Spiritual Gifts هدايا روحية

Advanced Information المعلومات المتقدمه

Spiritual Gifts are Gifts of God enabling the Christian to perform his (sometimes specialized) service. روحي هدايا وهدايا من الله تمكن من المسيحيين لأداء مهام وظيفته (المتخصصة في بعض الأحيان) الخدمة. There are several words in the NT used for spiritual gifts. هناك العديد من الكلمات المستخدمة في الإقليم الشمالي للهدايا روحية. Dorea and doma are so used but are rare (Eph. 4:8; Acts 11:17). وتستخدم حتى Dorea ودومة ولكن نادرة (أفسس 4:08 وأعمال الرسل 11:17). Pneumatikos and charisma are frequently found, with charisma being the most common. كثيرا ما وجدت Pneumatikos والكاريزما ، والكاريزما هي الأكثر شيوعا.

The term charisma ("spiritual gift"), except for 1 Pet. الكاريزما مصطلح ("هدية روحية") ، باستثناء 1 الحيوانات الأليفة. 4:10, is used only by Paul. يستخدم 4:10 ، إلا عن طريق بول. Charisma signifies redemption or salvation as the gift of God's grace (Rom. 5:15; 6:23) and a gift enabling the Christian to perform his service in the church (1 Cor. 7:7), as well as defining a special gift enabling a Christian to perform a particular ministry in the church (eg, 12:28ff.). كاريزما تعني الفداء او الخلاص كما هبه نعمة الله (رومية 5:15 ؛ 06:23). 1 كورنثوس 7:7) وهدية تمكين مسيحية لاداء خدمته في الكنيسة ، وكذلك تحديد الخاصة هدية تمكين مسيحية لاداء وزارة معينة في الكنيسة (على سبيل المثال ، وما يليها 12:28).

Paul offers instruction on spiritual gifts in Rom. بول عروض تعليمات بشأن المواهب الروحية في ذاكرة القراءة فقط. 12:6 - 8; 1 Cor. 12:06 -- 8 ؛ 1 تبليغ الوثائق. 12:4 - 11, 28 - 30; Eph. 00:04 -- 11 ، 28 حتي 30 ؛ أف. 4:7 - 12. 04:07 -- 12. Spiritual gifts were unusual manifestations of God's grace (charis) under normal and abnormal forms. وكانت الهدايا الروحية مظاهر غير عادية من نعمة الله (charis) تحت أشكال طبيعية وغير طبيعية. Not every spiritual gift affected the moral life of the one who exercised it, but its purpose was always the edification of believers. لم تؤثر كل هدية الحياة الروحية المعنوية لمن يمارس ذلك ، ولكن الغرض منه هو دائما التنوير من المؤمنين. The exercise of a spiritual gift implied service in the church. ضمني ممارسة هدية روحية الخدمة في الكنيسة. This practical approach is never lost sight of in the NT, these spiritual gifts often being divided into miraculous and nonmiraculous; but since some are synonymous with specific duties, they should be classified according to their significance for preaching the word, on the one hand, and exercising practical ministries, on the other. هذا النهج العملي هو تغيب عن البال أبدا في الإقليم الشمالي ، وهذه المواهب الروحية غالبا ما يجري تقسيمها إلى معجزه وnonmiraculous ، ولكن منذ بعض مترادفه مع واجبات محددة ، وينبغي تصنيفها وفقا لأهميتها بالنسبة لكلمة الوعظ ، من ناحية ، الوزارات وممارسة عملية ، من ناحية أخرى.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني

The Gifts of the Spirit هدايا من الروح
There are five gifts of the Spirit وهناك خمس هدايا من الروح

Working of Miracles (1 Cor. 12:10, 28 - 29) عمل المعجزات (1 كو 0:10 ، 28 -- 29)

"Miracles" is the rendering of dynameis (powers). "المعجزة" هو جعل من dynameis (القوى). In Acts dynameis refers to the casting out of evil spirits and the healing of bodily ailments (8:6 - 7, 13; 19:11 - 12). في dynameis الأعمال يشير إلى الصب من الأرواح الشريرة والشفاء من الأمراض الجسدية (08:06 -- 7 ، 13 ؛ 19:11 -- 12). This may explain "working of powers," but this gift is not synonymous with "gifts of healing." ولعل هذا يفسر "العمل من الصلاحيات ،" ولكن هذه الهدية ليست مرادفة "هدايا للشفاء." Probably the former was much more spectacular than the latter, and may have signified raising the dead (Acts 9:36ff.; 20:9ff.). ولعل أكثر من ذلك بكثير السابق مذهلة من هذا الأخير ، وربما تدل رفع الاموات (اعمال 9:36 وما يليها ؛ 20:09 وما يليها). Paul himself exercised this gift of working of powers, and it was for him proof of his apostleship (2 Cor. 12:12), and authenticated both the good news he preached and his right to proclaim it (Rom. 15:18ff.). بول نفسه يمارس هذه الهدية من القوى العاملة ، وكان له ما يثبت له الرسولية (2 كور. 12:12) ، والمصادقة على حد سواء والخبر السار هو وعظ وحقه في يظهره (رومية 15:18 وما يليها). .

