God الله

General Information معلومات عامة

In Western culture, which for the last 2,000 years has been dominated by the Judeo Christian tradition, the word God generally refers to one supreme holy being, the divine unity of ultimate reality and of ultimate goodness. في الثقافة الغربية ، التي لسنة 2000 الماضية كانت تسيطر عليها التقليد اليهودي المسيحي ، وكلمة الله يشير عموما إلى واحد يجري العليا المقدسة وحدة وطنية ، إلهية من واقع النهائي والنهائي من الخير. God, so conceived, is believed to have created the entire universe, to rule over it, and to bring it to its fulfillment. ويعتقد أن الله ، تصور ذلك ، قد خلق الكون بأسره ، للحكم على ذلك ، وجعله على الوفاء به.

In the Old Testament, God was called YHWH , pronounced Yahweh by most scholars; the exact pronunciation of the name was lost because it was rarely enunciated. في العهد القديم ، ودعا الله يهوه ، يهوه وضوحا من قبل معظم العلماء ، ونطق اسم كان خسر بالضبط لأن أعلن هذا نادرا ما كان. In its place was read Adonai ("Lord"). The written combination of the tetragrammaton YHWH with the vowels of Adonai was traditionally rendered as Jehovah in English Bibles. Although the meaning of YHWH is disputed, it is frequently translated as "He who is" and probably designates YHWH as creator. في المكان الذي كان قراءة ادوناى ("الرب"). تركيبة خطية من يهوه تخلو من حروف العلة مع ادوناى صدر تقليديا الرب في الكتاب المقدس باللغة الإنجليزية. وعلى الرغم من يهوه هو المتنازع عليها معنى ، وترجم ذلك في كثير من الأحيان كما هي "وقال انه من غير "وربما يعين يهوه كما الخالق. In Islam, Allah stands for a similar notion. في الإسلام ، والله لتقف فكرة مماثلة.

Thus, as a functioning word, God in the first instance refers to the central and sole object of religious commitment - and so to the center of Worship, Prayer, and religious Meditation. وهكذا ، وكلمة الأداء ، والله في المقام الأول يشير إلى كائن الوسطى والوحيد للدين -- وهكذا إلى مركز عبادة والصلاة والتأمل الديني. Secondarily, God has been the object of religious and philosophical reflection, the supreme object of Theology and of most forms of speculative metaphysics. ثانوي ، وقد الله وجوه انعكاس الدينية والفلسفية ، الكائن العليا في علم اللاهوت ومعظم أشكال الميتافيزيقا المضاربة.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني
God is a puzzling and elusive notion, by no means easy to define. الله هو مفهوم محير وصعب المنال ، بأي حال من الاحوال من السهل تعريف. As the supreme being, the creator and ruler of all, God transcends all creaturely limits, distinctions, and characteristics. كما الخالق الأسمى ، وحاكم كل شيء ، الله يتجاوز كل الحدود بكينونة حيوية ، التمييز ، والخصائص. If something is definable only by its distinctions from other things, its limits, and its special characteristics, how is it possible to define the source of all things, which is not limited, distinguished, or peculiar? إذا كان هناك شيء يمكن تحديدها إلا من خلال التمييز في الفترة من أمور أخرى ، حدوده ، وسماته الخاصة ، كيف يمكن تحديد مصدر كل الأشياء ، الذي لا يقتصر ، الموقر ، أو غريبة؟ God is in neither time nor space; he / she / it transcends all substances and causes; is neither dependent on nor an effect of other things. الله لا الوقت ولا في الفضاء ؛ له / لها / انها تسمو جميع المواد والأسباب ؛ لا تعتمد على تأثير لولا من الأشياء الأخرى. Thus, he cannot be spoken of simply as a being among other beings lest he be conceived as a mere creature and thus not God. وبالتالي ، لا يمكن أن يكون تحدث عن مجرد كونه من بين الكائنات الأخرى لئلا يكون واعرب عن تصوره على أنه مجرد مخلوق وليس هكذا الله. For these reasons, the concept of God inevitably tends toward that of the transcendent absolute of much speculative philosophy: impersonal, unrelated, independent, change - less, eternal. لهذه الأسباب ، فإن مفهوم الله يميل حتما نحو ذلك من متعال المطلق للفلسفة المضاربة بكثير : لا علاقة شخصية ومستقلة والتغيير -- اقل ، الابديه. In some theologies, the concept moves into even more distant realms of abstraction. في بعض الانظمه اللاهوتيه ، وينتقل الى مفهوم العوالم أكثر بعدا من التجريد. God can only be described negatively, as the negation of all that is experienced here and now, for example, as nontemporal, nonphysical, and unchanging. الله لا يمكن وصفها إلا سلبا ، ونفي كل ما هو من ذوي الخبرة هنا والآن ، على سبيل المثال ، كما nontemporal ، nonphysical ، وثابتة.

In Jewish and Christian belief, however, God is also in some way personal, righteous, or moral, concerned with people and their lives and therefore closely related to and active within the world and the course of history. في العقيدة اليهودية والمسيحية ، ولكن الله هو أيضا في بعض الطريق الشخصية ، والصالحين ، أو المعنوي ، المعنية مع الناس وحياتهم ، وبالتالي تتصل اتصالا وثيقا ونشطا داخل العالم ومجرى التاريخ. The reflective problems in this concept of God, the subject of debates throughout Western history, therefore, have a dual source: God, whatever he may be, is unlike ordinary things that can be described, and the notion of God includes certain dialectical tensions or paradoxes (absolute - relative, impersonal - personal, eternal - temporal, changeless - changing) that defy ordinary powers of speech and of definition. المشاكل في هذا يعكس مفهوم الله ، موضوع مناقشات طوال التاريخ الغربي ، وبالتالي ، يكون لها مصدر مزدوج : الله ، وأنه قد يكون مهما ، بخلاف الأشياء العادية التي يمكن وصفها ، وفكرة الله ويشمل بعض التوترات الجدلية أو مفارقات (المطلق -- النسبية ، غير شخصي -- الشخصية ، الخالدة -- الزمنية ، لا يتغير -- تغيير) التي تتحدى القوى العادية التعبير والتعريف. In approaching the divine, religiously or philosophically, one first of all encounters mystery and, with that, special forms or rules of speech - a characteristic as old as religion itself. في الاقتراب من الإلهية أو دينيا أو فلسفيا ، أول واحد من كل الغموض واللقاءات ، مع ذلك ، وأشكال خاصة أو قواعد الكلام -- سمة قديمة قدم الدين نفسه.

Variations in the Concept of God اختلافات في مفهوم الله

Ideas of god vary widely from religion to religion and from culture to culture. افكار الله تتفاوت تفاوتا واسعا من دين الى دين ومن ثقافة إلى أخرى.

Many Gods العديد من الآلهة

In those cultures that conceive of human life as totally supported and threatened by (and thus subordinate to) strange and uncontrollable natural and social powers, all such powers and forces - in animals, totems, rivers, trees, mountains, kings and queens, tribes, ancestors, holy men and women - participate in and manifest holy power. في تلك الثقافات التي تصور حياة الإنسان كما يؤيد تماما والتهديد من قبل (والمرؤوس بالتالي) وغريبة لا يمكن السيطرة عليها القوى الطبيعية والاجتماعية ، وجميع هذه السلطات والقوات -- في الحيوانات ، والطواطم والأنهار والأشجار والجبال والملوك والملكات ، والقبائل والأجداد ، والرجال والنساء المقدسة -- المشاركة في السلطة واضح المقدسة. Here the divine is undifferentiated; it is universally present in important objects and persons. هنا الإلهية غير متمايز ، بل هي موجودة في الكائنات عالميا هاما والأشخاص.

In other ancient cultures that conceive of the person as unique and differentiated from natural and social forces and recognize the role of personal power in politics, these varied natural and cultural forces are personified or symbolized by gods and goddesses who control, work through, and manifest themselves in these powers. في الحضارات القديمة الأخرى التي تصور الشخص كما فريدا ومتميزا من القوى الطبيعية والاجتماعية والاعتراف بدور السلطة الشخصية في السياسة ، وجسد هذه القوات المتنوعة الطبيعية والثقافية أو يرمز الآلهة والإلهات الذين يسيطرون على ، من خلال العمل ، والظاهر أنفسهم في هذه الصلاحيات. For example, Ares was the Greek god of thunder and of war; Aphrodite, the goddess of love and beauty; and Apollo, the god of light and order. على سبيل المثال ، كان آريس اليونانية إله الرعد والحرب ؛ أفروديت ، إلهة الحب والجمال ، وأبولو ، اله النور والنظام. The worship of many gods, known as Polytheism, characterized the religions of most of the ancient world. تتميز عبادة آلهة كثيرة ، المعروفة باسم الشرك ، والأديان على معظم العالم القديم. In every case, a deepening sense of unifying order in reality was accompanied by a drive toward a unity of these plural forces, toward Monotheism. وفي كل حالة ، ورافق شعور تعميق النظام الموحد في واقع من خلال حملة نحو وحدة من هذه القوات بصيغة الجمع ، نحو التوحيد.

Impersonal World Order غير شخصي النظام العالمي

In many advanced civilizations, the divine appears, not as a person, but as order or harmony; it is thus impersonal, universal, and omnipresent. في العديد من الحضارات المتقدمة ، ويبدو الإلهية ، وليس كشخص ، ولكن كما أمر أو الانسجام ، بل هو شخصي وبالتالي ، عالمية ، ومنتشرة في كل مكان. Clear examples of this view are the Tao of Taoism and the notion of the Logos in Stoicism. ومن الأمثلة الواضحة على هذا الرأي هي تاو الطاوية وفكرة من شعارات في الرواقية. Both are ultimately an impersonal and unifying principle of the world. وكلاهما في نهاية المطاف غير شخصي ومبدأ توحيد العالم. Other forms of this view appear in the hymns to Indra in Hinduism and in the worship of Ahura Mazda, the god of light, in Zoroastrianism. أشكال أخرى من وجهة النظر هذه يبدو في تراتيل لإندرا في الهندوسية وعبادة اهورا مازدا ، إله الضوء ، في الزرادشتية. In each of these religions, there is a dualistic principle: an impersonal order, harmony, or light represents the divine; but disorder, chaos, or matter represents the rest of reality. في كل من هذه الأديان ، وهناك مبدأ مزدوج : أمر شخصي ، وئام ، او ضوء يمثل الالهيه ، ولكن الفوضى ، والفوضى ، أو مسألة يمثل بقية الواقع. In modern philosophy and theology, the process thought of Alfred North Whitehead also emphasizes the divine as order, against an opposing principle of reality, creativity. في الفلسفة الحديثة واللاهوت ، ويعتقد ان عملية ألفرد نورث وايتهيد تشدد أيضا على الإلهية والنظام ، ضد معارضة مبدأ الواقع ، والإبداع.

Undifferentiated Unity غير متمايز الوحدة

Some religions conceive of the divine as the undifferentiated unity of all, a unity in and beyond all manifestations, powers, and persons. تصور بعض الاديان الالهيه بوصفها الوحدة غير المتمايزة للجميع ، وحدة في وراء كل مظاهره ، والقوى والأشخاص. The ultimate becomes not only the whole of reality as its unity and ground, but it is so far beyond finite reality that it becomes relatively unintelligible and relatively unreal. في نهاية المطاف يصبح ليس فقط على كامل الواقع كما وحدته والارض ، ولكنه حتى الآن وراء الواقع محدود أن يصبح غير واضح نسبيا وغير واقعي نسبيا. In these cases, of course, the divine is thoroughly beyond ordinary speech and even beyond positive analogies, for language deals with the determinate and the finite. في هذه الحالات ، بطبيعة الحال ، فإن الإلهي هو تماما ما بعد الخطاب العادي وحتى بعد مقارنات ايجابية ، لصفقات اللغة مع مفروضا ومحدود لل. The clearest expression of this transcendence of all being and all thought is found in Mahayana Buddhism, which describes the ultimate principle in negative assertions and names it a Nothingness, or Voidness. وأوضح تعبير عن هذا التفوق للجميع ويجري ويوجد في كل فكر ماهايانا البوذية ، والتي تصف النهائي في مبدأ التأكيدات السلبية وأسماء عليه العدم ، أو بطلان.

In this notion of the divine the originating religious categories of power, person, and order are infinitely transcended as characteristics essentially related to finitude and therefore antithetical to the divine. في هذه الفكرة الإلهية الفئات الدينية الصادرة من السلطة ، والشخص ، والنظام وتجاوز ما لا نهاية والخصائص المتعلقة أساسا المحدوديه وتتناقض بالتالي للذات الإلهية. Correspondingly, the religious practices of meditation and the religious hope of ultimate release also transcend relations to nature, tribe, society, the course of history, and even all religious praxis and symbols. وفي المقابل ، فان الممارسات الدينية للتأمل والأمل الدينية للإفراج عنهم في نهاية المطاف إلى تجاوز أيضا العلاقات قبيلة ، والطبيعة والمجتمع ومسار التاريخ ، وحتى عن التطبيق العملي والرموز الدينية. Such religions regard the Western notion of God, with its implication of personal being and its emphasis on the life of the self in this world, as an extremely inappropriate and even insulting way of regarding their own ultimate principle. وتعتبر مثل هذه الأديان المفهوم الغربي من الله ، مع آثاره الشخصية يجري وتركيزه على حياة النفس في هذا العالم ، باعتبارها وسيلة غير مناسبة للغاية ، وإهانة حتى من حيث المبدأ فيما يتعلق في نهاية المطاف الخاصة.

Paradoxes of the Biblical Concept مفارقات المفهوم التوراتي

The paradoxes or dialectical tensions characteristic of the Western understanding of God are derived from the Bible. وتستمد المفارقات أو التوترات الجدلية المميزة للتفاهم الغربية الله من الكتاب المقدس. In the Old Testament, God transcends all the limited and special forces and powers of the human experience. في العهد القديم ، الله يتخطى جميع القوى محدودة وخاصة وصلاحيات التجربة الإنسانية. On the other hand, his central characteristic, or mode of self manifestation, is his concern for and relation to history. من ناحية أخرى ، سمة له الوسطى ، أو واسطة من مظاهر النفس ، هو اهتمامه وبالنسبة الى التاريخ. Although he manifests his power in nature, the main arena for divine activity is the sequence of historical events related to the calling, the establishment, and the protection of his chosen people. على الرغم من انه يظهر قوته في الطبيعة ، الساحة الرئيسية لنشاط الالهي هو تسلسل الأحداث التاريخية المتصلة الدعوة ، وإنشاء ، وحماية وشعبه المختار. In this activity, moreover, God reveals himself as moral or righteous, the source of the moral law, and is quick to punish those, even his chosen ones, who defy this law. في هذا النشاط ، وعلاوة على ذلك ، والله يكشف عن نفسه بأنه أخلاقي أو الصالحين المصدر من القانون الاخلاقي ، وسريعة لمعاقبة المسؤولين ، وحتى مختاريه ، الذين يتحدون هذا القانون. He is, however, also a God of mercy, patience, faithfulness, and Grace. انه ، ومع ذلك ، وهو أيضا من رحمة الله ، والصبر ، والاخلاص ، وفترة سماح. This God of history, Covenant, judgment, and promised redemption is assumed to be, and often clearly affirmed to be, the ruler of all events. ويفترض هذا الإله في التاريخ ، العهد الحكم ، ووعد بأن يكون الفداء ، وكثيرا ما أكد بوضوح أن يكون ، حاكم كافة الأحداث.

These aspects of the notion of God reappear, with some modification, in the New Testament. هذه الجوانب من مفهوم الله مرة أخرى ، مع بعض التعديل ، في العهد الجديد. There the one God is also concerned with history, judgment, and redemption, but his central manifestation is Jesus Christ, through whom God's will for mankind is revealed, his judgments are made known, and his power to save is effected. هناك إله واحد وتشعر بالقلق أيضا مع التاريخ ، والحكم ، والفداء ، ولكن له مظهر الوسطى هو يسوع المسيح ، الذي من خلاله إرادة الله للبشرية هو كشف ، مصنوعة يعرف أحكامه ، ويتم تنفيذ وسعه لانقاذ. The New Testament writers generally use the word God to designate the God of the Old Testament. كتاب العهد الجديد عموما استخدام كلمة الله لتسمية الله من العهد القديم. Christ is understood as the fulfillment of the Messianic promise and as the Son, or Logos. ومن المفهوم المسيح بوصفه وفاء للوعد يهودي مسيحي وكما الابن ، أو شعارات. His relation to God the Father and the Holy Spirit led to the development of the Christian doctrine of the Trinity. أدت علاقته الله الآب والروح القدس لتطوير العقيدة المسيحية من الثالوث. Both Jewish and Christian theology therefore display a dialectical tension between God's transcendence over nature and history as creator and ruler, and his personal, moral participation in history for the sake of humankind. كل من اللاهوت اليهودي والمسيحي ولذلك عرض التوتر الجدلي بين التعالي الله على الطبيعة والتاريخ كما الخالق والحاكم ، والشخصية ، والمشاركة المعنوية في التاريخ من أجل البشرية.

Philosophic Approaches المناهج الفلسفية

As the symbolic center of Western Christendom down to the Enlightenment, and as the fundamental concept in its understanding of nature, society, and human existence, God was the object of endless philosophical and theological speculation. والمركز الرمزي للمسيحية الغربية وصولا الى عصر التنوير ، وكما المفهوم الأساسي في فهمه للطبيعة والمجتمع ، والوجود البشري ، والله لا نهاية لها وجوه الفكر الفلسفي واللاهوتي. During the long period in which Western culture understood itself and the world largely through the framework of Greco Roman philosophy (c. 200 - 1400), the notion of God was shaped with the help first of Platonic and then of Aristotelian categories. خلال الفترة الطويلة التي تفهم الثقافة الغربية نفسها والعالم إلى حد كبير من خلال إطار فلسفة اليونانية الرومانية (سي 200 حتي 1400) ، وكان على شكل مفهوم الله بمساعدة الأول من الأفلاطونية والأرسطية ثم من الفئات. Because of Greek philosophy's bias toward transcendent, changeless, eternal realms of being, this religious tradition greatly emphasized the absolute nature of God: God was understood as pure act, utterly independent, changeless, nontemporal, and unrelated. بسبب التحيز تجاه الفلسفة اليونانية ، متعال العوالم ، لا يتغير الخالدة يجري ، هذا التقليد الديني وشدد كثيرا على الطبيعة المطلقة الله : الله كان يفهم على أنه قانون نقية ومستقلة تماما ، nontemporal لا يتغير ، وغير ذات صلة. The active, related, personal aspects of God manifested themselves chiefly in piety and through numerous angelic and saintly representatives. النشط ، والذي تجلى ذات الصلة ، والجوانب الشخصية من الله أنفسهم في التقوى وبصورة رئيسية من خلال العديد من ممثلي ملائكي والقديسين.

During the Reformation, which emphasized the primacy of Scripture, the personal, purposive, active side of the biblical God again achieved prominence, and the philosophical side receded: God's judgments and his mercy toward humans were considered his central attributes. خلال الاصلاح ، والذي شدد على أولوية الكتاب المقدس ، و، هادف الشخصية ، جنبا أحدث من الكتاب المقدس الله مرة أخرى حققت شهرة ، وانحسر الجانب الفلسفي : وأحكام الله ورحمته تجاه البشر تعتبر صفاته الوسطى. The transcendent and eternal aspect of this personal God was expressed in the eternal mystery and changelessness of his all determining will, especially the electing and providential will, rather than in the mystery and changelessness of the divine being. وأعرب عن الجانب متعال وأبدية لهذه الشخصية الله في سر الأبدية وchangelessness من كل ما قدمه من تحديد ذلك ، ولا سيما انتخاب محظوظ وسوف ، وليس في الغموض وchangelessness من الذات الإلهية.

The subsequent divergence of modern thought from Greco Roman traditions led to the introduction of new philosophical options emphasizing change, process, and relatedness. وأدى اختلاف اللاحقة من الفكر الحديث من التقاليد اليونانية الرومانية لإدخال خيارات جديدة الفلسفي مؤكدا التغيير ، عملية ، والصلة. They give expression to a new dynamic and immanent interpretation of God and can be found in systems such as Process Philosophy. أنها تعطي التعبير لتفسير ديناميكية جديدة وجوهري من الله ويمكن العثور عليها في النظم مثل الفلسفة العملية. While recognizing and affirming in some sense God's absoluteness, eternity, and invulnerability, many modern theologians emphasize his participation in the passing of time, active relatedness to events, and consequent changeableness; they argue that such a view is closer to the biblical notion than is the older Greek view. مع الاعتراف والتأكيد في الحقيقة المطلقة بعض الله الشعور ، والخلود ، والمناعة ، واللاهوتيين الحديثة العديد من تأكيد مشاركته في مرور الزمن ، ارتباط نشط للأحداث ، والتقلب يترتب على ذلك ، فهم يجادلون بأن مثل هذا الرأي هو اقرب الى مفهوم الكتاب المقدس مما هو وأقدم عرض اليونانية.

Knowability of God Knowability الله

Throughout history certain returning questions have been answered in different theological and philosophical terms. على مر التاريخ لقد تمت الإجابة على بعض الأسئلة العائدين في مختلف المصطلحات اللاهوتية والفلسفية. Perhaps the most debated question has been whether God is to be known by reason, by faith, or by experience. ولعل السؤال الأكثر مناقشة ما اذا كان الله هو أن تكون معروفة من قبل السبب ، بالإيمان ، أو عن طريق الخبرة. Each solution has had powerful and persuasive adherents. وكان كل أتباع حل قوية ومقنعة. Those who argue that God can be known by reason offer one version or another of the classical proofs of God's existence: the cosmological proof from the existence of the world; the teleological proof from the order of the finite world; the ontological proof from the implications of the very concept of God as a perfect and necessary being; and the moral proof from the implications of moral experience. هؤلاء الذين يزعمون أن الله يمكن أن يعرف من خلال عرض سبب إصدار واحد أو آخر من البراهين الكلاسيكية وجود الله : والدليل الكوني من وجود العالم ؛ البرهان الغائي من نظام العالم محدود ، وإثبات وجودي من الآثار من مفهوم الله باعتباره الكمال ، ويجري اللازم ، وإثبات والمعنوي من آثار تجربة أخلاقية. They argue that any theology intellectually respectable enough to speak to modern, intelligent men and women must be grounded in rational philosophy. وهم يجادلون بأن يجب أن ترتكز أي لاهوت فكريا محترم يكفي التحدث إلى الرجال ، والمرأة الذكية الحديثة في الفلسفة العقلانية.

Those who believe God can be known only by faith tend to be skeptical of such philosophical proofs and possess a perhaps more transcendent image of God. الذين آمنوا يمكن أن يعرف الله إلا عن طريق الايمان تميل الى ان تكون مشكك من هذه البراهين الفلسفية وامتلاك صورة أكثر وربما متعال الله. For them, the God of rational theology, proved and tailored by thinking processes, is merely the creature of humanity's own wayward wisdom. بالنسبة لهم ، والله الرشيد من اللاهوت ، وثبت ومصممة من قبل عمليات التفكير ، هو مجرد مخلوق من الحكمة البشرية الضال الخاصة. God himself must speak to humankind if he is to be known rightly, or even at all, and therefore faith, as a response to divine Revelation, is the only path to a true knowledge of God. يجب أن يتكلم الله نفسه للبشرية لو كان له أن يكون معلوما بحق ، أو حتى في كل شيء ، والإيمان لذلك ، وردا على الوحي الالهي ، هو السبيل الوحيد لمعرفة الله الحقيقية. Finally, there are those who assert that God can be known neither by reason nor by faith but only by direct experience. وأخيرا ، هناك أولئك الذين يؤكدون أن الله لا يمكن ان تكون معروفة من قبل ولا سبب بالإيمان ولكن فقط من خلال الخبرة المباشرة.

Reality of God حقيقة الله

The secular climate of today's world has led to a reconsideration of the old issue of the reality of God, which has been denied by many humanistic liberals and by most modern Marxists. وقد أدى المناخ العلماني في عالم اليوم إلى إعادة النظر في القضية القديمة من واقع الله ، والتي تم رفض من قبل العديد من الليبراليين الإنسانية والماركسيين الأكثر حداثة. The appearance of the so called death - of - God theologies in the 1960s introduced the issue into the Jewish and the Christian religious traditions themselves where it has been the subject of considerable debate. ظهور ما يسمى الموت -- من -- عرض اللاهوتيه الله في 1960s هذه المسألة في اليهودية والمسيحية والتقاليد الدينية انفسهم حيث كان موضع جدل كبير. Although most theologians have not followed the lead of the "God is dead" school, there is little question that today no theology can proceed, either by reason, faith, or experience, without raising and in some measure answering this primary query about the reality of God. ورغم ان معظم اللاهوتيين لم تتبع خطى "الله ميت" المدرسة ، ولا شك أن اليوم لا يمكن المضي قدما لاهوت ، إما عن طريق السبب ، والإيمان ، أو تجربة ، دون الوعي والتدبير في بعض الإجابة على هذا الاستعلام الأولية عن واقع الله. Is the notion of God, which correlates so closely with the self understanding of humankind, merely a projection of humanity's self consciousness onto an unresponding cosmos? هو فكرة الله ، الذي يرتبط بشكل وثيق مع فهم النفس البشرية ، لمجرد اسقاط لوعي الذات البشرية والكون على unresponding؟ Many solutions have been proposed to this question, but the answer ultimately rests on faith. لقد تم اقتراح العديد من الحلول لهذه المسألة ، ولكن الجواب في نهاية المطاف تقع على الايمان.

Langdon Gilkey لانغدون Gilkey

Bibliography قائمة المراجع
PA Angeles, Problem of God: A Short Introduction (1974); J Bowker, The Sense of God (1977) and The Religious Imagination and the Sense of God (1978); JD Collins, God in Modern Philosophy (1959); BJ Cooke, The God of Space and Time (1972); Dewart, Leslie, The Future of Belief (1968); H Dumery, The Problem of God in Philosophy of Religion (1964); AJ Freddoso, ed., The Existence and Nature of God (1984); L Gilkey, Maker of Heaven and Earth (1959); JH Hick, ed., Existence of God (1964); GD Kaufman, God the Problem (1972) and The Theological Imagination (1981); JC Murray, The Problem of God: Yesterday and Today (1964); I Raez, The Unknown God (1970); MS Smith, Early History of God (1990); K Ward, The Concept of God (1975). لوس السلطة الفلسطينية ، مشكلة الله : مقدمة قصيرة (1974) ؛ بوكر ياء ، بمعنى الله (1977) والدينية الخيال والاحساس الله (1978) ؛ دينار كولينز ، الله في الفلسفة الحديثة (1959) ؛ كوك. ج ، والله من الفضاء والوقت (1972) ؛ Dewart ، ليزلي ، مستقبل المعتقد (1968) ؛ Dumery ه ، مشكلة الله في فلسفة الدين (1964) ؛. Freddoso جعفر ، الطبعه ، وجود وطبيعه الله (1984) ؛ الله كوفمان كلمة المدير العام ، ومشكلة (1972) والخيال اللاهوتية (1981) ؛ ؛ Gilkey لام ، صانع السماء والأرض (1959) ؛ هيك جابر ، الطبعه ، وجود الله (1964). موراي كيركراده ، و مشكلة الله : أمس واليوم (1964) ، وأنا Raez ، والله غير معروف (1970) ؛ سميث ، وقت مبكر من تاريخ الله (1990) ؛ وارد كاف ، ومفهوم الله (1975).

