected (cxvii). على العودة مرة أخرى الى كتاب اسياس ، النبي يتنبأ رفض Messias من خلال الدوري مع الموت (السابع والعشرون) ، والمزامير يلمح الى نفس الغموض حيث انه يتحدث عن الحجر الذي رفضه البناؤون (cxvii).

(7) Need we say that the sufferings of the Messias were fully predicted by the prophets of the Old Testament? (7) تحتاج الا نقول أن توقع تماما معاناة Messias من أنبياء العهد القديم؟ The general idea of the Messianic victim is presented in the context of the words "sacrifice and oblation thou wouldst not" (Ps. xxxix); in the passage beginning with the resolve "Let us put wood on his bread" (Jeremiah 11), and in the sacrifice described by the prophet Malachias (i). ويقدم فكرة عامة عن الضحية يهودي مسيحي في سياق عبارة "التضحية والقربان أما تريدني وتبغيني لا" (ps. التاسع والثلاثون) ؛ في بداية المقطع مع حل "دعونا وضع الخشب على قطعة خبز له" (ارميا 11) ، والتضحية التي وصفها Malachias النبي (ط). Besides, the series of the particular events which constitute the history of Christ's Passion has been described by the prophets with a remarkable minuteness: the Psalmist refers to His betrayal in the words "the man of my peace . . . supplanted me" (xl), and Zacharias knows of the "thirty pieces of silver" (xi); the Psalmist praying in the anguish of his soul, is a type of Christ in His agony (Ps. liv); His capture is foretold in the words "pursue and take him" and "they will hunt after the soul of the just" (Ps. lxx; xciii); His trial with its false witnesses may be found represented in the words "unjust witnesses have risen up against me, and iniquity hath lied to itself" (Ps. xxvi); His flagellation is portrayed in the description of the man of sorrows (Isaiah 52:13; 53:12) and the words "scourges were gathered together upon me" (Ps. xxxiv); the betrayer's evil lot is pictured in the imprecations of Psalm 108; the crucifixion is referred to in the passages "What are these wounds in the midst of thy hands?" الى جانب ذلك ، فقد وصفت هذه السلسلة من الأحداث الخاصة التي تشكل تاريخ آلام المسيح من الأنبياء مع تفاهة ملحوظة : صاحب المزامير يشير الى خيانة بلده في عبارة "... رجل السلام بلدي محل لي" (الحادي عشر) ، وزكريا يعرف من "الثلاثين قطعة من الفضة" (الحادي عشر) ، والمزامير الصلاة في الكرب من روحه ، هو نوع من المسيح في كربه (ps. ليف) ؛ وتنبأ اعتقاله في عبارة "مواصلة و أخذه "و" سوف مطاردة بعد الروح من مجرد "(مز السبعينية ؛ xciii) ؛ ويمكن الاطلاع على محاكمته مع الشهود كاذبة ممثلة في عبارة" غير عادلة الشهود ثاروا ضد لي ، والظلم هاث كذبت نفسها "(ps. السادس والعشرون) ؛ يصور له جلد في وصف الرجل من الحزن (اشعياء 52:13 ؛ 53:12) وعبارة" الويلات قد جمعت معا على لي "(ps. الرابع والثلاثون) ، والخائن الشرير هي صورة الكثير في عنات من مزمور 108 ؛ يشار إلى صلب في الممرات "ما هذه الجروح في خضم ايدي خاصتك؟" (Zechariah 13), "Let us condemn him to a most shameful death" (Wisdom 2), and "They have dug my hands and my feet" (Ps. xxi); the miraculous darkness occurs in Amos 8; the gall and vinegar are spoken of in Psalm 68; the pierced heart of Christ is foreshadowed in Zach., xii. (زكريا 13) ، وقال "دعونا ندين به إلى الموت الاكثر عارا" (الحكمة 2) ، واضاف "انهم حفروا يدي ورجلي" (مز القرن الحادي والعشرين) ، ويحدث في الظلام خارقة عاموس 8 ، والمرارة والخل وتحدث في مزمور +68 ؛ تنبأ هو قلب مثقوب المسيح في زاك ، والثاني عشر. The sacrifice of Isaac (Genesis 21:1-14), the scapegoat (Leviticus 16:1-28), the ashes of purification (Numbers 19:1-10), and the brazen serpent (Numbers 21:4-9) hold a prominent place among the types prefiguring the suffering Messias. ذبيحة اسحق (سفر التكوين 21:1-14) ، كبش الفداء (سفر اللاويين 16:1-28) ، ورماد تنقية (أرقام 19:1-10) ، والوقحه الثعبان (أرقام 21:4-9) عقد مكانا بارزا بين أنواع التنبأ Messias المعاناة. The third chapter of Lamentations is justly considered as the dirge of our buried Redeemer. يعتبر بحق الفصل الثالث من الرثاء حيث اللحن الحزين من مخلصنا دفن.

(8) Finally, the glory of the Messias has been foretold by the Prophets of the Old Testament. (8) وأخيرا ، فقد تنبأ مجد Messias من أنبياء العهد القديم. The context of such phrases as "I have risen because the Lord hath protected me" (Psalm 3), "My flesh shall rest in hope (Psalm 15), "On the third day he will raise us up" (Hosea 5:15, 6:3), "O death, I will be thy death" (Hosea 13:6-15a), and "I know that my Redeemer liveth" (Job 19:23-27) referred the devout Jewish worshipper to something more than a merely earthly restoration, the fulfilment of which began to be realized in the Resurrection of Christ. This mystery is also implied, at least typically, in the first fruits of the harvest (Leviticus 23:9-14) and the delivery of Jonas from the belly of the fish (Jonah 2). Nor is the Resurrection of the Messias the only element of Christ's glory predicted by the Prophets. Psalm 67 refers to the Ascension; Joel, ii, 28-32, to the coming of the Paraclete; Is., Ix, to the call of the Gentiles; Mich., iv, 1-7, to the conversion of the Synagogue; Dan., ii, 27-47, to the kingdom of the Messias as compared with the kingdom of the world. Other characteristics of the Messianic kingdom are typified by the tabernacle (Exodus 25:8-9; 29:43; 40:33-36; Numbers 9:15-23), the mercy-seat (Exodus 25:17-22; Psalm 79:1), Aaron the high priest (Exodus 28:1; 30:1; 10; Numbers 16:39-40), the manna (Exodus 16:1-15; Psalm 77:24-25), and the rock of Horeb (Exodus 17:5-7; Numbers 20:10-11; Psalm 104:41). A Canticle of thanksgiving for the Messianic benefits is found in Is., xii. سياق عبارات من قبيل "لقد ارتفع لان الرب هاث المحمية لي" (مزمور 3) ، "على جسدي بقية أمل في (المزمور 15) ،" وفي اليوم الثالث قال انه سيثير تصل الينا "(هوشع 5:15 ، 6:3) ، "يا موت ، وسوف أكون خاصتك الموت" (هوشع 13:06 - 15A) ، و "أنا أعرف أن بلادي عاش المخلص" (أيوب 19:23-27) المشار المصلي متدين يهودي إلى شيء أكثر من مجرد استعادة الدنيويه ، بدأ الوفاء التي تتحقق في قيامة المسيح. فهذا يعني ضمنا أيضا هذا الغموض ، على الأقل في العادة ، في اول ثمار الحصاد (سفر اللاويين 23:9-14) وتسليم جوناس وتوقع من بطن الحوت (يونان 2) كما هو القيامة من Messias العنصر الوحيد للمجد المسيح من الأنبياء المزمور 67 يشير إلى الصعود ؛. جويل ، والثاني ، 28-32 ، لمجيء الباراقليط ؛ هل والتاسع ، لنداء من الوثنيون ؛. ميشيغين ، والرابع ، 1-7 ، لتحويل الكنيس ؛ دان ، والثاني ، 27-47 ، إلى المملكة من Messias بالمقارنة مع المملكة . العالم الخصائص الاخرى لليهودي مسيحي المملكه هي تتميز به المعبد (خروج 25:8-9 ؛ 29:43 ؛ 40:33-36 ؛ أرقام 9:15-23) ، تحت رحمة مقعدا (خروج 25:17 -- 22 ؛ مزمور 79:1) ، وهارون رئيس الكهنة (خروج 28:1 ؛ 30:1 ؛ 10 ؛ أرقام 16:39-40) ، والمن (خروج 16:1-15 ؛ مزمور 77:24-25) ، وصخرة حوريب تم العثور على النشيد الديني الشكر لليهودي مسيحي في الفوائد هو ، الثاني عشر (خروج 17:5-7 ؛ مزمور 104:41 ؛ أرقام 20:10-11).