Gifts of Healing (1 Cor. 12:9, 28, 30) هدايا للشفاء (1 كو 0:09 ، 28 ، 30)

As already suggested, gifts of healing resembled "working of miracles" (powers). كما اقترح بالفعل ، هدايا للشفاء يشبه "العمل من المعجزات" (القوى). Witness the ministry of our Lord (Matt. 4:23 - 24), of the Twelve (Matt. 10:1), and of the Seventy (Luke 10:8 - 9). تشهد وزارة ربنا (متى 4:23 -- 24) ، من اثني عشر (متى 10:1) ، ومن والسبعون (لوقا 10:08 -- 9). Gifts of healing were also prominent in the church after Pentecost (Acts 5:15 - 16; cf. also James 5:14 - 15). وكانت هدايا للشفاء أيضا بارزة في الكنيسة بعد العنصرة (أعمال 5:15 -- 16 ؛ راجع أيضا جيمس 5:14 -- 15). "Gifts" (plural) indicates the great variety of both the sicknesses healed and the means used in the healings. "هدايا" (الجمع) يشير إلى مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأمراض على حد سواء تلتئم والوسائل المستخدمة في الشفاء. The person who exercised the gift, and the patient who was healed, had one essential in common, faith in God. وقال إن الشخص الذي يمارس الهدية ، والمريض الذي كان تلتئم ، واحدة أساسية في الإيمان ، شائعة في الله.

The writings of the church fathers prove that "the gifts of healings" were exercised in the church centuries after the apostolic period. كتابات آباء الكنيسة تثبت ان "مواهب شفاء" كانت تمارس في الكنيسة منذ قرون بعد فترة الرسولية. Since then, this gift has appeared intermittently in the church. ومنذ ذلك الحين ، وقد ظهرت هذه الهدية بشكل متقطع في الكنيسة. For long gifts of healing have been in abeyance, but today there are recognized branches of the church which believe that they are beginning to reappear. هدايا لفترة طويلة للشفاء وقد ظل معلقا ، ولكن اليوم هناك المعترف بها فروع للكنيسة التي نعتقد أنها هي بداية لظهور مرة أخرى. Unfortunately the manner in which some act who claim to have received the gift has brought it into disrepute. لسوء الحظ أدى الطريقة التي تتصرف بعض الذين يدعون أن لديهم أنه تلقى هدية الى سمعة. The kind of ailments that were healed in the NT period, the nature and place of faith, the significance of suffering in God's economy, the importance of the subconscious and the nature of its influence upon the body, the relations between gifts of healings and medical science (a doctor was numbered among Paul's traveling companions!), these have not received the attention they require today. هذا النوع من الامراض التي كانت تلتئم في الفترة الإقليم الشمالي ، وطبيعة ومكان الإيمان ، واهمية المعاناة في الاقتصاد الله ، على أهمية اللاوعي وطبيعة تأثيرها على الجسم ، والعلاقات بين الهدايا من الشفاء والطبية العلوم (وقد بلغ عدد طبيب بين الصحابة بول السفر!) ، وهذه لم تلق الاهتمام الذي يتطلب اليوم. Gifts of healings are a permanent gift of the Spirit to the church but are properly exercised only by men of the Spirit, and of humility and faith. مواهب شفاء هي هدية دائمة من الروح للكنيسة ولكنها تمارس بشكل صحيح فقط من قبل الرجال من الروح ، والتواضع والايمان.

The Gift of Helpers (1 Cor. 12:28) هدية من مساعدين (1 كو 12:28)

What spiritual gift was signified by "helper" may be gathered from Acts 20:35, where Paul exhorts the Ephesians elders to labor "to help the weak" and constantly to remember the Lord's own words, "It is more blessed to give than to receive." ما هو هدية روحية تدل بواسطة "مساعد" يمكن جمعها من أعمال 20:35 ، حيث يحض بولس شيوخ افسس الى العمل "لمساعدة الضعفاء" ونتذكر باستمرار إلى كلمات الرب نفسه ، "هي أكثر المباركة أن تعطى من تتلقى ". Paul supports this exhortation from his own example. بول تؤيد هذا موعظه من بلدة مثلا. The early church seems to have had a special concern for the needy among her members, and those who helped the indigent were considered to have been endowed by the Spirit for this ministry. الكنيسة في وقت مبكر ويبدو أن لديها اهتمام خاص للمحتاجين بين الأعضاء لها ، والذين ساعدوا اعتبرت المعوزين قد وهبت به الروح لهذه الوزارة. It is not impossible that the office of elder originated in the gift of government or rule. فإنه ليس من المستحيل ان مكتب الشيخ نشأت في هدية من الحكومة أو القاعدة. By the same token, the office or duty of deacon may have originated in this gift of helpers. قد وعلى نفس المنوال المكتب ، أو واجب شماس قد نشأت في هذه الهدية من المساعدين. The deacon was one who ministered to the needy (Acts 6:1 - 6). وكان شماس الذي أسعفت إلى المحتاجين (اعمال 6:1 -- 6).

The Gift of Governments or Administration (1 Cor.12:28; Rom.12:8) هدية من حكومات أو الإدارة (1 Cor.12 : 28 ؛ Rom.12 : 8)

The church's organization was still fluid. وكان تنظيم الكنيسة لا تزال السوائل. Official offices had not been established, nor were duly appointed officials yet ruling the churches. لم المكاتب الرسمية المعمول بها ، ولا تم تعيين المسؤولين على النحو الواجب الحاكم بعد الكنائس. It was necessary, therefore, that certain members should receive and exercise the gift of ruling or governing the local assembly of believers. ومن الضروري ، بالتالي ، أن بعض أعضاء وينبغي أن تتلقى هدية من ممارسة الحكم أو الإدارة المحلية الجمعية من المؤمنين. This gift would take the form of sound advice and wise judgment in directing church affairs. وهذا من شأنه أن تتخذ شكل هدية المشورة السليمة والحكيمة الحكم في توجيه شؤون الكنيسة.