God الله

Advanced Information - I المعلومات المتقدمه -- أنا

(AS and Dutch God; Dan. Gud; Ger. Gott), the name of the Divine Being. (ع والله الهولندية ؛ دان Gud ؛ المانيا غوت) ، واسم الالهيه يجري. It is the rendering (1) of the Hebrew 'El, from a word meaning to be strong; (2) of 'Eloah, plural 'Elohim. هو تقديم (1) من العبرية 'ايل ، من كلمة معنى أن يكون قويا ، (2) من' إلواه ، إلوهيم الجمع. The singular form, Eloah, is used only in poetry. ويستخدم صيغة المفرد ، إلواه ، إلا في الشعر. The plural form is more commonly used in all parts of the Bible, The Hebrew word Jehovah (qv), the only other word generally employed to denote the Supreme Being, is uniformly rendered in the Authorized Version by "Lord," printed in small capitals. هو أكثر شيوعا صيغة الجمع في جميع اجزاء من الكتاب المقدس ، يتم تقديم بشكل موحد وكلمة يهوه العبرية (qv) ، والكلمة الوحيدة الأخرى المستخدمة عادة للدلالة على الأسمى ، في إصدار معتمد من قبل "يا رب" ، تطبع في عواصم الصغيرة . The existence of God is taken for granted in the Bible. ويتم أخذ جود الله أمرا مفروغا منه في الكتاب المقدس. There is nowhere any argument to prove it. لا يوجد مكان أي حجة لاثبات ذلك. He who disbelieves this truth is spoken of as one devoid of understanding (Ps. 14:1). هو الذي يكفر يتحدث بها هذه الحقيقة من واحد يخلو من التفاهم (مز 14:01).

The arguments generally adduced by theologians in proof of the being of God are:, الحجج التي يستشهد بها عادة من قبل علماء دين في إثبات يجري الله هي : ،

  1. The a priori argument, which is the testimony afforded by reason. الوسيطة بداهة ، الذي هو شهادة التي يوفرها السبب.
  2. The a posteriori argument, by which we proceed logically from the facts of experience to causes. الوسيطة لاحقة ، الذي ننطلق منطقيا من وقائع التجربة لأسباب.

These arguments are, هذه الحجج ،

Conscience and human history testify that "verily there is a God that judgeth in the earth." الضمير والتاريخ البشري يشهد ان "هناك حقا أن الله فيحكم في الأرض". The attributes of God are set forth in order by Moses in Ex. يتم تعيين صفات الله عليها في النظام عن طريق موسى في السابقين. 34:6,7. 34:6،7. (see also Deut. 6:4; 10:17; Num. 16:22; Ex. 15:11; 33:19; Isa. 44:6; Hab. 3:6; Ps. 102:26; Job 34:12.) They are also systematically classified in Rev. 5:12 and 7:12. (انظر أيضا تثنية 6:04 ؛ 10:17 ؛ ارقام 16:22 ؛ السابق 15:11 ، 33:19 ؛ عيسى 44:6 ؛ هب 3:6 ؛ مز 102:26 ؛ 34 وظيفة...... : 12) هي أيضا تصنيف منهجي في والقس 5:12 7:12. God's attributes are spoken of by some as absolute, ie, such as belong to his essence as Jehovah, Jah, etc.; and relative, ie, such as are ascribed to him with relation to his creatures. ويتحدث صفات الله من قبل بعض المطلقة كما ، أي مثل تنتمي إلى بلدة جوهر على النحو يهوه ، جاه ، وغيرها ؛ والنسبية ، أي مثل وترجع له مع يتصل مخلوقاته. Others distinguish them into communicable, ie, those which can be imparted in degree to his creatures: goodness, holiness, wisdom, etc.; and incommunicable, which cannot be so imparted: independence, immutability, immensity, and eternity. آخرون تميزها في أي المعدية ، وتلك التي يمكن الكشف عنها في الدرجة مخلوقاته : الخير ، والقداسه الحكمة ، وما إلى ذلك ؛ وايشارك ، والتي لا يمكن أن يضفي ذلك : الاستقلال ، وثبات ، ضخامة ، والخلود. They are by some also divided into natural attributes, eternity, immensity, etc.; and moral, holiness, goodness, etc. فهي من جانب بعض مقسمة أيضا إلى الصفات الطبيعية ، والخلود الضخامة ، وغير ذلك ؛ والمعنوية ، والقداسه ، الخير ، الخ.

(Easton Illustrated Dictionary) (المصور ايستون القاموس)

Attributes of God صفات الله

Advanced Information - II المعلومات المتقدمه -- الثاني

God is an invisible, personal, and living Spirit, distinguished from all other spirits by several kinds of attributes: metaphysically God is self-existent, eternal, and unchanging; intellectually God is omniscient, faithful, and wise; ethically God is just, merciful, and loving; emotionally God detests evil, is long-suffering, and is compassionate; existentially God is free, authentic, and omnipotent; relationally God is transcendent in being immanent universally in providential activity, and immanent with his people in redemptive activity. الله هو الروح غير مرئية ، والشخصية ، والمعيشة ، وتمييزها عن غيرها من جميع الارواح عدة أنواع من الصفات : الله بشكل غيبي الذاتي موجودة ، أبدية ، وثابت ؛ فكريا الله هو كلي العلم ، والولاء ، والحكمة ؛ أخلاقيا الله هو العدل والرحمة ، والمحبة ؛ عاطفيا الله يمقت الشر ، هو الذي طالت معاناته ، والرأفة ، الله وجوديا هو حرة وحقيقية ، والقاهر ؛ علائقي الله متعال في جوهري يجري عالميا في نشاط محظوظ ، وجوهري مع قومه في نشاط تعويضي.

The essence of anything, simply put, equals its being (substance) plus its attributes. جوهر أي شيء ، وببساطة ، يساوي كونها (جوهر) زائد خاصياته. Since Kant's skepticism of knowing anything in itself or in its essence, many philosophers and theologians have limited their general ways of speaking to the phenomena of Jewish or Christian religious experience. منذ الشكوك كانط لمعرفة أي شيء في نفسه أو في جوهرها ، قد حدت العديد من الفلاسفة وعلماء دين وطرقهم العامة للتحدث الى ظواهر التجربة الدينية اليهودية أو المسيحية. Abandoning categories of essence, substance, and attribute, they have thought exclusively in terms of Person-to-person encounters, mighty acts of God, divine functions, or divine processes in history. فئات التخلي عن الجوهر ، جوهر ، والسمة ، وظنوا أنهم حصرا من حيث شخص إلى شخص واجه ، والأعمال العظيمة من الله ، وظائف الإلهي ، أو العمليات الإلهي في التاريخ. God is indeed active in all these and other ways, but is not silent. الله هو في الواقع أحدث الطرق في كل هذه وغيرها ، ولكن ليست صامتة. Inscripturated revelation discloses some truth about God's essence in itself. Inscripturated الوحي يكشف بعض الحقيقة عن جوهر الله في حد ذاته. Conceptual truth reveals not only what God does, but who God is. المفاهيمي يكشف الحقيقة ليس فقط ما لا الله ، ولكن من هو الله.

Biblical revelation teaches the reality not only of physical entities, but also of spiritual beings: angels, demons, Satan, and the triune God. الكتاب المقدس يعلمنا الوحي واقع ليس فقط للكيانات مادية ، ولكن أيضا من الكائنات الروحية : الملائكة ، والشياطين ، والشيطان ، والله الثالوث. The Bible also reveals information concerning attributes or characteristics of both material and spiritual realities. الكتاب المقدس كما يكشف معلومات عن سمات أو خصائص مادية والحقائق الروحية. In speaking of the attributes of an entity, we refer to essential qualtities that belong to or inhere in it. في سياق حديثه عن صفات كيان ، فإننا نشير إلى qualtities الأساسية التي تنتمي إلى أو المتأصل فيه. The being or substance is what stands under and unities the varied and multiple attributes in one unified entity. جوهر ما يجري أو يقف تحت وحدات سمات متنوعة ومتعددة في كيان واحد موحد. The attributes are essential to distinguish the divine Spirit from all other spirits. سمات أساسية للتمييز بين الروح الإلهية من جميع الأرواح الأخرى. The divine Spirit is necessary to unite all the attributes in one being. الروح الإلهية من الضروري توحيد كل الصفات في واحدة يجري. The attributes of God, then, are essential characteristics of the divine being. صفات الله ، ثم ، هي الخصائص الأساسية للذات الإلهية. Without these qualities God would not be what he is, God. هذه الصفات دون الله لن يكون ما هو عليه ، والله.

Some have imagined that by defining the essence of God human thinkers confine God to their concepts. وقد يتصور البعض أن من خلال تحديد جوهر الإنسان من المفكرين الله الله لحصر مفاهيمها. That reasoning, however, confuses words conveying concepts with their referents. هذا المنطق ، ومع ذلك ، يخلط بين الكلمات نقل المفاهيم مع مرجعيات لها. Does a definition of water limit the power of Niagara Falls? هل تعريف المياه تحد من قوة شلالات نياغارا؟ The word "God" has been used in so many diverse ways that it is incumbent upon a writer or speaker to indicate which of those uses is in mind. كلمة "الله" قد استخدمت في العديد من الطرق المختلفة بحيث يتحتم على الكاتب أو المتكلم للإشارة إلى أي من هذه الاستخدامات في الاعتبار.

God Is an Invisible, Personal, Living, and Active Spirit الله هو الروح الخفية ، الشخصية ، والمعيشة ، وأحدث

Jesus explained to the Samaritian woman why she should worship God in spirit and in truth. وأوضح يسوع للمرأة Samaritian لماذا ينبغي لها أن عبادة الله بالروح والحق. God is spirit (John 4:24). الله روح (يوحنا 4:24). The noun pneuma occurs first in the sentence for emphasis. في الهواء ؛ الغاز الاسم أسبق في الجملة للتأكيد. Although some theologies consider "spirit" an attribute, grammatically in Jesus' statement it is a substantive. على الرغم من أن بعض الانظمه اللاهوتيه النظر "روح" سمة ، نحويا في بيان يسوع هو الموضوعية. In the pre-Kantian, first century world of the biblical authors, spirits were not dismissed with an a priori, skeptical assumption. في مرحلة ما قبل كانط ، عالم القرن الأول للكتاب الكتاب المقدس ، كانت الروح لا مع رفض مسبق ل، افتراض متشككة.

As spirit, God is invisible. كما الروح ، والله هو غير مرئي. No one has ever seen God or ever will (1 Tim. 6:16). لم يره أحد من أي وقت مضى الله أو (06:16 تيم 1) من أي وقت مضى وسوف. A spirit does not have flesh and bones (Luke 24:39). فإن الروح ليس له لحم وعظام (لوقا 24:39).

As spirit, furthermore, God is personal. كما الروح ، وعلاوة على ذلك ، والله هو الشخصية. Although some thinkers use "spirit" to designate impersonal principles or an impersonal absolute, in the biblical context the divine Spirit has personal capacities of intelligence, emotion, and volition. على الرغم من أن بعض المفكرين استخدام "روح" لتعيين مبادئ شخصي أو غير شخصي ومطلق ، في سياق الكتاب المقدس الروح الإلهية والقدرات الشخصية للاستخبارات ، والعاطفة ، والارادة. It is important to deny of the personal in God any vestiges of the physical and moral evil associated with fallen human persons. ومن المهم أن تنكر في شخصية من أي أثر من آثار الله شر المادية والمعنوية المرتبطة بالأشخاص الذين سقطوا.

In transcending the physical aspects of human personhood God thus trancends the physical aspects of both maleness and femaleness. في تجاوز الجوانب المادية الله بشخصية الإنسان وبالتالي trancends الجوانب المادية على حد سواء من الذكورة والأنوثة. However, since both male and female are created in God's image, we may think of both as like God in their distinctively nonphysical, personal male and female qualities. ومع ذلك ، منذ تم إنشاؤها من الذكور والإناث على حد سواء في صورة الله ، قد نفكر في كل ما مثل الله في الصفات الشخصية nonphysical متميز ، من الذكور والإناث. In this context the Bible's use of masculine personal pronouns for God conveys primarily the connotation of God's vital personal qualities and secondarily any distinctive functional responsibilities males may have. وفي هذا السياق استخدام الكتاب المقدس للضمائر المذكر للتنقل في المقام الأول على الله من صفات الله مدلول الشخصية الحيوية وثانوي أي مسؤوليات وظيفية مميزة الذكور وأيار / مايو.

Christ's unique emphasis upon God as Father in the Lord's Prayer and elsewhere becomes meaningless if God is not indeed personal. المسيح الفريد التركيز على الله الآب كما في الصلاة الربانية ويصبح في مكان آخر لا معنى له اذا كان الله هو في الواقع ليس الشخصية. Similarly, the great doctrines of mercy, grace, forgiveness, imputation, and justification can only be meaningful if God is genuinely personal. وبالمثل ، يمكن للمذاهب عظيم الرحمة ، والنعمة ، والغفران ، الاتهام ، والتبرير يكون ذا معنى إلا إذا كان الله هو شخصية حقيقية. God must be able to hear the sinner's cry for salvation, be moved by it, decide and act to recover the lost. الله يجب ان يكون قادرا على سماع صرخة خاطىء للخلاص ، يمكن نقل به ، وتقرر العمل على استعادة المفقود. In fact, God is superpersonal, tripersonal. في الواقع ، والله هو فائق ، tripersonal. The classical doctrine of the Trinity coherently synthesizes the Bible's teaching about God. المذهب الكلاسيكي للثالوث متماسك يجمع تعاليم الكتاب المقدس عن الله. To place the name of God upon a baptismal candidate is to place upon the candidate the name of the Father and the Son and the Holy Spirit (Matt. 28:19). لوضع اسم الله على مرشح المعموديه هو مكان على المرشح اسم الآب والابن والروح القدس (متى 28:19).

The unity of the one divine essence and being emphasized in the NT concept of a personal spirit implies simplicity or indivisibility. يجري التأكيد على وحدة الجوهر الإلهي واحد في مفهوم الإقليم الشمالي من روح الشخصية يعني البساطة أو تجزئة. Neither the Trinitarian personal distinctions nor the multiple attributes divide the essential unity of the divine being. فلا تمييز ولا مؤمن بالثالوث الشخصية سمات متعددة تقسيم الوحدة الأساسية للذات الإلهية. And that essential, ontological oneness is not torn apart by the incarnation or even the death of Jesus. وهذا ليس مزقتها الأساسية ، وحدانية جودي وبصرف النظر عن التجسد أو حتى موت يسوع. Relationally or functionally (but not essentially) Jesus on the cross was separated from the Father who imputed to him the guilt and punishment of our sin. علائقي أو وظيفيا (ولكن ليس أساسا) يسوع على الصليب لم تكن تفصله عن الأب الذي المنسوبة اليه الشعور بالذنب ومعاقبة من خطايانا.

In view of the indivisibility of the divine Spirit, how than are the attributes related to the divine being? ونظرا لعدم قابليتها للتجزئة الروح الإلهي ، وكيف هي من سمات ذات الصلة للذات الإلهية؟ The divine attributes are not mere names for human use with no referent in the divine Spirit (nominalism). الصفات ليست مجرد اسماء للاستخدام البشري مع عدم وجود مرجع في الروح الالهيه (الاسميه). Nor are the attributes separate from each other within the divine being so that they could conflict with each other (realism). ولا هي الصفات منفصلة عن بعضها البعض ضمن الالهيه يجري حتى يتمكنوا من الصراع مع بعضها البعض (الواقعية). The attributes all equally qualify the entirety of the divine being and each other (a modified realism). سمات جميع على قدم المساواة يتأهل بكاملها على الذات الإلهية وغيرها من كل (أ الواقعية تعديل). Preserving the divine simplicity or indivisibility, God's love is always holy love, and God's holiness is always loving holiness. المحافظة على البساطة الإلهي أو للتجزئة ، ومحبة الله هو دائما الحب المقدسة ، وقداسة الله قداسة المحبة دائما. Hence it is futile to argue for the superiority of one divine attribute over another. وبالتالي فمن غير المجدي أن يجادل عن تفوق السمة الإلهية واحد على آخر. Every attribute is essential; one cannot be more essential than another in a simple, nonextended being. nonextended واحد لا يمكن أن يكون أكثر من ضروري في آخر بسيط ، ويجري ، وكل السمة الأساسية.

God as spirit, furthermore, is living and active. الله كما الروح ، وعلاوة على ذلك ، يعيش ونشطة. In contrast to the passive ultimates of Greek philosophies the God of the Bible actively creates, sustains, covenants with his people, preserves Israel and the Messiah's line of descent, calls prophet after prophet, send his Son into the world, provides the atoning sacrifice to satisfy his own righteousness, raises Christ from the dead, builds the church, and judges all justly. وعلى النقيض من ultimates السلبي للفلسفات اليونانية إله الكتاب المقدس يخلق بنشاط ، يحافظ على والعهود مع قومه ، ويحافظ على إسرائيل وخط المسيح من أصل ، ويدعو نبي بعد النبي ، يرسل ابنه الى العالم ، ويقدم ذبيحة تكفير ل تلبية بره الخاصة ، ويثير المسيح من بين الاموات ، ويبني الكنيسة ، والقضاة بالعدل جميع. Far from a passive entity like a warm house, the God of the Bible is an active architect, builder, freedom fighter, advocate of the poor and oppressed, just judge, empathetic counselor suffering servant, and triumphant deliverer. بعيدا عن كيان السلبي مثل بيت دافئ ، إله الكتاب المقدس هو مهندس نشط ، البناء ، مناضلا من أجل الحرية ، والدعوة للقاضي فقط الفقراء والمظلومين ، مستشار خادم أحاسيسهم المعاناة ، والمسلم المظفرة.

As an invisible, personal, living spirit, God is no mere passive object of human investigation. باعتبارها غير مرئية ، والروح ، الشخصية المعيشة ، والله لا يوجد كائن مجرد السلبي التحقيق الإنسان. Such writers as Pascal, Kierkegaard, Barth, and Brunner have helpfully reminded Christians that knowing God is like studying soils. لقد ذكرتنا كتاب مثل باسكال ، كيركيغارد ، بارت ، وبرونر مفيد المسيحيين أن معرفة الله هو مثل دراسة التربة. However, these writers go too far in claiming that God is merely a revealing subject in ineffable personal encounters and that no objective, propositional truth can be known of God. ومع ذلك ، هؤلاء الكتاب يذهب بعيدا في المطالبة بأن الله هو مجرد موضوع الكشف عن الشخصية في لقاءات لا يوصف ، وأنه يمكن أن يعرف أي هدف ، والحقيقة اقتراحي الله. Members of a creative artist's family may know him not only with passionate, personal subjectivity, but also objectively through examination of his works, careful reading of his writings, and assessment of his resume. يجوز لأعضاء أسرة الفنان المبدع ويعرفونه ، ليس فقط مع عاطفي ، والشخصية الذاتية ، ولكن أيضا من خلال دراسة موضوعية من أعماله ، قراءة متأنية لكتاباته ، وتقييم سيرته الذاتية. Similarly God may be known not only in passionate subjective commitment, but also by thought about his creative works (general revelation), his inspired Scripture (part of special revelation), and theological resumes of his nature and activity. وبالمثل يمكن ان يكون معروفا الله ليس فقط في التزام عاطفي ذاتي ، ولكن أيضا عن طريق الفكر عن أعماله الإبداعية (الوحي العام) ، من وحي الكتاب المقدس له (جزء من الخاصة الوحي) ، ويستأنف لاهوتية من طبيعته والنشاط. Knowledge of God involves both objective, conceptual validity and subjective, personal fellowship. معرفة الله يتضمن كل هدف ، صحة المفاهيمي والذاتية ، زمالة الشخصية.

We have considered the meaning of asserting that God is spirit: the divine being is one, invisible, personal, and thus capable of thinking, feeling, and willing, a living and active being. لقد نظرنا في معنى مؤكدا ان الله هو الروح : الالهيه التي هي واحدة ، غير مرئية ، والشخصية ، وبالتالي قادرة على التفكير والشعور ، وعلى استعداد ، لقمة العيش ونشطة يجري. There are, however, many spirits. هناك ، ومع ذلك ، العديد من الارواح. The subsequent discussion of the divine attributes is necessary to distinguish the divine Spirit from other spirit-beings. المناقشة التي تلت ذلك من الصفات الالهيه من الضروري التمييز بين الروح الإلهية عن غيرها من الكائنات ، روح.

While considering the meaning of each attribute it is well to be aware of the relation of the attributes to the being of God. ولدى النظر في معنى كل صفة ومن جيدا ان يكون على بينة من العلاقة بين سمات يجري الله. In the Scriptures the divine attributes are not above God, beside God, or beneath God; they are predicted of God. في الكتاب المقدس الصفات ليسوا فوق الله ، بجانب الله ، او تحت الله ، بل من المتوقع الله. God is holy; God is love. الله هو القدوس ، الله هو الحب. These characteristics do not simply describe what God does, they define what God is. هذه الخصائص لا تصف ببساطة الله ما لا ، انها تعرف ما هو الله. To claim that recipients of revelation can know the attributes of God but not the being of God leaves the attributes un-unified and belonging to nothing. الادعاء بأن متلقي الوحي يمكن ان نعرف صفات الله ولكن لا يجري الله يترك سمات موحدة للأمم المتحدة والانتماء إلى أي شيء. The Scriptures do not endorse worship of an unknown God but make God known. الكتاب المقدس لا تؤيد عبادة الله ومعروف ولكن جعل الله معروف. The attributes are inseparable from the being of God, and the divine spirit does not relate or act apart from the essential divine characteristics. سمات لا يمكن فصلها عن يجري الله ، والروح الإلهية لا تتصل أو قانون وبصرف النظر عن الخصائص الالهيه الأساسية. In knowing the attributes, then, we know God as he has revealed himself to be in himself. في معرفة الصفات ، ثم ، ونحن نعرف الله كما انه أظهر نفسه ليكون في نفسه.

This is not to say that through revelation we can know God fully as God knows himself. وهذا لا يعني ان طريق الوحي يمكننا أن نعرف الله على أكمل وجه الله وحده يعلم نفسه. But it is to deny that all our knowledge of God is equivocal, something totally other than we understand by scripturally revealed concepts of holy love. لكن العيب أن ينكر ان جميع معارفنا من الله غامضا ، شيء آخر تماما من اننا نفهم بها كتابيا كشفت مفاهيم الحب المقدسة. Much of our knowledge of God's attributes is analogical or figurative, where Scripture uses figures of speech. الكثير من معارفنا من صفات الله هو قياسي أو التصويرية ، حيث يستخدم شخصيات الكتاب المقدس من الكلام. Even then, however, the point illustrated can be stated in nonfigurative language. وحتى ذلك الحين ، ومع ذلك ، يمكن توضيح هذه النقطة يمكن القول في اللغة nonfigurative. So all our understanding of God is not exclusively analogical. كل ذلك فهمنا من الله ليس حصرا قياسي. The revealed, nonfigurative knowledge has at least one point of meaning the same for God's thought and revelationally informed human thought. وكشفت والمعارف nonfigurative على الأقل نقطة واحدة من المعنى نفسه للفكر الله وأبلغت revelationally الفكر الانساني. Some knowledge of God, then, is called univocal, because when we assert that God is holy love, we assert what the Bible (which originated, not with the will of man, but God) asserts. بعض معرفة الله ، ثم ، ويسمى univocal ، لأنه عندما كنا نؤكد على أن الله هو الحب المقدسة ، فإننا نؤكد ما الكتاب المقدس (التي نشأت ، وليس مع إرادة الرجل ، ولكن الله) يؤكد. We may be far from fully comprehending divine holiness and divine love, but insofar as our assertions about God coherently convey relevant conceptually revealed meanings they are true of God and conform in part to God's understanding. ونحن قد تكون بعيدة كل البعد عن فهم كامل القداسة الإلهية والحب الإلهي ، ولكن بقدر ما لدينا تأكيدات عن الله متماسك ينقل ذات الصلة كشفت المعاني النظرية كانت صحيحة الله وتتفق في ذلك جزئيا إلى فهم الله.

The divine attributes have been differently classified to help in relating and remembering them. وكانت الصفات الالهية تصنيف مختلف للمساعدة في التذكر والمتعلقة بها. Each classification has its strengths and weaknesses. كل تصنيف له نقاط قوتها وضعفها. We may distinguish those attributes that are absolute and immanent (Strong), incommunicable or communicable (Berkhof), metaphysical or moral (Gill), absolute, relative, and moral (Wiley), or personal and consitutional (Chafer). ونحن قد يميز تلك الصفات التي هي المطلق وجوهري (قوية) ، ايشارك أو المعدية (Berkhof) ، الميتافيزيقي أو المعنوية (غيل) ، المطلقة والنسبية ، والمعنوية (وايلي) ، أو الشخصية والدستورية (الجعل). Advantages and disadvantages of these groupings can be seen in those respective theologies. ويمكن رؤية مزايا ومساوئ هذه التجمعات في تلك اللاهوتيه منها. It is perhaps clearer and more meaningful to distinguish God's characteristics metaphysically, intellectually, ethically, emotionally, existentially, and relationally. ومن أكثر وضوحا وربما أكثر وضوحا للتمييز خصائص الله بشكل غيبي ، فكريا وأخلاقيا وعاطفيا ، وجوديا ، وعلائقي.

Metaphysically, God Is Self-existent, Eternal, and Unchanging غيبي ، والله هو موجود الذاتي ، الابديه ، وثابت

Other spirits are invisible, personal, one, living, and active. أرواح أخرى غير مرئية ، الشخصية ، واحد ، يعيشون ، ونشطة. How does the divine spirit differ? كيف يمكن للروح الإلهية تختلف؟ Significant differences appear in several respects, but we first focus upon the metaphysically distinctive characteristics of God. تظهر اختلافات كبيرة في عدة نواح ، ولكن علينا أن نركز أولا على الخصائص المميزة غيبي من الله.