The Books of the Old Testament are not the only source from which the Christian theologian may learn the Messianic ideas of pre-Christian Jewry. كتب العهد القديم ليست المصدر الوحيد الذي اللاهوتي المسيحي قد تعلم أفكار يهودي مسيحي لليهود ما قبل المسيحية. The Sibylline oracles, the Book of Enoch, the Book of Jubilees, the Psalms of Solomon, the Ascensio Moysis, the Revelation of Baruch, the Fourth Book of Esdras, and several Talmudic and Rabbinic writings are rich depositories of pre-Christian views concerning the expected Messias. مهتفو الوحي Sibylline ، كتاب اينوك ، كتاب اليوبيلات ، ومزامير سليمان ، وMoysis أسنسيو ، الوحي باروخ ، الرابع من الكتاب Esdras ، وعدة تلمودي ورباني كتابات غنية وديعة من وجهات النظر ما قبل المسيحية المتعلقة Messias المتوقع. Not that all of these works were written before the coming of Christ; but, though partially post-Christian in their authorship, they preserve a picture of the Jewish world of thought, dating back, at least in its outline, centuries before the coming of Christ. لا التي تمت كتابتها من جميع هذه الأعمال قبل مجيء المسيح ، ولكن ، رغم جزئيا بعد المسيحية في التأليف ، فإنها الحفاظ على صورة العالم من الفكر اليهودي ، التي يعود تاريخها ، على الأقل في مخططها ، قرون قبل مجيء المسيح.

NEW TESTAMENT العهد الجديد

Some modern writers tell us that there are two Christs, as it were, the Messias of faith and the Jesus of history. بعض الكتاب المحدثين يقول لنا ان هناك اثنين من كريستس ، كما انها كانت ، في Messias الايمان ويسوع التاريخ. They regard the Lord and Christ, Whom God exalted by raising Him from the dead, as the subject of Christian faith; and Jesus of Nazareth, the preacher and worker of miracles, as the theme of the historian. من الله تعالى ويعتبرون ان الرب والمسيح ، من خلال رفع له من بين الأموات ، وهذا الموضوع من الايمان المسيحي ، ويسوع الناصري ، واعظ وعامل من المعجزات ، بوصفها موضوعا للمؤرخ. They assure us that it is quite impossible to persuade even the least experienced critic that Jesus taught, in formal terms and at one and the same time, the Christology of Paul, that of John, and the doctrines of Nicæa, of Ephesus, and of Chalcedon. أنها تؤكد لنا انه من المستحيل تماما لاقناع حتى أقل خبرة الناقد أن علم يسوع ، من الناحية الرسمية في آن واحد ونفس الوقت ، كرستولوجيا للبول ، التي من جون ، ومذاهب nicæa ، مجمع أفسس ، و خلقيدونية. Otherwise the history of the first Christian centuries appears to these writers to be quite inconceivable. وإلا فإن التاريخ في القرون المسيحية الأولى ويبدو أن هؤلاء الكتاب ليكون تماما يمكن تصوره. The Fourth Gospel is said to lack the data which underlie the definitions of the first ecumenical councils and to supply testimony that is not a supplement, but a corrective, of the portrait of Jesus drawn by the Synoptics. ويقال إن الانجيل الرابع لنقص البيانات التي تكمن وراء تعاريف المجالس المسكونية الأولى وشهادة أن العرض ليس ملحقا ، ولكن التصحيحية ألف ، من صورة السيد المسيح التي رسمها Synoptics. These two accounts of the Christ are represented as mutually exclusive: if Jesus spoke and acted as He speaks and acts in the Synoptic Gospels, then He cannot have spoken and acted as He is reported by St. John. وتمثل هذه الحسابات اثنين من المسيح كما يستبعد بعضها بعضا : اذا تكلم يسوع وتصرفت كما كان يتحدث ويتصرف في اجمالي الانجيل ، ثم انه لا يمكن ان يكون الكلام وتصرفت كما ذكرت من قبل سانت جون. We shall here briefly review the Christology of St. Paul, of the Catholic Epistles, of the Fourth Gospel, and the Synoptics. سنقوم هنا بإيجاز استعراض كرستولوجيا سانت بول ، من رسائل الكاثوليكيه ، من الانجيل الرابع ، وعلى Synoptics. Thus we shall give the reader a complete Christology of the New Testament and at the same time the data necessary to control the contentions of the Modernists. وبالتالي يجب أن نعطي القارئ كرستولوجيا كاملة من العهد الجديد ، وفي الوقت نفسه البيانات اللازمة للسيطرة على الادعاءات من متحررون. The Christology will not, however, be complete in the sense that it extends to all the details concerning Jesus Christ taught in the New Testament, but in the sense that it gives His essential characteristics taught in the whole of the New Testament. وسوف كرستولوجيا ومع ذلك ، لا تكون كاملة ، بمعنى أن يمتد إلى كل التفاصيل المتعلقة تدريس يسوع المسيح في العهد الجديد ، ولكن في بمعنى أنه يعطي له الخصائص الأساسية التي تدرس في الجامعة من العهد الجديد.

(1) Pauline Christology (1) كرستولوجيا بولين

St. Paul insists on the truth of Christ's real humanity and Divinity, in spite of the fact that at first sight the reader is confronted with three objects in the Apostle's writings: God, the human world, and the Mediator. سانت بول يصر على حقيقة إنسانية المسيح الحقيقية واللاهوت ، على الرغم من حقيقة أن أول وهلة يواجه القارئ مع ثلاثة أشياء في كتابات الرسول : الله ، الإنسان في العالم ، والوسيط. But then the latter is both Divine and human, both God and man. ولكن بعد ذلك أن هذا الأخير هو على حد سواء الإلهية والبشرية ، على حد سواء الله والانسان.

(a) Christ's Humanity in the Pauline Epistles (أ) المسيح الإنسانية في رسائل بولين