Gradually, of course, this gift of guiding and ruling in church affairs would come to be identified so closely with certain individuals that they would begin to assume responsibilities of a quasipermanent nature. تدريجيا ، وبطبيعة الحال ، هذه الهدية للتوجيه والحاكم في شؤون الكنيسة يأتي الكشف عن اسمه بشكل وثيق مع بعض الأفراد أنها ستبدأ لتحمل مسؤوليات ذات طابع quasipermanent. They would become recognized officials in the church, fulfilling well defined duties in the administration of the Christian community. ستصبح أقروا المسؤولين في الكنيسة ، والوفاء واجبات محددة جيدا في إدارة المجتمع المسيحي. At the beginning, however, it was acknowledged that some Christians had received the gift of ruling and had liberty to exercise it. في البداية ، غير أنه اعترف بأن بعض المسيحيين قد تلقى هدية من الحكم وكان الحرية في ممارستها. In addition to administration, practical matters in the conduct of public worship would require wisdom and foresight, and here again those who had recognizably received the gift of ruling would be expected to legislate. بالإضافة إلى الإدارة ، فإن المسائل العملية في سلوك الجمهور العبادة يتطلب الحكمة والتبصر ، وهنا مرة أخرى أولئك الذين تلقوا معترف بها ومن المتوقع أن هدية من الحكم والتشريع.

The Gift of Faith (1 Cor. 12:9) هبة الإيمان (1 كو 12:9)

The gift of faith should probably be included among the gifts closely related to the practical life and development of the church. ربما ينبغي أن هبة الإيمان ان تدرج ضمن الهدايا تتصل اتصالا وثيقا الحياة العملية والتنمية للكنيسة. These spiritual gifts would naturally strengthen the believers in their faith, and convince the unbelievers of the authenticity of the church's message. ومن شأن هذه المواهب الروحية تعزيز طبيعي المؤمنين في ايمانهم ، واقناع الذين كفروا من صحة رسالة الكنيسة. The Spirit's gift of faith could effect mighty things (Matt. 17:19 - 20), and keep believers steadfast in persecution. يمكن هدية لروح الإيمان أثر عظيم الأمور (متى 17:19 -- 20) ، والحفاظ على المؤمنين الصامد في الاضطهاد. These five spiritual gifts, then, had special reference to the practical aspects of the church's life, the physical well being of believers, and orderliness of their worship and conduct. هذه الهدايا خمسة الروحية ، ثم ، كان التركيز بوجه خاص على الجوانب العملية للحياة الكنيسة ، والرفاه المادي للمؤمنين ، والانتظام في العبادة والسلوك.

The remainder of the gifts of the Spirit concern the ministry of the word of God. ما تبقى من الهدايا من روح القلق وزارة كلمة الله. To that extent, they were more important than the foregoing; but the latter were, nevertheless, spiritual gifts. إلى هذا الحد ، وكانوا أكثر أهمية من ما سبق ، ولكن هذه الأخيرة كانت ، ومع ذلك الهدايا الروحية. In origin and nature they were the result of special endowments of the Spirit. في الأصل والطبيعة كانت نتيجة للأوقاف خاصة للروح.

Apostleship الرسولية

Concerning the gifts especially meaningful for the preaching of the word, Paul gives pride of place to the grace of apostleship: "God hath set some in the church, first apostles" (1 Cor. 12:28). فيما يتعلق هدايا خاصة ذات مغزى للوعظ للكلمة ، وبول يعطي الصدارة لنعمة الرسولية : "الله قد حدد البعض في الكنيسة اولا الرسل" (1 كورنثوس 12:28). The designation "apostle" began to be applied to NT personalities other than the Twelve, especially to Paul. وبدأت تسمية "الرسول" ليتم تطبيقها على شخصيات أخرى من الإقليم الشمالي الاثني عشر ، ولا سيما للبول. So highly did he value the gift of apostleship which the Holy Spirit had conferred upon him that on occasion he was at pains to prove its validity (cf. I Cor. 9:1ff.; Gal. 1:12). للغاية حتى انه لا قيمة الهدية من الرسولية التي كان الروح القدس المخولة له في بعض الأحيان أن كان في آلام لاثبات صلاحيته (راجع لي تبليغ الوثائق 9:01 وما يليها ؛. غال 1:12). The apostles conceived that they had received this spiritual gift to enable them to fulfill the ministry of the word of God; nothing, therefore, should be allowed to prevent their fulfilling that all important function (Acts 6:2). تصور الرسل انهم تلقوا هذه الهدية الروحي لتمكينها من الوفاء وزارة كلام الله ؛ لا شيء ، ولذلك ، ينبغي أن يسمح للحيلولة دون وفائها أن كل وظيفة هامة (أعمال 06:02).