First, God is self-existent الأول ، والله هو موجود الذاتي

All other spirits are created and so have a beginning. يتم إنشاء كل الأرواح الأخرى ، وحتى يكون لها بداية. They owe their existence to another. انهم مدينون بوجودهم لآخر. God does not depend upon the world or anyone in it for his existence. الله لا يتوقف أو أي شخص في العالم في ذلك لوجوده. The world depends on God for its existence. العالم يعتمد على الله لوجوده. Contrary to those theologians who say we cannot know anything about God in himself, Jesus revealed that God has life in himself (John 5:26). وكشف السيد المسيح وعلى عكس تلك اللاهوتيين الذين يقولون اننا لا نستطيع ان نعرف شيئا عن الله في نفسه ، أن الله قد الحياة في نفسه (يوحنا 5:26). The ground of God's being is not in others, for there is nothing more ultimate than himself. أرض الله يجري ليس في سواها ، وليس هناك شيء أكثر من نفسه في نهاية المطاف. God is uncaused, the one who always is (Exod. 3:14). الله هو غير مسبب ، واحد الذي هو دائما (exod. 3:14). To ask who caused God is to ask a self-contradictory question in terms of Jesus' view of God. لنسأل الله هو الذي تسبب الى طرح السؤال على تناقض ذاتي من حيث عرض يسوع الله. Another term conveying the concept of God's self-existence is "aseity." آخر مصطلح نقل مفهوم وجود الله الذاتي هو "aseity". It comes from the Latin a, meaning from, and se, meaning oneself. انها تأتي من اللاتينية ، من معنى ، وسراج الدين ، وهذا يعني نفسه. God is underived, necessary, nondependent existence. هو غير مشتق الله ، من الضروري ، وجود nondependent. Understanding that God is noncontingent helps to understand how God is unlimited by anything, or infinite, free, self-determined, and not determined by anything other than himself contrary to his own sovereign purposes. فهم ان الله هو noncontingent تساعد على فهم كيف أن الله غير محدود من أي شيء ، أو لانهائية ، حرر ، ذاتيا ، وليس أي شيء آخر يحدده من نفسه خلافا لأغراضه الخاصة ذات سيادة.

God is eternal and omnipresent (ubiquitous) الله الخالدة ومنتشرة في كل مكان (في كل مكان)

God's life is from within himself, not anything that had a beginning in the space-time world. الله هو الحياة من داخل نفسه شيئا لم يكن ، التي كان لها بداية في العالم مساحة من الوقت. God has no beginning, period of growth, old age, or end. الله ليس له بداية ، فترة من النمو ، والشيخوخة ، أو نهاية. The Lord is enthroned as King forever (Ps. 29:10). غير متوج الرب ملكا الى الابد (مز 29:10). This God is our God forever and forever (Ps. 48:14). الله هذا هو إلهنا إلى الأبد وإلى الأبد (مز 48:14). Although God is not limited by space or time, or the succession of events in time, he created the world with space and time. على الرغم من أن لا يقتصر الله حسب المساحة أو الوقت ، أو تتابع الأحداث في الوقت المناسب ، وقال انه انشأ العالم مع المكان والزمان. God sustains the changing realm of succeeding events and is conscious of every movement in history. الله يديم عالم المتغير للأحداث اللاحقة ، واعية كل حركة في التاريخ. The observable, changing world is not unimportant or unreal (maya in Hinduism) to the omnipresent Lord of all. ويمكن ملاحظتها ، عالم متغير لا غير مهم او غير حقيقية (المايا في الهندوسيه) الى كلي الوجود الرب للجميع. No tribe, nation, city, family, or personal life is valueless, however brief or apparently insignificant. لا القبيلة والأمة ، والمدينة ، والأسرة ، أو في الحياة الشخصية لا قيمة لها ، ولكن قصيرة أو تافهة على ما يبدو. God's eternal nature is not totally other than time or totally removed from everything in time and space. طبيعة الله الخالدة ليست تماما من مرة أخرى أو إزالتها تماما من كل شيء في الزمان والمكان. The space-time world is not foreign or unknown to God. العالم مساحة من الوقت ليست غريبة أو غير معروفة إلى الله. History is the product of God's eternally wise planning, creative purpose, providential preservation, and common grace. التاريخ هو نتاج تخطيط الله الحكيم إلى الأبد ، والغرض الإبداعية ، والحفاظ على العناية الإلهية ، والنعمة المشتركة. God fills space and time with his presence, sustains it, and gives it purpose and value. الله تملأ الزمان والمكان بحضوره ، يحافظ عليه ، ويعطيها الغرض والقيمة. The omnipresent and ubiquitous One is Lord of time and history, not vice versa. في كل مكان واحد في كل مكان هو الرب من الزمن والتاريخ ، وليس العكس. God does not negate time but fulfills it. الله لا ينفي ذلك الوقت ولكن يفي. In it his purposes are accomplished. فيه يتم إنجاز مقاصده.

In Christianity, then, eternity is not an abstract timelessness, but the eternal is a characteristic of the living God who is present at all times and in all places, creating and sustaining the space-time world and accomplishing his redemptive purposes in the fullness of time. في المسيحية ، ثم ، الخلود ليس مجردا الخلود ، ولكن الأبدي هو سمة من سمات الله الحي الذي هو حاضر في كل الأوقات وفي جميع الأماكن ، وخلق والحفاظ على الفضاء العالمي في الوقت وتحقيق أغراضه تعويضي في ملء الوقت.

God is unchanging in nature, desire, and purpose الله لا يتغير في طبيعته ، والرغبة ، والغرض

To say that God is immutable is not to contradict the previous truth that God is living and active. القول بأن الله هو ثابت لا تتعارض مع الحقيقة السابقة بأن الله حية ونشطة. It is to say that all the uses of divine power and vitality are consistent with his attributes such as wisdom, justice, and love. ومن يقول أن جميع استخدامات القوة الإلهية وحيوية تتسق مع صفاته مثل الحكمة والعدالة والحب. God's acts are never merely arbitrary, although some may be for reasons wholly within himself rather than conditioned upon human response. أفعال الله هي مجرد التعسفي أبدا ، على الرغم من أن البعض قد يكون لأسباب كليا داخل نفسه بدلا من مشروطا استجابة الإنسان. Underlying each judgement of the wicked and each pardon of the repentant is his changeless purpose concerning sin and conversion. الكامنة وراء كل حكم من الاشرار والعفو لكل من التائبين هو هدفه لا يتغير فيما يتعلق الخطيئة والتحويل. Unlike the Stoic's concept of divine immutability, God is not indifferent to human activity and need. وخلافا للمفهوم المتحمل للثبات الإلهية ، والله ليست غير مبالية النشاط البشري والحاجة. Rather, we can always count upon God's concern for human righteousness. بدلا من ذلك ، نستطيع أن نعول دائما على الاهتمام الله للبر الإنسان.

God changelessly answers prayer in accord with his desires and purposes of holy love. الله الإجابات changelessly الصلاة في الاتفاق مع رغباته ومقاصده الحب المقدسة. Hence, although speaking in terms of human experience God is sometimes said in Scripture to repent, it is in fact the unrepentant who have changed and become repentant or the faithful who have become unfaithful. وبالتالي ، على الرغم من أن يتحدث من حيث التجربة الإنسانية الله يقال احيانا في الكتاب المقدس للتوبة ، وهو في الواقع غير تائب الذين قد تغيرت وأصبحت التائبين او المؤمنين الذين اصبحوا غير مخلص.

God is the same, though everything else in creation becomes old like a garment (Ps. 102:25-27). الله هو نفسه ، على الرغم من كل شيء آخر في خلق يصبح القديمة مثل صناعة الملابس (ps. 102:25-27). Jesus shared that same unchanging nature (Heb. 1:10-12) and vividly exhibited it consistently throughout his active ministry in a variety of situations. يسوع المشتركة ان الطبيعة ذاتها لا تتغير (heb. 1:10-12) وعرضها بوضوح انها باستمرار طوال وزارته نشطة في مجموعة متنوعة من الحالات.

The immutability of God's character means that God never loses his own integrity or lets others down. ثبات الله الطابع يعني ان الله لم يفقد سلامته الخاصة أو يسمح الآخرين باستمرار. With God is no variableness or shadow of turning (James 1:17). مع الله لا variableness أو ظل دوران (جيمس 1:17). God's unshakable nature and word provide the strongest ground of faith and bring strong consolation (Heb. 6: 17-18). طبيعة الله الذي لا يتزعزع وتقديم كلمة اقوى من أرض الايمان وتقديم العزاء قوية (عبرانيين 6 : 17-18). God is not a man that he should lie (Num. 23:19) or repent (I Sam. 15:29). الله ليس رجل انه ينبغي ان تقع (num. 23:19) أو توبة (انا سام. 15:29). The counsel of the Lord stands forever (Ps. 33:11). المستشار الرب تقف الى الأبد (مز 33:11). Though heaven and earth pass away, God's words will not fail (Matt. 5:18; 24:35). على الرغم من السماء والأرض تزولان ، وقول الله تعالى لا تفشل (متى 5:18 ؛ 24:35).

Intellectually, God Is Omniscient, Faithful, and Wise فكريا ، والله هو كلي العلم ، والولاء ، والحكيم

God differs from other spirits not only in being but also in knowledge. الله يختلف عن غيره من المشروبات الروحية ، ليس فقط في كونه ولكن أيضا في المعرفة. God's intellectual capabilities are unlimited, and God uses them fully and perfectly. القدرات الفكرية والله غير محدود ، والله يستخدمها تماما وتماما.

God is Omniscient الله هو كلي العلم

God knows all things (I John 3:20). الله وحده يعلم كل شيء (أنا يوحنا 3:20). Jesus has this attribute of deity also, for Peter says, "Lord, you know all things; you know that I love you" (John 21:17). وهذه السمة يسوع الإله أيضا ، لبيتر يقول : "يا رب ، وانت تعرف كل شيء ، أنت تعلم أني أحبك" (يوحنا 21:17). God knows all inward thoughts and outward acts of humanity (Ps. 139). الله وحده يعلم كل الافكار الى الداخل والخارج من الأفعال الإنسانية (مز 139). Nothing in all creation is hidden from God's sight. لا يخفى عليه شيء في كل الخلق من نظر الله. Everything is uncovered and laid bare before the one to whom we must give account (Heb. 4:13). هو كشف كل شيء وفضحه أمام واحد منهم إلى يتعين علينا ان نعطي حساب (عبرانيين 4:13). Isaiah distinguished the Lord of all from idols by the Lord's ability to predict the future (Isa. 44:7-8, 25-28). حاليا أشعيا رب كل من الأصنام التي قدرة الرب على التنبؤ بالمستقبل (isa. 44:7-8 ، 25-28). Clearly the Lord's knowledge of the future was communicable in human concepts and words. ومن الواضح معرفة الرب للمستقبل الإنسان السارية في المفاهيم والكلمات. In the context Isaiah made predictions concerning Jerusalem, Judah, Cyrus, and the temple. في سياق جعل اشعيا التنبؤات بشأن القدس ، يهوذا ، سايروس ، والمعبد. These concepts were inspired in the original language and are translatable in the languages of the world. استلهمت هذه المفاهيم باللغة الأصلية وترجمة في لغات العالم.

How can God know the end from the beginning? كيف نعرف الله نهاية منذ البداية؟ In a way greater than illustrated in a person's knowledge of a memorized psalm, Augustine suggested. بطريقة أكبر من موضح في معرفة الشخص من مزمور حافظا ، واقترح أوغسطين. Before quoting Psalm 23 we have it all in mind. قبل نقلا عن المزمور 23 لدينا كل شيء في الاعتبار. Then we quote the first half of it and we know the part that is past and the part that remains to be quoted. ثم نحن ننقل النصف الأول من ذلك ونحن نعلم الجزء الذي هو الماضي والجزء الذي لا يزال يتعين نقلت. God knows the whole of history at once, simultaneously because not limited by time and succession, but God also knows what part of history is past today and what is future, for time is not unreal or umimportant to God (Confessions XI, 31). الله يعرف التاريخ كله دفعة واحدة ، لأن في وقت واحد على سبيل المثال لا الزمن وتعاقب ، ولكن الله وحده يعلم ماذا أيضا جزءا من التاريخ هو الماضي واليوم ما هو المستقبل ، لفترة ليست غير واقعي أو umimportant الى الله (اعترافات الحادي عشر ، 31).

The belief that God knows everything--past, present, and future, is of little significance, however, if God's knowledge is removed from human knowledge by an infinite, qualitative distinction. الاعتقاد بأن الله وحده يعلم كل شيء -- الماضي والحاضر والمستقبل ، هو من أهمية تذكر ، ومع ذلك ، إذا تمت إزالة معرفة الله من المعرفة الإنسانية عن طريق التمييز ، لانهائي النوعية. The frequent claim that God's knowledge is totally other than ours implies that God's truth may be contradictory of our truth. المطالبة المتكررة التي معرفة الله هو الآخر تماما من لنا الله يعني ان الحقيقة قد تكون متناقضة من حقيقتنا. That is, what may be true for us is false for God or what is false for us may be true for God. وهذا هو ، ما قد يكون صحيحا بالنسبة لنا هو كاذبة عن الله أو ما هو زائف بالنسبة لنا قد يكون صحيحا في سبيل الله. Defenders of this position argue that because God is omniscient, God does not think discursively line upon line, or use distinct concepts connected by the verb "to be" in logical propositions. المدافعون عن هذا الموقف لأن القول بأن الله هو كلي العلم ، والله لا اعتقد استطراديا الخط على الخط ، أو استخدام مفاهيم متميزة ترتبط بها الفعل "ليكون" في الطروحات المنطقية. This view of divine transcendence provided an effective corrective in the hands of Barth and Bultmann against the continuity modernism alleged between the highest human thought and God's thought. قدمت هذا الرأي من التعالي الإلهي على تصحيحية فعالة في أيدي بارت وBultmann ضد الحداثة الاستمرارية المزعومة بين الفكر أعلى الإنسان والفكر والله. And that influence finds additional support from the Eastern mystics who deny any validity to conceptual thinking in reference to the eternal. ويرى أن تأثير دعم اضافي من الشرقية الصوفيون الذين ينكرون أي صلاحية على التفكير المفاهيمي في اشارة الى الأبدية. Relativists from many fields also deny that any human assertions, including the Bible's, are capable of expressing the truth concerning God. النسبيين من العديد من المجالات ينكر أيضا أن أي تأكيدات الإنسان ، بما في ذلك في الكتاب المقدس ، هي قادرة على التعبير عن الحقيقة فيما يتعلق بالله.

From a biblical perspective, however, the human mind has been created in the divine image to think God's thoughts after him, or to receive through both general and special revelation truth from God. من منظور الكتاب المقدس ، ومع ذلك ، تم إنشاء العقل البشري في الصورة الإلهية لتفكير الله من بعده ، أو لتلقي الوحي من خلال كل الحقيقة العامة والخاصة من الله. Although the fall has affected the human mind, this has not been eradicated. على الرغم من سقوط قد أثر على العقل البشري ، وهذا لم يتم القضاء عليها. The new birth involves the Holy Spirit's renewal of the person in knowledge after the image of the Creator (Col. 3:10). ولادة جديدة تنطوي على تجديد الروح القدس الشخص في المعرفه بعد صورة الخالق (العقيد 3:10). Contextually, the knowledge possible to the regenerate includes the present position and nature of the exalted Christ (Col. 1:15-20) and knowledge of God's will (Col. 1:9). المحتوى ، والمعارف الممكنة لتجديد ويشمل الموقف الراهن وطبيعة المسيح تعالى (العقيد 1:15-20) ومعرفة مشيئة الله (العقيد 1:9). With this knowledge Christians can avoid being deceived by mere fine-sounding arguments (Col. 2:4). ويمكن تجنب هذه المعرفة المسيحيين الاغترار مجرد غرامة السبر الحجج (العقيد 2:4). They are to strengthen the faith they were taught in concepts and words (Col. 2:7). وهم لتعزيز الايمان انهم حصلوا على تعليمهم في المفاهيم والكلمات (العقيد 2:7). And the content of the word of Christ can inform their teaching and worship (Col. 3:16). ويمكن للمضمون كلمة السيد المسيح تبلغ تدريسهم والعبادة (العقيد 3:16).

In these and many other ways the Scriptures presuppose an informative revelation from God, verbally inspired and Spirit illumined, to minds created and renewed in the divine image for the reception of this divine truth. في هذه وغيرها من الوسائل الكثير من الكتب تفترض بالمعلومات وحي من عند الله ، لفظيا ومنار من وحي الروح ، لخلق العقول وجددت في الصورة الالهيه لاستقبال هذه الحقيقة الإلهية. Insofar as we have grasped the contextual meaning given by the original writers of Scripture, our scripturally based assertions that God is spirit, God is holy, or God is love are true. وبقدر ما لدينا استوعب معنى السياقية التي قدمها الكتاب الأصلي من الكتاب المقدس ، لدينا تأكيدات استنادا كتابيا بأن الله هو الروح ، والله هو المقدس ، او الله هو الحب صحيحا. They are true for God as he is in himself. صحيح أنها في سبيل الله فهو في نفسه. They are true for the faith and life of Christians and churches. صحيح أنهم لإيمان وحياة المسيحيين والكنائس.

The propositional truth that the Bible conveys in indicative sentences that affirm, deny, contend, maintain, assume, and infer is fully true for God and for mankind. اقتراحي الحقيقة ان الكتاب المقدس يحمل في الجمل الإرشادية التي تؤكد ، ان ينكر ، يؤكدون ، والحفاظ ، تفترض ، والاستدلال هو صحيح تماما في سبيل الله وللبشرية. Of course God's omniscience is not limited to the distinctions between subjects and predicates, logical sequence, exegetical research, or discursive reasoning. بالطبع لا تقتصر المعرفه الله إلى التمييز بين المواضيع ويسند ، وتسلسل منطقي ، والبحوث التفسيرية ، أو المنطق استطرادي. But God knows the difference between a subject and a predicate, relates to logical sequence as much as to temporal sequence, encourages exegetical research and revelationally based discursive reasoning. ولكن الله يعرف الفرق بين فاعل و مضمون ، يتصل تسلسل منطقي قدر على التسلسل الزمني ، وتشجع البحوث التفسيرية والمنطق استطرادي يستند revelationally. Although God's mind is unlimited and knows everything, it is not totally different in every respect from human minds made in his image. على الرغم من اعتبارها الله غير محدود ويعرف كل شيء ، فإنه ليست مختلفة تماما في كل من احترام عقول من صنع الإنسان على صورته. As omniscient then, God's judgments are formed in the awareness of all the relevant data. كما كلي العلم ثم يتم تشكيل أحكام الله في وعي جميع البيانات ذات الصلة. God knows everything that bears upon the truth concerning any person or event. الله يعرف كل شيء أن يحمل على الحقيقة بشأن أي شخص أو حدث. Our judgements are true insofar as they conform to God's by being coherent or faithful to all the relevant evidence. أحكامنا صحيحا بقدر ما تتفق مع الله بأن تكون متماسكة أو وفيا لجميع الأدلة ذات الصلة.

God is Faithful and True الله مخلص وحقيقي

Because God is faithful and true (Rev. 19:11), his judgements (Rev. 19:2) and his words in human language are faithful and true (Rev. 21:5; 22:6). لأن الله مخلص وحقيقي (رؤيا 19:11) ، والأحكام له (رؤيا 19:02) وكلماته في اللغة البشرية هي أمينة وصادقة (القس 21:05 ؛ 22:06). There is no lack of fidelity in God's person, thought, or promise. وليس هناك نقص في الاخلاص الله الشخص ، والفكر ، أو الوعد. God is not hypocritical and inconsistent. الله ليس نفاقا وغير متناسقة.

We may hold unsweringly to our hope because he who promised is faithful (Heb. 10:23), He is faithful to forgive our sins (1 John 1:9), sanctify believers until the return of Christ (1 Thess. 5:23-24), strengthen and protect from the evil one (II Thess. 3:3), and not let us be tempted beyond what we can bear (1 Cor. 10:13). ونحن قد عقد unsweringly إلى أملنا لأنه هو الذي وعد المؤمنين (عبرانيين 10:23) ، وهو مخلصة ليغفر خطايانا (1 يوحنا 1:9) ، تقدس المؤمنين الى حين عودة المسيح (1 تسالونيكي. 05:23 -24) ، وتعزيز وحماية من الشر واحدة (الثانية ثيس. 3:3) ، وعدم السماح لنا يميل إلى أبعد مما نستطيع تحمل (1 كو 10:13). Even if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself (II Tim. 2:13). وحتى لو أننا كافر ، وقال انه لا يزال المؤمنين ، لأنه لا يستطيع أن يتبرأ نفسه (تيم الثاني. 2:13).

Not one word of all the good promises God gave through Moses failed (1 Kings 8:56). فشل يست كلمة واحدة من كل الوعود جيدة أعطى الله عن طريق موسى (1 ملوك 8:56). Isaiah praises the name of God, for in perfect faithfulness God did marvelous things planned long ago (Isa. 25:1). اشعيا يشيد بسم الله ، لفي الكمال الاخلاص لله فعلت اشياء رائعة مخطط لها منذ فترة طويلة (إشعياء 25:1). Passages like these convey a basic divine integrity in both life and thought. الممرات مثل هذه ينقل سلامة الإلهية الأساسية في الحياة والفكر. No contrast can be drawn between what God is in himself and what God is in relation to those who trust him. ويمكن استخلاص أي تناقض بين ما هو الله في نفسه والله ما هو بالنسبة لأولئك الذين يثقون به. God does not contradict his promises in his works or in other teaching by dialectic, paradox, or mere complementarity. الله لا يتناقض مع وعود له في مؤلفاته أو في غيرها من التدريس جدلية ، مفارقة ، أو مجرد التكامل. God knows everything, and nothing can come up that was not already taken into account before God revealed his purposes. الله يعرف كل شيء ، ولا شيء يمكن أن يتحقق حتى أنه لم تؤخذ في الاعتبار بالفعل قبل أنزل الله أغراضه.

Because God is faithful and consistent, we ought to be faithful and consistent. لأن الله هو أمير المؤمنين ومتسقة ، وعلينا أن نكون مخلصين ومتسقة. Jesus said, "Simply let your Yes be Yes and your No, No" (Matt. 5:37). قال يسوع : "ببساطة اسمحوا الخاص بك نعم نعم وتكون الخاص بك لا ، لا" (متى 5:37). Paul exhibited this logical authenticity in his teaching about God. بول معارضها هذا منطقي اصالة في بلدة التدريس عن الله. As surely as God is faithful, he said, our message to you is not Yes and No (II Cor. 1:18). تماما كما ان الله مخلص ، وقال : رسالتنا لكم هو نعم ولا لا (ثانيا تبليغ الوثائق. 1:18). Those who imagine that talk about God in human language must affirm and deny the same thing at the same time and in the same respect (in dialectic or paradox) have a different view of the relation between the divine mind and the godly person's mind than did Paul. أولئك الذين يتصور أن الحديث عن الله في لغة الإنسان يجب أن نؤكد وينكر الشيء نفسه في نفس الوقت وفي نفس الاحترام (في جدلية أو مفارقة) وجهة نظر مختلفة للعلاقة بين العقل الإلهي والعقل شخص إلهي أكثر مما فعلت بول. Because God is faithful, we must be faithful in our message about him. لأن الله هو أمير المؤمنين ، ويجب أن نكون مخلصين في رسالتنا عنه. Since God cannot deny himself, we ought not to deny ourselves in speaking to God. لأن الله لا يمكن أن ينكر نفسه ، فلا ينبغي لنا أن نحرم أنفسنا في الحديث إلى الله.

Knowing the connection between personal and conceptual faithfulness in God we know that the idea that faithful persons ought not to contradict themselves did not originate with Aristotle. معرفة العلاقة بين الاخلاص الشخصية والمفاهيمية في الله ونحن نعلم أن فكرة أن الأشخاص المؤمنين لا يجب ان يتعارض مع نفسها لم تنشأ مع ارسطو. He may have formulated the law of non-contradiction in a way that has been quoted ever since, but the ultimate source of the challenge to human fidelity in person and word is rooted in God himself. قد وضعت وقانون عدم التناقض في الطريقة التي تم بها نقل منذ ذلك الحين ، ولكن في نهاية المطاف مصدر التحدي في الاخلاص الإنسان في شخص وكلمة متجذر في الله نفسه. The universal demand for intellectual honesty reflects in the human heart the ultimate integrity of the Creator's heart. الطلب العالمي على الأمانة الفكرية ويعكس في قلب الإنسان في نهاية المطاف على سلامة القلب من الخالق.

God is not only omniscient and consistent in person and word, but also perfectly wise الله ليس فقط كلي العلم ومتسقة في شخص وكلمة ، ولكن أيضا من الحكمة تماما

In addition to knowing all the relevant data on any subject, God selects ends with discernment and acts in harmony with his purposes of holy love. بالإضافة إلى معرفة جميع البيانات ذات الصلة بشأن أي موضوع ، والله يختار ينتهي الفطنه والأفعال في وئام مع أغراضه المحبة المقدسة. We may not always be able to see that events in our lives work together for a wise purpose, but we know that God chooses from among all the possible alternatives the best ends and means for achieving them. قد لا نكون قادرين دائما على رؤية أن الأحداث في حياتنا العمل معا لغرض الحكمة ، ولكن نحن نعلم ان الله اختار من بين جميع البدائل الممكنة افضل الغايات والوسائل لتحقيقها. God not only chooses the right ends but also for the right reasons, the good of his creatures and thus his glory. الله لا يختار ينتهي حق ولكن أيضا للأسباب الصحيحة ، وجيدة من مخلوقاته ، وبالتالي له المجد.

Although we may not fully understand divine wisdom, we have good reason to trust it. على الرغم من أننا قد لا نفهم تماما الحكمة الإلهية ، لدينا سبب وجيه للثقة به. After writing on the great gift of the righteousness that comes from God, Paul exclaims, "To the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen." بعد كتابة على هدية عظيمة من الصواب أن يأتي من الله ، بول يصيح ، "لمجد الحكمة إلا الله بيسوع المسيح إلى الأبد! آمين". (Rom. 16:27). (رومية 16:27). He had earlier alluded to the incomprehensible depth of the riches of the wisdom and knowledge of God (Rom. 11:33). وكان قد ألمح في وقت سابق الى عمق فهمه للثروات حكمة ومعرفة الله (رومية 11:33).

The interrelation of the attributes is already evident as the divine omniscience is aware not only of what is but also of what ought to be (morally); divine faithfulness and consistency involve moral integrity and no hypocrisy; and wisdom makes decisions for action toward certain ends and means in terms of the highest values. العلاقة المتبادلة بين سمات واضح بالفعل كما المعرفه الإلهي يدرك ليس فقط ما هو ولكن أيضا ما يجب أن يكون (أخلاقيا) ؛ الاخلاص والثبات الإلهي تنطوي على النزاهة الأخلاقية والنفاق لا ، والحكمة يجعل اتخاذ القرارات للعمل نحو غايات معينة ويعني من حيث أعلى القيم. It is not so strange then when we read that the fear of the Lord is the beginning of knowledge (Prov. 1:7). وليس غريبا ذلك ثم عندما تقرأ ان الخوف من الرب هو بداية المعرفة (prov. 1:7).

Ethically, God Is Holy, Righteous, and Loving من الناحية الأخلاقية ، والله هو المقدس ، والصالحين ، والمحبة

God is distinct from and transcendent to all his creatures, not only metaphysically and epistemologically, but also morally. الله يتميز عن ومتعال على جميع مخلوقاته ، وليس فقط بشكل غيبي ، ومعرفيا ، ولكن أيضا من الناحية الأخلاقية. God is morally spotless in character and action, upright, pure, and untainted with evil desires, motives, thought, words, or acts. الله نظيفا أخلاقيا في الطابع والعمل ، وتستقيم ، النقي ، وغير ملوث مع رغبات الشر ، ودوافع ، والفكر ، والكلمات ، أو الأفعال.