The expressions "form of a servant", "in habit found as a man", "in the likeness of sinful flesh" (Philippians 2:7; Romans 8:3) may seem to impair the real humanity of Christ in the Pauline teaching. عبارات "شكل من خادم" ، "في العادة وجد كرجل" ، "في الشبه من اللحم خاطئين" (فيلبي 2:07 ورومية 8:3) قد يبدو لتنال من الانسانية الحقيقية للسيد المسيح في تدريس بولين . But in reality they only describe a mode of being or hint at the presence of a higher nature in Christ not seen by the senses, or they contrast Christ's human nature with the nature of that sinful race to which it belongs. ولكنها في الواقع سوى وصف الوضع بأنه أو تلميح في وجود ارتفاع في طبيعة المسيح لم ير من قبل الحواس ، أو أنها طبيعة المسيح البشرية على النقيض مع طبيعة هذا السباق الآثمة التي ينتمي لها. On the other hand the Apostle plainly speaks of Our Lord manifested in the flesh (1 Timothy 3:16), as possessing a body of flesh (Colossians 1:22), as being "made of a woman" (Galatians 4:4), as being born of the seed of David according to the flesh (Romans 1:3), as belonging according to the flesh to the race of Israel (Romans 9:5). من ناحية أخرى الرسول يتحدث بصراحة ربنا تجلى في الجسد (1 تيموثاوس 3:16) ، كما تمتلك مجموعة من اللحم (كولوسي 1:22) ، بانها "قدمت من امرأة" (غلاطية 4:4) ، كما يجري ولد من نسل داود بحسب الجسد (رومية 1:3) ، على أنها تنتمي وفقا للحم لسباق إسرائيل (رومية 9:5). As a Jew, Jesus Christ was born under the Law (Galatians 4:4). كيهودي ، ولد يسوع المسيح وفقا لقانون (غلاطية 4:4). The Apostle dwells with emphasis on Our Lord's real share in our physical human weakness (2 Corinthians 13:4), on His life of suffering (Hebrews 5:8) reaching its climax in the Passion (ibid., 1:5; Philippians 3:10; Colossians 1:24). ويسهب الرسول مع التركيز على حصة ربنا الحقيقي في ضعفنا البشري المادي (2 كورنثوس 13:4) ، على حياته من المعاناة (عبرانيين 5:8) تصل ذروتها في العاطفة (المرجع نفسه ، 1:5 ؛ فيلبي 3 : 10 ؛ كولوسي 1:24). Only in two respects did Our Lord's humanity differ from the rest of men: first in its entire sinlessness (2 Corinthians 5:21; Galatians 2:17; Romans 7:3); secondly, in the fact that Our Lord was the second Adam, representing the whole human race (Romans 5:12-21; 1 Corinthians 15:45-49). لم اثنان فقط في النواحي الإنسانية ربنا تختلف عن بقية الرجال : الاولى في العصمه من الاثم بأكمله (2 كورنثوس 5:21 ؛ غلاطية 2:17 ؛ رومية 7:3) ، وثانيا ، في حقيقة أن ربنا هو آدم الثاني ، تمثل الجنس البشري كله (رومية 5:12-21 ؛ 1 كورنثوس 15:45-49).

(b) Christ's Divinity in the Pauline Epistles (ب) اهوت المسيح في رسائل بولين

According to St. Paul, the superiority of the Christian revelation over all other Divine manifestations, and the perfection of the New Covenant with its sacrifice and priesthood, are derived from the fact that Christ is the Son of God (Hebrews 1:1 sq.; 5:5 sq.; 2:5 sq.; Romans 1:3; Galatians 4:4; Ephesians 4:13; Colossians 1:12 sq.; 2:9 sq.; etc.). وفقا لسانت بول ، والتفوق من الوحي المسيحي على كل المظاهر السماوية الأخرى ، والكمال من العهد الجديد مع التضحية والكهنوت ، وتستمد من حقيقة أن المسيح هو ابن الله (عبرانيين 1:01 مربع ؛ 5:05 مربع ؛ 2:05 مربع ؛ رومية 1:3 ؛ غلاطية 4:4 ؛ كولوسي 1:12 مربع ؛ وأفسس 4:13 2:09 مربع ؛ الخ). The Apostle understands by the expression "Son of God" not a merely moral dignity, or a merely external relation to God which began in time, but an eternal and immanent relation of Christ to the Father. الرسول يفهم من تعبير "ابن الله" الكرامة ليست أخلاقية فحسب ، أو مجرد علاقة خارجية إلى الله الذي بدأ في الوقت المناسب ، ولكن علاقة أبدية وجوهري من المسيح الى الآب. He contrasts Christ with, and finds Him superior to, Aaron and his successors, Moses and the Prophets (Hebrews 5:4; 10:11; 7:1-22; 3:1-6; 1:1). وقال انه يتناقض مع المسيح ، ويجد له متفوقة على ، وهارون وخلفائه ، وموسى والانبياء (العبرانيين 5:4 ؛ 10:11 ؛ 7:1-22 ؛ 3:1-6 ؛ 1:1). He raises Christ above the choirs of angels, and makes Him their Lord and Master (Hebrews 1:3; 14; 2:2-3), and seats Him as heir of all things at the right hand of the Father (Hebrews 1:2-3; Galatians 4:14; Ephesians 1:20-21). انه يثير المسيح فوق جوقات الملائكة ، ويجعله ربهم وماجستير (العبرانيين 1:3 ؛ 14 ؛ 2:2-3) ، ومقعدا له كما ارثا لكل شيء في اليد اليمنى من الأب (العبرانيين 1 : 2-3 ؛ غلاطية 4:14 وأفسس 1:20-21). If St. Paul is obliged to use the terms "form of God", "image of God", when he speaks of Christ's Divinity, in order to show the personal distinction between the Eternal Father and the Divine Son (Philippians 2:6; Colossians 1:15), Christ is not merely the image and glory of God (1 Corinthians 11:7), but also the first-born before any created beings (Colossians 1:15), in Whom, and by Whom, and for Whom all things were made (Colossians 1:16), in Whom the fulness of the Godhead resides with that actual reality which we attach to the presence of the material bodies perceptible and measurable through the organs of our senses (Colossians 2:9), in a word, "who is over all things, God blessed for ever" (Romans 9:5). إذا فرض سانت بول للاستخدام مصطلحي "صورة الله" ، "صورة الله" ، عندما يتحدث لاهوت المسيح ، من اجل اظهار الفرق بين الشخصية الآب الأزلي والابن الالهي (فيلبي 2:06 ؛ كولوسي 1:15) ، والمسيح ليس مجرد صورة ومجد الله (1 كورنثوس 11:07) ، ولكن أيضا أول المولد قبل اي خلق الكائنات (كولوسي 1:15) ، ومنهم ، وعلى يد من ، وعلى وأدلى الذي به كل شيء (كولوسي 1:16) ، ومنهم من الامتلاء للربوبية يتواجد مع هذا الواقع الفعلية التي نعلقها على وجود المواد الهيئات ملموس وقابل للقياس من خلال أجهزة حواسنا (كولوسي 2:9) ، في كلمة واحدة : "من هو على كل شيء قدير ، بارك الله إلى الأبد" (رومية 9:5).

(2) Christology of the Catholic Epistles (2) كرستولوجيا من الرسائل الكاثوليكية

The Epistles of St. John will be considered together with the other writings of the same Apostle in the next paragraph. وسيتم النظر في رسائل القديس يوحنا جنبا إلى جنب مع الكتابات الأخرى من الرسول نفسه في الفقرة التالية. Under the present heading we shall briefly indicate the views concerning Christ held by the Apostles St. James, St. Peter, and St. Jude. تحت هذا العنوان ونحن يبين بإيجاز وجهات النظر بشأن المسيح التي عقدها الرسل سانت جيمس ، القديس بطرس ، وسانت جود.

(a) The Epistle of St. James (أ) من رسالة بولس الرسول سانت جيمس

The mainly practical scope of the Epistle of St. James does not lead us to expect that Our Lord's Divinity would be formally expressed in it as a doctrine of faith. في نطاق العملية بشكل رئيسي من رسالة بولس الرسول سانت جيمس لا يؤدي لنا أن نتوقع أن ربنا اللاهوت وأعربت رسميا في أنها عقيدة الإيمان. This doctrine is, however, implied in the language of the inspired writer. هذا المذهب هو ، ومع ذلك ، ضمنيا في لغة الكاتب مستوحاة. He professes to stand in the same relation to Jesus Christ as to God, being the servant of both (i, 1): he applies the same term to the God of the Old Testament as to Jesus Christ (passim). كان يصرح للوقوف في العلاقة نفسها ليسوع المسيح وإلى الله ، ويجري كل من خادم (ط ، 1) : انه ينطبق نفس المصطلح إلى الله من العهد القديم كما ليسوع المسيح (هنا وهناك). Jesus Christ is both the sovereign judge and independent lawgiver, who can save and can destroy (iv, 12); the faith in Jesus Christ is faith in the lord of Glory (ii, 1). يسوع المسيح هو كل من القاضي مستقلة وذات سيادة المشرع ، الذي يمكن أن ينقذ ويمكن أن تدمر (الرابع ، 12) ، والإيمان بيسوع المسيح هو الايمان في رب المجد) ثانيا ، 1). The language of St. James would be exaggerated and overstrained on any other supposition than the writer's firm belief in the Divinity of Jesus Christ. سيكون مبالغا فيه لغة سانت جيمس ومنهك على أي افتراض بخلاف الاعتقاد الراسخ الكاتب في لاهوت يسوع المسيح.