We also gather from Paul that the gift of apostleship was to be exercised principally among unbelievers (1 Cor. 1:17), while other spiritual gifts were more closely related to the needs of believers. نحن أيضا جمع من بول ان هبة الرسولية كان من المقرر أن يمارس أساسا بين الكافرين (1 كو 1:17) ، في حين كانت أكثر ارتباطا هدايا روحية أخرى لحاجات المؤمنين. Paul's apostleship was to be fulfilled among Gentiles; Peter's ministry of the word was to be exercised among Jews (Gal. 2:7 - 8). وكان بولس الرسولية التي ينبغي الوفاء بها بين الوثنيون ؛ الوزارة بيتر لكلمة كان من المقرر ان تمارس بين اليهود (gal. 2:07 -- 8). Obviously the Spirit's gift of apostleship was not confined to a strictly limited group of men whose gift of apostleship made them ipso facto special units of a divine grace or authority. من الواضح لم يقتصر هدية الروح للالرسولية إلى مجموعة محدودة للغاية من الرجال الذين هدية من الرسولية جعلتهم بحكم الواقع وحدات خاصة من النعمة السماوية أو السلطة.

Their function was doubtless conceived to be the most important so far as the ministry of the word was concerned, but we shall see presently that theirs was only one of a number of such spiritual gifts. ولدت بلا شك وظيفتها لتكون أهم حتى الآن كما أعرب عن قلق وزارة للكلمة ، ولكن سنرى في الوقت الحاضر أن لهم كان واحدا فقط من عدد من الهدايا الروحية من هذا القبيل. The church was built upon prophets as well as apostles (Eph. 2:20), the first ministering in the word to the church, the latter preaching the word to non Christians. وقد بنيت كنيسة على الانبياء وكذلك الرسل (eph. 2:20) ، وهو أول المسعفة في كلمة الى الكنيسة ، والوعظ الأخير كلمة لغير المسيحيين. Since, then, the gift of apostleship was spiritual, so also was the authority of the apostles. منذ ، ذلك الحين ، وكان هدية من الرسولية الروحية ، وذلك ايضا كان سلطة الرسل. It remained the prerogative of the Holy Spirit and never became official in the sense that one could communicate it to others of his own volition. وبقيت من اختصاص الروح القدس وابدا اصبحت رسمية بمعنى أن يمكن لأحد أن يطلع عليه الآخرون من تلقاء نفسه. The authority exercised by the apostles was exercised democratically, not autocratically (Acts 15:6, 22). وكانت السلطة التي تمارسها الرسل يمارس ديمقراطيا ، وليس الاستبدادي المطلق (اعمال 15:6 ، 22). They were careful to include the elders and brethren when substantiating the validity of the directives they were issuing to the church. وكانوا حذرين لتشمل الشيوخ والاخوة عندما تثبت صلاحية إصدار توجيهات كانوا في الكنيسة. Even when Paul was asked to legislate for the churches he had founded, his authority was not his apostleship but a word from the Lord (1 Cor. 7:10). وكان سلطته وحتى عندما سئل بول لسن التشريعات للكنائس كان قد تأسست ، وليس الرسولية ولكن كلمة من الرب (1 تبليغ الوثائق. 7:10).

Prophets الأنبياء

Prophets stand next in importance to apostles in Paul's enumeration of the spiritual gifts (1 Cor. 12:2ff.). الانبياء المقبل في الوقوف إلى أهمية الرسل في بول تعداد الروحي الهدايا (1 كو 0:02 وما يليها). The gift of prophecy has already been differentiated from the grace of apostleship on the ground of the sphere in which each was exercised. وقد تم بالفعل هدية النبوة متباينة من نعمة الرسولية على أرض الواقع من المجال الذي كان يمارس كل. In a sense Moses' desire (Num. 11:29) had been realized in the experience of the church as a whole (Acts 2:17 - 18; 19:6; 1 Cor. 11:4 - 5), but some individuals seem to have been specially endowed with this grace (Acts 11:28; 15:32; 21:9 - 10). في رغبة موسى الشعور '(num. 11:29) قد تحقق في تجربة الكنيسة ككل (أعمال 2:17 -- 18 ؛ 19:06 ؛ 1 كورنثوس 11:04 -- 5) ، ولكن بعض الأفراد ويبدو أن وهبت خصيصا مع هذه النعمة (أعمال 11:28 ؛ 15:32 ؛ 21:09 -- 10). These prophets in the NT church seem often to have been itinerant preachers. هؤلاء الأنبياء في الكنيسة الإقليم الشمالي يبدو في كثير من الأحيان قد الدعاة المتجولين. Moving from church to church, they built up believers in the faith by teaching the word. الانتقال من كنيسة الى كنيسة ، بنوا المؤمنين في الايمان بها التدريس كلمة. Their ministry would probably be characterized by spontaneity and power, since it seems to have included speaking by revelation (1 Cor. 14:6, 26, 30 - 31). ربما خدمتهم تتسم العفوية والقوة ، لأنه يبدو أنه قد شملت تحدث به الوحي (1 كو 14:06 ، 26 ، 30 -- 31). In these passages, however, the prophet's utterances were clearly understood compared with the utterances in tongues. في هذه المقاطع ، ومع ذلك ، كانت مفهومة بشكل واضح الكلام النبوي مقارنة مع الكلام في الالسنه.