God is Holy الله قدوس

God is holy, and as such is the source and standard of what is right. الله هو المقدس ، وعلى هذا النحو هو مصدر ومستوى ما هو صواب. God is free from all evil, loves all truth and goodness. الله هو خال من كل شر ، يحب كل الحقيقة والخير. He values purity and detests impurity and inauthenticity. انه قيم الطهارة ويمقت الشوائب والزيف. God cannot approve of any evil, has no pleasure in evil (Ps. 5:4), and cannot tolerate evil (Hab. 1:13). الله لا يمكن الموافقة على أي من الشر ، لا يوجد لديه متعة في الشر (مز 05:04) ، والشر لا يمكن ان تتسامح (Hab. 1:13). God abhors evil and cannot encourage sin in any way (James 1:13-14). الله يمقت الشر والخطيئة لا يمكن أن تشجع بأي شكل من الأشكال (جيمس 1:13-14). Christians do not stand in awe of the holy as an abstraction, but of the Holy One (Isa. 40:25). المسيحيون لا تقف في رهبة من الكرسي كاستخراج ، ولكن من احد المقدسة (isa. 40:25). The Holy One is not merely an object of emotional fascination, but of intellectual hearing and volitional obedience. واحد المقدسة ليست مجرد وجوه سحر عاطفيا ، ولكن السمع والطاعة الإرادية الفكرية.

Holiness is not solely the product of God's will, but a changeless characteristic of his eternal nature. القداسة ليست فقط نتاج ارادة الله ، ولكن لا يتغير سمة من طبيعة حياته الأبدية. The question Plato asked therefore needs to be reworded to apply to the Christian God: "Is the good good because God wills it? Or does God will it because it is good?" السؤال افلاطون سأل ولذلك ينبغي إعادة صياغتها لتنطبق على المسيحي الله : "هل جيد لأن ما شاء الله أو لا والله لأنه أمر جيد؟" The question relates not to God's will or to some principle of goodness above God, but to God's essence. المسألة لا تتعلق مشيئة الله أو لبعض مبدأ الخير اعلاه الله ، ولكن جوهر الله. The good, the just, the pure, the holy is holy, not by reason of an arbitrary act of the divine will, nor of a principle independent of God, but because it is an outflow of his nature. الجيدة ، وعادل ، والصرفة ، والكرسي هو مقدس ، وليس من سبب لفعل التعسفي للمشيئة الإلهية ، ولا لمبدأ مستقلة عن الله ، ولكن لأنه هو تدفق طبيعته. God always wills in accord with his nature consistenly. ما شاء الله دائما في اتفاق مع طبيعته consistenly. He wills the good because he is good. يشاء الصالح لأنه أمر جيد. And because God is holy, he consistently hates sin and is repulsed by all evil without respect of persons. ولأن الله هو المقدس ، وقال انه يكره الخطيئة باستمرار وصدت من قبل جميع الشر دون احترام الأشخاص. The Holy Spirit is called holy not only because as a member of the divine Trinity he shares the holiness of the divine nature, but because the Spirit's distinctive function is to produce holy love in God's redeemed people. ويطلق على الروح القدس المقدسة ليس فقط لأن بوصفها عضوا في الثالوث الالهي وهو يشارك قداسة الطبيعة الإلهية ، ولكن لأن وظيفة الروح المميزة لانتاج الحب المقدسة في شعب الله افتدى. We are to seek to be morally spotless in character and action, upright, and righteous like the God we worship. أردنا أن نسعى إلى أن يكون نظيفا أخلاقيا في الطابع والعمل ، وتستقيم ، والصالحين مثل عبادة الله علينا.

God is Just or Righteous الله عادل أو الصالحين

God's justice or righteousness is revealed in his moral law expressing his moral nature and in his judgment, granting to all, in matters of merit, exactly what they deserve. تبين عدل الله أو البر في قانونه الأخلاقي معربا عن طبيعته الأخلاقية وفي حكمه ، ومنح للجميع ، في مسائل من الاستحقاق ، بالضبط ما يستحقون. His judgment is not arbitrary or capricious, but principled and without respect of persons. حكمه ليس تعسفيا أو متقلبة ، ولكن مبدئي ودون احترام للأشخاص. OT writers frequently protest the injustice experienced by the poor, widows, orphans, strangers, and the godly. الكتاب في كثير من الأحيان العبارات احتجاج على الظلم التي يعاني منها الفقراء والأرامل والأيتام ، والغرباء ، ورعة. God, in contrast, has pity on the poor and needy (Ps. 72:12-14). الله ، في المقابل ، وشفقة على الفقراء والمحتاجين (ps. 72:12-14). He answers, delivers, revives, acquits, and grants them the justice that is their due. يجيب ، ويسلم ، ينعش ، يبرئ ، وتهبها العدالة التي من المقرر لها. In righteousness God delivers the needy from injustice and persecution. في بر الله يسلم المحتاجين من الظلم والاضطهاد. Eventually God will create a new heaven and a new earth in which righteousness will dwell (Isa. 65:17). في النهاية سوف الله خلق السماء الجديدة والارض الجديدة التي سوف اتطرق الاستقامه (isa. 65:17).

God's wrath is revealed as sinners suppress his truth and hold it down in unrighteousness (Rom. 1:18-32), both Jews and Gentiles (Rom. 2:1-3:20). وكشفت غضب الله كما فاسقين قمع حقيقته وأنه عقد لأسفل في إثم (رومية 1:18-32) ، وكلاهما من اليهود والوثنيون (رومية 2:01 حتي 3:20). In the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last (Rom. 1:17; 3:21). في الانجيل هو كشف البر من الله ، والصواب هو أن الإيمان من أول إلى آخر (رومية 1:17 ؛ 3:21). Believers are justified freely by God's grace that came by Jesus Christ, who provided the sacrifice of atonement (Rom. 3:24). لها ما يبررها المؤمنين بحرية نعمة الله التي جاء بها السيد المسيح ، الذين قدموا التضحية التكفير (رومية 3:24). Hence like Abraham, those who are fully persuaded that God can do what he has promised (Rom. 4:21) find their faith credited to them for righteousness (Rom. 4:3, 24). وبالتالي مثل إبراهيم والفضل الذين أقنع تماما أن الله يمكن أن تفعل ما وعدت (رومية 4:21) البحث عن إيمانهم لهم للبر (رومية 4:3 ، 24). God in his justice graciously provides for the just status of believers in Christ. الله في عدله يوفر مشكورا لمجرد حالة من المؤمنين في المسيح. Righteousness in God is not unrelated to mercy, grace, and love. في البر الله لا علاقة لها الرحمة والنعمة ، والمحبة.

In mercy God withholds or modifies deserved judgment, and in grace God freely gives undeserved benefits to whom he chooses. في رحمة الله يحجب او يعدل يستحق الحكم ، ونعمة الله يعطي فوائد مستحقة للبحرية يختارها. All of these moral characteristics flow from God's great love. كل هذه الخصائص الأخلاقية تدفق من محبة الله العظيمة. In contrast to his transcendent self-existence is his gracious self-giving, agape love. وعلى النقيض من له وجود متعال الذاتي هو حبه مندهشا كريمة معطاء. He who lives forever as holy, high, and lofty also lives with him who is contrite and lowly in spirit (Isa. 57:15). انه يعيش الى الابد كما المقدسة ، عالية ، وأيضا حياة النبيلة معه وهو تائب ومتواضع في الروح (isa. 57:15).

It is not that God is lacking something in himself (Acts 17:25), but that God desires to give of himself for the well-being of those loved, in spite of the fact that they are unlovely and undeserving. ليس الأمر هو أن الله غير موجود شيء في نفسه (أعمال 17:25) ، ولكن الله أراد أن يعطي من نفسه لرفاهية تلك محبوب ، على الرغم من حقيقة أنهم لا يستحقون وبغيضة. God not only loves but is in himself love (1 John 4:8). الله لا يحب نفسه ، ولكنه في الحب (1 يوحنا 4:8).

His love is like that of a husband toward his wife, a father toward his son, and a mother toward her unweaned baby. حبه هو مثل أن الزوج تجاه زوجته ، والأب تجاه ابنه ، والأم تجاه طفلها unweaned. In love God chose Israel (Deut. 7:7) and predestined believeing members of the church to be adopted as sons through Jesus Christ (Eph. 1:4-5). في حب الله اختارت اسرائيل (deut. 7:7) ومقدر believeing ​​اعضاء الكنيسة الى اعتماد ابناء من خلال يسوع المسيح (أفسس 1:4-5). God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life (John 3:16). هكذا أحب الله العالم حتى انه اعطى ابنه الوحيد ، أن كل من يؤمن به لا يهلك بل تكون له الحياة الأبدية (يوحنا 3:16).

Love cares for the aged, the oppressed, the poor, the orphans, and others in need. الحب يكترث للمسنين ، والمقهورين والفقراء والأيتام وغيرهم من المحتاجين. The loving God of the Bible is not unmoved by people with real needs (or impassible). ومحبة الله من الكتاب المقدس ليست غير متأثر الناس مع الاحتياجات الحقيقية (او عديم الشعور). The God of Abraham, Isaac, Jacob, Job, Jeremiah, Jesus, Judas, Peter, and Paul suffered, indeed was long-suffering. عانى الله إبراهيم واسحق ويعقوب ، وفرص العمل ، وإرميا ، يسوع ، يهوذا ، بطرس ، وبولس ، كان في الواقع الذي طالت معاناته. In empathy God enters through imagination into the feelings of his creatures. في التعاطف الله يدخل حيز الخيال من خلال مشاعر مخلوقاته. Beyond that, God incarnate entered through participation into our temptations and sufferings. أبعد من ذلك ، دخل الله المتجسد من خلال المشاركة في تجارب ومعاناتنا. As HW Robinson has said, "The only way in which moral evil can enter into the consciousness of the morally good is as suffering." كما الأب روبنسون وقالت ان "الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تدخل الشر الأخلاقي في وعي جيد معنويا كما يعاني". In all Israel's afflictions God was afflicted (Isa. 63:9). الآلام في كل اسرائيل كانت تعاني الله (إشعياء 63:9). What meaning can there be, Robinson asks, in a love that is not costly to the lover? ما الذي يمكن أن يكون هناك معنى ، يسأل روبنسون ، في الحب الذي هو ليس مكلفا إلى عاشق؟ The God of the Bible is far from apathetic in regard to the vast suffering of people in the world. إله الكتاب المقدس هو أبعد ما يكون عن فتور في الصدد الى معاناة واسعة من الناس في العالم. In love God sent his Son to die that ultimately suffering might be done away and righteousness restored throughout the earth as the waters cover the seas. في حب الله ارسل ابنه ليموت في نهاية المطاف أن المعاناة يمكن القيام به بعيدا ، واستعادة الحق في جميع أنحاء الأرض ، كما تغطي المياه البحار.

Since love involves commitment for the well-being of others, a responsible commitment, a faithful commitment, it is not classed as primarily emotional. منذ الحب ينطوي على التزام لرفاه الآخرين ، وهو التزام مسؤول ، وهو التزام المؤمنين ، لا تصنف على أنها عاطفية في المقام الأول. Love is settled purpose of will involving the whole person in seeking the well-being of others. الحب هو الغرض من تسويتها سوف تنطوي على الشخص كله في السعي لرفاهية الآخرين.

Emotionally, God Detests Evil, Is Long-suffering, Compassionate عاطفيا ، والله يمقت الشر ، هو الذي طالت معاناته ، الرحيم

AH Strong says God is devoid of passion and caprice. آه قوية يقول الله يخلو من العاطفة والهوى. Indeed God is devoid of caprice, injustice, or emotions out of control. والواقع الله يخلو من كابريس ، والظلم ، أو العواطف تخرج عن نطاق السيطرة. We have earlier sought to negate any passions unworthy of God. لقد سعينا في وقت سابق لينفي اي عواطف لا نستحق الله. Strong rightly adds, there is in God no selfish anger. ويضيف قوية بحق ، ليس هناك أي غضب الله في الأنانية. However, God is personal and ethical, and both senses call for healthy emotions or passions. ومع ذلك ، والله هو الشخصية والأخلاقية ، والدعوة إلى كل من الحواس العواطف أو المشاعر صحية. One who delights in justice, righteousness, and holiness for the well-being of his creatures can only be repulsed by the injustice, unrighteousness, and corruption that destroys their bodies, minds, and spirits. أحد الذين المسرات في العدالة ، والاستقامه ، والقداسه لرفاه من مخلوقاته لا يمكن إلا أن صدت من إثم ، والظلم ، والفساد الذي يدمر أجسادهم ، والعقول ، والأرواح. Hence the Bible frequently speaks of God's righteous indignation at evil. ومن هنا الكتاب المقدس يتحدث كثيرا من السخط الله الصالحين في الشر. Righteous indignation is anger aroused, not by being overcome by emotions selfishly but by injustice and all the works of fallen "flesh." الصالحين السخط والغضب أثارت ، وليس العواطف التي يجري التغلب عليها بأنانية ولكن عن طريق الظلم وجميع اعمال سقط "لحم". God detests evil. الله يمقت الشر.

Jesus and the Scriptures in general speak more often of God's wrath at injustices such as persistent mistreatment of the poor and needy than of love and heaven. يسوع والكتاب المقدس في العام يتكلم في كثير من الأحيان من غضب الله على الظلم مثل سوء المعاملة المستمرة للفقراء والمحتاجين من الحب والسماء. Although the Lord is slow to anger, he will in no way leave the guilty unpunished, but will pour out his fury upon them (Nah. 1:3). على الرغم من أن الرب هو بطيء الغضب ، وقال انه بأي حال من الأحوال ترك دون عقاب المذنبين ، ولكن أسكب غضبه عليهم (nah. 1:3). None can withstand his indignation, which is poured out like fire and shatters rocks before him (Nah. 1:6). ولا يمكن لأحد تحمل سخطه ، الذي يسفك مثل النار ويحطم الصخور امامه (nah. 1:6). Apart from understanding God's wrath against evil, it is impossible to understand the extent of divine love in the incarnation, the extent of Christ's suffering on the cross, the propitiatory nature of his sacrifice, the prophetic Scriptures speaking of the great day of God's wrath, the great tribulation, or the book of Revelation. وبصرف النظر عن فهم غضب الله ضد الشر ، ومن المستحيل أن نفهم مدى الحب الالهي في التجسد ، ومدى معاناة المسيح على الصليب ، وطبيعة استرضائي من تضحيته ، والكتب المقدسة النبويه متحدثا من يوم عظيم من غضب الله ، المحنة العظيمة ، أو كتاب الوحي.

God is patient and long-suffering. الله هو المريض ومعاناة طويلة. Properly jealous for the well-being of the objects of his love, God is angry at injustice done to them but suffers without losing heart. غيور بشكل صحيح من أجل رفاه من الكائنات من محبته ، والله هو غاضب على ظلم لها ولكن دون أن تفقد يعاني القلب. Long-suffering with evildoers God, without condoning their sin, graciously provides them with undeserved temporal and spiritual benefits. طالت معاناته مع الاشرار الله ، دون التغاضي عن خطاياهم ، وتوفر لهم غير مستحق تكرمت فوائد الزمنية والروحية. God promised the land to Abraham, but the iniquity of the Amorites was not yet full (Gen. 15:16). وعد الله لإبراهيم الأرض ، ولكن إثم الأموريين لم يكن كامل بعد (الجنرال 15:16). After over four hundred years of long-suffering restraint God in the fullness of time allowed the armies of Israel to bring just judgment upon the Amorites' wickedness. بعد أكثر من أربع مئة سنة من ضبط النفس الله الذي طالت معاناته في ملء الوقت المسموح به جيوش اسرائيل من اجل احلال حكم عادل على الشر الاموريين. Later Israel worshipped the golden calf and deserved divine judgment like other idolators. وفي وقت لاحق إله إسرائيل العجل الذهبي ويستحق الحكم الالهي مثل الوثنيين الأخرى. But God revealed himself at the second giving of the law as "the Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness" (Exod. 34:6). ولكن الله كشف نفسه في اعطاء الثانية من القانون بانها "الرب ، الرب ، والله رحيم ورؤوف ، بطيء الغضب ، والكثره في الصامد الحب والاخلاص" (exod. 34:6). The Psalmist could write, "But Thou, O Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness" (Ps. 86:15). ويمكن أن المرتل الكتابة "، ولكن أنت ، يا رب ، الفن الله رحيم ورؤوف ، بطيء الغضب والكثره في الصامد الحب والاخلاص" (مز 86:15). However, the day of God's grace has an end. ومع ذلك ، في يوم نعمة الله له نهاية. Eventually, without respect of persons, God's just judgment fell upon Israel for its pervasive evils. في نهاية المطاف ، دون احترام للأشخاص ، وهبط حكم الله على اسرائيل فقط لشروره واسع الانتشار. God's long-suffering is a remarkable virtue, but it does not exclude or contradict God's justice. الله الذي طالت معاناته فضيلة ملحوظا ، لكنه لا يستبعد أو تتعارض مع عدل الله.

Although theologians in the Thomistic tradition have taught the impassibility of God, the Scriptures do not hesitate to call God compassionate. على الرغم من اللاهوتيين في توماني التقليد قد علمت عدم الشعور الله ، والكتاب المقدس لا يتردد في الدعوة الى الله رحيم. Because of his great love we are not consumed, for his compassions never fail (Lam. 3:22). بسبب حبه الكبير لا تستهلك ونحن ، من مراحمه أبدا تفشل (Lam. 3:22). Even after Israel's captivity God will again have compassion on her (Mic. 7:19). حتى بعد سبي إسرائيل مرة أخرى والله تحنن عليها (mic. 07:19). The God of the Bible is not an apathetic God, but one who deeply cares when the sparrow falls. إله الكتاب المقدس ليس فتور الله ، ولكن الشخص الذي يهتم بعمق عندما يقع عصفور. Jesus beautifully displayed this divine-human compassion for the hungry (Matt. 15:32), the blind (Matt. 20:34), the sorrowing (Luke 7:13). يسوع الجميلة عرض هذا التعاطف الالهية البشرية لالجياع (متى 15:32) ، الثكلى أعمى (متى 20:34) ، و(لوقا 07:13). And Jesus taught the importance of compassion in the account of the good Samaritan (Luke 10:33) and that of the father's concern for his lost son (Luke 15:20). وعلم يسوع أهمية الرحمة في الاعتبار السامري الصالح (لوقا 10:33) ، وأنه قلق من الأب لابنه المفقودة (لوقا 15:20).

The incarnate Christ felt what humans feel in all respects but did not yield to the temptations involved. ورأى السيد المسيح تجسد ما يشعر البشر في جميع النواحي لكنها لم تستسلم لإغراءات المعنية. As God in literal human experience, Jesus wept with those who wept and rejoiced with those who rejoiced. والله في التجربة الإنسانية الحرفي ، وبكى يسوع مع الذين بكى وابتهج مع اولئك الذين ابتهج. He remembered the joyful glory he had with the Father before the foundation of the world (John 17:5, 13). تذكرت مجد بهيجة انه مع الاب قبل تأسيس العالم (يوحنا 17:05 ، 13). The divine-human author of our salvation, however, was made perfect or complete through suffering in this life (Heb. 2:10). المؤلف الالهية البشرية من خلاصنا ، ومع ذلك ، أدلى كامل او تام من خلال المعاناة في هذه الحياة (عب 2:10). Because he himself suffered, he can help those who suffer and are tempted (Heb. 2:18). لأنه عانى بنفسه ، وانه يمكن مساعدة أولئك الذين يعانون ويستسلمون لإغراء (عبرانيين 2:18). The God revealed in Jesus Christ is no apathetic, uninvolved, impersonal first cause. وكشف الله في يسوع المسيح هو لا ، غير الضالعين مبالية ، غير شخصي السبب الأول. The Father who Jesus disclosed is deeply moved by everything that hurts his children. يتم نقل عميق الآب الذي يسوع كشف عنها كل ما يضر أولاده.

Existentially, God Is Free, Authentic, and Omnipotent. وجوديا ، والله هو حرة وحقيقية ، والقاهر. The modern concerns for freedom, authenticity, fulfilment should not be limited to mankind. الاهتمامات الحديثة للتأكد من صحتها ، والحرية ، لا ينبغي أن يقتصر الوفاء للبشرية. Biblical writers seem even more concerned that God be understood to be free, authentic, and fulfilled. الكتاب المقدس حتى تبدو أكثر اهتماما أن يكون مفهوما من الله أن تكون حرة ، صحيحة ، والوفاء بها.

God is Free الله هو مجاني

From all eternity God is not conditioned by anything other than himself contrary to his purposes. كل من الخلود الله ليس مشروطا بأي شيء آخر غير نفسه خلافا لأغراضه. Good things, as we have seen, are purposed with divine pleasure and enduement. الأشياء الجيدة ، كما رأينا ، هي مقصود بسرور الإلهية وenduement. Evil things are permitted with divine displeasure. ويسمح المنكرات مع استياء الإلهي. But God is self-determined, either way. ولكن الله هو العزم الذاتي ، في اي من الاتجاهين. Self-determination is that concept of freedom which emphasizes that personal thought, feeling, and volition are not determined by external factors but by one's self. حق تقرير المصير هو ان مفهوم الحرية الذي يؤكد أن الفكر الشخصية ، والشعور ، وليست مصممة بمحض بفعل عوامل خارجية ولكن من جانب واحد لنفسه.

God is not free to approve sin, to be unloving, to be unwise, to ignore the hard facts of reality, to be unfaithful to what is or ought to be, to be uncompassionate or unmerciful. يجب الله لا يخلو الموافقة على الخطيئة ، لتكون غير محب ، ليكون من الحكمة ، وتجاهل الحقائق الصعبة للواقع ، ليكون غير مخلص لما أو أن يكون ، أو أن تكون متشددة عديم الرحمة. God cannot deny himself. الله لا يستطيع ينكر نفسه. God is free to be himself, his personal, eternal, living, intellectual, ethical, emotional, volitional self. الله هو حر في أن يكون نفسه ، شخصيا له ، أبدية ، والعيش والفكرية والأخلاقية والعاطفية والإرادية النفس.

God is authentic, authentically himself الله هو أصيل ، أصلي نفسه

The God who in Christ so unalterably opposed hyprocrisy is himself no hypocrite. الله الذي في المسيح حتى يعارض بشكل قاطع hyprocrisy هو نفسه لا منافق. We have emphasized his intellectual integrity or faithfulness above. وقد أكدنا له بالنزاهة الفكرية أو الاخلاص أعلاه. Here we emphasize his integrity ethically, emotionally, and existentially. ونؤكد هنا سلامته أخلاقيا وعاطفيا ، وجوديا. God is self-conscious, knows who he is and what his purposes are (1 Cor. 2:11). الله هو الذات واعية ، ويعرف من هو وما هي أغراضه (1 كو 2:11). He has a keen sense of identity, meaning, and purpose. كان لديه شعور قوي بالهوية ، وهذا يعني ، والغرض منها.

God knows that he is the ultimate being, that there are in reality none to compare with him. الله وحده يعلم انه هو في نهاية المطاف يجري ، أن هناك في الواقع لا شيء مقارنة معه. In calling upon people to turn from idols, therefore, God in no way is asking something of us not in accord with reality. في دعوة الناس على التحول من الاصنام ، ولذلك ، والله في أي وسيلة يسأل شيئا منا لا تتفق مع الواقع. In steadfastly opposing idolatry he seeks to protect people from ultimate concerns destined to disillusion and disappoint. في معارضة بثبات ثنية انه يسعى لحماية الناس من الشواغل النهائي المتجهه الى خيبة الأمل ويخيب. God desires our worship for our sakes, that we not succumb eventually to despair as one after another of our finite gods lets us down. الله الرغبات عبادتنا لأجلنا ، وأننا لن نستسلم لليأس في نهاية المطاف واحدا تلو الآخر من آلهتنا محدودة تسمح لنا باستمرار.

In the next place, God is omnipotent (Mark 14:36; Luke 1:37). في مكان المقبل ، والله هو القاهر (مارك 14:36 ​​، لوقا 1:37). God is able to do whatever he wills in the way in which he wills it. الله قادر أن يفعل ما يشاء في الطريقة التي يشاء ذلك. God does not choose to do anything contrary to his nature of wisdom and holy love. الله لا يختار لفعل أي شيء يتعارض مع طبيعته من الحكمة والمحبة المقدسة. God cannot deny himself, and God does not choose to do everything by his own immediate agency without intermediate angelic and human agents. الله لا يستطيع ينكر نفسه ، والله لا تختار أن تفعل كل شيء من وكالته الخاصة فورا دون وسيط وكلاء ملائكي والبشرية. Although God determines some things to come to pass unconditionally (Isa. 14:24-27), most events in history are planned conditionally, through the obedience of people or their permitted disobedience to divine precepts (II Chr. 7:14; Luke 7:30; Rom. 1:24). على الرغم من أن الله يحدد بعض الامور ليأتي لتمرير دون قيد أو شرط (isa. 14:24-27) ، ومن المقرر معظم الأحداث في التاريخ مشروط ، من خلال الطاعة من الناس أو العصيان يسمح للتعاليم الإلهية (مركز حقوق الانسان ثانيا 7:14 ؛ لوقا 7 : 30 ، رومية 01:24). In any case, God's eternal purposes for history are not frustrated, but fulfilled in the way he chose to accomplish them (Eph. 1:11). وعلى أية حال ، ليست محبطة مقاصد الله الخالدة للتاريخ ، ولكن الوفاء بها في الطريق اختار لإنجازها (أفسس 1:11).

God has not only the strength to effect all his purposes in the way in which he purposes them, but also the authority in the entire realm of his kingdom to do what he will. الله ليس فقط قوة تأثير على كل ما قدمه من أغراض في الطريقة التي كان أغراض لهم ، ولكن أيضا على السلطة في عالم كامل من مملكته ليفعل ما يشاء. God is not a subject of another's dominion, but is King or Lord of all. الله ليس موضوعا آخر للالسياده ، ولكن الملك أو رب العالمين. By virtue of all his other attributes, his wisdom, justice, and love, for example, God is fit for the ruling of all that he created and sustains. بفضل صفاته سائر وحكمته ، والعدل ، والحب ، على سبيل المثال ، والله هو صالح للحكم كل ما خلقه ويديم. God is a wise, holy, and gracious sovereign. الله هو الحكيم ، المقدسة ، وكريمة ذات سيادة. As just, the power of God itself cannot punish sinners more than they deserve. كما يمكن للقوة الله نفسه لا معاقبة المذنبين أكثر مما تستحق. To whom much is given, of him much shall be required; to whom little is given, of him little shall be required. لمن تعطى الكثير ، له الكثير من يشترط ؛ لمن تعطى القليل ، القليل منه ويلزم. But in the bestowing of undeserved benefits and gifts God is free to dispense them as he pleases (Ps. 135:6). ولكن في منح مزايا غير مستحق للهدايا والله هو حر ليستغني بها ما يشاء (مز 135:6). Having permitted sin, God is great enough to limit its furious passions and to overrule it for greater good, as at Calvary (Acts 4:24-28). بعد أن سمح الخطيئة ، والله هو كبير بما يكفي للحد من المشاعر الغاضبة ونقض ذلك لتحقيق الصالح العام ، كما في الجمجمة (اعمال 4:24-28). God can defeat the nations and demonic hosts that rage against him. يمكن الله هزيمة للأمم المتحدة وتستضيف الشيطانية التي الغضب ضده. No one can exist independent of divine sovereignty. لا أحد يستطيع أن توجد مستقلة عن السيادة الإلهية. The attempt to go one's own way independent of God is sinful insolence on the part of creatures who in him live and move and have their being. محاولة الذهاب في اتجاه واحد نفسه مستقلة عن الله هو الوقاحة الآثم على جزء من المخلوقات التي تعيش فيه وتتحرك وجودهم. Only a fool could say that there is no God, when God sustains the breath the atheist uses to deny divine dominion over him. فقط يمكن أن تخدع يقول انه لا يوجد الله ، عند الله يديم النفس الحادي يستخدم لمنع الهيمنة الإلهية عليه.