(b) Belief of St. Peter (ب) الإيمان القديس بطرس

St. Peter presents himself as the servant and the apostle of Jesus Christ (1 Peter 1:1; 2 Peter 1:1), who was predicted by the Prophets of the Old Testament in such a way that the Prophets themselves were Christ's own servants, heralds, and organs (1 Peter 1:10-11). سانت بيتر يقدم نفسه على انه خادم ورسول يسوع المسيح (1 بيتر 1:01 ؛ 2 بيتر 1:1) ، الذي كان تنبأ به أنبياء العهد القديم في مثل هذه الطريقة التي الأنبياء أنفسهم كانوا في الخدمة المسيح نفسه ، مقدمات ، وأجهزة (1 بطرس 1:10-11). It is the pre-existent Christ who moulds the utterances of Israel's Prophets to proclaim their anticipations of His advent. هذا هو المسيح الذي قبل وجود قوالب الكلام من الأنبياء اسرائيل في الجهر بها من توقعات مجيئه. St. Peter had witnessed the glory of Jesus in the Transfiguration (2 Peter 1:16); he appears to take pleasure in multiplying His titles: Jesus Our Lord (2 Peter 1:2), our Lord Jesus Christ (ibid., i, 14, 16), the Lord and Saviour (ibid., iii, 2), our Lord and Saviour Jesus Christ (ibid., i, 1), Whose power is Divine (ibid., i, 3), through whose promises Christians are made partakers of the nature of God (ibid., i, 4). وكان سانت بيتر شهدت مجد يسوع في تبدل (2 بيتر 1:16) ، فهو يبدو لاتخاذ السرور في ضرب صاحب الألقاب : يسوع ربنا (2 بطرس 1:2) ، ربنا يسوع المسيح (المرجع نفسه ، وأنا ، 14 ، 16) ، والرب المنقذ (المرجع نفسه ، وثالثا ، 2) ، وربنا ومخلصنا يسوع المسيح (المرجع نفسه ، ط ، 1) ، سلطتها الالهي (المرجع نفسه ، ط ، 3) ، من خلال الوعود التي مصنوعة المسيحيين شركاء في الطبيعة الإلهية (المرجع نفسه ، ط ، 4). Throughout his Epistle, therefore, St. Peter feels, as it were, and implies the Divinity of Jesus Christ. في جميع أنحاء رسالة بولس الرسول ، ولذلك ، يشعر سانت بيتر ، كما انها كانت ، ويعني لاهوت يسوع المسيح.

(c) Epistle of St. Jude (ج) من رسالة بولس الرسول سانت جود

St. Jude, too, introduces himself as the servant of Jesus Christ, through union with whom Christians are kept in a life of faith and holiness (1); Christ is our only Lord and Saviour (4), Who punished Israel in the wilderness and the rebel angels (5), Who will come to judgment surrounded by myriads of saints (14), and to Whom Christians look for the mercy which He will show them at His coming (21), the issue of which will be life everlasting. سانت جود ، أيضا ، يقدم نفسه بوصفه خادما ليسوع المسيح ، من خلال الاتحاد مع المسيحيين الذين يبقون في حياة الإيمان والقداسة (1) ؛ المسيح هو الرب لدينا فقط والمنقذ (4) ، الذي يعاقب اسرائيل في البرية والملائكة المتمردين (5) ، الذين سيصلون الى الحكم محاطا ربوات القديسين (14) ، والمسيحيين منهم يبحثون عن رحمة الذي قال انه سوف نريهم في مجيئه (21) قضية ، والتي ستكون الحياة الأبدية . Can a merely human Christ be the subject of this language? يمكن أن المسيح الإنسان مجرد أن يكون موضوع هذه اللغة؟

(3) Johannean Christology (3) كرستولوجيا Johannean

If there were nothing else in the New Testament to prove the Divinity of Christ, the first fourteen verses in the Fourth Gospel would suffice to convince a believer in the Bible of that dogma. إذا كان هناك أي شيء آخر في العهد الجديد لإثبات لاهوت المسيح ، وقال إن أول أربعة عشر الآيات في الانجيل الرابع تكفي لإقناع مؤمنا في الكتاب المقدس أن العقيدة. Now the doctrine of this prologue is the fundamental idea of the whole Johannean theology. الآن مذهب مقدمة هذه هي الفكرة الأساسية للاهوت Johannean كله. The Word made flesh is the same with the Word Who was in the beginning, on the one hand, and with the man Jesus Christ, the subject of the Fourth Gospel on the other. والكلمة صار جسدا هو نفسه مع كلمة الذي كان في البداية ، من جهة ، ومع الرجل يسوع المسيح ، وهذا الموضوع من الانجيل الرابع من جهة أخرى. The whole Gospel is a history of the Eternal Word dwelling in human nature among men. الانجيل كله هو تاريخ المسكن الكلمة الخالدة في الطبيعة البشرية بين الرجال.

The teaching of the Fourth Gospel is also found in the Johannean Epistles. تم العثور أيضا تدريس الانجيل الرابع في رسائل Johannean. In his very opening words the writer tells his readers that the Word of life has become manifest and that the Apostles had seen and heard and handled the Word incarnate. في كلماته الافتتاحية جدا يروي الكاتب صاحب القراء ان كلمة الحياة واصبح واضح ان الرسل قد شهدت وسمعت والتعامل مع الكلمة المتجسد. The denial of the Son implies the loss of the Father (1 John 2:23), and "whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him and he in God" (ibid., iv, 15). الحرمان من الابن يعني فقدان الأب (1 يوحنا 2:23) ، و "لأن كل من يعترف بأن يسوع هو ابن الله ، والله يمكث فيه وهو في الله" (المرجع نفسه ، رابعا ، 15). Towards the end of the Epistle the writer is still more emphatic: "And we know that the Son of God is come: and he hath given us understanding that we may know the true God, and may be in his true Son. This is the true God and life eternal" (ibid., v, 20). قرب نهاية من رسالة بولس الرسول الكاتب لا يزال أكثر تأكيدا : "ونحن نعلم أن ابن الله هو يأتي : وقال انه نظرا لهاث لنا فهم اننا قد نعرف الاله الحقيقي ، وربما تكون في ابنه وهذا هو صحيح. الإله الحقيقي والحياة الأبدية "(المرجع نفسه ، والخامس ، 20).

According to the Apocalypse, Christ is the first and the last, the alpha and the omega, the eternal and the almighty (i, 8; xxi, 6; xxii, 13). وفقا لنهاية العالم ، والمسيح هو الأول والأخير ، والألف والياء ، والابديه وتعالى (ط ، 8 ؛ القرن الحادي والعشرين ، 6 ، الثاني والعشرون ، 13). He is the king of kings and lord of lords (xix, 16), the lord of the unseen world (xii, 10; xiii, 8), the centre of the court of heaven (v, 6); He receives the adoration of the highest angels (v, 8), and as the object of that uninterrupted worship (v, 12), He is associated with the Father (v, 13; xvii, 14). هو ملك الملوك ورب الأرباب (التاسع عشر ، 16) ، رب عالم الغيب (الثاني عشر ، 10 ؛ الثالث عشر ، 8) ، ومركز للمحكمة السماء (ت ، 6) ، فهو يتلقى من العشق أعلى الملائكة (ت ، 8) ، وكما أن وجوه العبادة دون انقطاع (ت ، 12) ، وهو يرتبط مع الاب (الخامس ، 13 ؛ السابع عشر ، 14).