On occasion God would make his will known through the prophet (Acts 13:1ff.), or a future event would be foretold (Acts 11:28; 21:10 - 11); but the prophet's special gift was the edification, exhortation, consolation, and instruction of the local churches (1 Cor. 14). في بعض الأحيان أن الله جعل وصيته المعروفة من خلال النبي (اعمال 13:1 وما يليها) ، أو يمكن أن تكون حدثا تنبأ المستقبل (أعمال 11:28 ؛ 21:10 -- 11) ، ولكن هدية النبي الخاص والتنوير ، والحض ، عزاء ، وتعليمات من الكنائس المحلية (1 كو 14). In the subapostolic period the prophet could still take precedence over the local minister, but the day was not far off when this gift of prophecy passed to the local ministers who preached the word to edify the members of the Christian fellowship. في الفترة subapostolic يمكن أن النبي لا تزال تأخذ الأسبقية على وزير المحلية ، ولكن اليوم لم يكن بعيدا عندما هذه الهدية من نبوءه مرت على المحلية الوزراء الذين بشر كلمة الى انشأ اعضاء الزماله المسيحيه.

The nature of this gift of prophecy was such that the danger of false prophets must always have been present. وكانت طبيعة هذه الهدية من هذه النبوءة ان خطر كاذبة الانبياء يجب ان يكون حاضرا دائما. The Spirit, therefore, communicated a gift that enabled some among those who listened to the prophets to recognize the truth or falsity of their utterances. الروح ، لذلك ، أبلغت هدية هو الذي مكن البعض من بين الذين استمعوا الى الانبياء الاعتراف الحقيقة أو زيف الكلام الخاصة بهم. This was not natural insight or shrewd judgment but a supernatural gift. ولم تكن هذه الرؤية الطبيعية أو الحكم داهية لكن هدية خارق. Paul describes this spiritual gift as a "discerning of the spirits." بول يصف هذه الهدية الروحية بأنها "المميزين من الارواح." The fact that the prophet spoke by revelation made the appearance of false prophets almost inevitable; while, therefore, Paul urged his converts not to despise prophesyings, they were, nevertheless, to prove all things (1 Thess. 5:20 - 21). ولعل حقيقة أن النبي تكلم به الوحي ظهور أنبياء كذبة لا مفر منه تقريبا ، في حين ، ولذلك ، حث بول يحول له لا يحتقر النبوات ، كانوا ، على الرغم من ذلك ، ليثبت كل شيء (1 تسالونيكي 5:20 -- 21).

The Gift of Discernment of Spirits هدية من الفطنة من الأرواح

Believers had to be able to discriminate between the false and the true spirits, when an itinerant prophet claimed to be inspired to speak by revelation (1 Cor. 14:29). وكان المؤمنون لتكون قادرة على التمييز بين كاذبة والارواح صحيح ، عندما ادعى أن النبي المتجولين أن تكون مصدر إلهام للتحدث عن طريق الوحي (1 كور. 14:29).

The Gift of Teaching هبة تدريس

Clearly related to, but carefully distinguished from, the gift of prophecy is the gift of teaching (1 Cor. 12:28 - 29; Rom. 12:7). صلة واضحة ، ولكن بعناية مميزة من ، هدية من النبوءه هو هدية للتدريس (1 كور 12:28 -- 29 ؛. روم 12:07). The prophet was a preacher of the word; the teacher explained what the prophet proclaimed, reduced it to statements of doctrine, and applied it to the situation in which the church lived and witnessed. وكان النبي واعظ للكلمة ، وأوضح المعلم ما أعلن النبي ، انخفض إلى بيانات المذهب ، وتطبيقها على الوضع في الكنيسة التي عاش وشهد. The teacher would offer systematic instruction (2 Tim. 2:2) to the local churches. وقال إن المعلم في تقديم التعليم المنهجي (2 تيم. 2:2) الى الكنائس المحلية. In Eph. في أفسس. 4:11 Paul adds the idea of pastor to that of teacher, because no one is able to communicate effectively (teach) without loving those who are being instructed (pastor). 4:11 بول يضيف فكرة القس لهذا المعلم ، لان لا احد قادر على التواصل بشكل فعال (تعليم) من دون محبة أولئك الذين يجري تعليمات (القس). Likewise, to be an effective pastor, one must also be a teacher. وبالمثل ، ليكون راعي فعالة ، يجب على المرء أيضا أن يكون المعلم.

The Gift of Exhortation (Rom. 12:8) هبة موعظه (رومية 12:8)

The possessor of the gift of exhortation would fulfill a ministry closely allied with that of the Christian prophet and teacher. هل الحائز هبة موعظه الوفاء زارة تحالف وثيق مع أن النبي المسيحية والمعلمين. The difference between them would be found in the more personal approach of the former. هل يمكن العثور على الفرق بينهما في نهج أكثر شخصية من السابق. If his exhortations were to succeed, they would have to be given in the persuasive power of love, understanding, and sympathy. إذا النصائح له أن تنجح ، فإنها يجب أن تعطى في قوة الإقناع من الحب والتفاهم والتعاطف. His aim would be to win Christians to a higher way of life and to a deeper self dedication to Christ. سيكون هدفه هو الفوز المسيحيين الى أعلى طريقة حياة ، وإلى تكريس النفس أعمق للمسيح. The Spirit, therefore, who bestowed the gift of exhortation would with the gift communicate spiritual persuasiveness and winsomeness. الروح ، وبالتالي ، الذين أنعمت هبة موعظه من شأنه مع هدية التواصل الروحي الاقناع والجاذبية.