Relationally, God Is Transcendent in Being, Immanent Universally in Providential Activity, and Immanent with His People in Redemptive Activity علائقي ، والله هو متعال في الوجود ، جوهري عالميا في نشاط محظوظ ، وجوهري مع قومه في نشاط تعويضي

As transcendent, God is uniquely other than everything in creation. ومتعال ، والله هو الآخر فريد من كل شيء في الخليقة. God's distinctness from the being of the world has been implied in previous discussions of God's attributes metaphysically, intellectually, ethically, emotionally, and existentially. وقد ضمني المميز الله من يجري في العالم في المناقشات السابقة من صفات الله بشكل غيبي ، فكريا وأخلاقيا وعاطفيا ، وجوديا. God is "hidden" relationally because so great in all these other ways. الله هو "الخفية" لعلائقي كبيرة جدا في كل هذه النواحي الأخرى. God's being is eternal, the world's temporal. الله يجري هو الابديه ، في العالم الزماني. God's knowledge is total, human knowledge incomplete. معرفة الله هو مجموع المعارف الإنسانية كاملة. God's character is holy, humanity's character fallen and sinful. حرف الله هو المقدس ، والطابع الإنسانية انخفضت والخاطئين. God's desires are consistently against evil yet long-suffering and compassionate; human desires fluctuate inconsistently and often intermingle evil with the good. الله الرغبات هي دائما ضد الشر بعد معاناة طويلة والرأفة ؛ رغبات الإنسان تتقلب تتنافى وغالبا ما تختلط الشر مع الخير. God's energy is untiring and inexhaustible; the world's energy is subject to depletion through entropy. الله هو الطاقة التي لا تعرف الكلل ولا ينضب ؛ الطاقة في العالم قابل للنضوب خلال الانتروبيا. Hence God is over and above persons in the world in all these respects. وبالتالي الله هو وفوق كل شخص في العالم في جميع هذه النواحي.

The incomparable divine transcendence involves a radical dualism between God and the world that ought not be blurred by a resurgent monism and pantheism. تجاوز الإلهي لا تضاهى ينطوي على ثنائية جذرية بين الله والعالم يجب أن لا تكون واضحة من جانب طالبان واحديه وحدة الوجود. Although made like God and in the divine image, mankind is not (like Christ) begotten of God or an emanation from God of the same divine nature. بالرغم من أن مثل الله وعلى صورة الله ، بشرية ليس (مثل السيد المسيح) انجب من الله او الانبثاق من الله في الطبيعة الإلهية ذاتها. The ultimate goal of salvation is not reabsorption into the being of God but unbroken fellowship with God. الهدف النهائي المتمثل في الخلاص لا يتم استيعابهم في أن الله ولكن دون انقطاع زماله مع الله. The unity Christians seek is not a metaphysical unity with God but a relational unity, a oneness of mind, desire, and will. وحدة المسيحيين يسعون ليست الميتافيزيكيه الوحدة مع الله ولكن وحدة علائقية ، وهو وحدانية الرغبة والعقل ، وسوف. To seek to be as God in a biblical perspective is not deeper spirituality but rebellious idolatry or blasphemy. السعي إلى أن يكون مثل الله في منظور الكتاب المقدس هو أعمق الروحانية إلا أن الوثنية المتمرد أو التجديف. Christians may respect nature as a divine creation but not worship nature as divine. المسيحيين قد باحترام الطبيعة وخلق إلهي ولكن ليس عبادة الطبيعة والإلهي. Christians may respect the founders of the world's religions but cannot bow to any guru as the divine manifest in human form. قد المسيحيين احترام مؤسسي الديانات في العالم ولكن لا يمكن الرضوخ للأي المعلم الإلهي واضح كما في شكل الإنسان. Only Jesus Christ is from above; all others are from below (John 8:23). فقط يسوع المسيح هو من أعلاه ؛ جميع الآخرين هم من أدناه (يوحنا 8:23). Because God is separate from the world, Christians cannot bow to any earthly power as God, whether that power be economic, political, religious, scientific, educational, or cultural. لأن الله هو منفصل عن العالم ، لا يمكن للمسيحيين انحني اجلالا واكبارا لأية سلطة الدنيويه ، فالله ، سواء كانت هذه السلطة قد تكون اقتصادية ، سياسية ودينية وعلمية وتعليمية ، أو ثقافية. The inestimable benefit of bowing to a transcendent Lord of all is that it frees one from every finite, fallen tyranny. فائدة لا تقدر بثمن من الركوع الى متعال الرب للجميع هو انه تحرر من كل واحد الطغيان ، محدود سقطوا.

A biblical theist not only believes that the one, living God is separate from the world, as against pantheism and panentheism, but also that God is continuously active throughout the world providentially, in contrast to deism. والمؤمن الكتاب المقدس ليس فقط يعتقد أن واحد ، رزقه الله منفصل عن العالم ، وحدة الوجود ووحدة الشهود ضد ، ولكن أيضا ان الله هو أحدث باستمرار في جميع أنحاء العالم بشكل محظوظ ، وعلى النقيض من الربوبيه. God is not so exalted that he cannot know, love, or relate to natural law in the world of everyday experience. الله تعالى ليس ذلك انه لا يستطيع ان يعرف ، والحب ، أو تتصل القانون الطبيعي في العالم من الخبرة اليومية. A study of divine providence as taught in Scripture shows that God sustains, guides, and governs all that he created. دراسة الالهيه كما يدرس في الكتاب يبين ان يديم الله ، وأدلة ، ويحكم كل ما خلقه. The nature psalms reflect upon God's activity in relation to every aspect of the earth, the atmosphere, vegetation, and animal (eg, Ps. 104). مزامير تعكس طبيعة النشاط على الله فيما يتعلق كل جانب من جوانب الأرض والغلاف الجوي والغطاء النباتي ، والحيواني (مثل فرع فلسطين 104). God also preserves and governs human history, judging corrupt societies and blessing the just and the unjust with temporal benefits like the sunshine, rain, food and drink. الله يحفظ أيضا ويحكم التاريخ البشري ، والحكم على المجتمعات الفاسدة ونعمة العادل والظالم مع الزماني فوائد مثل ضوء الشمس ، والغذاء ، وتشرب المطر. Through God's universal providential activity the cosmos holds together and his wise purposes of common grace are achieved. من خلال نشاط عالمي محظوظ الله الكون يحمل معا وتحقيق الغرض الحكيمة للسماح المشترك.

But God is immanent in the lives of his people who repent of their sin and live by faith to accomplish the goals of his redemptive grace. ولكن الله هو جوهري في حياة قومه الذين تابوا من الخطيئة ونعيش بالايمان لتحقيق الأهداف من فضله تعويضي. "For this is what the high and lofty One says, he who lives forever, whose name is holy; I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite" (Isa. 57:15). "لأن هذا هو ما واحدة عالية وسامية وتقول ، وقال انه يعيش الى الابد ، واسمه قدوس ، وأنا أعيش في مكان مرتفع ومقدس ، ولكن أيضا معه وهو تائب ومتواضع في الروح ، لإحياء روح المتواضع وإحياء قلب تائب "(إشعياء 57:15). Just as persons may be present to one another in varying degrees, God may be present to the unjust in one sense and to the just in a richer way. ومثلما الأشخاص قد يكون موجودا لأحد آخر وبدرجات متفاوتة ، قد تكون موجودة على الله الظالم في معنى واحد وفقط في طريقة اكثر ثراء. A person may simply be present as another rider on a bus, or much more significantly as a godly mother who has prayed daily for you all of your life. يجوز لشخص أن يكون ببساطة بوصفها متسابق آخر في حافلة ، أو أكثر من ذلك بكثير بكثير كأم تقي الذي يصلي يوميا للكم جميعا من حياتك. God is graciously present in forgiving love with the converted, who by faith have been propitiated, reconciled, and redeemed by Christ's precious blood. الله موجود في تكرمت غفور الحب مع تحول ، الذين بالإيمان تم مسترضي ، التوفيق ، وافتدى به دم المسيح الثمين. They become his people, he becomes their God. تصبح شعبه ، يصبح إلههم. God dwells in them as his holy place or temple. الله يسكن في الثلاجة ، لأن مكانه القدس أو المعبد. The relational oneness of thoughts, desires, and purposes grows through the years. وحدانية علائقية من الأفكار والرغبات والمقاصد ينمو على مر السنين. That unity is shared by other members of Christ's body who are gifted to build each other up to become progressively more like the God they worship, not metaphysically, but intellectually, ethically, emotionally, and existentially. وتتقاسم هذه الوحدة من قبل أعضاء آخرين من جسد المسيح الذين هم الموهوبين لبناء بعضها البعض حتى تصبح تدريجيا أكثر مثل يعبدون الله ، غيبي لا ، ولكن فكريا وأخلاقيا وعاطفيا ، وجوديا.

Summary موجز

In summary, God is a living, personal Spirit worthy of whole-soul adoration and trust (because of his many perfect attributes), separate from the world, and yet continously active in the world. وخلاصة القول ، والله هو لقمة العيش ، روح الشخصية يستحق العشق كامل الروح والثقة (لأن من صفاته الكمال كثيرة) ، ومنفصلة عن العالم ، وبعد أحدث باستمرار في العالم.

Unlimited by space, God nevertheless created and sustains the cosmos, scientific laws, geographical and political boundaries. غير محدود عن طريق الفضاء ، وخلق الله ومع ذلك ويحافظ على الكون ، والقوانين العلمية والجغرافية والحدود السياسية.

Beyond time, God nevertheless actively relates to time, to each human life, home, city, nation, and to human history in general. خارج الزمن ، ومع ذلك يتعلق بنشاط الله لآخر ، على كل حياة الإنسان ، المنزل ، المدينة ، الوطن ، والتاريخ البشري بشكل عام.

Transcendent to discursive knowledge and conceptual truth, God nevertheless intelligently relates to propositional thought and verbal communication, objective validity, logical consistency, factual reliability, coherence and clarity, as well as subjective authenticity and existential integrity. متعال على استطرادي المعرفة والحقيقة المفاهيمية ، والله مع ذلك يتعلق بذكاء لاقتراحي الفكر والاتصال اللفظي ، صحة الهدف ، والاتساق المنطقي ، والموثوقية واقعية ، والتماسك والوضوح ، فضلا عن صحة وسلامة ذاتية وجودية.

Unlimited by a body, God is nevertheless providentially related to physical power in nature and society, industrially, agriculturally, socially, and politically. غير محدود من جانب هيئة ، والله هو مع ذلك ذات محظوظ الى السلطة المادية في الطبيعة والمجتمع ، وصناعيا ، زراعيا واجتماعيا وسياسيا. God knows and judges human stewardship in the use of all the earth's energy resources. الله أعلم والقضاة الإشراف الإنسان في استخدام جميع موارد الطاقة في الأرض.

God transcends every attempt to achieve justice in the world, but righteously relates to every good endeavor of his creatures personally, economically, socially, academically, religiously, and politically. الله يتجاوز كل محاولة لتحقيق العدالة في العالم ، ولكن يتعلق باستقامة إلى كل جهد جيد من مخلوقاته شخصيا ، اقتصاديا واجتماعيا وأكاديميا ودينيا ، وسياسيا.

Although free from unworthy and uncontrolled emotions, God is caringly related to the poor, the unfortunate, the lonely, the sorrowing, the sick, the victims of prejudice, injustice, anxiety, and despair. وعلى الرغم خالية من العواطف لا يستحق وغير المنضبط ، هو ذات الله caringly إلى الفقراء ، والمؤسف ، وحيدا ، والثكلى والمرضى وضحايا التحيز والظلم ، والقلق ، واليأس.

Beyond all the apparent meaninglessness and purposelessness of human existence, God personally gives significance to the most insignificant life. اللامعنى وراء كل ما يبدو والعشوائية للوجود الإنساني ، والله يعطي أهمية شخصيا لحياة اتفه.

GR Lewis الموارد الوراثية لويس
(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)

Bibliography قائمة المراجع
H. Bavinck, The Doctrine of God; D. Bloesch, Essentials of Evangelical Theology; JM Boice, The Sovereign God; E. Brunner, The Christian Doctrine of God; JO Buswell, Jr., A Systematic Theology of the Christian Religion; LS Chafer, Systematic Theology; S. Charnock, The Existence and Attributes of God; CFH Henry, God, Revelation and Authority, 4 vols.; J. Lawson, Comprehensive Handbook of Christian Doctrine; GR Lewis, "Categories in Collision?" حاء Bavinck ، مذهب الله ؛ Bloesch دال ، أساسيات اللاهوت الانجيليه ؛ بويس فاليس ، والله السيادية ؛ هاء برونر ، المسيحيه عقيده الله ؛ Buswell جو ، الابن ، وهو علم اللاهوت النظامي الدين المسيحي ؛ ليرة سورية الجعل ، منهجي اللاهوت ؛ س Charnock ، فإن وجود وصفات الله ؛ CFH هنري ، الله ، والوحي والسلطة ، 4 مجلدات ؛ ياء لوسون ، دليل شامل عن العقيدة المسيحية ؛ غرام لويس ، "فئات في اصطدام؟" in Perspectives on Evangelical Theology, ed. في وجهات نظر حول اللاهوت الانجيليه ، أد. K. Kantzer and S. Gundry; GR Lewis, Decide for Yourself: A Theological Workbook and Testing Christianity's Truth Claims; JI Packer, Knowing God; WW Stevens, Doctrines of the Christian Religion; AH Strong, Systematic Theology; H. Thielicke, The Evangelical Faith, 2 vols.; OC Thomas, Introduction to Theology; AW Tozer, Knowledge of the Holy; HO Wiley, Christian Theology, I. ك و س. Kantzer Gundry ؛ غرام لويس ، تقرر لنفسك : أ مصنف اللاهوتية المسيحية واختبار ادعاءات الحقيقة ؛ باكر الجماعة الاسلامية ، معرفة الله ؛ ستيفنز الحرب العالمية ، والمذاهب في الدين المسيحي ؛ آه قوية ، منهجي اللاهوت ؛ Thielicke ه ، و الانجيليه الايمان ، 2 المجلدان ؛ قائد توماس ، مقدمة لعلم اللاهوت ؛ فصيل توزير ومعرفة المقدسة ؛ ايلي هوو ، اللاهوت المسيحي ، أولا

Doctrine of God عقيدة الله

Advanced Information - III المعلومات المتقدمه -- الثالث

The most fundamental teaching of the Bible and Christian theology is that God exists and is ultimately in control of the universe. تدريس الأساسية للاهوت الكتاب المقدس والمسيحية هو ان الله موجود وهو في نهاية المطاف السيطرة على الكون. This is the foundation on which all Christian theologizing is built. هذا هو الأساس الذي تقوم عليه كل صبغة دينية مسيحية.

The Biblical Concept of God مفهوم الكتاب المقدس من الله

Existence وجود

Questions concerning the reality of God are not discussed in the Scriptures; his existence is everywhere assumed. لا تناقش المسائل المتعلقة حقيقة الله في الكتاب المقدس ؛ ويفترض في كل مكان وجوده. The opening passage which reveals God as Creator and Sovereign of heaven and earth sets the pattern for the remainder of the Bible in which God is viewed as foundational for a view of life and the world. افتتاح الممر الذي يكشف عن الله الخالق ومالك السموات والأرض تحدد نمط للفترة المتبقية من الكتاب المقدس الذي ينظر الله كما التأسيسية للحصول على عرض للحياة والعالم. The biblical question is therefore not does God exist, but who is God? مسألة الكتاب المقدس بالتالي فهي ليست هل الله موجود ، ولكن من هو الله؟

The Scriptures do recognize the existence of a professed atheism. الكتاب المقدس لا تعترف بوجود الإلحاد المعلن. But such atheism is considered primarily a moral rather than an intellectual problem. لكنه يعتبر في المقام الأول مثل الإلحاد أخلاقية بدلا من مشكلة فكرية. The fool who denies God (Ps. 14:1) does so not from philosophical reasons (which are, in any case, incapable of disproving the absolute except by affirming such), but from the practical supposition that he can live without considering God (Ps. 10:4). الأحمق الذي ينكر الله (ps. 14:1) لا تفعل ذلك من أسباب فلسفية (والتي هي ، على أية حال ، غير قادرة على دحض المطلق إلا من خلال التأكيد على هذه) ، ولكن من الافتراض العملي أنه يمكن أن يعيش دون النظر الله ( فرع فلسطين. 10:4). The Scriptures also recognize the possibility of a willful and therfore culpable "suppressing" of the knowledge of God (Rom. 1:18). الكتاب المقدس أيضا أن تعترف احتمال العمد وtherfore ذنبهم "قمع" من معرفة الله (رومية 1:18).

Knowledge of God معرفة الله

According to the Scriptures, God is known only through his self-revelation. حسب الكتب ، ويعرف الله إلا عن طريق الوحي الذاتي. Apart from his initiative in disclosing himself God could not be known by man. يمكن وبصرف النظر عن مبادرته في الكشف عن نفسه لا يعرف الله من قبل الرجل. Human attempts to reason to God by various means, including the so-called proofs of God, while they can provide evidence for the need fo a god, do not yet attain to the knowledge of the true God (cf. I Cor. 1:21 a). الإنسان محاولات لسبب الى الله بشتى الوسائل ، بما في ذلك ما يسمى بروفات الله ، في حين انها يمكن ان تقدم الدليل على ضرورة وجود الله ، لا تحقق حتى الآن إلى معرفة الله الحقيقي (راجع لي تبليغ الوثائق 1 : 21 أ). Limited to the realm of creation, whether external nature or human subjective experience, man is incapable of reasoning to a valid knowledge of the transcendent Creator. تقتصر على عالم الخلق ، سواء الخارجية أو طبيعة تجربة ذاتية الإنسان ، والرجل غير قادر على التفكير لمعرفة صالحة للخالق متعال. God alone knows himself and discloses himself to whom he wills by his spirit (I Cor. 2:10-11). الله وحده يعلم نفسه ، ويكشف عن نفسه إلى من يشاء من روحه (ط تبليغ الوثائق. 2:10-11). As the subject of his revelation God at the same time makes himself the object of human knowledge so that man can know him truly. وموضوع الوحي الله في الوقت نفسه يجعل من نفسه هدفا للمعرفة الإنسانية بحيث ان الانسان لا أعرفه حقا.

God has also revealed something of himself in his creation and preservation of the universe (Rom. 1:20), and to the extent that human reason yields a concept of a god it is undoubtedly related to this general or natural revelation. كشفت الله أيضا شيئا من نفسه في خلقه ، والحفاظ على الكون (رومية 1:20) ، وبقدر ما يمكن أن ينتج العقل البشري لمفهوم الله هو ذات الصلة مما لا شك فيه أن هذا الوحي العام أو الطبيعية. But the entrance of sin and its alienating effect blinds man from truly seeing God through this means (Rom. 1:18; Eph. 4:18). ولكن من مدخل الخطيئة ولها ابعاد رجل الستائر اعتبارا من رؤية الله حقا من خلال هذه الوسائل (رومية 1:18 ؛ أفسس 4:18). Moreover, the Bible indicates that even prior to the fall man's knowledge of God was derived not solely from the creation surrounding him, but from a direct personal communication with God. وعلاوة على ذلك ، والكتاب المقدس يشير إلى أن تم اشتقاق حتى قبل معرفة الرجل فال الله ليس فقط من انشاء المحيطة به ، ولكن من الاتصالات شخصية مباشرة مع الله.

While God communicates himself to man through a variety of means, including actions and words, human knowledge is fundamentally a conceptual matter and therefore the Word is the primary means of God's revelation. في حين أن الله لرجل يتصل بنفسه من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل ، بما في ذلك الإجراءات والكلمات ، والمعرفة الإنسانية هي في الأساس مسألة المفاهيمي ، وبالتالي كلمة هي الوسيلة الرئيسية لوحي الله. Even his actions are not left as mute works but are accompanied by the interpretive Word to give their true meaning. حتى لا تترك تصرفاته كما يعمل البكم ولكن يرافقها كلمة تفسيري لاعطاء معنى الحقيقي. The revelation of God climaxed in the person of Jesus Christ, who was not simply the bearer of the revelatory Word of God as were all who spoke God's Word prior to his coming, but the personal divine Word. بلغت ذروتها الوحي من الله في شخص يسوع المسيح ، الذي لم يكن مجرد حامل للكلمة الوحي من الله وكذلك جميع الذين تكلموا كلمة الله قبل مجيئه ، ولكن الشخصية الكلمة الإلهية. In him "all the fullness of deity" dwelt in bodily form (Col. 2:9). في سكن له "كل ملء الإله" في شكل جسدي (العقيد 2:9). Thus in his work as Creator and Redeemer and through his words, God makes himself known to man. وهكذا في عمله كما الخالق والمخلص ، ومن خلال كلماته ، والله يجعل من نفسه التي يعرفها الانسان.

The revelation of God does not totally exhaust his being and activity. الوحي من الله لا تستنفد تماما كيانه والنشاط. He remains the incomprehensible one that man cannot totally fathom, both in his essence and ways (Job 36:26; Isa. 40:13, 28; cf. Deut. 29:29). انه لا يزال غير مفهوم واحد ان الانسان لا يمكن فهم تماما ، سواء في بلدة جوهر والطرق (36:26 الوظيفي ؛ عيسى 40:13 ، 28 ؛ راجع سفر التثنية 29:29..). Finitude cannot comprehend infinity, nor can human thought patterns, which are associated with the created environment, completely grasp the transcendent realm of God. لا يمكن فهم المحدودية لا نهاية ، ولا يمكن أنماط الفكر الانساني ، والتي ترتبط مع خلق بيئة ، فهم تماما في عالم متعال الله.

On the basis of this limitation of human reason modern rationalism has at times argued for the unknowability of God. على أساس هذا الحد من العقل البشري الحديثة العقلانيه في بعض الأحيان جادل لunknowability الله. Man's knowledge is said to be limited to the world of human experience, thus excluding the knowledge of a transcedent God. ويقال إن معرفة الإنسان أن تكون محدودة في عالم التجربة الإنسانية ، وبالتالي استبعاد معرفة الله transcedent. Such an equation of the incomprehensibility of God with unknowability is valid only on the premise that man's knowledge of God is derived through human reason. هذه معادلة من الابهام الله مع unknowability صالحة فقط على أساس أن يتم اشتقاق المعرفة الرجل من الله عن طريق العقل البشري. But the incomprehensible God of the Scriptures is the God who reaches out to man with the revelation of himself. ولكن الله غير مفهومة من الكتاب المقدس هو الله الذي يصل الى الرجل مع الكشف عن نفسه. The knowledge thus derived, although limited according to his good pleasure, is nevertheless a true knowledge of his being and work. المعرفة المستمدة هكذا ، وإن كان محدودا وفقا لرضوانه ، ومع ذلك فإن المعرفة الحقيقية كيانه والعمل.

In giving us a knowledge of himself God gives his Word a finite form compatible with human creatureliness. في اعطائنا معرفة الله نفسه يعطي كلمته شكل محدود متوافق مع creatureliness الإنسان. Despite this necessary accommodation to the limitations of human understanding, the revealed knowledge of God is nevertheless an authentic knowledge of God. على الرغم من هذا النوع من المساكن اللازمة لحدود الفهم البشري ، ومعرفة وكشف من الله على الرغم من ذلك معرفة حقيقية لله. Theories which use the difference between God and man to deny the possibility of a genuine communication of true knowledge do not do justice to at least two biblical facts: (1) the truth that God created man in his own image, which certainly includes a likeness sufficient for communication; (2) the omnipotence of God, which implies that he can make a creature to whom he can truthfully reveal himself if he so wills. النظريات التي تستخدم الفرق بين الله والانسان لمنع احتمال وجود اتصال حقيقي من المعرفة الحقيقية لا ينصف لاثنين على الاقل من حقائق الكتاب المقدس : (1) حقيقة ان الله خلق الانسان على صورته ، والذي يتضمن بالتأكيد شبيهه كافية للاتصالات ، (2) وجبروت الله ، مما يعني أنه يمكن أن تجعل مخلوق على من يشاء يمكن أن تكشف عن نفسه بصدق إذا شاء ذلك. To be sure, there remains a hiddenness in relation to the total comprehension of God. للتأكد من أنه لا تزال هناك hiddenness فيما يتعلق الفهم إجمالي الله. But God himself does not remain hidden, for he has given true though partial knowledge of himself through self-revelation understandable to man. ولكن لا تبقى مخفية الله نفسه ، لأنه أعطى صحيح على الرغم من معرفة جزئية نفسه من خلال الوحي المصير مفهومة للإنسان.

The nature of our knowledge of God has been the subject of much discussion in Christian theology. وكانت طبيعة معرفتنا الله موضوع الكثير من النقاش في اللاهوت المسيحي. Some have emphasized the negative character of our knowledge, eg, God is infinite, nontemporal, incorporeal. البعض أكد على الطابع السلبي لمعرفتنا ، على سبيل المثال ، والله هو لانهائي ، nontemporal ، مادية. Others, notably Aquinas, have advocated an analogical knowledge that is similar to God's knowledge and yet dissimilar because of his infinite greatness. وقد دعت أخرى ، لا سيما الاكويني ، ومعرفة القياس مشابه معرفة الله ومتباينة حتى الآن بسبب عظمته لا نهائية. Suffice it to say that even the negative (such as infinite) conveys a positive concept of greatness, and, while the position of analogy may be used to acknowledge a distinction in depth and breadth of understanding, there is finally a sense in which man's knowledge of divine things is the same as God's. ويكفي القول انه حتى السلبية (مثل لانهائي) يحمل مفهوم ايجابي من العظمة ، وبينما يمكن استخدام موقف قياسا على الاعتراف التمييز في عمق واتساع الفهم ، وهناك أخيرا الشعور الذي الرجل المعرفة من الأشياء الإلهي هو نفس الله. For if man does not know God's meaning, he does not know the true meaning. لاذا كان الرجل لا يعرف معنى الله ، وقال انه لا يعرف المعنى الحقيقي. Interestingly, the Scriptures view the problem of a true knowledge of God as moral rather than noetic. ومن المثير للاهتمام ، والكتب المقدسة عرض المشكلة من معرفة الله الحقيقية والمعنوية بدلا من عقلي.