(4) Christology of the Synoptists (4) كرستولوجيا من Synoptists

There is a real difference between the first three Evangelists and St. John in their respective representations of our Lord. هناك فرق حقيقي بين الانجيليين الثلاثة الاولى وسانت جون في تمثيل كل منها ربنا. The truth presented by these writers may be the same, but they view it from different standpoints. قد والحقيقة التي قدمها هؤلاء الكتاب أن تكون هي نفسها ، لكنها مشاهدته من وجهات نظر مختلفة. The three Synoptists set forth the humanity of Christ in its obedience to the law, in its power over nature, and in its tenderness for the weak and afflicted; the fourth Gospel sets forth the life of Christ not in any of the aspects which belong to it as human, but as being the adequate expression of the glory of the Divine Person, manifested to men under a visible form. تعيين ثلاثة Synoptists عليها انسانية المسيح في طاعة لقانون ، في وسعها على الطبيعة ، والحنان من أجل الضعفاء والمنكوبين ، والانجيل الرابع يحدد حياة المسيح ليس في أي من الجوانب التي تنتمي إلى كما أن الإنسان ، ولكن كما يجري التعبير الكافي للمجد الالهي شخص ، والذي تجلى على الرجال تحت شكل مرئية. But in spite of this difference, the Synoptists by their suggestive implication practically anticipate the teaching of the Fourth Gospel. لكن على الرغم من هذا الاختلاف ، والتي يترتب عليها من آثار Synoptists توحي عمليا توقع تدريس الانجيل الرابع. This suggestion is implied, first, in the Synoptic use of the title Son of God as applied to Jesus Christ. وهذا يعني ضمنا الاقتراح ، أولا ، في اجمالي استخدام لقب ابن الله كما ينطبق على يسوع المسيح. Jesus is the Son of God, not merely in an ethical or theocratic sense, not merely as one among many sons, but He is the only, the well-beloved Son of the Father, so that His son-ship is unshared by any other, and is absolutely unique (Matthew 3:17, 17:5; 22:41; cf. 4:3, 6; Luke 4:3, 9); it is derived from the fact that the Holy Ghost was to come upon Mary, and the power of the Most High was to overshadow her (Luke 1:35). يسوع هو ابن الله ، وليس فقط على الصعيد الأخلاقي أو الديني ، وليس كمجرد واحدة من بين العديد من أبناء ، ولكن هل هو الوحيد ، الابن الحبيب جيدا من الآب ، بحيث يتم غير مشترك ابنه للسفن من أي دولة أخرى ، وفريدة من نوعها على الاطلاق (متى 3:17 ، 17:05 ، 22:41 ؛. التليف الكيسي 4:3 ، 6 ؛ 4:03 لوقا ، 9) ؛ وهو مستمد من حقيقة أن الروح القدس كان ليأتي على ماري وكانت قوة العلي لتلقي بظلالها لها (لوقا 1:35). Again, the Synoptists imply Christ's Divinity in their history of His nativity and its accompanying circumstances; He is conceived of the Holy Ghost (Luke, 1, 35), and His mother knows that all generations shall call her blessed, because the mighty one had done great things unto her (Luke 1:48). مرة أخرى ، Synoptists يعني اهوت المسيح في تاريخهم المهد له والظروف المصاحبة لها ، واعرب عن تصوره من الاشباح المقدسة (لوقا ، 1 ، 35) ، وأمه يعلم أن جميع الأجيال يجب دعوتها المباركة ، لأن واحدة قوية وكان فعلت أشياء عظيمة خلاصة لها (لوقا 01:48). Elisabeth calls Mary blessed among women, blesses the fruit of her womb, and marvels that she herself should be visited by the mother of her Lord (Luke 1:42-43). اليزابيث تدعو ماري المباركة بين النساء ، ويبارك ثمرة بطنها ، وغرائبه أن زارت نفسها من أم ربها (لوقا 1:42-43). Gabriel greets Our Lady as full of grace, and blessed among women; her Son will be great, He will be called the Son of the Most High, and of His kingdom there will be no end (Luke 1:28, 32). غابرييل يحيي سيدة وممتلئة نعمة ، والمباركة بين النساء ؛ ابنها ستكون كبيرة ، وقال انه سوف يطلق على الابن من مملكته العلي ، وانه لن تكون هناك نهاية (لوقا 1:28 ، 32). As new-born infant, Christ is adored by the shepherds and the Magi, representatives of the Jewish and the Gentile world. كما الرضع حديثي الولادة ، هو عشق المسيح من الرعاة والمجوس ، وممثلين عن اليهود وغير اليهود في العالم. Simeon sees in the child his Lord's salvation, the light of the Gentiles, and the pride and glory of his people Israel (Luke 2:30-32). سيميون ترى في الطفل ربه والخلاص ، وعلى ضوء من الوثنيون ، والفخر والمجد من قومه اسرائيل (لوقا 2:30-32). These accounts hardly fit in with the limits of a merely human child, but they become intelligible in the light of the Fourth Gospel. هذه الحسابات لا يكاد يصلح في حدود مع لطفل الإنسان فحسب ، ولكنها تصبح واضح في ضوء الانجيل الرابع.

The Synoptists agree with the teaching of the Fourth Gospel concerning the person of Jesus Christ not merely in their use of the term Son of God and in their accounts of Christ's birth with its surrounding details, but also in their narratives of Our Lord's doctrine, life, and work. وSynoptists يتفق مع تعاليم الانجيل الرابع يتعلق شخص يسوع المسيح ليس فقط في استخدام الابن مدة بالله وحساباتهم من ميلاد المسيح مع التفاصيل المحيطة بها ، ولكن أيضا في طروحاتهم من مذهب ربنا ، والحياة والعمل. The very term Son of Man, which they often apply to Christ, is used in such a way that it shows in Jesus Christ a self-consciousness for which the human element is not something primary, but something secondary and superinduced. ويستخدم مصطلح ابن الانسان ، التي تنطبق عليها في كثير من الأحيان إلى السيد المسيح ، في مثل هذه الطريقة أنه يظهر في المسيح يسوع الوعي الذاتي الذي العنصر البشري ليست شيئا الابتدائي والثانوي ولكن شيئا ومضاف. Often Christ is simply called Son (Matthew 11:27; 28:20), and correspondingly He never calls the Father "our" Father, but "my" Father (Matthew 18:10, 19, 35; 20:23; 26:53). كثيرا ما يدعى المسيح ببساطة الابن (متى 11:27 ؛ 28:20) ، وبالمقابل ويدعو أبدا الآب "نحن" الأب ، ولكن "بلادي" الاب (متى 18:10 و 19 و 35 و 20:23 ؛ 26 : 53). At His baptism and transfiguration He receives witness from heaven to His Divine Son-ship; the Prophets of the Old Testament are not rivals, but servants in comparison with Him (Matthew 21:34); hence the title Son of Man implies a nature to which Christ's humanity was an accessory. في معموديته وتبدل ويتلقى الشاهد من السماء لصاحب الابن الالهي للسفن ، وأنبياء العهد القديم ليسا خصمين ، ولكن الموظفين في مقارنة معه (متى 21:34) ، ومن هنا لقب ابن الانسان ينطوي على الطبيعة ل الذي كان المسيح الإنسانية شريكا. Again, Christ claims the power to forgive sins and supports His claim by miracles (Matthew 9:2-6; Luke 5:20, 24); He insists on faith in Himself (Matthew 16:16, 17), He inserts His name in the baptismal formula between that of the Father and the Holy Ghost (Matthew 28:19), He alone knows the Father and is known by the Father alone (Matthew 11:27), He institutes the sacrament of the Holy Eucharist (Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19), He suffers and dies only to rise again the third day (Matthew 20:19; Mark 10:34; Luke 18:33) He ascends into Heaven, but declares that He will be among us till the end of the world (Matthew 28:20). مرة أخرى ، المسيح المطالبات سلطة يغفر الذنوب وتؤيد مطالبته المعجزات (ماثيو 9:2-6 ؛ 5:20 لوقا ، 24) ، فهو يصر على الايمان في نفسه (متى 16:16 و 17) ، وإدراج اسمه في صيغة المعموديه ان من بين الآب والروح القدس (متى 28:19) ، وهو وحده يعرف الآب وكما هو معروف من قبل الأب وحده (متى 11:27) ، وهو من المعاهد سر القربان المقدس (متى 26 : 26 ، مرقس 14:22 ، لوقا 22:19) ، وهو يعاني ويموت فقط في الارتفاع مرة أخرى في اليوم الثالث (متى 20:19 ، مرقس 10:34 ، لوقا 18:33) وهو يصعد الى السماء ، ولكن يعلن انه سيكون بيننا حتى نهاية العالم (متى 28:20).