The Gift of Speaking the Word of Wisdom (1 Cor. 12:8) موهبة الكلام كلام الحكمة (1 كو 12:8)

An important part of the Spirit's endowment so far as the Christian community was concerned was wisdom. وكان جزء هام من الهبات الروح حتى الآن كما أعرب عن قلق المجتمع المسيحي الحكمة. This gift would communicate ability to receive and explain "the deep things of God." وهذا من شأنه هدية التواصل القدرة على تلقي وتشرح "في أعماق الاشياء من الله". In God's dealings with men much is mysterious, and the ordinary Christian is often in need of a word that will throw light upon his situation; and the person fitted by the Spirit to fulfill this ministry is through the Spirit given the word of wisdom. في تعاملات الله مع الرجال بكثير غامضة ، وغالبا ما تكون عادية المسيحي في حاجة الى الكلمة التي ستلقي الضوء على وضعه ، والشخص المجهزة به الروح لأداء هذه الوزارة من خلال الروح ونظرا للكلمة من الحكمة. Because of the strong sense of revelation or insight implied in the phrase, perhaps this gift was akin to a revelational utterance by the Christian prophet. بسبب الشعور القوي من الوحي أو البصيرة ضمنا في العبارة ، ولعل هذه الهدية أقرب إلى الكلام revelational به النبي المسيحية.

The Gift of Speaking the Word of Knowledge (1 Cor. 12:8) موهبة التكلم كلمة المعرفة (1 تبليغ الوثائق. 12:8)

Speaking the word of knowledge suggests a word spoken only after long and careful consideration. تحدث في كلمة المعرفة يشير إلى وجود الكلمة المنطوقة فقط بعد النظر الطويل والدقيق. This would be a word that the Christian teacher would ordinarily speak. وستكون هذه الكلمة التي المعلم المسيحي سيتحدث عادة. Of course, this mental activity would not be entirely unaided; a point being reached when the Spirit would give knowledge, understanding, insight, that might be described as intuition. بالطبع ، لن يكون هذا النشاط العقلي المجردة تماما ؛ يجري عندما وصلت إلى نقطة الروح تعطي المعرفة والفهم والبصيرة ، التي يمكن وصفها بأنها الحدس. But since Paul points out that both the word of wisdom and the word of knowledge are given through or according to the Spirit, the emphasis is on the reception of the word, not on its interpretation. ولكن منذ بول يشير إلى أن يتم إعطاء كل كلمة من الحكمة والمعرفة من خلال كلمة أو وفقا لروح ، وينصب التركيز على استقبال للكلمة ، وليس على تفسيرها.

The Gift of Tongues هدية من الالسنه

Yet another spiritual gift is mentioned by Paul. بعد المذكورة هدية أخرى الروحي عن طريق بول. The Spirit gives "kinds of tongues" (1 Cor. 12:10, 28). روح يعطي "انواع الالسنه" (1 كور. 12:10 ، 28). The nature of this gift is explained in 1 Cor. ويفسر طبيعة هذه الهدية في 1 تبليغ الوثائق. 14. 14. (1) The tongue in which the person spoke was unintelligible, and therefore unedifying to the Christian assembly (vss. 2 - 4); (2) the tongue (glossa) was not a foreign language (vss.10 - 12); (3) The tongue speaker addressed himself to God to whom he probably offered prayer and praise (vss. 14 - 17); (4) The tongue edified the speaker (vs. 4); (5) The tongue speaker lost the control of intellectual faculties (vss. 14 - 15), the tongue being probably a disjointed, highly pitched, ecstatic series of ejaculations, similar to the tongues spoken in times of spiritual awakening experienced intermittently by the church. (1) في اللسان الذي تكلم شخص كان غير مفهومة ، وغير إنشاء لذلك الجمعية المسيحية (vss. 2-4) ، (2) في اللسان (اللسان) ليست لغة أجنبية (vss.10 -- 12) ؛ ( 3) تناول اللسان المتكلم نفسه إلى الله على من يشاء ربما عرضت الصلاة والثناء (vss. 14 حتي 17) ، (4) لسان المتكلم منشأ (مقابل 4) ، (5) لسان المتحدث فقدت السيطرة الفكرية كليات (vss. 14 -- 15) ، من ذوي الخبرة الصحوة اللسان يجري على الارجح مفككه ، ضارية للغاية ، منتشي سلسلة من القذف ، مماثلة لتلك الالسنه التي قيلت في أوقات الروحية بشكل متقطع من قبل الكنيسة.

The Gift of Interpretation of Tongues (1 Cor. 12:10, 30) هبة تفسير الالسنه (1 كو 0:10 ، 30)

A necessary corollary to speaking in tongues was the interpretation of tongues. وكان نتيجة طبيعية لازمة للتحدث في الالسنه ترجمة ألسنة. The tongue speaker might also exercise the gift of interpreting, but usually others exercised it (vss. 26 - 28; 12:10); though Paul's advice in 1 Cor. يمارس اللغة اللسان قد تمارس أيضا هدية من تفسير ، ولكن عادة البعض الآخر (vss. 26 حتي 28 ؛ 12:10) ، على الرغم من نصيحة بولس في 1 تبليغ الوثائق. 14:13 is interesting. 14:13 من المثير للاهتمام. This would imply giving meaning to unmeaningful ecstatic ejaculations as an art critic interprets a play, a symphony, or a canvas to the uninitiated; though the tongue interpreter did not depend on natural knowledge. وهذا يعني إعطاء معنى القذف بنشوة unmeaningful باعتبارها تفسر ناقدة فنية مسرحية ، السمفونية ، أو لوحة زيتية للمبتدئين ، على الرغم من أن مترجم اللسان لا يعتمد على المعرفة الطبيعية.