Definition of God تعريف الله

From the biblical viewpoint it is generally agreed that it is impossible to give a strict definition of the idea of God. من وجهة نظر الكتاب المقدس ومن المتفق عليه عموما انه من المستحيل اعطاء تعريف دقيق لفكرة الله. Defining, which means limiting, involves the inclusion of the object within a certain class or known universal and the indication of its distinguishing features from other objects in that same class. تحديد ، مما يعني الحد ، ينطوي على إدراج كائن ضمن فئة معينة او معروفة عالميا وبيان خصائصه المميزة من الكائنات الأخرى في تلك الفئة نفسها. Since the biblical God is unique and incomparable (Isa. 40:25), there is no universal abstract category of the divine. منذ الله الكتاب المقدس فريد من نوعه وتضاهى (إشعياء 40:25) ، وليس هناك فئة عالمية مجردة الالهيه. Studies in comparative religions reveal that "god" is, in fact, conceived in the most different ways. دراسات في الأديان المقارنة تكشف ان "الله" هو ، في الواقع ، تصور في معظم وسائل مختلفة. Attempts to provide a general definition that encompasses all concepts of the divine, such as Anselm's "that than which nothing greater is conceivable," or "the supreme Being," do not convey much of the specific characteristics of the God of Scripture. محاولات لتقديم تعريف عام يشمل جميع المفاهيم الالهيه ، مثل انسيلم "والتي لا شيء اكبر من الذي يمكن تصوره هو ،" أو "الكائن الأسمى ،" لا ينقل الكثير من الخصائص التي تنفرد بها إله الكتاب المقدس. Instead of a general definition of God, therefore, the Bible presents descriptions of God as he has revealed himself. بدلا من تعريف عام الله ، ولذلك ، فإن الكتاب المقدس يقدم أوصاف الله كما انه كشف عن نفسه. These are conveyed through express statements as well as through the many names by which God identifies himself. هذه هي نقلها من خلال التعبير عن البيانات وكذلك من خلال العديد من الأسماء التي تحدد الله نفسه. Fundamental to the nature of God, according to the biblical description, are the truths that he is personal, spiritual, and holy. الأساسية لطبيعة الله ، وفقا لوصف الكتاب المقدس ، هي الحقائق انه الشخصية والروحية والمقدسة.

God Is Personal الله شخصية

Over against any abstract neutral metaphysical concept, the God of Scripture is first and foremost a personal being. أكثر من أي مفهوما مجردا محايد الميتافيزيكيه ، إله الكتاب المقدس هو أولا وقبل كل شيء يجري الشخصية. He reveals himself by names, especially the great personal name Yahweh (cf. Exod. 3:13-15; 6:3; Isa. 42:8). انه يكشف عن نفسه من الأسماء ، ولا سيما الشخصية العظيمة اسم الرب (راجع Exod 3:13-15 ؛. 6:3 ؛ عيسى 42:8). He knows and wills self-consciously in accord with our concept of personality (I Cor. 2:10-11; Eph. 1:11). لأنه يعلم والوصايا الذاتي بوعي في اتفاق مع مفهومنا للشخصية (ط تبليغ الوثائق 2:10-11 ، أفسس 1:11). The centrality of God's personality is seen in the fact that while he is the Creator and Preserver of all nature, he is encountered in Scripture not primarily as the God of nature, as in pagan religions, but rather as the God of history, controlling and directing the affairs of man. وتعتبر مركزية السمات الله في حقيقة أنه في حين انه هو الخالق والحافظ لجميع الطبيعة ، واجه في الكتاب المقدس ليس في المقام الأول لأن الله من الطبيعة ، كما في الأديان الوثنية ، وإنما لأن الله من التاريخ ، والسيطرة على و توجيه شؤون الرجل. The central place of the covenant by which he links himself in a personal relationship to men is further indication of the scriptural emphasis on the personal nature of God. في مكان مركزي من العهد والتي كان روابط نفسه في علاقة شخصية مع الرجل هو دليل آخر على التركيز ديني على طبيعة الشخصية من الله. Nowhere is the personhood of God more evident than in his biblical description as Father. ما من مكان شخصيته أكثر وضوحا من الله في وصفه الكتاب المقدس كما الاب. Jesus constantly spoke of God as "my Father," "your Father," and "the heavenly Father." تكلم يسوع باستمرار من الله كما "أبي" ، "أبوك" ، و "السماوي". Beyond the unique Trinitarian relationship of the divine Son with the Father, which certainly involves personal traits, the fatherhood of God speaks of him as the source and sustainer of his creatures who personally cares for them (Matt. 5:45; 6: 26-32) and the one to whom man can turn in believing trust. وراء العلاقة الثالوثية فريدة من الابن الإلهي مع الأب ، الذي ينطوي بالتأكيد الصفات الشخصية ، والأبوة الله يتحدث عنه مصدر والرزاق من مخلوقاته الذي يهتم شخصيا بالنسبة لهم (متى 5:45 ؛ 6 : 26 -- 32) واحد الذي يمكن الرجل بدوره في الاعتقاد ثقة.

The personhood of God has been called into question on the basis of our use of the word "person" with respect to human beings. وقد تم استدعاء شخصيته الله في هذه المسألة على أساس من استخدامنا لكلمة "شخص" فيما يتعلق بالبشر. Human personhood involves limitation that allows relationship with another person or the world. بشخصية الإنسان ينطوي على الحد الذي يسمح علاقة مع شخص آخر أو العالم. To be a person means to be an individual among individuals. ليكون الشخص يعني أن يكون الفرد بين الأفراد. All of this cautions us against an erroneous anthropomorphizing of God. كل هذه التحذيرات ضد لنا anthropomorphizing الخاطئة الله. Biblically it is more proper to see the personhood of God as having priority over that of man and therefore to understand human personhood theomorphously, ie, a finite replica of the infinite divine person. الكتاب المقدس هو أكثر مناسبة لرؤية شخصيته الله بانها الأولوية على أن للرجل وبالتالي فهم بشخصية الإنسان theomorphously ، أي نسخة محدودة من الشخص الإلهي لانهائية. Despite the final incomprehensibility of God's suprahuman personhood, the Scriptures portray him as a real person who gives himself in reciprocal relationship to us as a genuine Thou. على الرغم من الابهام النهائية للشخصية suprahuman الله ، الكتاب المقدس تصويره كشخص الحقيقي الذي يعطي نفسه في علاقة متبادلة لنا كما انت حقيقي.

The biblical concept of the personhood of God refutes all abstract philosophical ideas of God as merely First Cause or Prime Mover as well as all naturalistic and pantheistic concepts. مفهوم الكتاب المقدس من شخصيته الله يدحض كل الأفكار الفلسفية المجردة من الله كما السبب الأول فقط أو المحرك وكذلك جميع المفاهيم طبيعي وحدة الوجود. Modern equations of God with immanent personal relations (eg, love) are also rejected. ورفض أيضا الحديث المعادلات الله مع جوهري العلاقات الشخصية (على سبيل المثال ، الحب).

God Is Spiritual الله هو روحي

The Scriptures preclude the reduction of the personhood of God to a human level by the description of God as spirit (John 4:24). الكتاب المقدس يمنع الحد من شخصيته الله إلى مستوى الإنسان من قبل الله كما وصف روح (يوحنا 4:24). As the word "spirit" has the basic idea of power and activity, the spiritual nature of God refers to the infinite superiority of his nature over all created life. كما كلمة "الروح" والفكرة الأساسية من الطاقة والنشاط ، وطبيعة روحية من الله يشير الى التفوق لانهائي من طبيعته على جميع خلق الحياة. The weakness of the forces of this world, including men and beasts which are but flesh, are contrasted to God who is spirit (cf. Isa. 31:3; 40:6-7). ويتناقض ضعف القوى في هذا العالم ، بما في ذلك الرجال والبهائم التي ليست سوى اللحم ، والى الله الذي هو الروح (راجع عيسى 31:3 ؛. 40:6-7).

As spirit, God is the living God. كما الروح ، والله هو الإله الحي. He is the possessor of an infinite life in himself (Ps. 36:9; John 5:26). وهو الحائز حياة لانهائية في نفسه (ps. 36:9 ، يوحنا 5:26). Matter is activated by spirit, but God is pure spirit. تنشيط روح المسألة ، ولكن الله هو روح نقي. He is fully life. انه تماما الحياة. As such he is the source of all other life (Job 33:4; Ps. 104:30). على هذا النحو فهو مصدر كل حياة أخرى (عمل 33:4 ؛ مز 104:30). The spiritual nature also prohibits any limitations of God derived from a materialistic conception. الطبيعة الروحية كما يحظر أي قيود الله مستمد من مفهوم مادي. For this reason images of God are prohibited (Exod. 20:4; Deut. 4:12, 15-18). ويحظر على هذه الصور سبب من الله (exod. 20:04 ؛ سفر التثنية 4:12 ، 15-18). He cannot be restricted to any particular place or in any sense be brought under man's control as a physical object. لا يمكن أن يكون مقصورا على أي مكان معين أو في أن يقدموا أي معنى تحت سيطرة الرجل ككائن مادي. He is the invisible transcedent living power from whom all derive existence (Acts 17:28). وهو غير مرئية transcedent يعيشون السلطة من كل منهم تستمد جود (أعمال 17:28).

God Is Holy الله قدوس

One of the most fundamental features of God's being is expressed by the word "holy." واحدة من السمات الأساسية للالله يجري يعبر عنها بكلمة "المقدسة". He is the incomparable God, "the Holy One" (Isa. 40:25, cf. Hab. 3:3). وهو الله لا تضاهى ، "القدوس" (إشعياء 40:25 ، قارن هب. 3:3). The word "holy," which in both Hebrew and Greek has the root meaning of separateness, is used predominantly in Scripture for a separateness from sin. كلمة "المقدسة" ، والتي باللغتين العبرية واليونانية والجذر معنى انفصال ، وغالبا ما تستخدم في الكتاب المقدس لانفصال من الخطيئة. But this is only a secondary meaning derived from the primary application to God's separateness from all creation, ie, his transcendence. ولكن هذه ليست سوى معنى الثانوية المستمدة من التطبيق الأساسي لانفصال الله من جميع خلق ، أي تجاوز له. "He is exalted above all the peoples." "هو تعالى فوق جميع الشعوب". Therefore, "holy is he" (Ps. 99:2-3). ولذلك ، "القدس هو انه" (مز 99:2-3). He is "the high and exalted One... whose name is Holy," and he lives "on a high and holy place" (Isa. 57:15). انه هو "ارتفاع وتعالى واحد... اسمه الكريم" ، ويعيش "على مكان مرتفع والقدس" (إشعياء 57:15). In his holiness God is the transcendent Deity. في قداسته الله هو إله متعال.

The transcendence of God expresses the truth that God in himself is infinitely exalted above all creation. تجاوز الله يعبر عن الحقيقة التي هي بلا حدود الله تعالى في نفسه قبل كل شيء خلق. The concept of revelation presupposes a transcendent God who must unveil himself to be known. مفهوم الوحي يفترض مسبقا وجود متعال الله الذين يجب أن كشف النقاب عن أن يعرف نفسه. Transcendence is further seen in God's position as Creator and Sovereign Lord of the universe. وينظر الى مزيد من التفوق في موقف الله كما الخالق ومليكه رب العالمين. As the former he distinguishes himself from all creation (Rom. 1:25), and in his sovereignty he evidences his transcendent supremacy. كما السابق انه يميز نفسه من جميع خلق (رومية 1:25) ، والسيادة في بلده وقال انه يثبت تفوقه متعال.

The transcendence of God is frequently expressed biblically in terms of time and space. وأعرب كثير من الأحيان تجاوز الله انجيل من حيث الزمان والمكان. He exists before all creation (Ps. 90:2), and neither the earth nor the highest heavens can contain him (I Kings 8:27). انه موجود قبل كل خلق (ps. 90:2) ، ولا الأرض ولا يمكن أن تحتوي على اعلى السماوات له (الملوك الأول 8:27). A certain anthropomorphic sense must be recognized in such expressions lest God's transcendence be conceived in terms of our time and space, as though he lives in a time and space like ours only beyond that of creation. ويجب الاعتراف بمعنى ما مجسم في هذه التعبيرات خشية الله التعالي يمكن تصور من حيث الوقت والمساحة لدينا ، كما لو أنه يعيش في الزمان والمكان ، مثل بلدنا فقط وراء ذلك الخلق. On the other hand, it is biblically incorrect to conceive of God in his transcendence as existing in a realm of timeless nowhereness outside of creation. من ناحية أخرى ، فإنه غير صحيح انجيل تصور الله في تجاوز له والموجودة في عالم nowhereness الخالدة خارج الخلق. In a manner that exceeds our finite understanding God exists in his own infinite realm as transcendent Lord over all creaturely time and space. بطريقة تفوق فهمنا محدود الله موجود في مملكته الخاصة لانهائية كما الرب متعال على جميع بكينونة حيوية الوقت والفضاء.

God's transcendent holiness is biblically balanced with the teaching of his immanence, which signifies that he is wholly present in his being and power in every part and moment of the created universe. غير متوازن انجيل قداسة الله متعال مع تعليم زوم له ، مما يدل على انه هو الحاضر كليا في كيانه والسلطة في كل جزء ولحظة من خلق الكون. He is "over all and through all and in all" (Eph. 4:6). انه "على جميع وعبر جميع وجميع" (أفسس 4:6). Not only does everything exist in him (Acts 17:28), but there is no place where his presence is absent (Ps. 139:1-10). ليس فقط يفعل كل شيء في الوجود له (أعمال 17:28) ، ولكن لا يوجد مكان حضوره غائب (ps. 139:1-10). His immanence is seen especially in relation to man. وينظر زوم له ولا سيما بالنسبة الى الرجل. The Holy One who lives in a high and holy place also dwells with the "contrite and lowly of spirit" (Isa. 57:15). القدوس الذي يعيش في مكان مرتفع ومقدس أيضا يسهب مع "تائب ومتواضع من الروح" (إشعياء 57:15). This dual dimension of God is seen clearly in the description "the Holy One of Israel" as well as in the name Yahweh, which describes both his transcendent power and his personal presence with and for his people. وينظر الى هذا البعد المزدوج الله بوضوح في وصف "قدوس إسرائيل" ، وكذلك في اسم الرب ، الذي يصف له السلطة على حد سواء متعال وجوده مع والشخصية لشعبه.

The biblical teaching of both God's transcendence and immanence counters the human tendency throughout history to emphasize one or the other. تدريس الكتاب المقدس من التعالي على حد سواء الله والعدادات اللزوم ميل الإنسان عبر التاريخ أن أؤكد واحدة أو أخرى. A one-sided transcendence is seen in the Greek philosophers' concept of the ultimate ground of being as well as the later deists of the seventeenth and eighteenth centuries. وينظر الى التفوق من جانب واحد في مفهوم الفلاسفة اليونانيين من أرض الواقع في نهاية المطاف يجري كذلك في وقت لاحق الربوبيون من القرون السابع عشر والثامن عشر. The various forms of pantheism throughout history give evidence of the opposite emphasis on immanence. الأشكال المختلفة من وحدة الوجود على مر التاريخ يعطي دليلا على التركيز على العكس اللزوم. The attractiveness of these exaggerations to sinful man is in the fact that in both man no longer stands before God in any practical sense as a responsible creature. جاذبية هذه المبالغات لخاطئين رجل هو في حقيقة أن في كل رجل لم يعد يقف امام الله في أي معنى عملي كمخلوق المسؤولة.

The Trinity الثالوث

Crucial to the biblical doctrine of God is his Trinitarian nature. حاسمة بالنسبة لعقيدة الكتاب المقدس من الله هي طبيعته التثليث. Although the term "trinity" is not a biblical word as such, Christian theology has used it to designate the threefold manifestation of the one God as Father, Son, and Holy Spirit. على الرغم من أن مصطلح "الثالوث" ليست كلمة الكتاب المقدس واللاهوت ، مثل المسيحية واستخدامه للدلالة على مظاهر الثلاثة للإله واحد كما الاب ، الابن ، والروح القدس. The formulated doctrine of the Trinity asserts the truth that God is one in being or essence who exists eternally in three distinct coequal "persons." مذهب وضعت من الثالوث يؤكد حقيقة ان الله واحد في الجوهر أو الذين يجري موجود ابديا في ثلاثة متميزه مساوي "الأشخاص". While the term "person" in relation to the Trinity does not signify the limited individuality of human persons, it does affirm the I-thou of personal relationship, particularly of love, within the triune Godhead. في حين أن مصطلح "شخص" في ما يتعلق الثالوث لا دلالة على شخصية الإنسان محدود من الأشخاص ، فإنه لا يمكنني تأكيد ، أنت من العلاقة الشخصية ، وخاصة من الحب ، في اللاهوت الثالوث.

The doctrine of the Trinity flows from the self-revelation of God in biblical salvation history. عقيدة الثالوث ينبع من الذات الوحي من الله في تاريخ الخلاص في الكتاب المقدس. As the one God successively reveals himself in his saving action in the Son and the Holy Spirit, each is recognized as God himself in personal manifestation. لأن الله واحد يكشف عن نفسه تباعا في عمله في إنقاذ الابن والروح القدس ، ومن المسلم به كل والله نفسه في مظهر الشخصية. It is thus in the fullness of NT revelation that the doctrine of the Trinity is seen most clearly. ومن ثم ، في ملء الوحي تسلا أنه ينظر إلى عقيدة الثالوث أكثر وضوحا. God is one (Gal. 3:20; James 2:19), but the Son (John 1:1; 14:9; Col. 2:9) and the Spirit (Acts 5:3-4; I Cor. 3:16) are also fully God. الله واحد (gal. 3:20 ؛ جيمس 2:19) ، ولكن الابن (يوحنا 1:1 ؛ 14:09 ؛ العقيد 2:9). والروح (أعمال 5:3-4 ، وأنا كور 3 : 16) هي أيضا تماما الله. Yet they are distinct from the Father and each other. ومع ذلك فإنها تتميز عن الأب وبعضها البعض. The Father sends the Son and the Spirit, while the Son also sends the Spirit (Gal. 4:4; John 15:26). يرسل الآب والابن والروح ، بينما الابن كذلك يرسل روح (gal. 4:4 ؛ يوحنا 15:26). This unified equality and yet distinctness is seen in the triadic references to the three persons. وينظر الى هذه المساواة وموحد بعد تباين في كود تكاملي ثلاثي على الأشخاص الثلاثة. Christian baptism is in the name of the Father, Son, and Holy Spirit (Matt. 28:19). التعميد المسيحي هو في اسم الاب والابن والروح القدس (متى 28:19). Likewise, all three are joined in the Pauline benediction in a different order suggesting the total equality of persons (II Cor. 13:14; cf. Eph. 4:4-6; I Pet. 1:2). وبالمثل ، وانضم كل ثلاثة في الدعاء بولين في ترتيب مختلف يشير الى ان المساواة التامة للأشخاص (ثانيا تبليغ الوثائق 13:14 ؛ راجع أفسس 4:4-6 ؛.. أنا الحيوانات الأليفة 01:02). Although the Trinity finds its clearest evidence in the NT, suggestions of a fullness of plurality are already found in the OT revelation of God. وعلى الرغم من الثالوث يجد أوضح الأدلة في العهد الجديد ، وجدت بالفعل اقتراحات لملء التعددية في العبارات الوحي من الله. The plural form of the name of God (Elohim) as well as the use of plural pronouns (Gen. 1:26; 11:7) and verbs (Gen. 11:7; 35:7) point in this direction. صيغة الجمع من اسم الله (إلوهيم) ، وكذلك استخدام ضمائر الجمع (الجنرال 1:26 ؛ 11:07) والأفعال (11:07 العماد ؛ 35:7) نقطة في هذا الاتجاه. So also do the identity of the angel of the Lord as God (Exod. 3:2-6; Judg. 13:21-22) and the hypostatization of the Word (Ps. 33:6; 107:20) and Spirit (Gen. 1:2; Isa. 63:10). لذلك أيضا هوية ملاك الرب والله (exod. 3:2-6 ؛ (قضاة 13:21-22) ، وأقنوم من كلمة (مز 33:6 ؛ 107:20) والروح ( الجنرال 1:2 ؛ عيسى 63:10). The Word is not simply communication about God nor is the Spirit divine power. الكلمة ليست مجرد الاتصال عن الله ولا هي قوة الروح الإلهي. They are rather the acting God himself. فهي بالأحرى بالنيابة الله نفسه.

As the product of the self-revelation of God, the Trinitarian formulation is not intended to exhaust his incomprehensible nature. كما نتاج الذاتي الوحي من الله ، وليس المقصود صياغة التثليث لاستنفاد طبيعته غير مفهومة. Objections to the doctrine come from a rationalism that insists on dissolving this mystery into human understanding, ie, by thinking of the oneness and threeness in mathematical terms and human personality. اعتراضات على مذهب تأتي من العقلانية التي تصر على حل هذا اللغز الى التفاهم بين البشر ، أي من خلال التفكير في وحدانية وthreeness في مصطلحات رياضية وشخصية الإنسان. Attempts have been made to draw analogies of the Trinity from nature and the constitution of man. وقد بذلت محاولات لرسم القياس من الثالوث من الطبيعة والدستور للرجل. The most notable of these is Augustine's trinity of lover, the object of love, and the love which binds the two together. وأبرز هذه العناصر هو الثالوث أوغسطين من حبيب ، وجوه الحب ، والحب الذي يربط اثنين معا. While this argues strongly for a plurality within God if he is eternally a God of love apart from creation, it along with all other suggestions from the creaturely realm proves finally inadequate to explain the divine being. هذا في حين يجادل بقوة لتعددية داخل الله اذا كان أبديا اله الحب وبصرف النظر عن خلق ، جنبا الى جنب مع كل الاقتراحات الأخرى من عالم بكينونة حيوية يثبت أخيرا غير كافية لشرح على الذات الإلهية.

The doctrine of the Trinity developed out of the church's desire to safeguard the biblical truths of the God who is the transcendent Lord over all history and yet who gives himself in person to act within history. عقيدة الثالوث وضعت للخروج من رغبة الكنيسة للحفاظ على الحقائق الكتاب المقدس من الله الذي هو متعال الرب على كل التاريخ وحتى الآن الذي يعطي نفسه في شخص للعمل داخل التاريخ. The natural human tendencies toward either a nonhistorical divine transcendence or the absorption of the divine into the historical process are checked by the orthodox concept of the Trinity. ويتم فحص الميول الطبيعية الإنسان نحو التعالي الإلهي إما nonhistorical أو امتصاص الالهيه في العملية التاريخية التي الأرثوذكسية مفهوم الثالوث. The first is the ultimate error of the primary distortions of the Trinity. الأول هو الخطأ في نهاية المطاف من التشوهات الأولية للثالوث. Subordinationism, which made Christ less than God, and adoptionism, which understood Christ only as a human endowed with God's Spirit for a time, both denied that God truly entered history to confront man in person. Subordinationism ، الأمر الذي جعل المسيح أقل من الله ، وadoptionism ، الذي يفهم المسيح فقط من حقوق الإنسان وهبوا روح الله لبعض الوقت ، على حد سواء نفى ان الله حقا دخلت التاريخ لرجل في مواجهة شخص. Modalism or Sabellianism makes the persons of Christ and the Holy Spirit to be only historical roles or modifications of the one God. Modalism أو Sabellianism يجعل الأشخاص من المسيح والروح القدس لتكون فقط الأدوار التاريخية أو إدخال تعديلات على إله واحد. This error likewise tends to separate man from God; he is encountered not directly as he is in person, but as a role player who remains hidden behind a mask. هذا خطأ بالمثل يميل الى فصل الرجل من الله ، واجه مباشرة لا كما هو في شخص ، ولكن لاعب الدور الذي لا يزال مخفيا وراء قناع.

The Trinitarian doctrine is thus central to the salvation kerygma of Scripture, according to which the transcendent God acts personally in history to redeem and share himself with his creatures. عقيدة التثليث والوسطى وبالتالي لخلاص كيريجما من الكتاب المقدس ، التي تفيد بأن أفعال الله متعال شخصيا في التاريخ لتخليص نفسه وحصة مع مخلوقاته. Origen rightly drew the conclusion that the believer "will not attain salvation if the Trinity is not complete." اوريجانوس وجه حق الاستنتاج بأن المؤمن "لن بلوغ الخلاص اذا الثالوث ليس كاملا".

The Doctrine in History مذهب في التاريخ

The history of Christian thought reveals persistent problems concerning the nature of God and his relation to the world. تاريخ الفكر المسيحي يكشف المشاكل المستمرة المتعلقة بطبيعة الله وعلاقته مع العالم. These involve the related issues of transcendence/immanence, personal/nonpersonal perspectives, and the knowability of God. وتشمل هذه القضايا ذات الصلة من التفوق / اللزوم ، الشخصيه / منظورات غير شخصي ، وknowability الله. The earliest Christian theologians, who attempted to interpret the Christian faith in terms of Greek philosophical categories, tended toward an emphasis on the abstract transcendence of God. أقرب اللاهوتيين المسيحيين ، الذين حاولوا تفسير العقيدة المسيحية من حيث صلة الفلسفي اليوناني ، اتجهت نحو التركيز على التفوق مجردة من الله. He was the timeless, changeless Absolute who was the final and adequate cause of the universe. وكان الخالدة ، مطلق لا يتغير الذي كان السبب النهائي وكافية للكون. Little could be predicted of him, and his attributes were defined primarily in the negative. ويمكن توقع القليل منه ، وحددت صفاته السلبية في المقام الأول. He was the uncaused (possessing aseity), absolutely simple, infinite, immutable, omnipotent Being, unlimited by time (eternal) and space (omnipresent). وكان غير مسبب (امتلاك aseity) ، غير قابل للتغيير بسيط للغاية ، لانهائي ، ويجري القاهر ، غير محدودة من الوقت (الأبدية) والفضاء (كلي الوجود).

Although Augustine's view was more balanced with a view of the personal immanent, condescending God in the revelation of Christ, this philosophical understanding of God dominated until the Reformation, reaching its climax in Thomas Aquinas and the medieval scholastics. على الرغم من عرض أوغسطين كان أكثر توازنا بهدف جوهري الشخصية ، والتنازل الله في الوحي من المسيح ، وهذا الفهم الفلسفي الله يهيمن حتى الاصلاح ، والتوصل إلى ذروتها في توما الاكويني وشولاستيس القرون الوسطى. Aquinas held that philosophical human reason could attain to the knowledge of the existence of God. عقدت الاكويني ان العقل البشري الفلسفيه يمكن بلوغ الى معرفة وجود الله. His stress, however, was on the transcendence of God and how little he could be known. نؤكد له ، ومع ذلك ، كان على التفوق من الله ، وكيف يمكن أن القليل يعرف.