Need we add that Christ's claims to the most exalted dignity of His person are unmistakably clear in the eschatological discourses of the Synoptists? نحن بحاجة إلى أن أضيف أن يدعي المسيح لكرامة عز وجل من شخصه واضحة بشكل لا لبس فيه في نقاشاتهم الأخروية للSynoptists؟ He is the Lord of the material and moral universe; as supreme lawgiver He revises all other legislation; as final judge He determines the fate of all. وهو رب الكون المادي والمعنوي ، كما المشرع الاعلى وهو تنقيح جميع التشريعات الأخرى ؛ كقاض النهائية وقال انه يحدد مصير جميع. Blot the Fourth Gospel out of the Canon of the New Testament, and you still have in the Synoptic Gospels the identical doctrine concerning the person of Jesus Christ which we now draw out of the Four Gospels; some points of the doctrine might be less clearly stated than they are now, but they would remain substantially the same. لطخة خارج الانجيل الرابع من كانون العهد الجديد ، وأنت لا تزال في اجمالي الانجيل عقيدة مماثلة فيما يتعلق شخص يسوع المسيح الذي وضعنا الآن للخروج من الأناجيل الأربعة ، وبعض النقاط من المذهب قد تكون أقل وضوحا صرح مما هي عليه الآن ، ولكنهم لا تزال على حالها تقريبا.

CHRISTIAN TRADITION التقليد المسيحي

Biblical Christology shows that one and the same Jesus Christ is both God and man. الكتاب المقدس كرستولوجيا يبين أن واحد ونفس يسوع المسيح هو الله والانسان على حد سواء. While Christian tradition has always maintained this triple thesis that Jesus Christ is truly man, that He is truly God, and that the Godman, Jesus Christ, is one and the same person the heretical or erroneous tenets of various religious leaders have forced the Church to insist more expressly now on the one, now on another element of her Christology. في حين حافظت على التقليد المسيحي دوما هذا الثلاثي اطروحة ان يسوع المسيح هو رجل حقا ، انه هو الله حقا ، وأن غودمان ، يسوع المسيح ، هو واحد ونفس الشخص أو هرطقة المبادئ الخاطئة من مختلف الزعماء الدينيين قد اجبرت الكنيسة يصر أكثر صراحة الآن على أحد ، والآن على آخر عنصر من عناصر لها كرستولوجيا. A classified list of the principal errors and of the subsequent ecclesiastical utterances will show the historical development of the Church's doctrine with sufficient clearness. وهناك قائمة مصنفة من الأخطاء الرئيسية والكلام الكنسيه اللاحقة تظهر التطور التاريخي للمذهب الكنيسة مع وضوح كاف. The reader will find a more lengthy account of the principal heresies and councils under their respective headings. وسوف يجد القارئ حساب أكثر مطولة من البدع الرئيسية والمجالس تحت عناوين كل منها.

(1) Humanity of Christ (1) الإنسانية المسيح

The true humanity of Jesus Christ was denied even in the earliest ages of the Church. ونفى الإنسانية الحقيقية ليسوع المسيح حتى في اولى مراحل العمر للكنيسة. The Docetist Marcion and the Priscillianists grant to Jesus only an apparent body; the Valentinians, a body brought down from Heaven. ومرقيون Docetist وPriscillianists منحة ليسوع إلا هيئة واضحة ، وValentinians ، وهي هيئة اسقطت من السماء. The followers of Apollinaris deny either that Jesus had any human soul at all, or that He possessed the higher part of the human soul, they maintain that the Word supplies either the whole soul in Christ, or at least its higher faculties. أتباع Apollinaris ينكر إما ان يسوع قد أي النفس البشرية على الإطلاق ، أو أن لديه أعلى جزء من النفس البشرية ، ان المحافظة على إمدادات كلمة سواء الروح كله في المسيح ، أو على الأقل الكليات العليا. In more recent times it is not so much Christ's true humanity as His real manhood that is denied. في الآونة الأخيرة أنه ليس كثيرا المسيح الإنسانية الحقة ورجولته الحقيقية التي تم رفض. According to Kant the Christian creed deals with the ideal, not with the historical Jesus; according to Jacobi, it worships Jesus not as an historical person, but as a religious ideal; according to Fichte there exists an absolute unity between God and man, and Jesus was the first to see and teach it; according to Schelling, the incarnation is an eternal fact, which happened to reach in Jesus its highest point, according to Hegel, Christ is not the actual incarnation of God in Jesus of Nazareth but the symbol of God's incarnation in humanity at large. وفقا لكانط ويتناول العقيدة المسيحية مع المثل الأعلى ، وليس مع يسوع التاريخي ، وفقا لجاكوبي ، فإنه لا يعبد يسوع كشخص التاريخية ، ولكن بوصفها مثالية الدينية ، وفقا لفيشت هناك وحدة مطلقة بين الله والانسان ، و يسوع هو أول من يرى وتدريسه ، وفقا لشيلينج ، التجسد هو الحقيقة الأبدية ، وهذا ما حدث في يسوع للوصول إلى أعلى نقطة لها ، وفقا لهيغل ، المسيح ليس هو التجسيد الفعلي الله في يسوع الناصري ولكن الرمز التجسد الله في الإنسانية جمعاء. Finally, certain recent Catholic writers distinguish between the Christ of history and the Christ of faith, thus destroying in the Christ of faith His historical reality. وأخيرا ، بعض الكتاب الكاثوليك الأخيرة نميز بين المسيح من التاريخ ومسيح الإيمان ، وبالتالي تدمير المسيح في الايمان حقيقته التاريخية. The New Syllabus (Proposit, 29 sq.) and the Encyclical "Pascendi dominici gregis" may be consulted on these errors. ويمكن الاطلاع على لائحة جديدة (Proposit ، 29 مربع) والمنشور "Pascendi دومينيتشي gregis" على هذه الأخطاء.