The Evangelist مبشري

Another gift to the church is the evangelist. آخر هدية الى الكنيسة هو المبشر. Timothy is called an evangelist in 2 Tim. يسمى تيموثي المبشر في 2 تيم. 4:5, as is Philip, one of the seven, in Acts 21:8. 4:05 ، كما هو فيليب ، واحد من السبعة ، في اعمال 21:8. The task of preaching the gospel, although theoretically everyone's responsibility, is entrusted specifically to certain individuals by the Holy Spirit. يتولى مهمة الوعظ الانجيل ، نظريا ، مسؤولية الجميع ، وتحديدا لبعض الافراد من الروح القدس. They are to exercise their ministry in the full realization that the power comes from God, making faddish and manipulative techniques not only unnecessary but wrong. هم لممارسة خدمتهم في الإعمال الكامل أن السلطة تأتي من الله ، مما يجعل تقنيات يساير الموضة والمتلاعبة لا لا لزوم لها فقط ولكن من الخطأ. When such are present, it is a clear indication that the Spirit is absent. عند هذه موجودة ، وهي إشارة واضحة إلى أن الروح غير موجودة. Converts from the evangelist's ministry are to be funneled into the church where they are to be built up by those exercising the other gifts. المتحولون من مبشري زارة هي ان سرب الى الكنيسة حيث لها أن تكون بنيت من قبل أولئك الذين يمارسون الهدايا الأخرى.

Service (Gr., diakonia) خدمة (gr. ، دياكونيا)

Service is called a gift in Rom. خدمة ما يسمى ب هدية في ذاكرة القراءة فقط. 12:7. 00:07. This term is used in a number of ways in the NT, from a generalized idea of ministry (2 Cor. 5:18, where Paul's preaching is called a ministry of reconciliation) to a specific office or task (1 Tim. 1:12). ويستخدم هذا المصطلح في عدد من الطرق في الإقليم الشمالي ، من فكرة تعميم من وزارة (2 تبليغ الوثائق. 5:18 ، حيث بول الوعظ تسمى وزارة المصالحة) الى مكتب أو مهمة محددة (1 تيم. 1:12 ). It is difficult to know exactly how Paul means it here. فمن الصعب أن تعرف بالضبط كيف بول يعني انها هنا. It is perhaps a generalized gift of power to anyone exercising a specific function in the church. ولعله معمم هدية من السلطة الى اي شخص يمارس وظيفة محددة في الكنيسة.

Contributing المساهمة

Paul speaks of contributing as a gift (Rom. 12:8). بول يتحدث عن المساهمة كهدية (رومية 12:8). All are to give to the needs of the church, its ministry, and the poor, but a special gift enables some to make joyous sacrifice in this area. كلها لتعطي لاحتياجات الكنيسة وقالت وزارة ، والفقراء ، ولكن هدية خاصة تمكن بعض التضحية لجعل الفرحه في هذا المجال. Paul adds that this gift should be exercised "without grudging" or "in liberality." بول يضيف أن تمارس هذه الهدية "دون التذمر" أو "في التسامح".

Acts of Mercy (Rom. 12:8) أعمال الرحمة (رومية 12:8)

Merciful acts are to be performed with cheerfulness under the guidance of the Spirit. أعمال رحيم هي التي يتعين القيام بها مع مرح بتوجيه من الروح. It might be wondered why such a noble act would require charismatic endowment, but the circumstances of the time explain it. قد يكون وتساءل لماذا هذا التصرف النبيل سيتطلب الجذابه الهبات ، ولكن الظروف الخاصة بالوقت تفسيرها. To render aid was dangerous. لتقديم المساعدات وخطيرة. Such identification with other Christians in need branded one as a Christian as well, opening up the possibility of persecution for oneself. هذا التحديد مع مسيحيين آخرين في حاجة واحدة وصفت كمسيحي كذلك ، وفتح إمكانية الاضطهاد لنفسه.

Giving Aid (Rom. 12:8) تقديم مساعدات (رومية 12:8)

Giving aid, also mentioned as a gift, is to be exercised with zeal. تقديم مساعدات ، كما ذكر كهدية ، هو ان يمارس مع حماسة. It is possible that this gift is another form of administrative gift. فمن الممكن أن هذه الهدية هي شكل آخر من أشكال الهدايا الإدارية. If so, this is not new. إذا كان الأمر كذلك ، وهذا ليس جديدا. If not, it more closely parallels acts of mercy. إذا لم يكن كذلك ، على نحو أوثق أوجه الشبه أعمال الرحمة.

Conclusion استنتاج

In instructing Christians on the exercise of these gifts, Paul is concerned to stress their practical nature. في تعليم المسيحيين على ممارسة هذه الهدايا ، بول تشعر أن أؤكد طابعها العملي. The Spirit bestows his charismata for the edification of the church, the formation of Christian character, and the service of the community. الروح يمنح له لcharismata التنوير من الكنيسة ، وتشكيل الطابع المسيحي ، وخدمة المجتمع. The reception of a spiritual gift, therefore, brought serious responsibility, since it was essentially an opportunity for selfgiving in sacrificial service for others. استقبال هدية روحية ، لذلك ، جلبت مسؤولية خطيرة ، لأنه أساسا فرصة لselfgiving في خدمة الذبيحة للآخرين.