With an emphasis on biblical rather than philosophical categories, the Reformers brought more recognition of the immanence of God within human history but maintained a strong emphasis on his transcendence, as evidenced in the definition of the Westminister Confession of Faith. مع التركيز على الكتاب المقدس بدلا من فئات الفلسفية ، وجهت الاصلاحيين اكثر من اللزوم الاعتراف الله داخل التاريخ البشري لكنها أبقت تركيز قوي على تجاوز له ، كما يتضح من تعريف للاعتراف ستمنستر من الايمان.

Reaction to the traditional Protestant and Catholic understanding of God with its stress on the transcendence of God came with the rise of liberal theology in the eighteenth and nineteenth centuries. وجاء رد الفعل على الفهم التقليدي البروتستانتية والكاثوليكية الله مع التشديد على تجاوز الله مع صعود اللاهوت الليبرالي في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. The combination of new philosophies (eg, Kant, Hegel) making the mind of man supreme for true knowledge, scientific advances that seemed to substantiate human abilities, and a new historical perspective that tended to relativize all tradition, including the Scriptures, led to a new understanding of ultimate reality. الجمع بين فلسفات جديدة (على سبيل المثال ، كانط ، هيغل) صنع عقل رجل العليا للمعرفة الحقيقية ، ويبدو أن التقدم العلمي لاثبات القدرات البشرية ، ومنظور جديد التاريخية التي تميل إلى نسبية عن التقليد ، بما في ذلك الكتب ، أدى إلى فهم جديد للواقع النهائي. Because, as Kant argued, human reason could no longer establish the existence of a transcendent God, God became increasingly identified with the ideals of human experience. لأنه ، كما يقول كانط ، العقل البشري لم يعد من الممكن إثبات وجود الله متعال أ ، أصبح الله حددت على نحو متزايد مع المثل العليا للتجربة الإنسانية. Talk of religious dependency (Schleiermacher) or ethical values (Kant, Ritschl) became talk of God. أصبح الحديث عن التبعية الدينية (Schleiermacher) أو القيم الأخلاقية (كانط ، Ritschl) الحديث عن الله. There was an almost exclusive emphasis on the immanence of God, with a tendency to see an essential kinship between the human and divine spirit. وكان هناك تركيز خاص تقريبا على اللزوم من الله ، مع ميل لرؤية القرابة الجوهري بين الروح البشرية والإلهية.

World events including two world wars and the rise of totalitarian regimes brought the collapse of old liberalism with its immanentistic understanding of God and the reassertion of divine transcendence. الأحداث سببا في العالم بما في ذلك الحربين العالميتين وصعود الأنظمة الاستبدادية انهيار الليبرالية القديمة مع فهمها immanentistic الله وإعادة تأكيد التفوق الالهيه. Led by Karl Barth, theology sought to return not to the earlier philosophical concepts of God but to the categories of the Judeo-Christian Scriptures. سعى اللاهوت بقيادة كارل بارت ، لا للعودة إلى المفاهيم الفلسفية في وقت سابق من الله ولكن لفئات من الكتاب المقدس المسيحية واليهودية. Based upon a radical separation between eternity and time, the transcendence of God was exaggerated to the point that a direct revelation of God in human history was denied. كان يستند الى الفصل الجذري بين الخلود والزمن ، مبالغ فيها تجاوز الله لدرجة أنه حرم من الوحي مباشرة من الله في التاريخ البشري. According to this neoorthodox theology God did not speak directly in Scripture. ووفقا لهذا اللاهوت neoorthodox الله لم يتحدث مباشرة في الكتاب المقدس. As a result of this denial of a direct cognitive communication, with the consequent skepticism of any knowledge of God in himself, the accent on transcendence was gradually lost. نتيجة لهذا الحرمان من الاتصال المباشر والمعرفية ، مع التشكيك يترتب على ذلك من أي معرفة الله في نفسه ، فقد تدريجيا لهجة التعالي على. The religious experience of man, usually interpreted according to existential philosophy, became increasingly viewed as the key to theological knowledge. أصبح ينظر إليها على نحو متزايد والتجربة الدينية للإنسان ، وعادة ما تفسر وفقا لفلسفة وجودية ، كمفتاح للمعرفة لاهوتية. God was understood primarily as the meaning he holds for the "existential experiences" of man. وكان من المفهوم الله في المقام الأول ومعنى وهو يحمل ل "التجارب الوجودية" للرجل.

This movement can be traced from Barth, whose theology maintained a strong divine transcendence, to Bultmann, who, while not denying God's transcendence, nevertheless focused almost entirely on God in the human existential experience, and finally to Tillich, who denied entirely the traditional God "out there" in favor of an immanent God as the "ground" of all being. يمكن تتبع هذه الحركة من بارت ، الذي اللاهوت حافظت على التعالي الإلهي القوي ، من أجل Bultmann ، منظمة الصحة العالمية ، رغم أنه لم ينكر تجاوز الله ، وركزت على الرغم من ذلك يكاد يكون كليا على الله في تجربة وجودية الإنسان ، وأخيرا إلى تليك ، الذي نفى الله تماما التقليدية "هناك" لصالح من الله جوهري باسم "الارض" من جميع يجري. Thus the transcendence of God has been lost in much of contemporary thought which seeks to do theology in the existential philosophical framework. وبالتالي تم تجاوز الله خسر في الكثير من الفكر المعاصر الذي يسعى إلى القيام اللاهوت في الاطار الفلسفي الوجودي. Divine transcendence is simply equated with the hidden self-transcendence of human existence. هو ببساطة ساوى التعالي الإلهي مع تجاوز الذات الخفية للوجود البشري.

Other contemporary theologians seek to reconstruct theology in terms of the modern scientific evolutionary understanding of the universe. اللاهوتيين المعاصرة أخرى تسعى لاعادة بناء اللاهوت من حيث التطور العلمي الحديث فهم الكون. Such process theology, based on the philosophy of AN Whitehead, sees the fundamental nature of all reality as process or becoming rather than being or unchanging substance. هذه العملية اللاهوت ، على أساس فلسفة وايتهيد ، يرى أن الطبيعة الأساسية للجميع كما واقع العملية أو أن تصبح بدلا من أن تكون ثابتة أو مضمون. Although there is an abstract eternal dimension of God which provides the potential for the process, he also is understood to encompass all changing entities in his own life and therefore to be in the process of change himself. على الرغم من أن هناك بعدا مجردة أبدية الله الذي يوفر إمكانيات هذه العملية ، كما انه من المفهوم ليشمل جميع الكيانات تغيير في حياته ، وبالتالي ليكون في عملية التغيير نفسه. As the universe is dynamic and changing, actualizing its potentialities, so also is God. كما الكون هو دينامية ومتغيرة ، تجسيد إمكانياتها ، لذلك كما أمر الله.

The wide variety of contemporary formulations of God that tend to define God in ways in which he is no longer the personal Creator and sovereign Lord of human history are the direct result of denying a knowledge of God through his cognitive self-revelation in the Scriptures and the sinful human propensity to autonomy. مجموعة واسعة من الصيغ المعاصرة من الله ان تميل الى تحديد الله في السبل التي قال انه لم يعد الخالق الشخصية والسيد الرب من التاريخ البشري هي نتيجة مباشرة لرفض معرفة الله من خلال الوحي له المعرفي الذاتي في الكتب المقدسة و الميل خاطئين الإنسان إلى الحكم الذاتي.

RL Saucy ليبرتي شبقي

Bibliography قائمة المراجع
K. Barth, Church Dogmatics, II/1 and 2; H. Bavinck, The Doctrine of God; E. Brunner, The Christian Doctrine of God; JS Candlish, The Christian Doctrine of God; W. Eichrodt, Theology of the OT,I; CFH Henry, God, Revelation and Authority, II; C. Hodge, Systematic Theology, I; Kleinknecht, Quell, Stauffer, Kuhn, TDNT, III, 65-123; GL Prestige, God in Patristic Thought; H. Thielicke, The Evangelical Faith, II; O. Weber, Foundations of Dogmatics, I. الدوغماتيه الكنيسة ك بارت) ، والثاني / 1 و 2 ؛ Bavinck ه ، مذهب الله ؛ هاء برونر ، المسيحيه عقيده الله ؛ Candlish شبيبة ، المسيحيه عقيده الله ؛ Eichrodt دبليو ، اللاهوت من العبارات ، الأول ؛ CFH هنري ، الله الوحي ، والسلطة ، ثانيا ؛ جيم هودج ، منهجي اللاهوت ، وأنا ؛ Kleinknecht في تقليص ، ستوفر ، كوهن ، TDNT ، والثالث ، 65-123 ؛ بريستيج جي ، والله في متعلق بالباباوات الفكر ؛ Thielicke ه. الايمان الانجيليه ، ثانيا ؛ سين ويبر ، اسس الدوغماتيه ، أولا

. .

Names of God أسماء الله

The Divine Names as Vehicles of Revelation اسماء الالهيه كما المركبات الوحي

Advanced Information - IV المعلومات المتقدمه -- الرابع

Efforts to find the origins and significance of the Hebrew divine names in other ancient Near Eastern cultures have yielded generally disappointing results. الجهود المبذولة لايجاد اصول وأهمية للأسماء الالهيه العبرية القديمة الاخرى في الشرق الادنى والثقافات قد أسفرت عن نتائج مخيبة للآمال عموما. One of the major reasons for this is that the ancient Hebrew theology invested these names with a uniqueness that renders investigation outside the narratives of the OT incapable of exploring fully their historical and religious significance. واحدة من الأسباب الرئيسية لذلك هو ان العبرية القديمة اللاهوت استثمرت هذه الاسماء مع ان تفرد يجعل التحقيق خارج السرد من العبارات غير قادرة على استكشاف تماما عن أهميتها التاريخية والدينية.

Basic to ancient Hebrew religion is the concept of divine revelation. الأساسية للدين العبرية القديمة هو مفهوم الوحي الإلهي. While God is conceived of as revealing his attributes and will in a number of ways in the OT, one of the most theologically significant modes of the divine self-disclosure is the revelation inherent in the names of God. وفي حين أن الله هو تصور بانها تكشف له صفات وفي عدد من الطرق في العبارات ، واحدة من أكثر وسائل لاهوتي كبير في الكشف عن الذات الإلهية هو الوحي الكامنة في اسماء الله.

This aspect of divine revelation is established in the words of Exod. تم تأسيس هذا الجانب من الوحي الإلهي في قوله Exod. 6:3, "I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob, as God Almighty, but by my name the Lord [Yahweh] I did not make myself known to them." 6:3 ، "يبدو لي ان لابراهيم واسحق ويعقوب ، والله سبحانه وتعالى ، ولكن اسمي الرب [اسم الله بالعبريه] أنا نفسي لم يجعل المعروف لهم." According to classical literary criticism, the verse teaches that the name Yahweh was unknown to the patriarchs. ووفقا لالنقد الادبي الكلاسيكي ، الآية يعلم ان اسم الله بالعبريه اسم لم يكن معروفا الى البطاركه. Thus, an ideological conflict exists between the Priestly author and the earlier Yahwist, who frequently put the name Yahweh on the lips of the patriarchs. وهكذا ، فإن الصراع الايديولوجي القائم بين المؤلف وبريسلي في وقت سابق Yahwist ، الذين كثيرا ما طرح اسم الله بالعبريه على الشفاه من البطاركه.

However, the words "by my name Yahweh I did not make myself known to them" have a somewhat hollow ring if the name Yahweh is understood only as an appellative. ومع ذلك ، فإن عبارة "اسمي اسم الله بالعبريه انني لم تجعل نفسي معروفة لديهم" لديها جوفاء إلى حد ما إذا كان من المفهوم أن اسم الرب فقط بوصفه الاسم. The reason for this is that Moses asks in Exod. والسبب في ذلك هو أن يسأل موسى في Exod. 3:13, "What is his name?" 3:13 ، "ما هو اسمه؟" (mah-semo). (ماه semo). M. Buber has demonstrated that the syntax of this question does not connote an inquiry as to the name of God but an inquiry into the character revealed by the name. وقد أثبتت محمد بابر ان تركيب هذه المساله لا ضمنا التحقيق فيما بسم الله ولكن التحقيق كشف عنها الطابع الاسم. He says, "Where the word 'what' is associated with the word 'name' the question asked is what finds expression in or lies concealed behind that name" (The Revelation and the Covenant, p. 48). ويقول : "حيث لفظة' ما 'هو المرتبطه السؤال' اسم 'كلمة المطروح هو ما يرى في التعبير او الاكاذيب التى تخفى وراء اسم" (الوحي والعهد ، ص 48). J. Motyer also concludes, "In every case where ma is used with a personal association it suggests enquiry into sort or quality or character, whereas mi expects an answer instacing individuals, or, as in the case of rhetorical questions, calling attention to some external feature" (The Revelation of the Divine Name, 19). ج. Motyer يخلص ايضا ، "في كل حالة يستخدم فيها ماجستير مع شخصية الرابطه تقترح التحقيق النوع او الجوده او الطابع ، في حين ان مي تتوقع جوابا instacing الأفراد ، أو ، كما في حالة من الأسئلة البلاغية ، لافتا الى بعض الخارجية ميزة "(الوحي الالهي من الاسم ، 19).

Exod. Exod. 14:4 also supports the view that the name Yahweh embodies aspects of God's character. 14:4 كما يؤيد الرأي القائل بأن اسم الرب تجسد جوانب من شخصية الله. It says, "and the Egyptians will know that I am Yahweh." تقول ، "وسوف نعرف ان المصريين أنا الرب". It is hardly likely that the intent of this assertion is that they would learn only the name of the Hebrew God. ومن غير المحتمل ان القصد من هذا التأكيد هو انها تتعلم الا اسم الله العبرية.

In the light of these observations, the use of the concepts of the name of God in the early narratives of the book of Exodus is far broader than simply the name by which the Hebrew God was known. في ضوء هذه الملاحظات ، فإن استخدام مفاهيم بسم الله في السرد في وقت مبكر من كتاب هجرة هو اوسع بكثير من مجرد الاسم الذي كان يعرف العبرية الله. It has a strong element of divine self-disclosure within it. فقد عنصرا قويا في الكشف عن الذات الإلهية في داخلها.

The corpus of divine names compounded with el and a descriptive adjunct also support this concept. فان مجموعة من الاسماء الإلهية تتفاقم مع النينيو وصفي يساعد ايضا دعم هذا المفهوم. The very fact that the adjunctive element is descriptive is an indication of its value as a source of theological content. وحقيقة ان عنصر مساعد وصفي هو اشارة من قيمتها كمصدر للمحتوى اللاهوتيه.

Typical of this type of name is el rot ("God who sees"; Gen. 16:13) and el olam ("God eternal"; Gen. 21:33). عادة هذا النوع من الاسم هو تعفن جريدة ("الله الذي يرى" ؛ الجنرال 16:13) وشركة أولام ("الله الخالدة" ؛ الجنرال 21:33). These el names sometimes emerge from a specific historical situation that illuminates their significance. هذه الأسماء في بعض الاحيان من حالة تاريخية محددة ان ينير اهميتها.

The Meaning of the Divine Names معنى الأسماء الالهيه

Yahweh, Jehovah (LORD) الرب يهوه (الرب)

Efforts to determine the meaning of the tetragrammaton (YHWH) through historical investigation have been rendered difficult by the paucity of informative data relative to the various forms of the name ya in historical sources outside the OT. جهود لتحديد معنى تخلو (يهوه) من خلال التحقيق التاريخي صيرت صعبة بسبب ندرة البيانات الاعلاميه النسبيه لمختلف اشكال يا اسم في المصادر التاريخية خارج ت. For this reason the investigation has generally followed philological lines. لهذا السبب فان التحقيق قد تتبع عموما خطوط لغوي. GR Driver suggested that the form ya was originally an ejaculatory cry, "shouted in moments of excitement or ecstasy," that was "prologued to ya(h)wa(h), ya(h)wa(h)y, or the like." غرام السائق اقترح ان شكل يا اصلا قذفي وهو يبكي ، "صرخ في لحظات من الإثارة أو النشوة ،" ان كان "ليا (ح) و ع ح) ، يا (ح) ص (ح) وا ، أو ما شابه ذلك ". He suggested further that the name Yahweh arose from the consonance of an extended form of ya with the "imperfect tense of a defective verb." واقترح كذلك ان اسم الله بالعبريه اسم نشأت عن توافقا ممتده على شكل يا مع "الكمال متوتره من فعل معيبه". Thus, he saw the origin of the name in a popular etymology and asserted that its original form was forgotten (ZAW 46:24). وهكذا ، ورأى ان اصل الاسم في لغة شعبية واكد ان تم نسيان شكله الأصلي (زاو 46:24).

Mowinckel proposed the theory that the tetragrammaton should be understood as consisting of the ejaculatory element and the third person pronoun hu,' meaning "O He!" اقترح نظرية أنه ينبغي أن يفهم تخلو انها تتكون من قذفي والعنصر الثالث هو ضمير الشخص ، 'معنى" يا سعادة! "

Another approach to the problem is to understand the tetragrammaton as a form of paronomasia. وثمة نهج آخر لهذه المشكلة هو فهم تخلو كشكل من أشكال الجناس. This view takes account of the broad representation of the name ya in extrabiblical cultures of the second millennium BC The name Yahweh is thus understood as a quadriliteral form, and the relationship of the name of haya ("to be") in Exod. وهذا الرأي يأخذ في الاعتبار التمثيل الواسع لاسم يا. في الثقافات من الألف الثاني قبل الميلاد اسم الرب هو هكذا تفهم انها شكل من اشكال ، والعلاقة من اسم الحيه) "ليكون" (في. 3:14-15 is not intended to be one of etymology but paronomasia. وليس المقصود 3:14-15 لتكون واحدة من لغة ولكن الجناس.

The most common view is that the name is a form of a triliteral verb, hwy. الرأي الأكثر شيوعا هو ان اسم هو شكل من أشكال الفعل ثلاثي الحروف ، هوي. It is generally regarded as a 3 p. ومن ينظر إليه عادة باعتباره ص 3 Qal stem imperfect or a 3 p. الجذعيه او ناقص 3 (أ) ص imperfect verb in a causative stem. ناقص فعل في المسبب الجذعيه. Another suggestion is that it is a causative participle with ay preformative that should be translated "Sustainer, Maintainer, Establisher." اقتراح آخر هو انه هو المسبب النعت مع preformative اى ينبغي ان يترجم "الرزاق ، معيل ، مؤسس".

With regard to the view that the tetragrammaton is an elongated form of an ejaculatory cry, it may be pointed out that Semitic proper names tend to shorten; they are not normally prolonged. وفيما يتعلق بالرأي ان. هو شكل مطول من قذفي وهو يبكي ، قد تجدر الإشارة إلى أن أسماء سامية السليم يميل الى تقصير ، فهي ليست طويلة عادة. The theory that the name is paronomastic is attractive, but when appeal is made to the occurrences of forms of ya or yw in ancient cultures, several problems arise. النظرية القائلة بأن الاسم هو جناسي جذابة ، ولكن عندما نداء في هذا الصدد الى حدوث اشكال يا أو اذا ستشغل في الثقافات القديمة ، وتنشأ مشاكل عدة. It is difficult to explain how the original form could have lengthened into the familiar quadriliteral structure. ومن الصعب ان يشرح كيف يمكن أن يكون طول النموذج الأصلي في هيكل اشكال. مألوفة. Mowinckel's suggestion is attractive, but speculative. اقتراح Mowinckel وجذابة ، ولكن المضاربة. It is also difficult to understand how the name Yahweh could have such strong connotations of uniqueness in the OT if it is a form of a divine name that found representation in various cultures in the second millennium BC ومن الصعب أيضا أن نفهم كيف يمكن أن يكون اسم الله بالعبريه اسم هذه دلالات قوية من التفرد في العبارات اذا كان شكلا من اشكال الهي اسم إن وجدت التمثيل في مختلف الثقافات في الألف الثاني قبل الميلاد

The derivation of the tetragrammaton from a verbal root is also beset with certain difficulties. تعاني أيضا اشتقاق تخلو من جذر كلامية مع بعض الصعوبات. The root hwy on which the tetragrammaton would be based in this view is unattested in West Semitic languages before the time of Moses, and the form of the name is not consonant with the rules that govern the formation of lamed he verbs as we know them. وهوي هو unattested الجذرية التي سيكون مقرها في وجهة النظر هذه في اللغات السامية الغربية قبل وقت موسى ، وشكل اسم لا يتوافق مع القواعد التي تحكم تشكيل لاميد سعادة الافعال كما نعرفها.

It is evident that the problem is a difficult one. ومن الواضح أن المشكلة هي مهمة صعبة. It is best to conclude that the use of etymology to determine the theological content of the name Yahweh is tenuous. ومن الافضل ان نستنتج ان استخدام لغة لتحديد محتوى اللاهوتيه من اسم الله بالعبريه واهية. If one is to understand the theological significance of the divine name, it can be only be determining the theological content with which the name was invested in Hebrew religion. إذا أراد المرء أن يفهم مغزى اللاهوتيه الالهيه الاسم ، ويمكن أن يكون الا يكون تحديد المحتوى اللاهوتيه التي تم استثمارها في اسم الدين العبرية.

Jah, Yah جاه ، ياه

This shorter form of Yahweh occurs twice in Exodus (15:2 and 17:15). هذا أقصر شكل اسم الله بالعبريه يحدث مرتين في نزوح (15:02 و 17:15). The former passage is echoed in Isa. هو صدى في المقطع السابق عيسى. 12:2 and Ps. 00:02 وتبسيط العمليات. 118:14. 118:14. It also occurs numerous times in the formula haleluya ("praise yah"). ويحدث ذلك أيضا عدة مرات في haleluya صيغة ("نعم الحمد"). Its use in early and late poetic passages and its formulaic function in the Hallel psalms suggest that this form of Yahweh is a poetic stylistic device. استخدامه في المقاطع الشعرية المبكرة والمتأخرة وصيغ وظيفة في المزامير تسبيحة صلاة توحي بأن هذا الشكل من الرب هو جهاز الأسلوبية الشعرية.

The compounding of yah with Yahweh in Isa. وقد ضاعف من نعم الرب مع عيسى في. 12:2 (yah yhwh) indicates a separate function for the form yah, but at the same time an identification of the form with Yahweh. 00:02 (يهوه نعم) يشير الى وظيفة منفصلة لشكل نعم ، ولكن في الوقت نفسه تحديد شكل مع الرب.

Yahweh Seba'ot ("Lord of Hosts") اسم الله بالعبريه ("رب القوات")

The translation "He creates the heavenly hosts" has been suggested for this appellative. ترجمة "يخلق السماوية مضيفة" لقد اقترح لهذا الاسم. It is based on the assumption that Yahweh functions as a verbal form in a causative stem. وهو يقوم على افتراض ان اسم الله بالعبريه وظائف في شكل شفهي سبب الجذعيه. This conclusion is rendered difficult by the fact that the formula occurs in the expanded form yhwh elohe sebaot ("Yahweh God of hosts"), which attributes the function of a proper name to Yahweh. هذا الاستنتاج صعبا في ضوء حقيقة ان صيغة يحدث في شكل موسع. sebaot يهوه ("اسم الله بالعبريه الله من المضيفين") ، وهي الصفات وظيفة أ الاسم الصحيح لاسم الله بالعبريه. The word seba'ot means "armies" or "hosts." كلمة seba'ot يعني "الجيوش" او "تستضيف". It is best to understand Yahweh as a proper name in association with the word "armies." ومن اجل فهم افضل اسم الله بالعبريه على النحو السليم الاسم بالتعاون مع كلمة "الجيوش".

Elohim إلوهيم

The root of Elohim is El (el). جذر إلوهيم هو السيد (محمد). The form elohim is a plural form commonly understood as a plural of majesty. وشكل إلوهيم هي بصيغة الجمع والفهم الشائع باعتباره صيغة الجمع من جلاله. While the word occurs in Canaanite ('l) and Akkadian (ilu[m]), its etymology is uncertain. في حين ان كلمة تحدث في الكنعانية ('ل) والاكاديه (ilu [م]) ، ولغة غير مؤكد. In the OT the word is always construed in the singular when it denotes the true God. في العبارات هو يفسر دائما الكلمة في صيغة المفرد عندما يرمز الاله الحقيقي. In the Pentateuch the name elohim connotes a general concept of God; that is, it portrays God as the transcendent being, the creator of the universe. في أسفار موسى الخمسة واسم إلوهيم عامة يعني مفهوم الله ، وهذا هو ، انه يصور الله كما يجري متعال ، خالق الكون. It does not connote the more personal and palpable concepts inherent in the name Yahweh. فهو لا ضمنا الأكثر شخصية والمفاهيم الكامنة واضح في الاسم اسم الله بالعبريه. It can also be used to apply to false gods as well as to judges and kings. ويمكن أيضا أن تستخدم لتنطبق على الآلهة الكاذبه فضلا عن القضاة والملوك.

El ش

El has the same general range of meaning as Elohim. جريدة لديه نفس العام مجموعة من معنى كما. It is apparently the root on which the plural form has been constructed. ومن الواضح أن الجذر التي تم بناؤها في صيغة الجمع. It differs in usage from Elohim only in its use in theophoric names and to serve to contrast the human and the divine. وهو يختلف في الاستعمال من إلوهيم فقط في استخدامه في أسماء theophoric وعلى النقيض لخدمة البشرية والإلهية. Sometimes it is combined with yah to become Elyah. أحيانا يكون مقرونا نعم لتصبح Elyah.

El Elyon ("God Most High") ش Elyon ("الله العلي")

The word 'elyon, an adjective meaning "high," is derived from the root 'lh ("to go up" or "ascend"). كلمة 'elyon ، وهي صفة تعني" مرتفعة "، مشتقه من الجذر' هوراس ("لترتفع" أو "الصعود"). It is used to describe the height of objects (II Kings 15:35; 18:17; Ezek. 41:7) as well as the prominence of persons (Ps. 89:27) and the prominence of Israel as a nation (Deut. 26:19; 28:1). فهو يستخدم لوصف ذروه الاجسام (الملوك الثاني 15:35 ؛ 18:17 ؛ حزقيال 41:7). وكذلك الاهميه من الاشخاص (مز 89:27) ، وبروز اسرائيل كامه (سفر التثنية . 26:19 ، 28:1). When used of God it connotes the concept of "highest." عندما تستخدم من الله وهو يعني مفهوم "اعلى".

The name El Elyon occurs only in Gen. 14: 18-22 and Ps. اسم عبد Elyon تحدث فقط في العماد 14 : 18-22 وتبسيط العمليات. 78:35, although God is known by the shorter title Elyon in a significant number of passages. 78:35 ، رغم أن الله هو معروف من العنوان Elyon أقصر في عدد كبير من الممرات.