(2) The Divinity of Christ (2) لاهوت المسيح

Even in Apostolic times the Church regarded a denial of Christ's Divinity as eminently anti-Christian (1 John 2:22-23; 4:3; 2 John 7). حتى في أوقات تعتبر الكنيسة الرسولية إنكار لاهوت المسيح والمسيحية بارز المضادة (1 يوحنا 2:22-23 ؛ 04:03 ؛ 2 يوحنا 7). The early martyrs, the most ancient Fathers, and the first ecclesiastical liturgies agree in their profession of Christ's Divinity. الشهداء في وقت مبكر ، ومعظم الآباء القدماء ، وأول الصلوات الكنسيه نتفق في مهنتهم لاهوت المسيح. Still, the Ebionites, the Theodotians, the Artemonites, and the Photinians looked upon Christ either as a mere man, though singularly enlightened by Divine wisdom, or as the appearance of an æon emanating from the Divine Being according to the Gnostic theory; or again as a manifestation of the Divine Being such as the Theistic and Pantheistic Sabellians and Patripassians admitted; or, finally, as the incarnate Word indeed, but the Word conceived after the Arian manner as a creature mediating between God and the world, at least not essentially identical with the Father and the Holy Ghost. ومع ذلك ، بدا الإبيونيين ، Theodotians ، وArtemonites ، وPhotinians وعلى المسيح اما مجرد رجل ، على الرغم من المستنير متفرد من الحكمة الإلهية ، أو مظهر Æon المنبثقة عن الالهيه يجري وفقا لنظرية معرفي ، أو مرة أخرى كمظهر من مظاهر الالهيه يجري مثل ايماني وحدة الوجود وSabellians Patripassians اعترف ، أو ، أخيرا ، والكلمة المتجسد في الواقع ، ولكن الكلمة تصور بعد اريون الطريقة كمخلوق التوسط بين الله والعالم ، على الأقل ليس بالضرورة متطابقة مع الآب والروح القدس. Though the definitions of Nice and of the subsequent councils, especially of the Fourth Lateran, deal directly with the doctrine concerning the Most Holy Trinity, still they also teach that the Word is consubstantial with the Father and the Holy Ghost, and thus establish the Divinity of Jesus Christ, the Word incarnate. على الرغم من التعاريف ونيس المجالس اللاحقة ، وخاصة من لاتيران الرابعة ، والتعامل مباشرة مع مذهب بشأن الثالوث الأقدس ، لا يزال يعلمون أيضا ان كلمة هو الجوهر مع الآب والروح القدس ، وبالتالي تأسيس لاهوت يسوع المسيح ، الكلمة المتجسد. In more recent times, our earliest Rationalists endeavoured to avoid the problem of Jesus Christ; they had little to say of him, while they made St. Paul the founder of the Church. في الآونة الأخيرة ، سعت العقلانيون أقرب جهدنا لتجنب مشكلة يسوع المسيح ؛ لديهم الكثير ليقول له ، في حين أنها قدمت سانت بول مؤسس الكنيسة. But the historical Christ was too impressive a figure to be long neglected. ولكن المسيح التاريخية مؤثرة جدا ليكون شخصية أهملت لفترة طويلة. It is all the more to be regretted that in recent times a practical denial of Christ's Divinity is not confined to the Socinians and such writers as Ewald and Schleiermacher. كل ذلك هو أكثر من المؤسف أن في الآونة الأخيرة لا تقتصر على عملية إنكار لاهوت المسيح إلى Socinians والكتاب مثل ايوالد وSchleiermacher. Others who profess to be believing Christians see in Christ the perfect revelation of God, the true head and lord of the human race, but, after all, they end with Pilate's words, "Behold, the man". الآخرين الذين يعلنون أن يكون اعتقاد المسيحيين يرون في المسيح الوحي الكمال من الله ، ورئيس والرب الحقيقي للجنس البشري ، ولكن ، بعد كل شيء ، فإنها تنتهي مع الكلمات بيلاطس ، "هوذا الرجل".

(3) Hypostatic Union (3) الاتحاد سفولي

His human nature and His Divine nature are in Jesus Christ united hypostatically, ie united in the hypostasis or the person of the Word. طبيعته البشرية وطبيعته الإلهية هي في المسيح يسوع hypostatically المتحدة ، أي المتحدة في أقنوم أو الشخص للكلمة. This dogma too has found bitter opponents from the earliest times of the Church. هذه العقيدة أيضا وجدت المعارضين مريرة من الاوقات أقرب للكنيسة. Nestorius and his followers admitted in Christ one moral person, as a human society forms one moral person; but this moral person results from the union of two physical persons, just as there are two natures in Christ. نسطور وأتباعه واعترف السيد المسيح في شخص واحد الأخلاقية ، كمجتمع الإنسان أشكال شخص المعنوي ، ولكن هذا الشخص الاخلاقي النتائج من اتحاد اثنين من الأشخاص الطبيعيين ، كما أن هناك طبيعتين في المسيح. These two persons are united, not physically, but morally, by means of grace. هذه هي الامم شخصين ، وليس جسديا ، ولكن من الناحية الأخلاقية ، عن طريق وسيلة للسماح. The heresy of Nestorius was condemned by Celestine I in the Roman Synod of AD 430 and by the Council of Ephesus, AD 431, the Catholic doctrine was again insisted on in the Council of Chalcedon and the second Council of Constantinople. وكان وأدان بدعة نسطور التي سلستين أنا في المجمع الكنسي الروماني من 430 ميلادي ، ومجمع أفسس ، 431 م ، وأصر مرة أخرى على المذهب الكاثوليكي في مجمع خلقيدونية والثانية للمجلس القسطنطينيه. It follows that the Divine and the human nature are physically united in Christ. ويترتب على ذلك متحدون جسديا الإلهية والطبيعة البشرية في المسيح. The Monophysites, therefore, believed that in this physical union either the human nature was absorbed by the Divine, according to the views of Eutyches; or that the Divine nature was absorbed by the human; or, again, that out of the physical union of the two resulted a third nature by a kind of physical mixture, as it were, or at least by means of their physical composition. ومونوفستس ، ولذلك ، يعتقد أن تستوعب في هذا الاتحاد الجسدي اما الطبيعة البشرية التي الالهي ، وفقا لآراء اوطاخي ؛ أو التي تم استيعابها في الطبيعة الالهيه من قبل الإنسان ، أو ، مرة أخرى ، أنه من أصل المادية للاتحاد أدى اثنين طابع الثالثة نوع من الخليط المادي ، كما انها كانت ، أو على الأقل عن طريق تكوينها الجسدي. The true Catholic doctrine was upheld by Pope Leo the Great, the Council of Chalcedon, and the Fifth Ecumenical Council, AD 553. وقد أيدت المذهب الكاثوليكي الحقيقية التي العظمى البابا لاوون مجمع خلقيدونية ، والمسكونية مجلس الخامسة ، 553 ميلادي. The twelfth canon of the last-named council excludes also the view that Christ's moral life developed gradually, attaining its completion only after the Resurrection. الكنسي الثانية عشرة للمجلس في آخر لاسمه يستبعد أيضا عن رأي مفاده أن حياة المسيح الأخلاقي نموا تدريجيا ، وتحقيق الإنجاز إلا بعد القيامة. The Adoptionists renewed Nestorianism in part because they considered the Word as the natural Son of God, and the man Christ as a servant or an adopted son of God, thus granting its own personality to Christ's human nature. وجددت Adoptionists نسطوريه جزئيا لأنها تعتبر كلمة بوصفه الطبيعيه ابن الله ، ورجل المسيح بوصفه خادما او المتبني ابن الله ، وبالتالي منح السمات الخاصة لطبيعة المسيح البشرية. This opinion was rejected by Pope Adrian I, the Synod of Ratisbon, AD 782, the Council of Frankfort (794), and by Leo III in the Roman Synod (799). وقد رفض هذا الرأي من قبل البابا ادريان الأول ، المجمع الكنسي للRatisbon ، 782 م ، ومجلس فرانكفورت (794) ، وليو الثالث في المجمع الكنسي الروماني (799). There is no need to point out that the human nature of Christ is not united with the Word, according to the Socinian and rationalistic views. ليست هناك حاجة للإشارة إلى أن ليس المتحدة الطبيعة البشرية للسيد المسيح مع الكلمة ، وفقا لآراء Socinian وعقلاني. Dorner shows how widespread among Protestants these views are, since there is hardly a Protestant theologian of note who refuses its own personality to the human nature of Christ. دورنر يدل على مدى واسع النطاق بين البروتستانت وجهات النظر هذه هي ، منذ لا يكاد يكون هناك اللاهوتي البروتستانتي الذي يرفض مذكرة من السمات الخاصة لطبيعة الإنسان المسيح. Among Catholics, Berruyer and Günther reintroduced a modified Nestorianism; but they were censured by the Congregation of the Index (17 April, 1755) and by Pope Pius IX (15 Jan., 1857). بين الكاثوليك ، وغونتر Berruyer يعيد تقديم نسطوريه تعديل ، ولكن كانوا اللوم من قبل تجمع مؤشر (17 أبريل 1755) ، والبابا بيوس التاسع (15 يناير 1857). The Monophysite heresy was renewed by the Monothelites, admitting only one will in Christ and thus contradicting the teaching of Popes Martin I and Agatho and of the Sixth Ecumenical Council. وقد تم تجديد بدعة الوحدانية التي Monothelites ، واعترف واحد فقط سيكون في المسيح وتناقض تعاليم الباباوات مارتن الأول وAgatho وللمجلس المسكوني السادسة. Both the schismatic Greeks and the Reformers of the sixteenth century wished to retain the traditional doctrine concerning the Word Incarnate; but even the earliest followers of the Reformers fell into errors involving both the Nestorian and the Monophysite heresies. سقطت ولكن حتى اقرب اتباع الاصلاحيين في أخطاء تضم كلا من النسطورية والبدع الوحدانية ، وكلاهما انشقاقي الاغريق والاصلاحيين من القرن السادس عشر ترغب في الابقاء على مذهب التقليدي بشأن كلمة يجسد. The Ubiquitarians, for example, find the essence of the Incarnation not in the assumption of human nature by the Word, but in the divinization of human nature by sharing the properties of the Divine nature. وUbiquitarians ، على سبيل المثال ، البحث عن جوهر التجسد لا في افتراض من الطبيعة البشرية من كلمة ، ولكن في تأليه الطبيعة البشرية عن طريق تبادل خصائص الطبيعة الإلهية. The subsequent Protestant theologians drifted away farther still from the views of Christian tradition; Christ for them was the sage of Nazareth, perhaps even the greatest of the Prophets, whose Biblical record, half myth and half history, is nothing but the expression of a popular idea of human perfection. جنحت اللاهوتيين البروتستانت اللاحقة لا تزال أبعد من آراء التقليد المسيحي ؛ المسيح بالنسبة لهم هو حكيم من الناصرة ، وربما أعظم من الأنبياء ، الذي سجل الكتاب المقدس ، ونصف التاريخ أسطورة ونصف ، ليست سوى تعبير عن شعبية فكرة الكمال البشري. The Catholic writers whose views were derogatory either to the historical character of the Biblical account of the life of Christ or to his prerogatives as the God-man have been censured in the new Syllabus and the Encyclical "Pascendi dorninici gregis". الكتاب الكاثوليك وجهات النظر التي كانت تحط اما الى الطابع التاريخي للحساب الكتاب المقدس من حياة المسيح او لصلاحياته بوصفه رجل الله قد وجه اللوم في المنهج الجديد والمنشور "Pascendi dorninici gregis".

Publication information Written by AJ Maas. نشر المعلومات التي كتبها ماس جعفر. Transcribed by Douglas J. Potter. كتب من قبل دوغلاس ياء بوتر. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. مكرسه لقلب يسوع الاقدس والمسيح الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الرابع عشر. Published 1912. ونشرت عام 1912. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, July 1, 1912. Nihil Obstat ، 1 يوليو 1912. Remy Lafort, STD, Censor. ريمي Lafort ، الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك

Bibliography قائمة المراجع

For Christology consult the following: لكرستولوجيا التشاور ما يلي :

Patristic Works: ATHANASIUS, GREGORY NAZIANZUS, GREGORY OF NYSSA, BASIL, EPIPHANIUS wrote especially against the followers of Arius and Apollinaris; CYRIL OF ALEXANDRIA, PROCLUS, LEONTIUS BYZANTINUS, ANASTASIUS SINAITA, EULOGIUS OF ALEXANDRIA, PETER CHRYSOLOGUS, FULGENTIUS, opposing the Nestorians and Monophysites; SOPHRONIUS, MAXIMUS, JOHN DAMASCENE, the Monothelites; PAULINUS OF AQUILEIA, ETHERIUS, ALCUIN, AGOBARDUS, the Adoptionists. كتب أثناسيوس ، النيزنزى غريغوري ، غريغوري النيسي ، وريحان ، أبيفانيوس خصوصا ضد أتباع أريوس وApollinaris ؛ سيريل في الاسكندرية ، وبروكلوس ، LEONTIUS BYZANTINUS ، أناستاسيوس SINAITA ، EULOGIUS في الاسكندرية ، وبيتر CHRYSOLOGUS ، FULGENTIUS ، معارضة والنساطرة : يعمل متعلق بالباباوات مونوفستس ؛ صفرونيوس ، مكسيموس ، يوحنا الدمشقي ، وMonothelites ؛ باولينوس أكويليا ، ETHERIUS ، ALCUIN ، AGOBARDUS ، وAdoptionists. See PG and PL Scholastic writers: ST. انظر التعبئة ورر الكتاب المدرسي : شارع. THOMAS, Summa theol., III, QQ. توماس ، الخلاصه theol. والثالث ، ف ف. I-lix; IDEM, Summa contra gentes, IV, xxvii-lv; In III Sentent.; De veritate, QQ. أنا - lix ؛ شرحه ، gentes الخلاصه كونترا ، والرابع ، السابع والعشرون ، الوقف ، وفي الثالث Sentent ؛ دي veritate ، ف ف. xx, xxix; Compend, theol., QQ. العشرون ، التاسع والعشرين ؛ خلاصة وافية ، theol ، ف ف. cxcix-ccxlii; Opusc., 2; etc.; BONAVENTURE, Breviloquium, 1, 4; In III Sentent.; BELLARMINE, De Christo capite totius ecclesioe controvers., I, col. cxcix - ccxlii ؛ Opusc ، 2 ؛. إلخ ؛ بونافنتور ، Breviloquium ، 1 ، 4 ؛ وفي Sentent الثالث ؛ BELLARMINE ، دي كريستو capite controvers ecclesioe التنشئة ، وأنا ، العقيد. 1619; SUAREZ, De Incarn., opp. 1619 ؛ سواريز ، دي Incarn ، مقابل. XIV, XV; LUGO, De lncarn., op. الرابع عشر والخامس عشر ؛ لوغو ، دي lncarn ، مرجع سابق. III. ثالثا. Positive Theologians: PETAVIUS, Theol. الإيجابية اللاهوتيين : PETAVIUS ، Theol. dogmat., IV, 1-2; THOMASSIN, De Incarn., dogm. dogmat ، الرابع ، 1-2 ؛. THOMASSIN ، دي Incarn ، dogm. theol., III, IV. theol. والثالث والرابع.

Recent Writers: مؤخرا كتاب :

FRANZELIN, De Verbo Incarn. FRANZELIN ، دي Verbo Incarn. (Rome, 1874); KLEUTGEN, Theologie der Vorzeit, III (Münster, 1873); JUNGMANN, De Verbo incarnato (Ratisbon, 1872); HURTER, Theologia dogmatica, II, tract. (روما ، 1874) ؛ KLEUTGEN ، théologie Vorzeit دير ، والثالث (مونستر ، 1873) ؛ JUNGMANN ، دي Verbo incarnato (Ratisbon ، 1872) ؛ أكثر إصابة ، Theologia dogmatica ، وثانيا ، المسالك. vii (Innsbruck, 1882); STENTRUP, Proelectiones dogmaticoe de Verbo incarnato (2 vols., Innsbruck, 1882); LIDDON, The Divinity of Our Lord (London, 1885); MAAS, Christ in Type and Prophecy (2 vols., New York, 1893-96); LEPIN, Jésus Messie et Fils de Dieu (Paris, 1904). السابع (انسبروك ، 1882) ؛ STENTRUP ، Proelectiones dogmaticoe دي Verbo incarnato (2 المجلدان ، انسبروك ، 1882) ؛ LIDDON ، لاهوت ربنا (لندن ، 1885) ؛ المجلدان 2 ماس ، المسيح في نوع والنبوءة (الجديدة نيويورك ، 1893-1896) ؛ LEPIN ، يسوع Messie آخرون دي ديو فلسا (باريس ، 1904).

See also recent works on the life of Christ, and the principal commentaries on the Biblical passages cited in this article. انظر أيضا يعمل الأخيرة في حياة السيد المسيح ، والتعليقات بشكل أساسي على مقاطع الكتاب المقدس التي ورد ذكرها في هذه المقالة. For all other parts of dogmatic theology see bibliography at the end of this section (I.). لجميع اجزاء اخرى من اللاهوت العقائدي انظر الببليوغرافيا في نهاية هذا القسم (أولا).


Also, see: ايضا ، انظر :
Jesus يسوع
Christ السيد المسيح
God الله
Bible الكتاب المقدس
Christianity المسيحيه
The Arising of Jesus فان الناشءه يسوع

This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html