The more spectacular gifts (tongues, healings, miracles) necessitated some degree of order that would prevent their indiscriminate use (1 Cor. 14:40). استدعى المزيد من الهدايا الرائعة (الالسنه ، الشفاء ، والمعجزات) درجة معينة من اجل ان يمنع استخدامها العشوائي (1 كور. 14:40). The spirits of the prophets must be subjected to the prophets (vs. 32). يجب أن تعرض أرواح الأنبياء الى الانبياء (مقابل 32). Paul clearly insists that spectacular gifts were inferior to those that instructed believers in faith and morals and evangelized non Christians. بول بوضوح أن تصر على هدايا رائعة وكانت أدنى من تلك التي أوعز المؤمنين في الإيمان والأخلاق ومنصر غير المسيحيين. Tongue speaking was not forbidden (vs. 39), but intelligent exposition of the word, instruction in faith and morals, and preaching the gospel were infinitely superior. لم يكن يتحدث اللسان المحرمة (مقابل 39) ، ولكن ذكية معرض للكلمة ، والتعليم في الإيمان والأخلاق ، ووعظ الانجيل متناهيه كانت متفوقة. The criteria used to judge the relative values of spiritual gifts were doctrinal (1 Cor. 12:3), moral (1 Cor. 13), and practical (1 Cor. 14). وكانت المعايير المستخدمة للحكم على القيم النسبية للهدايا الروحي العقائدي (1 كو 12:3) والمعنوي (1 كو 13) ، والعملية (1 كو 14).

The problem was where to strike the balance. وكانت المشكلة حيث تحقيق التوازن. The greatest peril lay in overemphasizing the gifts, which tended to exalt the offices that grew out of them. ويكمن الخطر الأكبر في المغالاة في الهدايا ، والتي تميل إلى تمجيد المكاتب التي انبثقت منها. That led inevitably to institutional ecclesiasticism and the inevitable corresponding loss of the church's awareness of the Spirit's presence and experience of the Spirit's power. وأدى ذلك حتما إلى ecclesiasticism المؤسسي وفقدان الوعي المطابق لا مفر منه في الكنيسة وجود الروح وتجربة السلطة الروح القدس.

JGSS Thomson and WA Elwell JGSS طومسون وإلويل وآ
(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)

Bibliography قائمة المراجع
L Morris, Spirit of the Living God; H W. Robinson, The Christian Experience of the Holy Spirit; JRW Stott, The Baptism and Fullness of the Holy Spirit; C Williams, The Descent of the Dove; M Griffiths, Grace - Gifts; K Stendahl, Paul Among Jews and Gentiles; JR Williams, The Gift of the Holy Spirit Today; AA Hoekema, Tongues and Spirit Baptism; FD Bruner, A Theology of the Holy Spirit; EE Ellis, Prophecy and Hermeneutics. ل موريس ، روح الله الحي ؛ حاء دبليو روبنسون ، فإن تجربة المسيحي الروح القدس ؛ JRW ستوت ، معموديه والامتلاء من الروح القدس ؛ جيم وليامز ، حمامة نزول ؛ غريفيث متر ، غريس -- الهدايا ؛ ك ستينداهل ، بول بين اليهود والوثنيون ؛ وليامز الابن ، وهبة الروح القدس اليوم ؛ اا هوكيما ، اللغة ومعموديه الروح ؛ برونر فد ، لاهوت الروح القدس ؛ ه ايليس ، النبوءة والتأويل.


Spiritual Gifts هدايا روحية

Advanced Information المعلومات المتقدمه

Spiritual Gifts (Gr. charismata), are gifts supernaturally bestowed on the early Christians, each having his own proper gift or gifts for the edification of the body of Christ. هدايا روحية (gr. charismata) ، هي هدايا بشكل خارق على منح المسيحيين الاوائل ، ولكل منها هديته المناسبة الخاصة أو الهدايا لالتنوير من جسد المسيح. These were the result of the extraordinary operation of the Spirit, as on the day of Pentecost. وكانت هذه نتيجة عملية غير عادية من الروح ، كما في يوم العنصرة. They were the gifts of speaking with tongues, casting out devils, healing, etc. (Mark 16:17, 18), usually communicated by the medium of the laying on of the hands of the apostles (Acts 8:17; 19:6; 1 Tim. 4:14). وكانت الهدايا للتحدث مع الالسنه ، الى نبذ الشياطين ، وتضميد الجراح ، الخ (مرقس 16:17 ، 18) ، تبلغ عادة عن طريق وسيلة للزرع على من ايدي الرسل (أعمال 8:17 ؛ 19:06 ؛ 1 تيم 4:14). These charismata were enjoyed only for a time. وتتمتع هذه charismata فقط لبعض الوقت. They could not continue always in the Church. انهم لا يستطيعون الاستمرار دائما في الكنيسة. They were suited to its infancy and to the necessities of those times. وكانت مناسبة لمهده والى ضرورات تلك الاوقات.

(Easton Illustrated Dictionary) (المصور ايستون القاموس)


This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html