There is a superlative connotation in the word 'elyon. ثمة الفاءقه في مدلول كلمة '. In each case in which the adjective occurs it denotes that which is highest or uppermost. في كل حالة من الحالات التي يحدث الصفه فانه يدل على ان الذي هو أعلى أو أعلى. In Deut. في سفر التثنية. 26:19 and 28:1 the superlative idea is apparent in the fact that Israel is to be exalted above the nations. 26:19 و 28:1 الفاءقه فان الفكره هو ظاهر في كون اسرائيل هو تعالى فوق المتحدة. The use of the word in I Kings 9:8 and II Chr. استخدام كلمة في الملوك الأول 09:08 ومركز حقوق الانسان ثانيا. 7:21 may not seem to reflect a superlative idea, but there is, as CF Keil suggests, an allusion to Deut. 07:21 قد لا يبدو أن تعكس فكرة ممتازة ، لكن هناك ، كما راجع كايل يوحي ، في إشارة إلى سفر التثنية. 26:19 and 28:1, where the superlative idea exists. 26:19 و 28:1 ، حيث الفاءقه الفكره موجودة. The superlative is also evident in the use of the word in Ps. وقد الفاءقه هو واضح ايضا في استخدام كلمة في فرع فلسطين. 97:9, where it connotes Yahweh's supremacy over the other gods. 97:9 ، حيث ضمنا سيادة الرب على مدى آلهة أخرى.

El Shaddai ش Shaddai

The etymology of sadday is obscure. في لغة من sadday هو غامض. It has been connected with the Akkadian sadu ("mountain") by some. وقد تم ربط ذلك مع السدو الأكادية ("جبال") من قبل بعض. Others have suggested a connection with the word "breast," and still others have seen a connection with the verb sadad ("to devastate"). واقترح آخرون وجود صلة مع كلمة "الثدي" ، والبعض الاخر ما زال ينظر الى علاقة مع الفعل سداد ("تخرب"). The theological significance of the name, if it can be understood fully, must be derived from a study of the various contexts in which the name occurs. يجب أن تكون مستمدة اللاهوتيه اهمية الاسم ، وإذا كان يمكن ان يكون مفهوما تماما ، من دراسة مختلف السياقات التي يحدث الاسم.

The name Shaddai frequently appears apart from El as a divine title. اسم Shaddai كثيرا ما يبدو وبصرف النظر عن جريدة كعنوان الإلهي.

El-Eloe-Yisrael - Eloe شرم يسرائيل

This appellation occurs only in Gen. 33:20 as the name of the altar that marked the place of Jacob's encounter with God. هذا يحدث فقط في تسمية العماد 33:20 حسب اسم مذبح التي اتسمت بها مكان لقاء يعقوب مع الله. It denotes the unique significance of El as the God of Jacob. وهو يدل على الاهميه الفريده ال باعتبارها إله يعقوب.

Adonai ادوناى

The root 'dn occurs in Ugaritic with the meanings "lord and father." الاسم المميز جذور 'يحدث في اليجاريتيك مع المعاني" الرب والاب ". If the word originally connoted "father," it is not difficult to understand how the connotation "lord" developed from that. اذا كان اصلا معنى كلمة "الاب" ليس من الصعب ان نفهم كيف ان يحملها "الرب" من ان المتقدمه. The basic meaning of the word in the OT is "lord." المعنى الأساسي للكلمة في العبارات هو "الرب".

Critical to the understanding of the meaning of the word is the suffix ay. حاسمة لفهم معنى كلمة هي اللاحقه. It is commonly suggested that the ending is the first person possessive suffix on a plural form of 'adon ("my lord"). ومن الشائع ان اقترح المنتهى هو اول شخص غيور اللاحقه على بصيغة الجمع 'ادون (" رب "). This is plausible for the form adonay, but the heightened form adonay, which also appears in the Massoretic text, is more difficult to explain, unless it represents an effort on the part of the Massoretes "to mark the word as sacred by a small external sign." هذا أمر معقول لشكل أدوناي ، ولكن تصاعد شكل متزايد ، والتي تظهر أيضا في النص Massoretic ، هو أكثر صعوبة لشرح ، وهو ما لم يمثل جهدا على جزء من Massoretes "لمارك كلمة مقدسه من جانب صغير الخارجية قم ".

Attention has been drawn to the Ugaritic ending -ai, which is used in that language "as a reinforcement of a basic word," However, it is doubtful that this explanation should be applied in all cases. وقد تم لفت الانتباه إلى منظمة العفو الدولية الأوغاريتية تنتهي ، والتي تستخدم في تلك اللغة "بوصفها تعزيز اساسية كلمة ،" ومع ذلك ، فمن المشكوك فيه أنه ينبغي تطبيق هذا التفسير في جميع الحالات. The plural construction of the name is evident when the word occurs in the construct as it does in the appellation "Lord of lords" ('adone ha adonim) in Deut. الجمع تشييد اسم هو واضح عندما يحدث كلمة في بناء كما هو الحال في "رب الأرباب" تسمية ('adone adonim هكتار) في سفر التثنية. 10:17. 10:17. And the translation "my Lord" seems to be required in such vocative addresses as "my Lord Yahweh, what will you give me?" وترجمة "ربى" يبدو ان المطلوب في هذه ندائي بهذه الكلمات "ربي اسم الله بالعبريه ، ما سوف تعطيني انت؟" (Gen. 15:2; see also Exod. 4:10). (العماد 15:02 ؛ انظر أيضا Exod 4:10).

It appears, then, that it is best to understand the word as a plural of majesty with a first person suffixual ending that was altered by the Massoretes to mark the sacred character of the name. يبدو ، اذن ، انه من الافضل ان نفهم كلمة بوصفه صيغة الجمع من جلاله مع نهاية أول شخص suffixual التي تم تعديلها من قبل Massoretes للاحتفال الطابع المقدس للإسم.

Other Divine Names أسماء أخرى الالهي

The name Baali occurs only once, in Hos. اسم بعلي يحدث مرة واحدة فقط ، في هوس. 2:16 (AV; "My Baal," RSV) in a play on words. 02:16 (للمركبات "؛ بلدي بعل" آر إس) في لعب على الكلام. The word means "my husband," as does isi, the word with which it is paired. تعني كلمة "زوجي" ، كما لا المخابرات الباكستانيه ، مع كلمة التي هي ازواج.

Ancient of Days is an appellation applied to God in Dan. القديم الايام هو الاسم ينطبق على الله فى دان. 7. 7. It occurs with other depictions of great age (vs. 9) to create the impression of noble venerability. يحدث مع غيرها من رسوم كبيرة السن (مقابل 9) لخلق انطباع النبيلة من الوقار.

Abba is an alternate Aramaic term for "father." أبا الاراميه هي بديل لمصطلح "الاب". It is the word that Jesus used to address God in Mark 14:36. ومن كلمة يسوع ان تستخدم لمعالجة مارك الله في 14:36. Paul pairs the word with the Greek word for "father" in Rom. بول ازواج كلمة مع اليونانيه لكلمة "الاب" في ذاكرة القراءة فقط. 8:15 and Gal. 8:15 وغال. 4:6. 04:06.

The 'alep that terminates the form 'abba' functions as both a demonstrative and a vocative particle in Aramaic. و'حلب ان ينهي شكل' أبا 'المهام على حد سواء بيانية وندائي الجسيمات في الاراميه. In the time of Jesus the word connoted both the emphatic concept, "the father," and the more intimate "my father, our father." في زمن يسوع معنى كلمة سواء تأكيدا مفهوم ، "والد" ، وأكثر حميمية "والدي ، أبانا".

While the word was the common form of address for children, there is much evidence that in the time of Jesus the practice was not limited only to children. في حين ان كلمة هو شكل من اشكال مشتركة لمعالجة الأطفال ، وهناك أدلة كثيرة على أن في زمن يسوع كان لا يقتصر فقط على الممارسة للأطفال. The childish character of the word ("daddy") thus receded, and 'abba' acquired the warm, familiar ring which we may feel in such an expression as "dear father." حصلت 'أبا' الطفل الطابع كلمة ("الأب" (هكذا انحسر ، والحارة ، ونحن على درايه الطوق الذي قد يشعر به في مثل هذا التعبير بوصفها "ايها الآب".

The Theological Significance of the Divine Names اللاهوتيه أهمية للأسماء الالهيه

Yahweh الرب

The parallel structure in Exod. الهيكل الموازي في. 3:14-15 supports the association of the name Yahweh with the concept of being or existence. 3:14-15 تؤيد رابطة اسم اسم الله بالعبريه مع مفهوم يجري او وجود. It says, "I AM has sent me to you" (vs. 14; "The LORD has sent me to you" (vs. 15). The name "I AM" is based on the clause "I AM WHO I AM" found in 3:14 which, on the basis of the etymology implied here, suggests that Yahweh is the 3.p. form of the verb 'ehyeh (I am). تقول ، "انا قد ارسلت لي لكم" (مقابل 14 ؛ "الرب قد أرسلني اليك" (مقابل 15) واسم "أنا" يقوم على عبارة "انا من انا" وجدت في 3:14 ، على اساس من لغة الضمني هنا ، ويشير إلى أن الرب هو شكل من 3.p. ehyeh الفعل '(أنا).

The clause 'ehyeh'aser 'ehyeh has been translated in several ways, "I am that I am" (AV), "I am who I am" (RSV, NIV), and "I will be what I will be" (RSV margin). وقد ترجم ehyeh 'ehyeh'aser' شرط في عدة طرق ، "أنا اشعر بأن" (للمركبات) ، "أنا من أنا" (آر إس) يقول :) ، و "سوف أكون ما سوف يكون" ( آر إس الهامش). Recently the translation "I am (the) One who is" has been suggested. مؤخرا الترجمة "آنا ((الذي هو واحد" لقد اقترح. The latter translation has much in its favor grammatically and fits the context well. الأخير ترجمة لديها الكثير لمصلحته نحويا وتناسب السياق ايضا.

The main concern of the context is to demonstrate that a continuity exists in the divine activity from the time of the patriarchs to the events recorded in Exod. مصدر القلق الرئيسي للالسياق هو لاثبات ان وجود استمراريه في نشاط الالهيه من الوقت من الآباء الى الاحداث المسجله في. 3. 3. The Lord is referred to as the God of the fathers (vss. 13, 15, 16). ويشار إلى الرب لانها من الله الآب (vss. 13 ، 15 ، 16). The God who made the gracious promises regarding Abraham's offspring is the God who is and who continues to be. فإن الله الذي جعل من الكرم وعود فيما يتعلق ذرية ابراهيم هو الاله الذي هو والذي لا يزال. The affirmation of vs. 17 is but a reaffirmation of the promise made to Abraham. تأكيد مقابل 17 ولكن هو إعادة التأكيد على الوعد الذي قطعه لإبراهيم. The name Yahweh may thus affirm the continuing activity of God on behalf of his people in fealty to his promise. قد اسم الرب هكذا تؤكد استمرار النشاط الله نيابة عن صاحب الناس في الولاء لصاحب الوعد.

Jesus' application of the words "I am" to himself in John 8:58 not only denoted his preexistence but associated him with Yahweh. يسوع تطبيق عبارة "أنا" لنفسه في يوحنا 8:58 لا تعني فقط preexistence المنتسبه اليه ولكن مع الرب. Jesus was the fulfillment of the promise given to Abraham, the fulfillment of which Abraham anticipated (John 8:56). يسوع هو وفاء للوعد بالنظر إلى إبراهيم ، وفاء إبراهيم الذي كان متوقعا (يوحنا 8:56).

In the Pentateuch, Yahweh denotes that aspect of God's character that is personal rather than transcendent. في أسفار موسى الخمسة ، اسم الله بالعبريه يدل على ان جانبا من الله ان الطابع الشخصي وليس هو متعال. It occurs in contexts in which the covenantal and redemptive aspects of God predominate. يحدث في السياقات التي الجوانب موروثه وتعويضي الله المهيمنه. Cassuto says, "The name YHWH is employed when God is presented to us in His personal character and in direct relationship to people or nature; and 'Elohim, when the Deity is alluded to as a Transcendental Being who exists completely outside and above the physical universe" (The Documentary Hypothesis, p. 31). Cassuto يقول : "إن اسم يهوه يعمل عند الله هو عرضها علينا في الطابع الشخصي وفي علاقة مباشرة مع الناس او الطبيعة ؛ و' إلوهيم ، عندما الإله هو الذي المح اليه باعتباره متسام الذين يجري موجودة خارجه تماما اعلاه والمادية الكون "(الفرضيه وثائقي ، ص 31). This precise distinction does not always obtain outside the Pentateuch, but Yahweh never loses its distinct function as the designation of the God of Israel. هذا تمييز دقيق لا يؤدي دائما إلى الحصول خارج أسفار موسى الخمسة ، ولكن اسم الله بالعبريه ابدا يفقد وظيفة متميزه كما تسميه إله اسرائيل.

The name Yahweh Sabaoth appears for the first time in Israel's history in connection with the cult center at Shiloh (1 Sam. 1:3). اسم الرب Sabaoth يظهر لأول مرة في تاريخ اسرائيل بصدد مركز عبادة في شيلوه (1 سام. 1:3). It is there that the tent of meeting was set up when the land of Canaan had been subdued by the Israelites (Josh. 18:1). ومن هناك الى ان تم تعيين خيمة الاجتماع عندما كان مهزوما أرض كنعان من قبل اسرائيل (josh. 18:1). The name apparently had its origin in the period of the conquest or the postconquest period. يبدو ان الاسم قد نشأت في الفترة من الغزو او الفترة postconquest. It does not occur in the Pentateuch. انها لا تحدث في أسفار موسى الخمسة.

It is possible that the name was attributed to Yahweh as a result of the dramatic appearance to Joshua of an angelic being called the "commander of the host of Yahweh" at the commencement of the conquest (Josh. 5:13-15). فمن الممكن أن يعزى إلى اسم الرب نتيجة لمظهر درامي ليشوع لملائكي يجري يسمى "قائد المضيف من اسم الله بالعبريه" عند بدء الغزو (josh. 5:13-15). The name would thus depict the vast power at Yahweh's disposal in the angelic hosts. وسيكون اسم هكذا صور الساحقه السلطة في التخلص من الرب في ملائكي المضيفين.

The association of this name with the ark of the covenant in I Sam. رابطة هذا الاسم مع سفينة من العهد في الاول سام. 4:4 is significant in that Yahweh is enthroned above the angelic figures known as the cherubim (II Sam. 6:2). 04:04 هو كبير في ان الرب هو تنصيبه فوق ملائكي الشخصيات المعروفة الملائكة (الثاني سام. 6:02). Because the name was associated with the ark of the covenant, David addressed the people in that name when the ark was recovered from the Philistines (II Sam. 6:18). لأنه يرتبط اسم مع تابوت العهد ، ديفيد خاطب الناس في حين ان اسم السفينة استعادته من الفلسطينيون (ثانيا سام. 6:18). The name is often associated with the military activities of Israel (I Sam. 15:2-3; II Sam. 5:10). وكثيرا ما يرتبط اسم مع الأنشطة العسكرية لاسرائيل (انا سام 15:2-3 ؛ الثاني سام 5:10).

The almighty power of Yahweh displayed in this name is manifested in the sphere of history (Pss. 46:6-7; 59:5). ويتجلى الرب سبحانه وتعالى السلطة عرضها في هذا الاسم في مجال التاريخ (pss. 46:6-7 ؛ 59:5). His power may be displayed in the life of the individual (Ps. 69:6) as well as the nation (Ps. 80:7). قد يتم عرض نفوذه في حياة الأمة الفرد (مز 69:6) وكذلك (مز 80:7). Sometimes he is simply referred to as "the Almighty." أحيانا يشار إلى أنه ببساطة باسم "عز وجل".

The military connotation of the name was not lost, even in the eighth century, for Isaiah appeals to that name to depict the hosts of heaven that accompany Yahweh in his intervention in history (Isa. 13:4). ولم تغب دلالة العسكرية للاسم ، وحتى في القرن الثامن ، لأشعيا نداءات الى ان اسم لتصوير تستضيف من السماء التي ترافق اسم الله بالعبريه في مداخلته في التاريخ (إشعياء 13:4).

Elohim إلوهيم

This is the more general name for God. هذا هو الاسم العام لاكثر الله. In the Pentateuch, when used as a proper name, it most commonly denotes the more transcendental aspects of God's character. في أسفار موسى الخمسة ، عندما تستخدم على النحو السليم الاسم ، وهو الاكثر شيوعا يرمز لاكثر من الجوانب متسام الله الطابع. When God is presented in relation to his creation and to the peoples of the earth in the Pentateuch, the name Elohim is the name most often used. عندما يرد الله في خلقه بالنسبة الي والى شعوب الأرض في أسفار موسى الخمسة ، وإلوهيم الاسم هو اسم يستخدم في اغلب الاحيان. It is for this reason that Elohim occurs consistently in the creation account of Gen. 1:1-2:42 and in the genealogies of Genesis. وهذا هو السبب في أن إلوهيم يحدث باستمرار فى انشاء حساب للالعماد 1:01 حتي 2:42 في والنسب من سفر التكوين. Where the context takes on a moral tone, as in Gen. 2:4bff., the name Yahweh is used. حيث السياق يأخذ على نبرة اخلاقيه ، كما هو الحال في صديقات 02:04 الجنرال ، يتم استخدام اسم الرب.

Throughout Genesis and the early chapters of Exodus elohim is used most often as a proper name. طوال التكوين واوائل فصول إلوهيم خروج تستخدم في معظم الاحيان على النحو السليم الاسم. After Exod. بعد Exod. 3 the name begins to occur with increasing frequency as an appellative, that is, "the God of," or "your God." 3 اسم يبدأ تقع بوتيره متزايدة باعتباره الاسم ، وهذا هو ، "رب" ، او "الهك". This function is by far the most frequent mode of reference to God in the book of Deuteronomy. هذه الوظيفة هي وضع حد بعيد الاكثر شيوعا للاشارة الى الله في سفر التثنية. When used in this fashion the name denotes God as the supreme deity of a person or people. عندما يستخدم على هذا النحو يدل على اسم الله كما العليا الآلة للشخص او الاشخاص. Thus, in the frequent expression, "Yahweh your God," Yahweh functions as a proper name, while "God" functions as the denominative of deity. وهكذا ، في التعبير المتكرر ، "الرب إلهك" ، اسم الله بالعبريه مقام الاسم الصحيح ، في حين ان "الله" وظائف كما وصفي للآلة.

The appellative elohim connotes all that God is. وإلوهيم إسم عام غير علم ضمنا كل ما هو الله. As God he is sovereign, and that sovereignty extends beyond Israel into the arena of the nations (Deut. 2:30, 33; 3:22; Isa. 52:10). فالله هو السياده ، والسياده ان يمتد الى ابعد من اسرائيل الى الساحة للالمتحدة (deut. 2:30 ، 33 ؛ 3:22 ؛ عيسى 52:10). As God to his people he is loving and merciful (Deut. 1:31; 2:7; 23:5; Isa. 41:10, 13, 17; 49:5; Jer. 3:23). حسب الله الى قومه وهو المحبة والرحمه (deut. 1:31 ؛ 2:07 ؛ 23:05 ؛ عيسى 41:10 ، 13 ، 17 ؛ 49:5 ؛ جيري 3:23). He establishes standards of obedience (Deut. 4:2; Jer. 11:3) and sovereignly punishes disobedience (Deut. 23:21). انه يضع معايير الطاعه (deut. 4:2 ؛ جيري 11:03) ويعاقب السيادي العصيان (تثنية 23:21). As God, there is no one like him (Isa. 44:7; 45:5-21). والله ، لا يوجد أحد مثله (إشعياء 44:7 ؛ 45:5-21).

The same connotations obtain in the use of the shorter form el. نفس الدلالات في الحصول على استخدام الاقصر شكل. He is the God who sees (el ro i; Gen. 16:13) and he is el the God of Israel (Gen. 33:20). وهو الله الذي يرى (القاهرة ريال عماني الأول ؛ الجنرال 16:13) وهو عبد الله من اسرائيل (العماد 33:20).

As El Elyon, God is described in his exaltation over all things. كما Elyon المصري هو موضح في تمجيد الله له على كل شيء قدير. There are two definitive passages for this name. هناك نوعان من المقاطع نهائي لهذا الاسم. In Ps. في فرع فلسطين. 83:18 Yahweh is described as "Most High over the earth," and Isa. 83:18 يوصف الرب بأنه "الاكثر عالية فوق الأرض" ، وعيسى. 14:14 states, "I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the Most High." الولايات 14:14 ، "اننى سوف يصعد فوق مرتفعات من الغيوم ، وسأقدم نفسي مثل معظم عالية."

However, in the majority of cases the attributes of this name are indistinguishable from other usages of El or Elohim. ومع ذلك ، في معظم الحالات صفات هذا الاسم هي تمييزه عن غيره من الاعراف او ال. He fixed the boundaries of the nations (Deut. 32:8). ثابت وحدود الأمم (تثنية 32:8). He effects changes in the creation (Ps. 18:13). وقال انه اثار التغيرات في انشاء (مز 18:13). El Shaddai occurs most frequently in the Book of Job, where it functions as a general name for the deity. ش Shaddai يحدث في اغلب الاحيان في سفر أيوب ، حيث المهام كاسم العام لألوهية. As El Shaddai, God disciplines (Job 5:17); he is to be feared (Job 6:14); he is just (Job 8:3); he hears prayer (Job 8:5); and he creates (Job 33:4). كما Shaddai محمد ، الله التخصصات (الوظائف 5:17) ، فهو يخشى ان يكون (وظيفة 6:14) ، فهو مجرد (عمل 8:3) ؛ يسمع الصلاة (ايوب 8:05) ، ويخلق له (وظيفة 33:4).

This name occurs six times in the patriarchal narratives. يحدث هذا الاسم ست مرات في البطريركيه السرد. In most of those instances it is associated with the promise given by God to the patriarchs. في معظم هذه الحالات ومن المرتبطه وعد الله بها نظرا الى البطاركه. Yet the name is often paired with Yahweh in the poetic material, and thus shares the personal warmth of that name. ومع ذلك فهو كثيرا ما تقرن اسمه مع اسم الله بالعبريه في الشعريه والماديه ، وبالتالي أسهم الشخصي دفء بهذا الاسم. He is known for his steadfast love (Ps. 21:7) and his protection (Ps. 91:9-10). وهو معروف لبلدة الصامد الحب (مز 21:07) ، وحمايته (ps. 91:9-10).

The root of Adonai means "lord" and, in its secular usage, always refers to a superior in the OT. جذر ادوناى يعني "الرب" ، واستخدامه في العلمانية ، ويشير دائما الى متفوقة في ت. The word retains the sense of "lord" when applied to God. كلمة تحتفظ بمعنى "الرب" عندما يطبق على الله. The present pointing of the word in the Massoretic text is late; early manuscripts were written without vowel pointing. هذا الاشارة للكلمة في النص Massoretic فوات ؛ اوائل المخطوطات المكتوبة دون الاشارة حرف العله.

In Ps. في فرع فلسطين. 110:1 the word is pointed in the singular, as it usually is when it applies to humans rather than God. يشار 110:1 الكلمة في صيغة المفرد ، كما هو الحال عادة عندما ينطبق على البشر وليس الله. Yet Jesus used this verse to argue for his deity. ولكن يسوع يستخدم هذه الآية ليقول لصاحب الآلة. The pointing is Massoretic, and no distinction would be made in the consonantal texts. والتأشير Massoretic ، وسيكون هناك تمييز في consonantal النصوص. Since the word denotes a superior, the word must refer to one who is superior to David and who bears the messianic roles of king and priest (vs. 4). منذ الكلمة ترمز الى الاعلى ، كلمة لا بد ان اشير الى واحد من متفوقة على ديفيد ويتحمل يهودي مسيحي أدوار الملك والكاهن (مقابل 4).

The name Abba connotes the fatherhood of God. الاسم يعني أبا فان الابوه الله. This is affirmed by the accompanying translation ho pater ("father") which occurs in each usage of the name in the NT (Mark 14:36; Rom. 8:15; Gal. 4:6). هذا هو ما أكده المصاحبه الترجمة هو الاب ("الاب") ، الذي يحدث في كل استخدام اسم في العهد الجديد (مرقس 14:36 ​​، رومية 8:15 ؛ غال 4:06).

The use of this name as Jesus' mode of address to God in Mark 14:36 is a unique expression of Jesus' relationship to the Father. استخدام هذا الاسم كما هو يسوع طريقه الى الله في معالجة مارك 14:36 ​​فريدة هي تعبير عن يسوع العلاقة الى الآب. Jeremias says, "He spoke to God like a child to its father, simply, inwardly, confidently. Jesus' use of abba in addressing God reveals the heart of his relationship with God" (The Prayers of Jesus, p. 62). تقول ، "تحدث الى الله مثل الطفل الى الأب ، ببساطة ، داخليا ، بكل ثقة. يسوع استخدام أبا في التصدي الله يكشف عن جوهر علاقته مع الله" (صلاة يسوع ، ص 62).

The same relationship is sustained by the believer with God. هو استمرار العلاقة نفس المؤمن مع الله. It is only because of the believer's relationship with God, established by the Holy Spirit, that he can address God with this name that depicts a relationship of warmth and filial love. ومن فقط بسبب علاقة المؤمن مع الله ، الذي انشأه الروح القدس ، وانه يمكن معالجة الله بهذا الاسم ان يصور علاقة الابناء الدفء والحب.

In a sense the relationship designated by this name is the fulfillment of the ancient promise given to Abraham's offspring that the Lord will be their God, and they his people (Exod. 6:7; Lev. 26:12; Jer. 24:7; 30:22). في احساس العلاقة تسميهم بهذا الاسم هو وفاء للوعد القديم الممنوح لذرية ابراهيم ان الرب سيكون لهم إلها ، وانهم قومه (exod. 06:07 ؛ ليف 26:12 ؛ جيري 24:7. ؛ 30:22).

TE McComiskey الشركة المصرية للاتصالات McComiskey
(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)

Bibliography قائمة المراجع
WF Albright, From Stone Age to Christianity; W. Eichrodt, Theology of the OT,I, 178ff.; L. Koehler, OT Theology; J. Schneider et al., NIDNTT, II, 66ff.; G. Oehler, Theology of the OT; M. Reisel, The Mysterious Name of YHWH; HH Rowley, The Faith of Israel; H. Schultz, OT Theology, II, 116ff.; T. Vriezen, An Outline of OT Theology; H. Kleinknecht et al., TDNT, III, 65ff. WF اولبرايت ، من العصر الحجري الى المسيحيه ؛ Eichrodt دبليو ، اللاهوت من العبارات ، وانني ، 178ff ؛ لام كوهلر ، ت اللاهوت ؛ ياء شنايدر وآخرون ، NIDNTT ، ثانيا ، 66ff ؛. Oehler غ ، لاهوت ت ؛ Reisel م ، الغامضة اسم يهوه ؛ سمو رولي ، ايمان اسرائيل ؛ حاء شولتز ، ت اللاهوت ، والثاني ، 116ff ؛. Vriezen ت ، مخططا للت اللاهوت ؛ حاء آخرون Kleinknecht. TDNT ، والثالث ، 65ff.

Also, see: ايضا ، انظر :
Arguments for the Existence of God الحجج لوجود الله
Also, see: ايضا ، انظر :
Jesus يسوع
Christ السيد المسيح
Bible الكتاب المقدس
Christianity المسيحيه

This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية

Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر