Sacrament, Ordinance, Mystery سر المرسوم ، الغموض

General Information معلومات عامة

Sacraments are Christian rites that are believed to be outward visible signs of inward spiritual grace to which the promise of Christ is attached. The Roman Catholic and Eastern Orthodox churches accept seven sacraments: Baptism, the Eucharist, Confirmation (or Chrismation), Confession, Anointing of the Sick, marriage, and Holy Orders. The Council of Trent (1545 - 63) declared that all were instituted by Christ. Protestants accept only baptism and the Eucharist as instituted by Christ. The Anglican (Episcopal) church, however, accepts the other five as sacramental rites that evolved in the church. الاسرار المقدسة هي الطقوس المسيحية التي يعتقد أنها علامات واضحة من الخارج إلى الداخل نعمة الروحي الذي هو المسيح تعلق الوعد : الرومانية الكاثوليكية والكنائس الأرثوذكسية الشرقية يقبل الاسرار المقدسة سبعة المعمودية ، و، تأكيد القربان المقدس (أو Chrismation) ، واعتراف ، والدهن من المرضى ، والزواج ، والأوامر المقدسة ترينت. مجلس -- 63) اعلن ان جميع والذي انشأه المسيح. البروتستانت (قبول فقط ، والتعميد والقربان المقدس وضعت من قبل المسيح. 1545 والانجليكانية (الأسقفية) الكنيسة ، ومع ذلك ، يقبل الخمس الأخرى كما طقوس الأسرار التي تطورت في الكنيسة. Other churches consider those of the five they observe as ecclesiastical ceremonies. الكنائس الأخرى النظر في تلك الدول الخمس احظوا الاحتفالات الكنسية و.

Christians have differed widely as to the meaning of the sacraments and how God works through them. Catholics, and many Protestants, consider them means of grace through which God bestows spiritual gifts. This view was held by Martin Luther and John Calvin. اختلف المسيحيون على نطاق واسع لمعنى الاسرار المقدسة وكيف أن الله يعمل من خلالهم. الكاثوليك ، والبروتستانت كثيرة ، والنظر في وسيلة للسماح لهم من خلال الله الذي يمنح الهدايا الروحيه. عقدت هذا الرأي مارتن لوثر وجون كالفين.

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني
Other Protestants, following Ulrich Zwingli, view the sacraments as signs of Christian profession and testimony to grace that has already been given through faith. Some Protestant groups, notably the Quakers and the Salvation Army, do not use sacraments. البروتستانت اخرى ، وبعد زوينجلي أولريش ، عرض الطقوس الدينية كما في المسيحية علامات مهنة وشهادة على النعمة التي أعطيت بالفعل من خلال الايمان ، وبعض المجموعات البروتستانتية ، وخاصة الكويكرز وجيش الخلاص ، لا تستخدم الاسرار المقدسة.

LL Mitchell ميتشل ليرة لبنانية

Bibliography قائمة المراجع
M Hellwig, The Meaning of the Sacraments (1972); B Leeming, Principles of Sacramental Theology (1956); J Martos, Doors to the Sacred (1982); E Russell and J Greenhalgh, eds., Signs of Faith, Hope, and Love: The Christian Sacraments Today (1988); Schmemann, Alexander, For the Life of the World: Sacraments and Orthodoxy (1973). م Hellwig ، معنى الاسرار المقدسة (1972) ؛ Leeming باء ، مبادئ اللاهوت مقدس (1956) ؛ مارتوس ياء ، الأبواب أمام المقدسة (1982) ؛. راسيل البريد وGreenhalgh ياء ، محرران ، علامات الايمان والامل ، و الحب : والطقوس الدينية المسيحية اليوم (1988) ؛ Schmemann ، الكسندر ، من أجل حياة العالم : الأسرار المقدسة والعقيدة (1973).


Sacrament سر

General Information معلومات عامة

Introduction مقدمة

A Sacrament is any of several liturgical actions of the Christian church, believed to have been instituted by Christ and to communicate the grace or power of God through the use of material objects. أ سر هو أي من طقوسي عدة اجراءات للكنيسة المسيحية ، ويعتقد أنه قد تم رفعها من قبل المسيح والتواصل نعمة او قوة الله من خلال استخدام الأشياء المادية. In the 4th-century theologian St. Augustine's definition, the sacraments are "outward and visible signs of an inward and spiritual grace." في القرن 4 تعريف اللاهوتي القديس أوغسطين ، والاسرار المقدسة هي "علامات الخارج وضوحا لنعمة الداخل والروحية".

Sacrament in the New Testament سر في العهد الجديد

The word sacrament does not appear in the Bible, although baptism, Eucharist, and perhaps other rites that fit the definition are reported there. سر الكلمة لا تظهر في الكتاب المقدس ، على الرغم من معمودية ، القربان المقدس ، والطقوس الأخرى التي ربما ينطبق عليها التعريف وأفيد هناك. The New Testament basis for sacraments is found in its teaching about Mystery, which remains the Eastern Orthodox word for sacrament. العهد عن الطقوس الدينية أساس تم العثور على الجديد في التدريس حول الغموض الذي لا يزال كلمة سر لالأرثوذكسية الشرقية. In the New Testament, the word mystery refers to God's plan for the redemption of the world through Christ, a plan that is hidden from the understanding of unbelievers but revealed to those who have faith (see Ephresians 1:9-10). في العهد الجديد ، كلمة السر يشير الى خطة الله لخلاص العالم من خلال المسيح ، وهي الخطة التي كلها من فهم الذين كفروا ولكن أنزل على الذين آمنوا (انظر Ephresians 1:9-10).

In the Christian experience, the saving action of Christ is made known and accessible to the church especially through certain liturgical actions such as baptism and the Eucharist. في التجربة المسيحية ، يتم العمل لانقاذ المسيح معروفة ويمكن الوصول الى الكنيسة ولا سيما من خلال إجراءات معينة مثل طقوسي معموديه والقربان المقدس. Therefore, these actions came to be known among the Greeks as mysteries, perhaps by analogy to mystery cults. لذلك ، جاءت هذه الإجراءات أن تكون معروفة لدى الاغريق كما الغموض ، ربما قياسا على الطقوس الباطنية.

From Mystery to Sacrament من الغموض سر

In the early 3rd century, Tertullian, the first Latin theologian, translated the Greek word musterion ("mystery") by the Latin sacramentum, which in pre-Christian use denoted a pledge of future performance, as in oath of loyalty taken by soldiers to their commander; emphasis fell on the thing that was given in pledge. In the Christian case, the word sacrament came to focus attention on the water of baptism and on the bread and wine of the Eucharist. These different nuances of mystery and sacrament account in part for the differing character of Eastern and Western sacramental theology. 3 في أوائل هذا القرن ، ترتليان ، واللاتينية اللاهوتي الأول ، ترجمة musterion الكلمة اليونانية ("الغموض") من قبل sacramentum اللاتينية ، والتي في مرحلة ما قبل المسيحية استخدام تدل على تعهد من الاداء في المستقبل ، كما في يمين الولاء التي اتخذها الجنود سر الغموض وقائدهم ؛ التركيز سقطت على الشيء الذي كان في حساب معين. التعهد في حالة المسيحي ، وكلمة سر جاء لتركيز الاهتمام على مياه المعمودية ، وعلى الخبز والنبيذ في القربان المقدس ، وهذه الفروق الدقيقة مختلفة من جزء للحرف مختلفة من شرق وغرب لاهوت مقدس.

Sacraments and Signs والطقوس الدينية لافتات

Sacraments are sometimes called signs. وتسمى الطقوس الدينية في بعض الأحيان علامات. In Roman Catholic and much Protestant theology, sacraments are regarded as "communicating signs." في الروم الكاثوليك واللاهوت البروتستانتي من ذلك بكثير ، وتعتبر الطقوس الدينية كما في "علامات التواصل". That is, the sign itself actually conveys the reality for which it stands. وهذا هو ، في حد ذاته علامة ينقل الواقع حقيقة واقعة بالنسبة التي تمثلها. In some Protestant theology, however, sacraments are not thought to be the vehicles of divine reality; rather, they are "arbitrary signs" that simply call to the believer's mind the inner reality of grace. في بعض اللاهوت البروتستانتي ، ومع ذلك ، لا يعتقد الاسرار المقدسة لتكون مركبات الواقع الإلهي ، بل هم "علامات التعسفي" ان مجرد دعوة إلى العقل المؤمن هو الواقع الداخلي من نعمة.

Ex Opere Operato أوبيري المشغل السابق

If the communicative nature of the sacraments is acknowledged, a sacrament properly performed is seen to convey God's grace independently of the faith or moral character of the celebrant or recipients. إذا كان من المسلم به طبيعة التواصل من الاسرار المقدسة ، سر أدائها على الوجه الصحيح وينظر أن ينقل نعمة الله بصرف النظر عن العقيدة أو الأخلاق أو الكاهن من المتلقين. Its value springs from its divine institution, "from the work already done" (Latin ex opere operato ), in which the sacrament participates. قيمته من الينابيع الإلهية مؤسسته ، "من العمل الذي قام بالفعل" (اللاتينية أوبيري المشغل السابق) ، الذي تشارك سر. The opposite position has been maintained by some - that the value of the sacrament does depend in some way on those who celebrate and receive, ex opere operantis ("from the work being done"). حافظت على العكس كان موقف بعض -- ان قيمة سر لا يتوقف في بعض الطريق على اولئك الذين احتفال واستقبال ، بحكم أوبيري operantis ("من العمل الذي تقوم به").

Sacramental Character الأسرارية الأحرف

Certain sacraments, such as the Eucharist and penance, are to be repeated often. الاسرار المقدسة معينة ، مثل القربان المقدس والتكفير عن الذنب ، هي أن يتكرر في كثير من الأحيان. Others - baptism, confirmation, Holy Orders - are to be administered to a person only once. آخرين -- معموديه ، تأكيد ، الأوامر المقدسة -- وينبغي أن تدار على شخص مرة واحدة فقط. From the time of Augustine, this second group of sacraments has been recognized as having "character." من وقت أوغسطين ، وقد اعترفت هذه المجموعة الثانية من الاسرار المقدسة بأنها "شخصية". In other words, because God is faithful to his promises, the gift in these sacraments cannot be withdrawn. Grace may become latent if a person fails to act as the church intends, but the sacrament need not be repeated if the person is restored to the communion of the church. وبعبارة أخرى ، لأن الله هو وفيا لوعوده للفي هذه الاسرار المقدسة لا يمكن ، هدية يمكن سحبها. غريس قد تصبح كامنة إذا كان الشخص لا تتصرف باسم الكنيسة تعتزم ، ولكن لا يلزم سر تتكرر إذا يتم استعادة الشخص إلى بالتواصل من الكنيسة.

Number of Sacraments عدد من الطقوس الدينية

The New Testament affirms one Mystery - God's plan for redeeming the world through Christ. العهد الجديد يؤكد احد لغز -- خطة الله للالتعويض العالم من خلال المسيح. In the history of Christian thought, however, a large number of acts have been called Mysteries or Sacraments. In the 12th century, the Italian theologian Peter Lombard summarized a growing consensus that there should be just seven: baptism, confirmation, Eucharist, penance, extreme unction, anointing of the sick, Holy Orders, and marriage. These were, in fact, what the church found necessary for the regular, adequate liturgical celebration of the Christian Mystery. A series of conciliar decisions in the 13th century made the number seven official. Orthodox churches also recognize these seven rites as sacraments, but no official decision enjoins that number. في تاريخ الفكر المسيحي ، ومع ذلك ، عدد من الأعمال قد دعا كبير الألغاز أو الطقوس الدينية : في 12th القرن ، واللاهوتي الايطالي بيتر لومبارد تلخيص توافق متزايد أن يكون هناك سبعة فقط معمودية ، تأكيد ، القربان المقدس ، والتكفير عن الذنب ، مرهم المتطرفة ، والدهن من المرضى ، والأوامر المقدسة ، والزواج. وكانت هذه ، في الواقع ، ما وجدت الكنيسة اللازمة لوكافية احتفال طقوسي العادية للالسر المسيحي. سلسلة من القرارات المجمعية في القرن 13th وأدلى عدد سبعة الرسمية. الكنائس الأرثوذكسية ندرك أيضا هذه الطقوس كما الاسرار المقدسة سبعة ، ولكن أي قرار رسمي يأمر هذا العدد. The 16th-century Protestant reformers declared that there are but two sacraments, baptism and Eucharist - these having been instituted by Christ. وأعلن المصلحين البروتستانت في القرن 16 أن هناك ولكن اثنين من الاسرار المقدسة ، ومعموديه والقربان المقدس -- وجود هذه ضعت من قبل المسيح. The reformers dismantled the rest of the sacramental system, maintaining that God's grace is morereadily accessible through more personal channels - prayer, the Scripture, and preaching Reformation. الاصلاحيين تفكيك ما تبقى من نظام مقدس ، والحفاظ على نعمة الله التي يمكن الوصول إليها من خلال القنوات morereadily أكثر شخصية -- الصلاة ، والكتاب ، والاصلاح الوعظ.

Charles P. Price تشارلز ب السعر


The Seven Sacraments of the Roman Catholic Church الأسرار السبعة للكنيسة الروم الكاثوليك

General Information معلومات عامة

The sacramental principle is another characteristic tenet of Roman Catholicism. The sacramental system worked out especially in the Middle Ages by the schoolmen and subsequently at the Council of Trent envisaged sacraments primarily as causes of grace that could be received independent of the merit of the recipient. مبدأ آخر هو مبدأ مقدس من سمات الكاثوليكية الرومانية. نظام الأسرارية عملت بها ولا سيما في العصور الوسطى من قبل schoolmen وبعد ذلك في مجلس ترينت المتوخاة الطقوس الدينية في المقام الأول أسباب النعمة التي يمكن ان تلقى مستقلة عن جدارة المتلقي. Recent Catholic sacramental theology emphasizes their function as signs of faith. اللاهوت الكاثوليكي الأسرارية الأخيرة تؤكد وظيفتها من علامات الإيمان. Sacraments are said to cause grace insofar as they are intelligible signs of it, and that the fruitfulness, as distinct from the validity, of the sacrament is dependent on the faith and devotion of the recipient. ويقال ان الاسرار المقدسة لسبب سماح بقدر ما هي علامات واضح منه ، وأن المثمر ، باعتباره متميزا عن صحه ، من سر تعتمد على الايمان والاخلاص للمتلقي. Sacramental rites are now administered in the vernacular, rather than in Latin, to increase the intelligibility of the signs. تدار الآن الطقوس مقدس في العامية ، وليس في اللاتينية ، لزيادة وضوح من علامات.

Conservative Catholicism connected sacramental theology to Christology, stressing Christ's institution of the sacraments and the power of the sacraments to infuse the grace of Christ, earned on Calvary, to the recipient. حصل الكاثوليكية المحافظين متصلا لاهوت مقدس لكرستولوجيا ، مشددا على المسيح المءسسه من الاسرار المقدسة ، والسلطة من الاسرار المقدسة للبث بنعمة المسيح ، على الجمجمة ، الى المتلقي. The newer emphasis connects the sacraments to ecclesiology. الأحدث التركيز يربط الاسرار المقدسة لecclesiology. We do not encounter Christ directly, but in the church, which is his body. The church mediates the presence and action of Christ. ونحن لا تواجه المسيح مباشرة ، ولكن في الكنيسة ، التي هي جسده. تتوسط الكنيسة وجود وعمل المسيح.

The number of sacraments was finally fixed at seven during the medieval period (at the councils of Lyons 1274, Florence 1439, and Trent 1547). الأسرار المقدسة وأخيرا إصلاح عدد من الساعة السابعة خلال فترة العصور الوسطى (على مجالس ليون 1274 ، 1439 فلورنسا ، وترينت 1547). In addition Roman Catholicism has innumerable sacramentals, eg, baptismal water, holy oil, blessed ashes, candles, palms, crucifixes, and statues. وبالإضافة إلى ذلك الكاثوليكية الرومانية وsacramentals لا تعد ولا تحصى ، على سبيل المثال ، المعموديه المياه ، والنفط المقدس ، والرماد المباركة ، والشموع ، والنخيل ، الصلبان ، والتماثيل. Sacramentals are said to cause grace not ex opere operanto like the sacraments, but ex opere operantis, through the faith and devotion of those using them. وقال Sacramentals تسبب نعمة لا أوبيري operanto السابقين مثل الطقوس الدينية ، ولكن التعبير أوبيري operantis ، عن طريق الإيمان والتفاني من أولئك الذين يستخدمونها.

Three of the sacraments, ثلاثة من الاسرار المقدسة ،
baptism, confirmation, Eucharist, التعميد ، تأكيد ، القربان المقدس ،
are concerned with Christian initiation نشعر بالقلق مع التنشئة المسيحية

Baptism معمودية

The sacrament is understood to remit original sin and all personal sin of which the recipient sincerely repents. ومن المفهوم أن سر لتحويل الخطيئة الأصلية وجميع الخطيئة الشخصية التي المستلم توبة نصوحا. All must be baptized or they cannot enter the kingdom of heaven. But not all baptism is sacramental baptism by water. عمد جميع يجب أن يكون أو أنها لا يمكن أن يدخل ملكوت السموات. ولكن ليس كل شيء على ما التعميد التعميد الأسرار عن طريق المياه. There is also "baptism of blood," which is received by dying for Christ (eg, the "holy innocents," Matt. 2:16 - 18), and "baptism of desire," which is received by those who, implicitly or explicitly, desire baptism but are prevented from receiving it sacramentally. "Even those who through no fault of their own do not know Christ and his church may be counted as anonymous Christians if their striving to lead a good life is in fact a response to his grace, which is given in sufficient measure to all." وهناك أيضا "معمودية الدم" ، والتي يتم تلقيها من قبل الموت من اجل المسيح (على سبيل المثال ، "المقدسة الابرياء ،" مات 2:16 -- 18) ، و "معموديه الرغبة ،" التي يتم تلقيها من قبل أولئك الذين ، ضمنا أو صراحة ، منعت هي رغبة المعمودية ولكن من استلامه مقدس. "حتى أولئك الذين لا من خلال خطأ ارتكبوه لا يعرفون المسيح وكنيسته قد تحسب المسيحيين المجهول اذا سعيها لقيادة الحياة الجيدة هو في الواقع استجابة لصاحب نعمة ، والتي تعطى في قدر كاف للجميع. "

Confirmation (Christmation) تأكيد (Christmation)

A theology of confirmation was not developed until the Middle Ages. لم يتم تطويره لاهوت تأكيد حتى العصور الوسطى. Confirmation was said to be the gift of the Spirit for strengthening (ad robur) while baptismal grace is for forgiveness (ad remissionem). وقيل تأكيد ليكون هدية من الروح لتعزيز (robur الإعلانية) ، في حين نعمة المعمودية هو الغفران (remissionem م). This distinction has no basis in the Scriptures or the fathers, but has been retained to the present following ratification by the Council of Trent. هذا التمييز لا أساس له في الكتاب المقدس أو الآباء ، ولكن تم الابقاء على تصديق التالية أسماؤهم من قبل مجلس ترينت. Today, however, the rite is sometimes administered at the same time as baptism and by the priest, not the bishop, to emphasize that both are really aspects of the one sacrament of initiation. اليوم ، ومع ذلك ، احيانا تدار الطقوس في نفس الوقت معموديه والكاهن ، وليس المطران ، والتأكيد على ان كل من هم حقا جوانب من سر واحد من بدء.

Eucharist القربان المقدس

Distinctively Catholic doctrines on the Eucharist include the sacrificial nature of the Mass and transubstantiation. Both were defined at Trent and neither was modified at Vatican II. المذاهب الكاثوليكية متميزا على القربان المقدس تشمل الذبيحه طبيعة القداس والاستحالة. تعريف كل من كانوا في ترينت ، ولا تعديل في مجمع الفاتيكان الثاني. The unbloody sacrifice of the Mass is identified with the bloody sacrifice of the cross, in that both are offered for the sins of the living and the dead. يتم تعريف التضحية unbloody القداس مع التضحية الدموية للصليب ، والتي يتم تقديمها سواء بالنسبة للخطايا الاحياء والاموات. Hence Christ is the same victim and priest in the Eucharist as he was on the cross. ومن ثم المسيح هو نفسه ضحية والكاهن في القربان المقدس كما كان على الصليب. Transubstantiation, the belief that the substance of bread and wine is changed into the body and blood of Christ, was first spoken of at the Fourth Lateran Council (1215). The Eucharist is also known as Holy Communion. والاعتقاد بأن جوهر الخبز والنبيذ هو تغيير في جسد المسيح ودمه ، وكان أول من تحدث الإستحالة الجوهرية في مجمع لاتران الرابع (1215) ، كما يعرف هو القربان المقدس كما القربان المقدس.

Two sacraments, اثنين من الاسرار المقدسة ،
penance and anointing the sick, التكفير ومسحة المرضى ،
are concerned with healing نشعر بالقلق مع شفاء

Penance كفارة

By the Middle Ages the sacrament of penance had four components which were confirmed by the Council of Trent: satisfaction (the doing of an act of penance), confession, contrition, and absolution by a priest. All grave sins had to be confessed to a priest who acted as judge. من العصور الوسطى سر التوبة وكان أربعة عناصر والتي تم تأكيدها من قبل مجلس ترينت : رضا (من فعل فعل التكفير) ، والاعتراف والندم ، والغفران من قبل الكاهن. خطيرة جميع الخطايا كان لا بد من اعترف الكاهن الذي تولى منصب القاضي. Since Vatican II the role of the priest in penance is understood as healer, and the purpose of the sacrament is reconciliation with the church rather than the restoration of friendship with God. منذ المجمع الفاتيكاني الثاني من المفهوم دور الكاهن في التكفير عن الذنب والمعالج ، والغرض من سر هو المصالحة مع الكنيسة بدلا من استعادة الصداقة مع الله. Through contrition the sinner's union with God is restored, but he is still required to seek forgiveness in the sacrament of penance because his sin compromises the mission of the church to be a holy people. من خلال استعادة الاتحاد الندم الخاطىء مع الله ، ولكن ما زالت هناك حاجة له ​​الاستغفار في سر من التكفير عن الذنب لأن ذنبه تنازلات مهمة الكنيسة ليكون الشعب المقدسة.

Anointing the Sick مسحة المرضى

During the Middle Ages the rite of anointing the sick was reserved increasingly for the dying, hence the description of Peter Lombard: extreme unctio (last anointing). خلال العصور الوسطى كانت محفوظة طقوس مسحة المرضى على نحو متزايد عن الموت ، ومن هنا وصف بيتر لومبارد : unctio المدقع (الدهن الماضي). Vatican II relabeled the sacrament "anointing of the sick," stating explicitly that it "is not a sacrament reserved for those who are at the point of death." إعادة تسميته مجمع الفاتيكان الثاني سر "الدهن من المرضى" ، مؤكدة صراحة أنه "ليس سر محفوظة لأولئك الذين هم على وشك الموت". The last sacrament is now known as viaticum, received during Mass if possible. Earlier, this was called Extreme Unction. ومن المعروف الآن أن سر القربان الماضي ، حيث تلقى خلال قداس إذا كان ذلك ممكنا. وفي وقت سابق ، وهذا كان يسمى مرهم المتطرفة.

There are two sacraments هناك نوعان من الاسرار المقدسة
of vocation and commitment: للمهنة والالتزام :
marriage and orders الزواج وأوامر

Marriage زواج

The sacramentality of marriage was affirmed by the councils of Florence and Trent. وكان sacramentality الزواج وأكد من قبل مجالس فلورنسا وترينت. Marriage is understood to be indissoluble, although dispensations, chiefly in the form of annulment (a declaration that a valid marriage never existed), are permitted. ومن المفهوم أن يكون الزواج التي لا تنفصم ، على الرغم من الإعفاءات ، وعلى رأسها في شكل إلغاء (اعلان زواج صحيح أن لم تكن موجودة) ، مسموح بها. The grounds of nullity so carefully delimited in the 1918 Code of Canon Law have now been broadened to embrace many deficiencies of character. وقد تم الآن بسبب بطلان ذلك بعناية محدد في قانون 1918 من القانون الكنسي توسيعها لتشمل العديد من جوانب القصور الشخصية.

Orders أوامر

Vatican II recognized that all the baptized participate in some way in the priesthood of Christ, but confirmed Catholic tradition on the clerical hierarchy by decreeing that there is a distinction between the priesthood conferred by baptism and that conferred by ordination. الفاتيكان الثاني اعترف بأن جميع عمد المشاركة في بعض الطريق في كهنوت المسيح ، لكنه أكد على التقليد الكاثوليكي التسلسل الهرمي من قبل رجال الدين معلنا أن هناك فرقا بين الكهانه التي يمنحها التعميد والتي تمنحها التنسيق.

The ordained priesthood has three orders: bishops, priests, and deacons. The first and third are offices of the NT church. رسامة الكهنوت ثلاثة اوامر : والكهنة ، والشمامسة. الأساقفة الأولى والثالثة هي مكاتب للكنيسة الإقليم الشمالي. The office of priest emerged when it was no longer practical to continue recognizing the Jewish priesthood (owing to the destruction of the temple and the great influx of Gentiles into the church) and with the development of a sacrificial understanding of the Lord's Supper. برزت مكتب الكاهن عندما لم يعد لمواصلة عملية الاعتراف الكهنوت اليهودي (بسبب تدمير الهيكل وتدفق كبير من الوثنيون الى الكنيسة) مع وتطوير فهم الذبيحه من العشاء الرباني.

FS Piggin خ بيجن

(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)


Sacrament سر

Advanced Information المعلومات المتقدمه

A religious rite or ceremony instituted or recognized by Jesus Christ. شعيرة دينية أو حفل وضعت أو تعترف بها يسوع المسيح. Baptism and the Lord's Supper were given a prominent place in the fellowship of the early church (Acts 2:41 - 42; 10:47; 20:7, 11), along with the proclamation (kerygma) and teaching (didache). والتعميد والعشاء الرباني تعطى مكانا بارزا في الزماله من الكنيسة الاولى (أعمال 2:41 -- 42 ؛ 10:47 ؛ 20:07 ، 11) ، جنبا إلى جنب مع إعلان (كيريجما) والتعليم (الديداخى). Both rites were regarded as means appointed by Jesus Christ to bring the members of the church into communion with his death and resurrection, and thus with himself through the Holy Spirit (Matt. 28:19 - 20; Acts 2:38; Rom. 6:3 - 5; 1 Cor. 11:23 - 27; Col. 2:11 - 12). واعتبرت كل من الطقوس وسائل تعينهم يسوع المسيح لجلب اعضاء الكنيسة الى بالتواصل مع موته وقيامته ، وبالتالي مع نفسه من خلال الروح القدس (متى 28:19 -- 20 ؛ أعمال 2:38 ، رومية 6 : 3-5 ؛ 1 كورنثوس 11:23 -- 27 ؛ العقيد 2:11 -- 12). They were linked together in our Lord's teaching (Mark 10:38 - 39) and in the mind of the church (1 Cor. 10:1 - 5ff.) as having such significance. تم ربطها معا في تدريس ربنا (مرقس 10:38 -- 39) وفي ذهن الكنيسة (1 كورنثوس 10:01 -- 5ff.) لها أهمية من هذا القبيل. They were the visible enactment of the word proclaimed in the kerygma, and their significance must be understood as such. وكانوا في سن مرئية للكلمة المعلنة في كيريجما ، ويجب أن يفهم أهميتها على هذا النحو.

The proclamation of the gospel in the NT was no mere recital of the events of the life, death, resurrection, and ascension of Jesus, the Son of God. وكان اعلان الانجيل في العهد الجديد ليس مجرد تلاوة لأحداث الحياة والموت والقيامة والصعود يسوع ، ابن الله. It was the representation of these events to the hearers in the power of the Spirit so that through such proclamation they could become related to these events in a living way through faith. وكان تمثيل هذه الاحداث الى السامعون في قوة الروح حتى من خلال هذا الإعلان أنها يمكن أن تصبح ذات الصلة لهذه الأحداث بطريقة المعيشة من خلال الايمان. In the proclamation of the gospel the once - for - all event continued to be effective for salvation (1 Cor. 1:21; 2 Cor. 5:18 - 19). في اعلان الانجيل مرة واحدة -- عن -- واصل كل حال أن تكون فعالة للخلاص (1 كو 1:21 ؛.. 2 كورنثوس 5:18 -- 19). The word of the kerygma gave men fellowship in the mystery of the kingdom of God brought nigh in Jesus (Matt. 13:1 - 23; Mark 4:11), and the preacher in fulfilling his task was the steward of this mystery (1 Cor. 4:1; Eph. 3:8 - 9; Col. 1:25). وأعطى الكلمة للكيريجما الرجال الزمالة في سر ملكوت الله اقترب منه في جلب يسوع (متى 13:01 -- 23 ، مرقس 4:11) ، والواعظ في تحقيق مهمته وكان ستيوارد من هذا اللغز (1 كورنثوس 4:01 ؛ أفسس 3:08 -- 9 ؛. العقيد 1:25). The miracles or signs accompanying the proclamation in the early church were the visible aspect of the living power the word derived from its relation to the mystery of the kingdom of God. وكانت المعجزات أو علامات المصاحبة للإعلان في الكنيسة في وقت مبكر من الجانب المرئي من السلطة الذين يعيشون كلمة مشتقة من علاقته سر ملكوت الله.

It was inevitable, therefore, that baptism and the Lord's Supper, the other visible counterparts of the kerygma, should also come to be regarded as giving fellowship in the same mysterion of the Word made flesh (1 Tim. 3:16), and should be interpreted as themselves partaking in the mystery of the relationship between Christ and his church (Eph. 5:32). كان لا بد ، بالتالي ، أن التعميد والعشاء الرباني ، والنظراء الآخرين المرئي من كيريجما ، يجب أن تأتي أيضا إلى اعتبار منح الزمالة في نفس mysterion من الكلمة صار جسدا (1 تيم. 3:16) ، وينبغي أن أن تفسر على أنها أنفسهم اشتراك في سر العلاقة بين المسيح وكنيسته (eph. 5:32).

The Greek word mysterion was later often given the Latin sacramentum, and the rites themselves came to be spoken of as sacramenta. وكان mysterion الكلمة اليونانية في كثير من الأحيان في وقت لاحق نظرا لsacramentum اللاتينية ، ويتم التحدث الطقوس نفسها كما جاء من sacramenta. The word sacramentum meant both "a thing set apart as sacred" and "a military oath of obedience as administered by the commander." ويعني sacramentum كلمة سواء "شيء الى جانب مجموعة مقدسة" و "يمين الطاعة العسكرية والتي يديرها قائد". The use of this word for baptism and the Lord's Supper affected the thought about these rites, and they tended to be regarded as conveying grace in themselves, rather than as relating men through faith to Christ. تتأثر استخدام هذه الكلمة للمعمودية والعشاء الرباني وفكرت في هذه الطقوس ، وانها تميل الى اعتبار نقل نعمة في حد ذاتها ، بدلا من أن تتصل الرجال من خلال الايمان الى المسيح.

A sacrament came later to be defined (following Augustine) as a "visible word" or an "outward and visible sign of an inward and spiritual grace." وجاء سر لاحقا تعريف (اوغسطين التالية) بوصفها "كلمة مرئية" أو "قم الخارج وضوحا لنعمة الداخل والروحية". The similarity between the form of the sacrament and the hidden gift tended to be stressed. وتميل التشابه بين شكل سر وخفية هدية إلى التشديد. Five lesser sacraments became traditional in the church: confirmation, penance, extreme unction, order, matrimony. أصبح أقل خمسة الطقوس الدينية التقليدية في الكنيسة : تأكيد ، التكفير عن الذنب ، مرهم المتطرفة ، النظام ، والزواج. But the church had always a special place for baptism and the Lord's Supper as the chief mysteries, and at the Reformation these were regarded as the only two that had the authority of our Lord himself, and therefore as the only true sacraments. ولكن كانت الكنيسة دائما مكانا خاصا لالمعموديه والعشاء الرباني وأسرار رئيس ، وعلى الاصلاح واعتبرت هذه كما اثنين فقط التي لديها سلطة ربنا نفسه ، وبالتالي كما الأسرار الحقيقية الوحيدة.

Since God in the OT also used visible signs along with the word, these were also regarded as having sacramental significance. منذ الله في العبارات المستخدمة أيضا علامات مرئية جنبا إلى جنب مع الكلمة ، واعتبرت هذه أيضا لها أهمية الأسرار. Among the OT sacraments the rites of circumcision and the passover were stressed as being the OT counterparts of baptism (Col. 2:11 - 12) and the Lord's Supper (1 Cor. 5:7). بين العبارات الاسرار المقدسة طقوس الختان وعيد الفصح وجرى التشديد على أنها النظراء العبارات المعمودية (العقيد 2:11 -- 12) والعشاء الرباني (1 كو 5:07).

RS Wallace صربيا والاس
(Elwell Evangelical Dictionary) (إلويل الانجيليه القاموس)

Bibliography قائمة المراجع
Calvin, Institutes 4.14; R Bruce, Sermons upon the Sacraments; TF Torrance, "Eschatology and the Eucharist," in Intercommunion; G Bornkamm, TDNT , IV; OC Quick, The Christian Sacraments; JI Packer, ed., Eucharistic Sacrifice. كالفين ، والمعاهد 4،14 ؛ آر بروس ، عظات على الطقوس الدينية ؛ فريق العمل تورانس ، "الايمان بالآخرة والقربان المقدس ،" في Intercommunion ؛ مجموعة Bornkamm ، TDNT ، والرابع ؛ قائد السريع ، والطقوس الدينية المسيحية ؛ جي باكر ، الطبعه ، الافخارستية النحر.


Sacraments الاسرار المقدسة

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

Sacraments are outward signs of inward grace, instituted by Christ for our sanctification (Catechismus concil. Trident., n.4, ex S. Aug. "De Catechizandis rudibus"). الاسرار المقدسة هي علامات النعمة الخارج إلى الداخل ، الذي انشأه المسيح لدينا التقديس (Catechismus concil. ترايدنت ، n.4 ، مثلا : س أغسطس "دي rudibus Catechizandis"). The subject may be treated under the following headings: يمكن معالجة هذا الموضوع تحت العناوين التالية :

I. The necessity and the nature of the sacramental system أولا : ضرورة وطبيعة النظام الأسرارية

II. ثانيا. The nature of the sacraments of the new law طبيعة الطقوس الدينية للقانون الجديد

III. ثالثا. The origin (cause) of the sacraments أصل (القضية) من الاسرار المقدسة

IV. رابعا. The number of the sacraments عدد من الاسرار المقدسة

V. The effects of the sacraments خامسا آثار الاسرار المقدسة

VI. سادسا. The minister of the sacraments وزير من الاسرار المقدسة

VII. سابعا. The recipient of the sacraments المتلقي من الاسرار المقدسة

I. NECESSITY AND NATURE أولا ضرورة وطبيعة

(1) In what sense necessary (1) في ما معنى الضرورة

Almighty God can and does give grace to men in answer to their internal aspirations and prayers without the use of any external sign or ceremony. يمكن أن الله سبحانه وتعالى ويعطي نعمة للرجال في الرد على التطلعات الداخلية والصلاة من دون استخدام أي علامة خارجية او حفل. This will always be possible, because God, grace, and the soul are spiritual beings. هذا وسوف يكون من الممكن دائما ، لأن نعمة الله ، والروح هي كائنات روحية. God is not restricted to the use of material, visible symbols in dealing with men; the sacraments are not necessary in the sense that they could not have been dispensed with. الله لا يقتصر على استخدام المواد والرموز واضحة في التعامل مع الرجال ، والطقوس الدينية ليست ضرورية في بمعنى أنها لم يكن من الممكن الاستغناء عنها. But, if it is known that God has appointed external, visible ceremonies as the means by which certain graces are to be conferred on men, then in order to obtain those graces it will be necessary for men to make use of those Divinely appointed means. ولكن ، إذا كان من المعروف أن الله قد عين الخارجية ، كما مرئية احتفالات الوسائل التي يمكن بها بعض النعم أن تكون الممنوحة للرجل ، ثم من أجل الحصول على تلك النعم سيكون من الضروري بالنسبة للرجال على الاستفادة من هذه الوسائل عينت الهيا. This truth theologians express by saying that the sacraments are necessary, not absolutely but only hypothetically, ie, in the supposition that if we wish to obtain a certain supernatural end we must use the supernatural means appointed for obtaining that end. اللاهوتيين هذه الحقيقة تعبير عن بالقول ان الاسرار المقدسة هي ضرورية ، وليس على الاطلاق ولكن نظريا فقط ، أي في افتراض أنه إذا رغبنا في الحصول على بعض خارق نهاية يجب علينا أن نستخدم وسائل عين خارق للحصول على تلك الغاية. In this sense the Council of Trent (Sess. VII, can. 4) declared heretical those who assert that the sacraments of the New Law are superfluous and not necessary, although all are not necessary for each individual. وبهذا المعنى فان مجلس ترينت (sess. السابع ، ويمكن 4) اعلنت الهرطقه الذين تؤكد ان الاسرار المقدسة للقانون الجديد هي زائدة عن الحاجة وليس من الضروري ، على الرغم من أن جميع وليس من الضروري لكل فرد. It is the teaching of the Catholic Church and of Christians in general that, whilst God was nowise bound to make use of external ceremonies as symbols of things spiritual and sacred, it has pleased Him to do so, and this is the ordinary and most suitable manner of dealing with men. هذا هو تعليم الكنيسة الكاثوليكية والمسيحيين في العام أنه في حين كان من المحتم الله ليس باي شكل على الاستفادة من الاحتفالات الخارجية ورموز الأشياء الروحية والمقدسة ، وقد يسر له أن يفعل ذلك ، وهذا هو العادي والأنسب طريقة التعامل مع الرجال.

Writers on the sacraments refer to this as the necessitas convenientiae, the necessity of suitableness. الكتاب على الأسرار المقدسة تشير إلى مثل هذا convenientiae necessitas ، على ضرورة suitableness. It is not really a necessity, but the most appropriate manner of dealing with creatures that are at the same time spiritual and corporeal. انها ليست في الحقيقة ضرورة ، ولكن الطريقة الأنسب للتعامل مع المخلوقات التي هي في الوقت نفسه روحية ومادية. In this assertion all Christians are united: it is only when we come to consider the nature of the sacramental signs that Protestants (except some Anglicans) differ from Catholics. في هذا الزعم جميع المسيحيين موحدون : إنه فقط عندما نأتي إلى النظر في طبيعة علامات الأسرارية أن البروتستانت (باستثناء بعض الانجليكي) تختلف من الكاثوليك. "To sacraments considered merely as outward forms, pictorial representations or symbolic acts, there is generally no objection", wrote Dr. Morgan Dix ("The sacramental system", New York, 1902, p. 16). وكتب "لالاسرار المقدسة تعتبر مجرد أشكال الخارج ، تمثيلات تصويرية أو أفعال رمزية ، وهناك عموما عدم الاعتراض" ، والدكتور مورغان ديكس ("نظام مقدس" ، نيويورك ، 1902 ، ص 16). "Of sacramental doctrine this may be said, that it is co-extensive with historic Christianity. Of this there is no reasonable doubt, as regards the very ancient days, of which St. Chrysostom's treatise on the priesthood and St. Cyril's catechetical lectures may be taken as characteristic documents. Nor was it otherwise with the more conservative of the reformed bodies of the sixteenth century. Martin Luther's Catechism, the Augsburg, and later the Westminster, Confessions are strongly sacramental in their tone, putting to shame the degenerate followers of those who compiled them" (ibid., p. 7, 8) "مذهب الأسرارية قد يكون قال هذا ، أنه شارك في مكثفة مع الديانة المسيحية التاريخية. ومن هذا ليس هناك شك معقول ، وفيما يتعلق الايام القديمة جدا ، التي سانت اطروحة الذهبي الفم على الكهنوت ، وسانت سيريل التعليم الديني قد محاضرات أن تؤخذ على أنها وثائق مميزة ، كما كان على خلاف ذلك مع المحافظة أكثر من الهيئات إصلاحه من القرن السادس عشر. مارتن لوثر التعليم ، واوغسبورغ ، وفيما بعد وستمنستر ، واعترافات والأسرارية بقوة في لهجتها ، ووضع لعار أتباع تتحول من أولئك الذين جمعت لهم "(المرجع نفسه ، ص 7 ، 8)

(2) Why the sacramental system is most appropriate (2) لماذا نظام مقدس هو أنسب

The reasons underlying a sacramental system are as follows: الأسباب الكامنة وراء نظام الأسرار هي كما يلي :

Taking the word "sacrament" in its broadest sense, as the sign of something sacred and hidden (the Greek word is "mystery"), we can say that the whole world is a vast sacramental system, in that material things are unto men the signs of things spiritual and sacred, even of the Divinity. مع كلمة "سر" في أوسع معانيها ، بوصفها علامة على شيء مقدس والخفية (الكلمة اليونانية هو "سر") ، يمكننا ان نقول ان العالم كله بشبكة واسعة الأسرارية ، في أن الأشياء المادية هي للناس في علامات على الأمور الروحية والمقدسة ، وحتى من اللاهوت. "The heavens show forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands" (Ps. xviii, 2). "السماوات تظهر عليها مجد الله ، وجلد يخبر بعمل يديه" (ps. الثامن عشر ، 2). The invisible things of him [ie God], from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity" (Romans 1:20). الأشياء غير مرئية له [أي الله] ، من خلق العالم ، هي رؤيتها بوضوح ، مفهوما قبل ان تتم الامور ؛ سلطته الأبدية أيضا ، واللاهوت "(رومية 1:20).

The redemption of man was not accomplished in an invisible manner. لم تنجز والفداء من رجل بطريقة غير مرئية. God renewed, through the Patriarchs and the Prophets, the promise of salvation made to the first man; external symbols were used to express faith in the promised Redeemer: "all these things happened to them [the Israelites] in figure" (1 Corinthians 10:11; Hebrews 10:1). جددت الله ، عن طريق الآباء والأنبياء ، ووعد الخلاص التي أجريت على أول رجل ؛ استخدمت الرموز الخارجية للتعبير عن الايمان في وعد المخلص : "كل هذه الامور جرى لهم [الاسرائيليون] في الشكل" (1 كورنثوس 10 : 11 ؛ عبرانيين 10:1). "So we also, when we were children, were serving under the elements of the world. But when the fullness of time was come, God sent his Son, made of a woman" (Galatians 4:3-4). "لذلك نحن أيضا ، وعندما كنا أطفالا ، ويعملون تحت أركان العالم ، ولكن عندما أرسل الله ملء الوقت حان ، ابنه ، وجعل من امرأة" (غلاطية 4:3-4). The Incarnation took place because God dealt with men in the manner that was best suited to their nature. وأحاط مكان التجسد لأن الله التعامل مع الرجال في الطريقة التي كان الانسب لطبيعتها.

The Church established by the Saviour was to be a visible organization (see CHURCH: The Visibility of the Church): consequently it should have external ceremonies and symbols of things sacred. وكانت الكنيسة التي أنشأها لتكون المنقذ منظمة مرئية (انظر الكنيسة : رؤية الكنيسة) : وبالتالي كان ينبغي أن يكون الاحتفالات الخارجية ورموز الأشياء المقدسة.

The principal reason for a sacramental system is found in man. تم العثور على السبب الرئيسي لنظام مقدس في الإنسان. It is the nature of man, writes St. Thomas (III:61:1), to be led by things corporeal and sense-perceptible to things spiritual and intelligible; now Divine Providence provides for everything in accordance with its nature (secundum modum suae conditionis); therefore it is fitting that Divine Wisdom should provide means of salvation for men in the form of certain corporeal and sensible signs which are called sacraments. وهذه هي طبيعة الرجل ، يكتب سانت توماس (ثالثا : 61:1) ، لتكون بقيادة اشياء مادية ومحسوسة ، بمعنى أن الأمور الروحية واضح ، والآن يوفر العناية الالهية في كل شيء وفقا لطبيعتها (secundum suae modum conditionis) ، وبالتالي فإنه من المناسب أن الحكمة الإلهية أن توفر وسيلة للخلاص للرجال في شكل ماديه معينة ومعقولة علامات التي تسمى الاسرار المقدسة. (For other reasons see Catech. Conc. Trid., II, n.14.) (لأسباب أخرى انظر Catech. Conc. Trid ، ثانيا ، n.14).

(3) Existence of sacred symbols (3) وجود الرموز المقدسة

(a) No sacraments in the state of innocence. (أ) لا الطقوس الدينية في دولة البراءة. According ot St. Thomas (III:61:2) and theologians generally there were no sacraments before Adam sinned, ie, in the state of original justice. بعد التمديد وفقا سانت توماس (ثالثا : 61:2) وعلماء دين وعموما لم تكن هناك الاسرار المقدسة قبل اخطأ آدم ، أي في دولة الاصل العدالة. Man's dignity was so great that he was raised above the natural condition of human nature. وكرامة الإنسان من الضخامة بحيث أنه قام فوق الوضع الطبيعي للطبيعة البشرية. His mind was subject to God; his lower faculties were subject to the higher part of his mind; his body was subject to his soul; it would have been against the dignity of that state had he been dependent, for the acquisition of knowledge or of Divine grace, on anything beneath him, ie, corporeal things. كان عقله رهنا الله ؛ كليات أقل له تخضع لأعلى جزء من ذهنه ؛ جسمه يخضع لروحه ، بل كان ضد كرامة ان الدولة لو كان يعتمد ، لاكتساب المعرفة أو النعمة السماوية ، على أي شيء تحته ، والأشياء ، أي مادية. For this reason the majority of theologians hold that no sacraments would have been instituted even if that state had lasted for a long time. لهذا السبب ، فإن الغالبية العظمى من علماء دين وعقد التي كانت لا تؤسس الاسرار المقدسة حتى لو استمرت تلك الدولة لفترة طويلة.

(b) Sacraments of the law of nature. (ب) الاسرار المقدسة من قانون الطبيعة. Apart from what was or might have been in that extraordinary state, the use of sacred symbols is universal. وبصرف النظر عن ما كان أو قد يكون في تلك الدولة غير عادية ، واستخدام الرموز المقدسة هي عالمية. St. Augustine says that every religion, true or false, has its visible signs or sacraments. القديس اوغسطين يقول ان كل دين ، صحيحة أو خاطئة ، وأماراتها مرئية أو الطقوس الدينية. "In nullum nomen religionis, seu verum seu falsum, coadunari homines possunt, nisi aliquo signaculorum seu sacramentorum visibilium consortio colligantur" (Cont. Faust., XIX, xi). "لا جريمة في religionis الاسم الشخصي ، falsum seu seu عقدي ، coadunari homines possunt ، مشروط seu signaculorum aliquo sacramentorum visibilium colligantur consortio" (يتبع فاوست ، التاسع عشر والحادي عشر). Commentators on the Scriptures and theologians almost unanimously assert that there were sacraments under the law of nature and under the Mosaic Law, as there are sacraments of greater dignity under the Law of Christ. المعلقين على الكتاب المقدس وعلماء دين وبالاجماع تقريبا تؤكد ان هناك الاسرار المقدسة بموجب قانون الطبيعة وبموجب القانون الفسيفساء ، كما أن هناك المزيد من الاسرار المقدسة للكرامة بموجب قانون المسيح. Under the law of nature -- so called not to exclude supernatural revelation but because at that time there existed no written supernatural law -- salvation was granted through faith in the promised Redeemer, and men expressed that faith by some external signs. بموجب قانون الطبيعة -- ما يسمى عدم استبعاد الوحي خارق ولكن لأنه في ذلك الوقت لم يكن هناك قانون مكتوب خارق -- منحت الخلاص من خلال الايمان في وعد المخلص ، وأعرب عن الرجل ان الايمان بها بعض العلامات الخارجية. What those signs should be God did not determine, leaving this for the people, most probably to the leaders or heads of families, who were guided in their choice by an interior inspiration of the Holy Ghost. ما ينبغي أن تكون تلك الإشارات الله لم يحدد ، وترك هذا للناس ، على الارجح للزعماء أو رؤساء الأسر ، والذين كانوا الاسترشاد في اختيارهم عن طريق الالهام الداخلية من الاشباح المقدسة. This is the conception of St. Thomas, who says that, as under the law of nature (when there was no written law), men were guided by interior inspiration in worshiping God, so also they determined what signs should be used in the external acts of worship (III:60:5, ad 3). هذا هو المفهوم من سانت توماس ، والذي يقول ذلك ، وبموجب قانون الطبيعة (عندما لم يكن هناك قانون مكتوب) ، وكانت موجهة الرجال عن طريق الالهام الداخلية في عبادة الله ، وذلك ايضا انهم مصممون علامات ما ينبغي أن تستخدم في الخارجية العبادات (ثالثا : 60:5 ، الاعلانيه 3). Afterwards, however, as it was necessary to give a written law: (a) because the law of nature had been obscured by sin, and (b) because it was time to give a more explicit knowledge of the grace of Christ, then also it became necessary to determine what external signs should be used as sacraments (III:60:5, ad 3; III:61:3, ad 2) This was not necessary immediately after the Fall, by reason of the fullness of faith and knowledge imparted to Adam. بعد ذلك ، ولكن ، كما كان من الضروري اعطاء مكتوب القانون : (أ) لأن قانون الطبيعة قد تحجب الخطيئة ، و (ب) لان الوقت قد حان لإعطاء معرفة أكثر وضوحا من نعمة المسيح ، ثم أيضا أصبح من الضروري تحديد ما ينبغي أن تستخدم علامات الخارجية والطقوس الدينية (ثالثا : 60:5 ، الاعلانيه 3 ؛ ثالثا : 61:3 ، الاعلانيه 2) هذا ليس ضروريا على الفور بعد سقوط ، بسبب ما تتمتع به من الإيمان والمعرفة ممنوح لآدم. But about the time of Abraham, when faith had been weakened, many had fallen into idolatry, and the light of reason had been obscured by indulgence of the passions, even unto the commission of sins against nature, God intervened and appointed as a sign of faith the rite of circumcision (Genesis 17; ST III:70:2, ad 1; see CIRCUMCISION). لكن حوالي الساعة إبراهيم ، وعندما ضعفت الايمان ، والكثير قد انخفض الى وثنية ، وبنور العقل كان قد تحجب تساهل من العواطف ، حتى بمعزل ارتكاب خطايا ضد الطبيعة ، وعين الله تدخلت كعلامه الايمان طقوس الختان (سفر التكوين 17 ؛ شارع ثالثا : 70:2 ، الاعلانيه 1 ؛ ختان الرسولي).

The vast majority of theologians teach that this ceremony was a sacrament and that it was instituted as a remedy for original sin; consequently that it conferred grace, not indeed of itself (ex opere operato), but by reason of the faith in Christ which it expressed. الغالبية العظمى من علماء دين وعلم ان هذا الحفل هو سر وانه تم رفعها من كعلاج لالخطيئة الأصلية ، وهذا بالتالي فهي تمنح فترة سماح ، وليس حقا في حد ذاته (بحكم أوبيري المشغل) ، ولكن بسبب من الايمان في المسيح الذي وأعرب. "In circumcisione conferebatur gratia, non ex virtute circumcisionis, sed ex virtute fidei passionis Christi futurae, cujus signum erat circumcisio -- quia scilicet justitia erat ex fide significata, non ex circumcisione significante" (ST III:70:4). "وفي سبيل الهبة conferebatur circumcisione ، غير circumcisionis virtute السابقين ، حوار السابقين virtute فهم الإيمان passionis كريستي futurae ، signum cujus erat circumcisio -- quia scilicet justitia significata السابقين erat النية ، وعدم السابقين circumcisione significante" (شارع ثالثا : 70:4). Certainly it was at least a sign of something sacred, and it was appointed and determined by God himself as a sign of faith and as a mark by which the faithful were distinguished from unbelievers. وكان من المؤكد انه على الاقل علامة على شيء مقدس ، وأنه تم تعيين ويحدده الله نفسه كدليل على الايمان وكعلامة التي تميزوا المؤمنين من الكافرين. It was not, however, the only sign of faith used under the law of nature. ولم يكن ، ومع ذلك ، قم فقط من الايمان المستخدمة بموجب قانون الطبيعة. It is incredible, writes St. Augustine, that before circumcision there was no sacrament for the relief (justification) of children, although for some good reason the Scriptures do not tell us what that sacrament was (Cont. Jul., III, xi). ومن لا يصدق ، ويكتب القديس اوغسطين ، قبل ان الختان لم يكن هناك سر للاغاثة (التبرير) من الأطفال ، على الرغم من بعض سبب وجيه الكتاب المقدس لا يخبرنا ما الذي كان سر (يتبع يوليو والثالث والحادي عشر) . The sacrifice of Melchisedech, the sacrifice of the friends of Job, the various tithes and oblations for the service of God are mentioned by St. Thomas (III:61:3, ad 3; III:65:1, ad 7) as external observances which may be considered as the sacred signs of that time, prefiguring future sacred institutions: hence, he adds, they may be called sacraments of the law of nature. وذكر ان التضحية Melchisedech ، والتضحية من الأصدقاء من فرص العمل ، ومختلف الاعشار والقرابين لخدمة الله عن طريق سانت توماس (ثالثا : 61:3 ، الاعلانيه 3 ؛ ثالثا : 65:1 ، الاعلانيه 7) والخارجية الاحتفالات التي يمكن اعتبارها علامات المقدسة في ذلك الوقت ، التنبأ المستقبل المقدسة المؤسسات : ومن هنا ، يضيف ، أنها قد تكون الطقوس الدينية ودعا لقانون الطبيعة.

(c) Sacraments of the Mosaic Law. (ج) الاسرار المقدسة من الفسيفساء القانون. As the time for Christ's coming drew nearer, in order that the Israelites might be better instructed God spoke to Moses, revealing to him in detail the sacred signs and ceremonies by which they were to manifest more explicitly their faith in the future Redeemer. والوقت لمجيء المسيح اقتربت منه ، من اجل ان بني اسرائيل قد يكون من الافضل تعليمات تكلم الله الى موسى ، وكشف له بالتفصيل علامات المقدسة والاحتفالات التي كانت لتظهر أكثر وضوحا عن دينهم في المستقبل المخلص. Those signs and ceremonies were the sacraments of the Mosaic Law, "which are compared to the sacraments which were before the law as something determined to something undetermined, because before the law it had not been determined what signs men should use" (ST III:61:3, ad 2). وكانت تلك العلامات والاحتفالات الاسرار المقدسة من الفسيفساء القانون ، "التي هي مقارنة الأسرار المقدسة التي كانت أمام القانون بوصفها شيئا مصممة على شيء محدد ، لأن أمام القانون انها لم تحدد ما ينبغي استخدام علامات الرجال" (شارع ثالثا : 61:3 ، الاعلانيه 2). With the Angelic Doctor (I-II:102:5) theologians usually divide the sacraments of this period into three classes: مع طبيب ملائكي (الأول والثاني : 102:5) اللاهوتيين عادة من الاسرار المقدسة تقسيم هذه الفترة الى ثلاث فئات :

The ceremonies by which men were made and signed as worshippers or ministers of God. الاحتفالات التي أدلى الرجال وقعت بينما كان المصلون أو وزراء من الله. Thus we have (a) circumcision, instituted in the time of Abraham (Genesis 17), renewed in the time of Moses (Leviticus 12:3) for all people; and (b) the sacred rites by which the Levitical priests were consecrated. وهكذا لدينا (أ) الختان ، وضعت في زمن إبراهيم (تكوين 17) ، وجدد في الوقت موسى (سفر اللاويين 12:3) لجميع الناس ، و (ب) والطقوس المقدسة التي كانت مكرس الكهنة اللاويين. The ceremonies which consisted in the use of things pertaining to the service of God, ie (a) the paschal lamb for all the people, and (b) the loaves of proposition for the ministers. الاحتفالات التي تألفت في استخدام الاشياء المتعلقة خدمة الله ، أي (أ) عيد الفصح الحمل لجميع الناس ، و (ب) أرغفة من اقتراح للوزراء.

The ceremonies of purification from legal contamination, ie (a) for the people, various expiations, (b) for the priests, the washing of hands and feet, the shaving of the head, etc. St. Augustine says the sacraments of the Old Law were abolished because they had been fulfilled (cf. Matthew 5:17), and others have been instituted which are more efficacious, more useful, easier to administer and to receive, fewer in number ("virtute majora, utilitate meliora, actu faciliora, numero pauciora", Cont. Faust., XIX, xiii). مراسم تنقية من التلوث القانونية ، أي (أ) من اجل الشعب ، كفارات مختلفة ، (ب) للكهنة ، وغسل اليدين والقدمين ، وحلق الرأس ، وما إلى ذلك القديس اوغسطين يقول من الاسرار المقدسة القديمة تم إلغاء القانون لأنها قد استوفيت (راجع متى 5:17) ، وضعت بعضها الآخر أكثر فعالية ، وأكثر فائدة وأسهل لإدارة وتلقي ، في أقل عدد ("الشفرين virtute ، utilitate meliora ، faciliora actu ، pauciora número "، تابع. فاوست ، التاسع عشر ، والثالث عشر). The Council of Trent condemns those who say that there is no difference except in the outward rite between the sacraments of the Old Law and those of the New Law (Sess. VII, can. ii). مجلس ترينت تدين اولئك الذين يقولون انه لا يوجد فرق الا في الخارج بين طقوس الأسرار المقدسة من القانون القديم وتلك من القانون الجديد (sess. السابع ، يمكن الثاني). The Decree for the Armenians, published by Order of the Council of Florence, says that the sacraments of the Old Law did not confer grace, but only prefigured the grace which was to be given by the Passion of Christ. المرسوم للأرمن ، نشرت بقرار من مجلس فلورنسا ، ويقول ان الاسرار المقدسة من القانون القديم ولم يمنح فترة سماح ، ولكن فقط متنبا نعمة الذي كان من المقرر ان العاطفه التي قدمها المسيح. This means that they did not give grace themselves (ie ex opere operato) but only by reason of the faith in Christ which they represented -- "ex fide significata, non ex circumcisione significante" (ST I-II:102:5) وهذا يعني أنها لم تعط نعمة أنفسهم (أي أوبيري المشغل السابق) ولكن فقط بسبب الايمان في المسيح التي يمثلونها -- "significata النية السابقين ، غير السابقين circumcisione significante" (شارع الأولى والثانية : 102:5)

II. ثانيا. NATURE OF THE SACRAMENTS OF THE NEW LAW طبيعة الاسرار المقدسة للقانون الجديد

(1) Definition of a sacrament (1) تعريف سر

The sacraments thus far considered were merely signs of sacred things. وكانت الطقوس الدينية حتى الآن يعتبر مجرد علامات على الأشياء المقدسة. According to the teaching of the Catholic Church, accepted today by many Episcopalians, the sacraments of the Christian dispensation are not mere signs; they do not merely signify Divine grace, but in virtue of their Divine institution, they cause that grace in the souls of men. ووفقا لتعليم الكنيسة الكاثوليكية ، وافقت اليوم الأسقفية كثير من الاسرار المقدسة للتوزيع المسيحية ليست مجرد علامات ، وهي لا تعني مجرد النعمة السماوية ، ولكن في الفضيله من مؤسسة إلهية لها ، إلا أنها تتسبب تلك النعمة في نفوس الرجال. "Signum sacro sanctum efficax gratiae" -- a sacrosanct sign producing grace, is a good, succinct definition of a sacrament of the New Law. "Signum مؤثرة المعتكف العجزية gratiae" -- إشارة مقدسة سماح المنتجة ، هو جيد ، وتعريف مقتضب للسر من القانون الجديد. Sacrament, in its broadest acceptation, may be defined as an external sign of something sacred. سر ، في قبول الواسع ، قد تكون على النحو المحدد خارجي علامة على شيء مقدس. In the twelfth century Peter Lombard (d. 1164), known as the Master of the Sentences, author of the manual of systematized theology, gave an accurate definition of a sacrament of the New Law: A sacrament is in such a manner an outward sign of inward grace that it bears its image (ie signifies or represents it) and is its cause -- "Sacramentum proprie dicitur quod ita signum est gratiae Dei, ei invisibilis gratiae forma, ut ipsius imaginem gerat et causa existat" (IV Sent., dI, n.2). لومبارد في القرن الثاني عشر بيتر (ت 1164) ، المعروفة باسم سيد الجمل ، مؤلف كتاب منهجي اللاهوت ، وقدم تعريفا دقيقا للسر من القانون الجديد : أ سر وبطريقة لافتة إلى الخارج نعمة الداخل أنه يحمل صورته (أي أو يدل على أنه يمثل) هو وقضيته -- "Sacramentum proprie signum dicitur الايطالي سجن مؤسسة gratiae داي ، الصناعات الاستخراجية invisibilis gratiae المبدئية ، ipsius التحرير imaginem كبيرة آخرون الفخرية existat" (الرابع المرسلة. دي ، n.2). This definition was adopted and perfected by the medieval Scholastics. وقد اعتمد هذا التعريف والكمال من القرون الوسطى شولاستيس. From St. Thomas we have the short but very expressive definition: The sign of a sacred thing in so far as it sanctifies men - "Signum rei sacrae in quantum est sanctificans homines" (III:60:2). من سانت توماس لدينا تعريف قصيرة ولكن معبرة جدا : وعلامة على وجود شيء مقدس في بقدر ما يقدس الرجال -- "Signum sacrae بتصفح في مؤسسة الكم sanctificans homines" (ثالثا : 60:2).

All the creatures of the universe proclaim something sacred, namely, the wisdom and the goodness of God, as they are sacred in themselves, not as they are sacred things sanctifying men, hence they cannot be called sacraments in the sense in which we speak of sacraments (ibid., ad 1um). جميع مخلوقات الكون تعلن شيء مقدس ، وهي الحكمة والخير من الله ، لأنها مقدسة في حد ذاتها ، كما لم تكن الأشياء المقدسة التقديس الرجال ، وبالتالي لا يمكن أن تكون الطقوس الدينية ودعا في المعنى الذي نتحدث الاسرار المقدسة (المرجع نفسه ، إعلان 1um). The Council of Trent includes the substance of these two definitions in the following: "Symbolum rei sacrae, et invisibilis gratiae forma visibilis, sanctificandi vim habens" -- A symbol of something sacred, a visible form of invisible grace, having the power of sanctifying (Sess. XIII, cap.3). مجلس ترينت يتضمن مضمون هذين التعريفين في ما يلي : "Symbolum بتصفح sacrae ، وآخرون invisibilis gratiae المبدئية visibilis ، habens فيم sanctificandi" -- رمز لشيء مقدس ، وهو شكل مرئي من نعمة غير مرئية ، وجود قوة التقديس (sess. الثالث عشر ، cap.3). The "Catechism of the Council of Trent" gives a more complete definition: Something perceptible by the senses which by Divine institution has the power both to signify and to effect sanctity and justice (II, n.2). "التعليم للمجلس ترينت" يعطي تعريفا أكثر اكتمالا : شيء ملموس من جانب الحواس التي كتبها مؤسسة الالهي لديه القدرة على حد سواء ، للدلالة على تأثير وقدسية والعدالة (الثاني ، n.2). Catholic catechisms in English usually have the following: An outward sign of inward grace, a sacred and mysterious sign or ceremony, ordained by Christ, by which grace is conveyed to our souls. تعاليم الديانة المسيحية الكاثوليكية في اللغة الإنجليزية وعادة ما يكون ما يلي : علامة خارجية للسماح الداخل ، لافتة مقدس وغامضة أو حفل ، عينت من قبل المسيح ، الذي هو نعمة نقلت الى ارواحنا. Anglican and Epscopalian theologies and catechisms give definitions which Catholics could accept. الانجليكانية وEpscopalian اللاهوتيه وتعاليم الديانة المسيحية تعطي التعاريف التي يمكن أن يقبل الكاثوليك. In every sacrament three things are necessary: the outward sign; the inward grace; Divine institution. في كل سر ثلاثة أشياء ضرورية : علامة الخارج ؛ نعمة الداخل ؛ الإلهية المؤسسة. A sign stands for and represents something else, either naturally, as smoke represents fire, or by the choice of an intelligent being, as the red cross indicates an ambulance. ترمز العلامة ويمثل شيئا آخر ، إما بشكل طبيعي ، كما يمثل دخان الحريق ، او عن طريق الاختيار من ذكيا ، والصليب الأحمر يشير إلى سيارة إسعاف. Sacraments do not naturally signify grace; they do so because they have been chosen by God to signify mysterious effects. الاسرار المقدسة لا تعني بطبيعة الحال نعمة ، وهي تفعل ذلك لأنه تم اختيارهم من قبل الله ، للدلالة على آثار غامضة. Yet they are not altogether arbitrary, because in some cases, if not in all, the ceremonies performed have a quasi-natural connection with the effect to be produced. ومع ذلك فإنها ليست اعتباطية تماما ، لأنه في بعض الحالات ، إن لم يكن في جميع ، مراسم أداء لديك اتصال شبه طبيعية مع تأثير المراد إنتاجها. Thus, pouring water on the head of a child readily brings to mind the interior purification of the soul. وهكذا ، سكب الماء على رأس الطفل بسهولة يجلب إلى الأذهان الداخلية تنقية الروح. The word "sacrament" (sacramentum), even as used by profane Latin writers, signified something sacred, viz., the oath by which soldiers were bound, or the money deposited by litigants in a contest. كلمة "سر" (sacramentum) ، حتى تستخدم من قبل الكتاب تدنيس اللاتينية ، وهو ما تدل مقدسة ، وهي ، أودعت اليمين الذي كان لا بد من الجنود ، أو المال من قبل المتقاضين في المسابقة. In the writings of the Fathers of the Church the word was used to signify something sacred and mysterious, and where the Latins use sacramentum the Greeks use mysterion (mystery). في كتابات آباء الكنيسة كان يستخدم لفظة للدلالة على شيء مقدس وغامضة ، وفيها اللاتين استخدام sacramentum اليونانيون استخدام mysterion في (سر). The sacred and mysterious thing signified is Divine grace, which is the formal cause of our justification (see GRACE), but with it we must associate the Passion of Christ (efficient and meritorious cause) and the end (final cause) of our sanctification, viz., eternal ife. الشيء المقدس وغامضة تدل هو النعمة السماوية ، والتي هي السبب الرسمي لدينا مبرر (انظر غريس) ، ولكن مع ذلك يجب علينا أن المنتسبين ، آلام المسيح (قضية كفاءة وجدارة) ونهاية (السبب النهائي) من التقديس لدينا وهي ، إيفي الأبدية. The significance of the sacraments according to theologians (eg ST III:60:3) and the Roman Catechism (II, n.13) extends to these three sacred things, of which one is past, one present, and one future. المغزى من الاسرار المقدسة وفقا لعلماء دين (مثل شارع ثالثا : 60:3) والروماني التعليم (ثانيا ، n.13) يمتد الى هذه الامور الثلاثة المقدسة ، والذي هو واحد من الماضي ، واحدة الحاضر والمستقبل واحد. The three are aptly expressed in St. Thomas's beautiful antiphon on the Eucharist: "O sacrum convivium, in quo Christus sumitur, recolitur memoria passionis ejus, mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur -- O sacred banquet, in which Christ is received, the memory of the passion is recalled, the soul is filled with grace, and a pledge of future life is given to us". وأعرب عن جدارة ثلاثة مضاد الضجيج في سانت توماس جميلة على القربان المقدس : "يا convivium عجز ، في sumitur كريستوس الراهن ، recolitur memoria passionis ejus ، رجالي impletur الإكراميات ، وآخرون futurae gloriae nobis pignus datur -- يا يمة المقدسة ، المسيح الذي هو في وردت ، ويذكر من الذاكرة والعاطفة ، وتمتلئ النفس مع فترة سماح ، ويرد على تعهد من الحياة في المستقبل لنا ".

(2) Errors of Protestants (2) أخطاء من البروتستانت

Protestants generally hold that the sacraments are signs of something sacred (grace and faith), but deny that they really cause Divine grace. عقد البروتستانت عموما ان الاسرار المقدسة هي علامات شيء مقدس (النعمة والايمان) ، ولكن أن ينكر أنها تسبب حقا النعمة السماوية. Episcopalians, however, and Anglicans, especially the Ritualists, hold with Catholics that the sacraments are "effectual signs" of grace. الأسقفية ، ولكن ، والانجليكي ، ولا سيما المتمسكون بالطقوس ، وعقد مع الكاثوليك ان الاسرار المقدسة هي "فعال علامات" للسماح. In article XXV of the Westminster Confession we read: في المادة الخامسة والعشرين من اعتراف وستمنستر نقرأ :

Sacraments ordained of God be not only badges or tokens of Christian men's profession, but rather they be certain sure witnesses and effectual signs of grace and God's good will towards us by which He doth work invisibly in us, and doth not only quicken but strengthen and confirm our faith in Him (cf. art. XXVII). الاسرار المقدسة رسامة الله لا يكون شارات فقط أو رموز مسيحية من رجال المهنة ، وإنما أن تكون الشهود يقين من ان بعض وفعال علامات النعمة والله حسن النية تجاهنا الذي قال انه عمل ربحت بخفاء في لنا ، وأليس تسريع فحسب ، بل تعزيز و تأكيد ايماننا له (راجع المادة السابعة والعشرين).

"The Zwinglian theory", writes Morgan Dix (op.cit., p.73), "that sacraments are nothing but memorials of Christ and badges of Christian profession, is one that can by no possible jugglery with the English tongue be reconciled with the formularies of our church." "نظرية Zwinglian" ، ويكتب مورغان ديكس (المرجع السابق ، p.73) ، "ان الاسرار المقدسة ليست سوى النصب التذكارية للسيد المسيح والشارات من مهنة المسيحي ، هو الذي يمكن بأي حال من الشعوذة ممكن مع اللسان الإنجليزية أن يتوافق مع والسوابق من كنيستنا ". Mortimer adopts and explains the Catholic formula "ex opere operato" (loc. cit., p. 122). مورتيمر تتبنى ويفسر الصيغة الكاثوليكية "السابقين أوبيري المشغل" (loc. المرجع السابق ، ص 122). Luther and his early followers rejected this conception of the sacraments. ورفض لوثر وأتباعه في وقت مبكر هذا المفهوم من الاسرار المقدسة. They do not cause grace, but are merely "signs and testimonies of God's good will towards us" (Augsburg Confessions); they excite faith, and faith (fiduciary) causes justification. أنها لا تتسبب في نعمة ، ولكن هي مجرد "علامات وشهادات من الله حسن النية تجاهنا" (اوغسبورغ اعترافات) ؛ أنها تثير الايمان ، والايمان وتبرير الأسباب (الائتمانية). Calvinists and Presbyterians hold substantially the same doctrine. الكالفيني والمشيخية عقد كبير في نفس المذهب. Zwinglius lowered still further the dignity of the sacraments, making them signs not of God's fidelity but of our fidelity. خفضت Zwinglius أبعد من ذلك كرامة من الاسرار المقدسة ، مما يجعلها لا علامات الإخلاص الله ولكن لدينا من الدقة. By receiving the sacraments we manifest faith in Christ: they are merely the badges of our profession and the pledges of our fidelity. من خلال تلقي الاسرار المقدسة نظهر الايمان في المسيح : انهم مجرد شارات من مهنتنا والتعهدات من الاخلاص لدينا. Fundamentally all these errors arise from Luther's newly-invented theory of righteousness, ie the doctrine of justification by faith alone (see GRACE). أساسا كل هذه الأخطاء تنشأ من نظرية لوثر اخترع حديثا من الصواب ، أي عقيده التبرير بالايمان وحده (انظر غريس). If man is to be sanctified not by an interior renovation through grace which will blot out his sins, but by an extrinsic imputation through the merits of Christ, which will cover his soul as a cloak, there is no place for signs that cause grace, and those used can have no other purpose than to excite faith in the Saviour. اذا كان الرجل هو أن تكون قدس ليس من قبل التجديد الداخلية من خلال النعمة التي سوف يمحو الخطايا ، ولكن عن طريق احتساب خارجي من خلال مزايا المسيح ، الذي سيشمل روحه كستار ، وليس هناك مكان للعلامات التي تسبب غريس ، وتلك التي يمكن استخدامها ليس لها غرض سوى تثير في الايمان المنقذ. Luther's convenient doctrine on justification was not adopted by all his followers and it is not baldly and boldly proclaimed by all Protestants today; nevertheless they accept its consequences affecting the true notion of the sacraments. ولم يعتمد مذهب لوثر مريحة على تبريرا من جانب أتباعه جميع وليس بصراحة شديدة وجرأة أعلنته جميع البروتستانت اليوم ، ومع ذلك كانت تقبل نتائجه الحقيقية التي تؤثر على مفهوم الاسرار المقدسة.

(3) Catholic Doctrine (3) المذهب الكاثوليكي

Against all innovators the Council of Trent declared: "If anyone say that the sacraments of the New Law do not contain the grace which they signify, or that they do not confer grace on those who place no obstacle to the same, let him be anathema" (Sess. viii, can.vi). ضد جميع المبتكرين أعلن مجلس ترينت : "اذا كان اي شخص يقول ان الاسرار المقدسة للقانون الجديد لا تحتوي على نعمة إبدائهم ، أو أنها لا تمنح فترة سماح على أولئك الذين لا مكان عقبة أمام نفسه ، واسمحوا له ان لعنة "(الثامن Sess. ، can.vi). "If anyone say that grace is not conferred by the sacraments ex opere operato but that faith in God's promises is alone sufficient for obtaining grace, let him be anathema" (ibid., can. viii; cf. can.iv, v, vii). "اذا كان اي شخص يقول ان نعمة لا تمنحها الاسرار المقدسة أوبيري المشغل السابق ولكن هذا الايمان في وعود الله وحده يكفي للحصول على نعمة ، ودعه يكون لعنة" (المرجع نفسه ، يمكن الثامن ؛. can.iv قوات التحالف والخامس والسابع ). The phrase "ex opere operato", for which there is no equivalent in English, probably was used for the first time by Peter of Poitiers (D. 1205), and afterwards by Innocent III (d. 1216; de myst. missae, III, v), and by St. Thomas (d. 1274; IV Sent., dist. 1, Qi, a.5). عبارة "السابقين أوبيري المشغل" ، والتي لا يوجد ما يعادلها في اللغة الإنجليزية ، وربما كانت تستخدم لأول مرة من قبل بيتر بواتيه (د 1205) ، وبعد ذلك من جانب الابرياء الثالث (D. 1216 ؛ دي myst missae والثالث. والخامس) ، وسانت توماس (د 1274 ؛ رابعا المرسلة ، شعبة نظم 1 ، تشى ، A.5). It was happily invented to express a truth that had always been taught and had been introduced without objection. اخترع لحسن الحظ أن تعبر عن الحقيقة التي كان دائما يدرس وأدخلت دون اعتراض. It is not an elegant formula but, as St. Augustine remarks (In Ps. cxxxviii): It is better that grammarians should object than that the people should not understand. وهي ليست صيغة ولكن انيقه ، كما ملاحظات القديس اوغسطين (في فرع فلسطين السلام والحكم) : من الأفضل أن يقوم كائن من النحاة وينبغي أن الناس يجب أن لا يفهم. "Ex opere operato", ie by virtue of the action, means that the efficacy of the action of the sacraments does not depend on anything human, but solely on the will of God as expressed by Christ's institution and promise. "بحكم أوبيري المشغل" ، أي بحكم العمل ، يعني أن فعالية العمل من الاسرار المقدسة لا يعتمد على أي شيء البشرية ، ولكن فقط على ارادة الله كما عبر عنه المسيح المءسسه والوعد. "Ex opere operantis", ie by reason of the agent, would mean that the action of the sacraments depended on the worthiness either of the minister or of the recipient (see Pourrat, "Theology of the Sacraments", tr. St. Louis, 1910, 162 sqq.). "بحكم أوبيري operantis" ، أي بسبب الوكيل ، ما يعني أن العمل من الاسرار المقدسة يتوقف على جدارة اما من وزير أو المتلقي (انظر Pourrat ، "لاهوت الاسرار المقدسة" ، آر. سانت لويس ، 1910 ، 162 sqq.). Protestants cannot in good faith object to the phrase as if it meant that the mere outward ceremony, apart from God's action, causes grace. البروتستانت لا يمكن بحسن نية في وجوه لعبارة كما لو أنه يعني ان مجرد حفل الخارج ، وبصرف النظر عن عمل الله ، وأسباب نعمة. It is well known that Catholics teach that the sacraments are only the instrumental, not the principal, causes of grace. ومن المعروف جيدا ان الكاثوليك علم ان الاسرار المقدسة ليست سوى أداة ، وليس الرئيسية ، لأسباب نعمة. Neither can it be claimed that the phrase adopted by the council does away with all dispositions necessary on the part of the recipient, the sacraments acting like infallible charms causing grace in those who are ill-disposed or in grievous sin. لا يمكن أن يكون من ادعى أن هذه العبارة التي اعتمدها المجلس يلغي جميع الترتيبات اللازمة من جانب المتلقي ، والاسرار المقدسة بالنيابة معصوم السحر تسبب مثل غريس في اولئك الذين يتعرضون لسوء التصرف أو في الخطيئة أليم. The fathers of the council were careful to note that there must be no obstacle to grace on the part of the recipients, who must receive them rite, ie rightly and worthily; and they declare it a calumny to assert that they require no previous dispositions (Sess. XIV, de poenit., cap.4). وكان آباء المجلس حريصا على لاحظ أن هناك يجب أن تكون هناك عقبة أمام نعمة على جزء من المتلقين ، الذين يجب ان تستقبلهم شعيرة ، اي عن حق وجدارة ، ويعلنون ذلك بهتانا لتأكيد أنها لا تحتاج إلى التصرفات السابقة ( Sess. الرابع عشر ، دي poenit ، cap.4). Dispositions are required to prepare the subject, but they are a condition (conditio sine qua non), not the causes, of the grace conferred. ويلزم هذا التصرف لإعداد هذا الموضوع ، لكنها شرط (شرط لا غنى عنه غير conditio) ، وليس لأسباب ، من نعمة ممنوحه. In this case the sacraments differ from the sacramentals, which may cause grace ex opere operantis, ie by reason of the prayers of the Church or the good, pious sentiments of those who use them. في هذه الحالة تختلف من الاسرار المقدسة sacramentals ، مما قد يؤدي operantis نعمة أوبيري السابقين ، أي بسبب صلوات الكنيسة أو الجيدة ، وتقي من مشاعر أولئك الذين يستخدمونها.

(4) Proofs of the Catholic Doctrine (4) البراهين على المذهب الكاثوليكي

In examining proofs of the Catholic doctrine it must be borne in mind that our rule of faith is not simply Scripture, but Scripture and tradition. يجب النظر في البراهين على المذهب الكاثوليكي أن يوضع في الاعتبار أن حكمنا الايمان ليس مجرد الكتاب المقدس ، ولكن الكتاب المقدس والتقليد.

(a) In Sacred Scripture we find expressions which clearly indicate that the sacraments are more than mere signs of grace and faith: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God" (John 3:5); "He saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost" (Titus 3:5); "Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Ghost" (Acts 8:17); "He that eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life . . . For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed" (John 6:55-56). (أ) في الكتاب المقدس نجد التعبيرات التي تشير بوضوح إلى أن الاسرار المقدسة هي أكثر من علامات مجرد النعمة والايمان : "ما لم رجل ان تولد ثانية من الماء والروح القدس ، وقال انه لا يمكن ان يدخل ملكوت الله" (يوحنا 3:5) ؛ "خلصنا ، من قبل افر من التجديد ، والتجديد من الاشباح المقدسة" (تيطس 3:5) ، "ثم وضعوا أيديهم عليها ، وانهم تلقوا المقدسة الاشباح" (أعمال الرسل 8 : 17) ؛ "وقال انه يأكل جسدي ويشرب دمي ، هاث الحياة الأبدية لحما بلدي اللحوم والواقع ، ودمي هو الشراب والواقع..." (يوحنا 6:55-56). These and similar expressions (see articles on each sacrament) are, to say the least, very much exaggerated if they do not mean that the sacramental ceremony is in some sense the cause of the grace conferred. وهذه تعبيرات مماثلة (انظر مقالات عن كل سر) هي ، على أقل تقدير ، مبالغا فيها إلى حد كبير اذا كانوا لا يعني ان مراسم الأسرارية هو بمعنى ما سبب السماح الممنوحة.

(b) Tradition clearly indicates the sense in which they have been interpreted in the Church. (ب) يشير بوضوح إلى التقليد بالمعنى الذي تم تفسيرها في الكنيسة. From the numerous expressions used by the Fathers we select the following: "The Holy Ghost comes down from heaven and hovers over the waters, sanctifying them of Himself, and thus they imbibe the power of sanctifying" (Tertullian, De bapt., c. iv). من التعابير العديدة التي يستخدمها الآباء نختار ما يلي : "إن الروح القدس ينزل من السماء وتحوم فوق المياه ، والتقديس رضيها لنفسه ، وبالتالي فإنها تشرب سلطة التقديس" (ترتليان ، دي bapt ، C.. الرابع). "Baptism is the expiation of sins, the remission of crimes, the cause of renovation and regeneration" (St. Gregory of Nyssa, "Orat. in Bapt."). "المعمودية هي كفارة للذنوب ، ومغفرة من الجرائم ، وقضية التجديد والتجدد" (القديس غريغوريوس النيصي ، "Orat. Bapt في."). "Explain to me the manner of nativity in the flesh and I will explain to you the regeneration of the soul . . . Throughout, by Divine power and efficacy, it is incomprehensible; no reasoning, no art can explain it" (ibid.) "He that passes through the fountain [Baptism] shall not die but rises to new life" (St. Ambrose, De sacr., I, iv). "شرح لي طريقة المهد في الجسد وسأشرح لكم لتجديد الروح وطوال ، من قبل السلطة الالهيه وفعالية ، ومن غير المفهوم ؛... لا المنطق ، لا يمكن تفسير ذلك الفن" (المرجع نفسه) "وقال انه يمر عبر نافورة [عماد] لا يموت ولكن يرتفع الى حياة جديدة" (القديس أمبروز ، دي sacr ، الأول والرابع). "Whence this great power of water", exclaims St. Augustine, "that it touches the body and cleanses the soul?" "من اين هذه القوة الكبيرة من المياه" ، يصيح القديس اوغسطين ، "أنه يمس الجسم ويطهر الروح؟" (Tr. 80 in Joann). (tr. في 80 جوان). "Baptism", writes the same Father, "consists not in the merits of those by whom it is administered, nor of those to whom it is administered, but in its own sanctity and truth, on account of Him who instituted it" (Cont. Cres., IV). "المعمودية" ، يكتب نفس الأب ، "لا يكمن في مزايا تلك الجهة التي تدار ، ولا من اولئك الذين كان يدار ، ولكن في حرمة الخاصة والحقيقة ، وعلى حساب من الله الذي وضعت عليه" (كونتي . Cres ، الرابع). The doctrine solemnly defined by the Council of Trent had been announced in previous councils, notably at Constantinople (381; Symb. Fid.), at Mileve (416; can.ii) in the Second Council of Orange (529; can. xy); and in the Council of Florence (1439; Decr. pro. Armen., see Denzinger-Bannwart, nn. 86, 102, 200, 695). وقد أعلن رسميا مذهب محدد من قبل مجلس ترينت في المجالس السابقة ، ولا سيما في القسطنطينية (381 ؛. Symb فيض) ، في Mileve (416 ؛ can.ii) في الثانية لمجلس البرتقال (529 ؛ يمكن س ص.) ، وفي مجلس فلورنسا (1439 ؛ Decr المحترفين أرمين ، انظر Denzinger - Bannwart ، ن ن 86 ، 102 ، 200 ، 695....). The early Anglican Church held fast to the true doctrine: "Baptism is not only a sign of profession and a mark of difference, whereby christened men are discerned from those that be not christened, but is also a sign of regeneration or New-Birth, whereby as by an instrument they that receive Baptism rightly are grafted into the church" (Art. XXVII). وعقدت في وقت مبكر الكنيسة الانجليكانية سريع لعقيدة صحيحة : "المعمودية ليست فقط دليلا على المهنة وعلامة من الفرق ، حيث يتم تمييزها الرجال معمد من تلك التي لا يكون معمد ، لكنه أيضا علامة على تجديد أو تاريخ جديد ، حيث كما أنها أداة التي تتلقى المعموديه هي بحق المطعمة الى الكنيسة "(المادة السابعة والعشرين).

(c) Theological argument. (ج) اللاهوتيه الحجه. -- The Westminster Confession adds: "The Baptism of children is in any wise to be retained in the church as most agreeable with the institution of Christ". "إلى الإبقاء على معمودية الأطفال في أي من الحكمة في الكنيسة لأن معظم يتفق مع مؤسسة المسيح" : اعتراف وستمنستر يضيف --. If Baptism does not confer grace ex opere operato, but simply excites faith, then we ask: (1) Of what use would this be if the language used be not understood by the recipient, ie an infant or an adult that does not understand Latin? إذا المعمودية لا يمنح نعمة السابقين أوبيري المشغل ، ولكن يثير ببساطة الإيمان ، ثم نسأل : (1) ما فائدة وسيكون هذا إذا كانت اللغة المستخدمة لا تكون مفهومة لدى المتلقي ، اي طفل رضيع أو راشدا أن لا يفهم اللاتينية ؟ In such cases it might be more beneficial to the bystanders than to the one baptized. في مثل هذه الحالات قد يكون أكثر فائدة للمن المارة في احد عمد. (2) In what does the Baptism of Christ surpass the Baptism of John, for the latter could excite faith? (2) في ما لا معمودية المسيح تفوق معمودية يوحنا ، لهذا الاخير يمكن ان تثير الايمان؟ Why were those baptized by the Baptism of John rebaptized with the Baptism of Christ? لماذا كانت تلك عمد بواسطة معموديه يوحنا معمد ثانية مع معموديه المسيح؟ (Acts 19). (اعمال 19). (3) How can it be said that Baptism is strictly necessary for salvation since faith can be excited and expressed in many other ways? وقال (3) كيف يمكن أن يكون هذا التعميد هو ضروري للخلاص منذ يمكن متحمس الإيمان وأعرب في العديد من الطرق الأخرى؟ Finally Episcopalians and Anglicans of today would not revert to the doctrine of grace ex opere operato unless they were convinced that the ancient faith was warranted by Scripture and Tradition. هل الأسقفية وأخيرا والانجليكي من اليوم لن تعود الى مذهب نعمة المشغل أوبيري السابقين إلا إذا كانوا مقتنعين ان الايمان القديم له ما يبرره من قبل الكتاب المقدس والتقليد.

(5) Matter and Form of the sacraments (5) الموضوع والشكل من الاسرار المقدسة

Scholastic writers of the thirteenth century introduced into their explanations of the sacraments terms which were derived from the philosophy of Aristotle. قدم الكتاب المدرسي من القرن الثالث عشر في تفسيراتهم للمصطلحات الطقوس الدينية التي كانت مستمدة من فلسفة أرسطو. William of Auxerre (d. 1223) was the first to apply to them the words matter (materia) and form (forma). وكان وليام لاوكسير (د 1223) أول من تنطبق عليهم هذه المسألة عبارة (الماديه) وشكل (شكلية). As in physical bodies, so also in the sacramental rite we find two elements, one undetermined, which is called the matter, the other determining, called the form. كما هو الحال في هيئات المادية ، وذلك ايضا في طقوس الأسرار نجد عنصرين ، واحد محدد ، وهو ما يسمى في هذه المسألة ، وغيرها من تحديد ، ودعا النموذج. For instance, water may be used for drinking, or for cooling or cleansing the body, but the words pronounced by the minister when he pours water on the head of the child, with the intention of doing what the Church does, determines the meaning of the act, so that it signifies the purification of the soul by grace. على سبيل المثال ، يمكن استخدام المياه للشرب أو للتبريد أو تطهير الجسم ، ولكن الكلمات التي صدرت عن وزير عندما يصب الماء على رأس الطفل ، مع النية لفعل ما لا الكنيسة ، ويحدد معنى هذا القانون ، بحيث يدل على تنقية الروح من جانب فترة سماح. The matter and form (the res et verba) make up the external rite, which has its special significance and efficacy from the institution of Christ. هذه المسألة ، والنموذج (الدقة وآخرون verba) يشكلون الطقوس الخارجية ، والذي أهميته الخاصة وفعالية من المؤسسة المسيح. The words are the more important element in the composition, because men express their thoughts and intentions principally by words. الكلمات هي العنصر الأهم في التكوين ، لأن الرجال التعبير عن أفكارهم والنوايا أساسا بواسطة الكلمات. "Verba inter homines obtinuerunt principatum significandi" (St. Augustine, De doct. christ.", II, iii; ST III:60:6). It must not be supposed that the things used for the acts performed, for they are included in the res, remarks St. Thomas (ST III:60:6, ad 2) have no significance. They too may be symbolical, eg anointing the body with oil relates to health; but their significance is clearly determined by the words. "In all the compounds of matter and form the determining element is the form: (ST III:60:7). "homines Verba أمور significandi principatum obtinuerunt" (القديس اوغسطين ، دي doct المسيح "، والثاني والثالث ؛ شارع ثالثا :.. 60:6). ويجب ألا يفترض ان الاشياء المستخدمة لأعمال يؤدونها ، لأنها مدرجة في الدقة ، تصريحات سانت توماس (شارع ثالثا : 60:6 ، الاعلانيه 2). ليس له أي مدلول هم أيضا قد يكون رمزي ، مثل الدهن الجسم مع النفط تتعلق بالصحة ، ولكن يتحدد بوضوح أهميتها بعبارة ". المركبات في كل من الموضوع والشكل هو العنصر تحديد شكل : (شارع ثالثا : 60:7).

The terminology was somewhat new, the doctrine was old; the same truth had been expressed in former times in different words. وكان المذهب مصطلحات جديدة نوعا ما كان ، البالغ من العمر ؛ وقد أعرب عن نفس الحقيقة في السابق مرات في كلمات مختلفة. Sometimes the form of the sacrament meant the whole external rite (St. Augustine, "De pecc. et mer.", xxxiv; Conc. Milev., De bapt.). يعني في بعض الأحيان شكل سر الطقوس كلها الخارجية (القديس اوغسطين ، "دي مير الهادئ وآخرون." الرابع والثلاثون ؛. Conc Milev ، دي bapt). What we call the matter and form were referred to as "mystic symbols"; "the sign and the thing invisible"; the "word and the element" (St. Augustine, tr. 80 in Joann.). ما نسميه الموضوع والشكل ويشار اليه باسم "الصوفي رموز" ، "قم والشيء غير مرئي" ، و "الكلمة والعنصر" (القديس اوغسطين ، تي آر 80 في جوان..). The new terminology immediately found favour. المصطلحات الجديدة على الفور وجد صالح. It was solemnly ratified by being used in the Decree for the Armenians, which was added to the Decrees of the Council of Florence, yet has not the value of a conciliar definition (see Denzinger-Bannwart, 695; Hurter, "Theol. dog. comp.", I, 441; Pourrat, op.cit., p. 51). تم التصديق رسميا من قبل تستخدم في المرسوم للأرمن ، والتي تم إضافتها إلى المراسيم الصادرة عن مجلس فلورنسا ، لم لا قيمة تعريف المجمعي (انظر Denzinger - Bannwart ، 695 ؛ أكثر إصابة "Theol الكلب. شركات "، الاول ، 441 ؛. Pourrat ، مرجع سابق ، ص 51). The Council of Trent used the words matter and form (Sess. XIV, cap. ii, iii, can. iv), but did not define that the sacramental rite was composed of these two elements. يستخدم مجلس ترينت المسألة الكلمات وشكل (sess. الرابع عشر ، وكأب. الثاني والثالث ، ويمكن الرابع) ، لكنها لم تحدد ان كانت تتألف طقوس الأسرار من هذين العنصرين. Leo XIII, in the "Apostolicae Curae" (13 Sept., 1896) made the scholastic theory the basis of his declaration, and pronounced ordinations performed according to the ancient Anglican rite invalid, owing to a defect in the form used and a lack of the necessary intention on the part of the ministers. أدلى لاوون الثالث عشر ، في "Curae Apostolicae" (13 سبتمبر 1896) نظرية الدراسية أساس إعلانه ، والرسامات وضوحا وفقا لأداء الطقوس الانجليكانية القديمة غير صالحة ، بسبب عيب في الشكل المستخدم وعدم وجود نية اللازمة على جزء من الوزراء. The hylomorphistic theory furnishes a very apt comparison and sheds much light on our conception of the external ceremony. نظرية hylomorphistic يوفر مقارنة عرضة للغاية ويلقي الكثير من الضوء على مفهومنا للحفل الخارجية. Nevertheless our knowledge of the sacraments is not dependent on this Scholastic terminology, and the comparison must not be carried too far. ومع معرفتنا من الاسرار المقدسة ليست متوقفة على هذه المصطلحات الدراسيه ، ويجب عدم المقارنة تتم بعيدا جدا. The attempt to verify the comparison (of sacraments to a body) in all details of the sacramental rite will lead to confusing subtilities or to singular opinions, eg, Melchior Cano's (De locis theol., VIII, v.3) opinion as to the minister of Matrimony (see MARRIAGE; cf. Pourrat, op.cit., ii). محاولة للتحقق من المقارنة (من الاسرار المقدسة الى هيئة) في جميع تفاصيل طقوس الأسرار سيؤدي إلى subtilities مربكة أو لآراء فردية ، على سبيل المثال ، ملكيور كانو (theol locis دي. ، والثامن ، V.3) الرأي فيما يتعلق وزير الزواج (انظر الزواج ؛ Pourrat قوات التحالف ، مرجع سابق ، والثاني..).

III. ثالثا. ORIGIN (CAUSE) OF THE SACRAMENTS المنشأ (السبب) من الاسرار المقدسة

It might now be asked: in how far was it necessary that the matter and form of the sacraments should have been determined by Christ? الآن قد يكون سأل : كيف كانت بعيدة في أن من الضروري أن كان ينبغي أن يكون هذا الموضوع وشكل من الطقوس الدينية التي تحددها المسيح؟

(1) Power of God (1) قوة الله

The Council of Trent defined that the seven sacraments of the New Law were instituted by Christ (Sess. VII, can.i). تعريف مجلس ترينت التي اقيمت الاسرار المقدسة سبعة من القانون الجديد من قبل المسيح (sess. السابع ، can.i). This settles the question of fact for all Catholics. هذا تحسم مسألة الحقيقة لجميع الكاثوليك. Reason tells us that all sacraments must come originally from God. السبب يخبرنا بأن كل الأسرار المقدسة يجب أن يأتي في الأصل من عند الله. Since they are the signs of sacred things in so far as by these sacred things men are sanctified (ST III:60:2); since the external rite (matter and form) of itself cannot give grace, it is evident that all sacraments properly so called must originate in Divine appointment. لأنها هي علامات الأشياء المقدسة بقدر من قبل هذه الأشياء المقدسة الرجال المقدسين (شارع ثالثا : 60:2) ؛ منذ طقوس الخارجية (الموضوع والشكل) في حد ذاته لا يمكن أن تعطي فترة سماح ، ومن الواضح أن جميع الطقوس الدينية بشكل صحيح دعا لذلك يجب أن تنشأ في تعيين الالهيه. "Since the sanctification of man is in the power of God who sanctifies", writes St. Thomas (ST III:60:2), "it is not in the competency of man to choose the things by which he is to be sanctified, but this must be determined by Divine institution". "منذ التقديس للرجل هو في قوة الله الذي يكرس" ، ويكتب سانت توماس (شارع ثالثا : 60:2) ، "انها ليست في الكفاءات للرجل في اختيار الاشياء التي هو ان كرست ، ولكن يجب أن يحدد ذلك عن طريق مؤسسة الالهي ". Add to this that grace is, in some sense, a participation of the Divine nature (see GRACE) and our doctrine becomes unassailable: God alone can decree that by exterior ceremonies men shall be partakers of His nature. اضف الى ذلك ان غريس هي ، بمعنى ما ، والمشاركة في الطبيعة الالهيه (انظر غريس) وعقيدتنا يصبح منيعا : الله وحده يمكن أن المرسوم من قبل رجال الاحتفالات الخارج يكون شركاء من طبيعته.

(2) Power of Christ (2) قوة المسيح

God alone is the principal cause of the sacraments. الله وحده هو السبب الرئيسي من الاسرار المقدسة. He alone authoritatively and by innate power can give to external material rites the power to confer grace on men. انه وحده مخول من قبل السلطة ، ويمكن أن تعطي لطقوس الفطرية المادية الخارجية القدرة على منح نعمة على الرجال. Christ as God, equally with the Father, possessed this principal, authoritative, innate power. المسيح هو الله ، على قدم المساواة مع الأب ، ويمتلك هذا ، حجية الرئيسية ، والسلطة الفطرية. As man He had another power which St. Thomas calls "the power of the principal ministry" or "the power of excellence" (III:64:3). ورجل آخر وقال انه السلطة التي سانت توماس يدعو الى "سلطة وزارة الرئيسية" أو "سلطة التفوق" (ثالثا : 64:3). "Christ produced the interior effects of the sacraments by meriting them and by effecting them. . . The passion of Christ is the cause of our justification meritoriously and effectively, not as the principal agent and authoritatively but as an instrument, inasmuch as His Humanity was the instrument of His Divinity" (III:64:3; cf. III:13:1, III:13:3). "المنتجة المسيح الآثار الداخلية من الطقوس الدينية التي تستحق عليها وإحداث لهم. آلام المسيح هو السبب لدينا مبرر بشكل جدير بالتقدير وبشكل فعال ، وليس باعتباره العامل الرئيسي ومخول ولكن بوصفها أداة ، بقدر ما كان ناسوته الصك لاهوته "(ثالثا : 64:3 ؛ قوات التحالف الثالث : 13:01 ، ثالثا : 13:03). There is theological truth as well as piety in the old maxim: "From the side of Christ dying on the cross flowed the sacraments by which the Church was saved" (Gloss. Ord. in Rom.5: ST III:62:5). "تدفقت من جانب المسيح بموته على الصليب الاسرار المقدسة التي تم حفظها في الكنيسة" (Gloss. اورد في Rom.5 : :. شارع ثالثا : 62:5) وهناك حقيقة لاهوتية فضلا عن التقوى في القديم مكسيم . The principal efficient cause of grace is God, to whom the Humanity of Christ is as a conjoined instrument, the sacraments being instruments not joined to the Divinity (by hypostatic union): therefore the saving power of the sacraments passes from the Divinity of Christ, through His Humanity into the sacraments (ST III:62:5). السبب الرئيسي كفاءة هو نعمة الله ، الذي وجه إليه الإنسانية من المسيح هو كأداة الملتصقة ، والطقوس الدينية التي انضم الصكوك ليس على اللاهوت (من قبل الاتحاد ركودي) : بالتالي توفير الطاقة من الاسرار المقدسة يمر من لاهوت المسيح ، من خلال ناسوته في الطقوس الدينية (شارع ثالثا : 62:5). One who weighs well all these words will understand why Catholics have great reverence for the sacraments. أحد الذين يزن جيدا كل هذا الكلام سوف يفهم لماذا الكاثوليك عظيم تقديس الاسرار المقدسة. Christ's power of excellence consists in four things: (1) Sacraments have their efficacy from His merits and sufferings; (2) they are sanctified and they sanctify in His name; (3) He could and He did institute the sacraments; (4) He could produce the effects of the sacraments without the external ceremony (ST III:64:3). قوة المسيح الامتياز تتمثل في أربعة أمور : (1) الاسرار المقدسة لها فاعليتها من بلدة مزايا والمعاناة ؛ (2) المقدسين هم والذين يقدسون باسمه ؛ ​​(3) ويمكن وفعل معهد الاسرار المقدسة ؛ (4) وقال إنه ينتج من آثار الاسرار المقدسة دون حفل الخارجي (شارع ثالثا : 64:3). Christ could have communicated this power of excellence to men: this was not absolutely impossible (III:64:4). يمكن أن يكون المسيح ترسل هذه السلطة من التفوق على الرجل : هذا لم يكن من المستحيل تماما (ثالثا : 64:4). But, (1) had He done so men could not have possessed it with the same perfection as Christ: "He would have remained the head of the Church principally, others secondarily" (III:64:3). ولكن ، (1) وكان قد فعلت ذلك الرجل لا يمكن ان يكون لديها مع الكمال نفس المسيح : "انه كان قد بقي على رأس الكنيسة أساسا ، وبعضها الآخر ثانوي" (ثالثا : 64:3). (2) Christ did not communicate this power, and this for the good of the faithful: (a) that they might place their hope in God and not in men; (b) that there might not be different sacraments, giving rise to divisions in the Church (III:64:1). (2) المسيح لم التواصل هذه السلطة ، وهذا لما فيه خير المؤمنين : (أ) أنها قد تضع املهم في الله وليس في الرجل ؛ (ب) التي قد لا تكون هناك الطقوس الدينية المختلفة ، مما أدى إلى انقسامات في الكنيسة (ثالثا : 64:1). This second reason is mentioned by St. Paul (1 Corinthians 1:12-13): "every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I of Cephas; and I of Christ. Is Christ divided? Was Paul then crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?" وهذا مذكور السبب الثاني في سانت بول (1 كورنثوس 1:12-13) : "كل واحد منكم يقول : أنا حقا من بول ، وأنا من أبولو ، وأنا من سيفاس ، وأنا المسيح هو المسيح تقسيم؟ كان بول المصلوب ثم لأجلكم ، أم اعتمدتم في اسم بولس؟ "

(3) Immediate or Mediate Institution (3) المؤسسة فورا او التوسط

The Council of Trent did not define explicitly and formally that all the sacraments were instituted immediately by Christ. وقال إن مجلس ترينت لم تحدد صراحة ورسميا بأن أقيمت جميع الاسرار المقدسة على الفور من قبل المسيح. Before the council great theologians, eg Peter Lombard (IV Sent., d. xxiii), Hugh of St. Victor (De sac. II, ii) Alexander of Hales (Summa, IV, Q. xxiv, 1) held that some sacraments were instituted by the Apostles, using power that had been given to them by Jesus Christ. قبل علماء دين والمجلس النيابي ، مثل بيتر لومبارد (ارسل رابعا ، دال الثالث والعشرون) ، هيو سانت فيكتور (دي الكيس الثاني ، الثاني (الكسندر من هيلز (الخلاصه ، رابعا ، وفاء الرابع والعشرون ، 1) التي عقدت بعض الاسرار المقدسة اقيمت قبل الرسل ، وذلك باستخدام القوة التي قد اعطيت لهم من قبل يسوع المسيح. Doubts were raised especially about Confirmation and Extreme Unction. وأثيرت شكوك حول تأكيد وخاصة مرهم المتطرفة. St. Thomas rejects the opinion that Confirmation was instituted by the Apostles. سانت توماس ترفض الرأي انه تم رفعها من قبل الرسل تأكيد. It was instituted by Christ, he holds, when he promised to send the Paraclete, although it was never administered whilst He was on earth, because the fullness of the Holy Ghost was not to be given until after the Ascension: "Christus instituit hoc sacramentum, non exhibendo, sed promittendo" (III. Q.lxii, a.1, ad 1um). تم رفعها من قبل المسيح ، وهو حاصل ، عندما وعد بأن يرسل الباراقليط ، وعلى الرغم من أنها تدار أبدا بينما كان على سطح الارض ، لأن الامتلاء من الاشباح المقدسة لم تكن لتعطى حتى بعد الصعود : "كريستوس sacramentum المخصصة instituit ، غير exhibendo ، promittendo حوار "(iii. Q.lxii ، A.1 ، 1um الإعلانية). The Council of Trent defined that the sacrament of Extreme Unction was instituted by Christ and promulgated by St. James (Sess. XIV, can.i). تعريف مجلس ترينت ان تؤسس سر من مرهم المتطرفة من قبل المسيح والصادرة عن سانت جيمس (sess. الرابع عشر ، can.i). Some theologians, eg Becanus, Bellarmine, Vasquez, Gonet, etc. thought the words of the council (Sess. VII, can.i) were explicit enough to make the immediate institution of all the sacraments by Christ a matter of defined faith. بعض اللاهوتيين ، على سبيل المثال Becanus ، Bellarmine ، فاسكيز ، Gonet ، الخ الفكر عبارة من المجلس (sess. السابع ، can.i) كانت واضحة بما يكفي لجعل المؤسسة الفوري من جميع الاسرار المقدسة قبل المسيح مسألة تعريف الايمان. They are opposed by Soto (a theologian of the council), Estius, Gotti, Tournély, Berti, and a host of others, so that now nearly all theologians unite in saying: it is theologically certain, but not defined (de fide) that Christ immediately instituted all the sacraments of the New Law. انهم يعارضون بواسطة سوتو (أ اللاهوتي للمجلس) ، Estius ، جوتي ، Tournély ، بيرتي ، ومجموعة من الآخرين ، بحيث الآن ما يقرب من جميع اللاهوتيين تتوحد في قوله : ومن المؤكد لاهوتي ، ولكن لم يتم تعريف (دي نية) أن المسيح تؤسس على الفور جميع الاسرار المقدسة للقانون الجديد. In the decree "Lamentabili", 3 July, 1907, Pius X condemned twelve propositions of the Modernists, who would attribute the origin of the sacraments to some species of evolution or development. في "Lamentabili" المرسوم ، 3 يوليو 1907 ، أدان بيوس العاشر اثني عشر مقترحات للمتحررون ، من شأنه ان نعزو المنشأ من الاسرار المقدسة لبعض الأنواع من التطور أو التنمية. The first sweeping proposition is this: "The sacraments had their origin in this that the Apostles, persuaded and moved by circumstances and events, interpreted some idea and intention of Christ", (Demzinger-Bannwart, 2040). الاقتراح الأول تجتاح هو هذا : "ان الاسرار المقدسة كان اصلهم في هذا ان الرسل ، وانتقلت عن طريق إقناع الظروف والأحداث ، وتفسير بعض فكره ونية المسيح" ، (Demzinger - Bannwart ، 2040). Then follow eleven propositions relating to each of the sacraments in order (ibid., 2041-51). ثم اتبع أحد عشر المقترحات المتعلقة بكل من الاسرار المقدسة من اجل (المرجع نفسه ، 2041-51). These propositions deny that Christ immediately instituted the sacraments and some seem to deny even their mediate institution by the Saviour. هذه الطروحات ينكر ان المسيح فورا تؤسس الاسرار المقدسة ويبدو ان البعض ينكر حتى على التوسط من قبل مؤسسة المنقذ.

(4) What does Immediate Institution Imply? (4) ماذا فورية مؤسسة التلميح؟ Power of the Church. سلطة الكنيسة.

Granting that Christ immediately instituted all the sacraments, it does not necessarily follow that personally He determined all the details of the sacred ceremony, prescribing minutely every iota relating to the matter and the form to be used. منح المسيح ان تؤسس على الفور جميع الاسرار المقدسة ، فهذا لا يعني بالضرورة أنه شخصيا كان يحدد كل تفاصيل حفل المقدسة ، ووصف بدقة لاستخدامها في كل ذرة تتعلق المسألة والنموذج. It is sufficient (even for immediate institution) to say: Christ determined what special graces were to be conferred by means of external rites: for some sacraments (eg Baptism, the Eucharist) He determined minutely (in specie) the matter and form: for others He determined only in a general way (in genere) that there should be an external ceremony, by which special graces were to be conferred, leaving to the Apostles or to the Church the power to determine whatever He had not determined, eg to prescribe the matter and form of the Sacraments of Confirmation and Holy Orders. يكفي (حتى الفوري للمؤسسة) يقول : المسيح تحديد ما النعم الخاصة كان من المقرر أن تمنح عن طريق الطقوس الخارجية : لبعض الاسرار المقدسة (على سبيل المثال المعمودية ، القربان المقدس) كان يحدد بدقة (عينا) في الموضوع والشكل : للحصول على آخرون كان يحدد فقط بطريقة عامة (في genere) التي ينبغي أن يكون هناك حفل خارجي ، الذي النعم الخاصة كان من المقرر أن تمنح ، تاركا لالرسل إلى الكنيسة أو السلطة لتحديد ما لم عاقد العزم ، على سبيل المثال أن يصف هذه المسألة ، وشكل من أشكال الطقوس الدينية وتأكيد أوامر المقدسة. The Council of Trent (Sess. XXI, cap. ii) declared that the Church had the power to change the "substance" of the sacraments. وأعلن مجلس ترينت (sess. الحادي والعشرين ، وكأب. الثاني) ان الكنيسة لديها سلطة لتغيير "جوهر" من الاسرار المقدسة. She would not be claiming power to alter the substance of the sacraments if she used her Divinely given authority to determine more precisely the matter and form in so far as they had not been determined by Christ. وقالت إنها لا يدعي القدرة على تغيير جوهر الاسرار المقدسة اذا كانت تستخدم نظرا الهيا لها سلطة تحديد أدق في الموضوع والشكل بقدر ما أنها لم تحدد من قبل المسيح. This theory (which is not modern) had been adopted by theologians: by it we can solve historical difficulties relating, principally, to Confirmation and Holy Orders. وقد اعتمدت هذه النظرية (وهي ليست حديثة) من قبل علماء دين : قبل أن نتمكن من حل الصعوبات المتعلقة التاريخية ، في المقام الأول ، لتأكيد والأوامر المقدسة.

(5) May we then say that Christ instituted some sacraments in an implicit state? (5) يمكننا ان نقول بعد ذلك ان المسيح وضعت بعض الاسرار المقدسة في ضمني الدولة؟

That Christ was satisfied to lay down the essential principles from which, after a more or less protracted development, would come forth the fully developed sacraments? وكان مقتنعا بأن السيد المسيح لوضع المبادئ الأساسية التي ، وبعد مزيد من التنمية التي طال أمدها أو أقل ، وسيأتي عليها الطقوس الدينية تطويره بالكامل؟ This is an application of Newman's theory of development, according to Pourrat (op.cit., p.300), who proposes two other formulae; Christ instituted all the sacraments immediately, but did not himself give them all to the Church fully constituted; or Jesus instituted immediately and explicitly Baptism and Holy Eucharist: He instituted immediately but implicitly the five other sacraments (loc.cit., p.301). هذا هو تطبيق لنظرية نيومان للتنمية ، وفقا لPourrat ، الذي يقترح صيغتين الأخرى (مرجع سابق ، p.300.) ؛ المسيح تؤسس جميع الاسرار المقدسة مباشرة ، لكنها لم نفسه إعطائهم كل الى الكنيسة تشكل بالكامل ؛ أو وضعت يسوع فورا وصراحة المعموديه المقدسة والقربان المقدس : انه وضعت على الفور ولكن ضمنا الخمس الاخرى الاسرار المقدسة (loc.cit ، p.301). Pourrat himself thinks the latter formula too absolute. Pourrat نفسه يعتقد أن الصيغة الأخيرة المطلقة أيضا. Theologians probably will consider it rather dangerous, and at least "male sonans". علماء دين وسوف تدرس على الأرجح بدلا من الخطورة ، وعلى "sonans ذكر" الأقل. If it be taken to mean more than the old expression, Christ determined in genere only the matter and the form of some sacraments, it grants too much development. إذا أن تؤخذ على أنها تعني أكثر من التعبير القديم ، المسيح العزم في المسألة الوحيدة genere وشكل بعض الاسرار المقدسة ، وتمنحه الكثير من التنمية. If it means nothing more than the expression hitherto in use, what is gained by admitting a formula which easily might be misunderstood? إذا كان يعني شيئا أكثر من التعبير حتى الآن قيد الاستخدام ، ما اكتسب بضم صيغة التي قد يساء فهمها بسهولة؟

IV. رابعا. NUMBER OF THE SACRAMENTS عدد من الاسرار المقدسة

(1) Catholic Doctrine: Eastern and Western Churches (1) المذهب الكاثوليكي : الكنائس الشرقية والغربية

The Council of Trent solemnly defined that there are seven sacraments of the New Law, truly and properly so called, viz., Baptism, Confirmation, Holy Eucharist, Penance, Extreme Unction, Orders, and Matrimony. مجلس ترينت رسميا يعرف ان هناك سبعة الطقوس الدينية للقانون الجديد ، وحقا ما يسمى صوابا ، وهي ، معموديه ، تأكيد ، المقدسة القربان المقدس ، والتكفير عن الذنب ، مرهم المتطرفة ، وأوامر ، والزواج. The same enumeration had been made in the Decree for the Armenians by the Council of Florence (1439), in the Profession of Faith of Michael Palaelogus, offered to Gregory X in the Council of Lyons (1274) and in the council held at London, in 1237, under Otto, legate of the Holy See. أحرز التعداد نفسه في المرسوم للارمن من قبل مجلس فلورنسا (1439) ، في مهنة الايمان من Palaelogus مايكل ، وعرضت غريغوري العاشر في المجلس من ليون (1274) وفي مجلس الذي عقد في لندن ، في 1237 ، في إطار أوتو ، مندوب عن الكرسي الرسولي. According to some writers Otto of Bamberg (1139), the Apostle of Pomerania, was the first who clearly adopted the number seven (see Tanquerey, "De sacr."). ووفقا لبعض الكتاب أوتو بامبرغ (1139) ، الرسول من بوميرانيا ، وكان أول من اعتمد بوضوح عدد سبعة (انظر Tanquerey "sacr دي"). Most probably this honour belongs to Peter Lombard (d. 1164) who in his fourth Book of Sentences (d. i, n.2) defines a sacrament as a sacred sign which not only signifies but also causes grace, and then (d.ii, n.1) enumerates the seven sacraments. على الارجح هذا شرف ينتمي الى بيتر لومبارد (د 1164) منظمة الصحة العالمية في كتابه الرابع من الأحكام (د ط ، n.2) تعرف سر كعلامة المقدسة التي لا تعني فحسب ، بل يتسبب أيضا في نعمة ، وبعد ذلك (د. ثانيا ، n.1) يعدد الأسرار السبعة. It is worthy of note that, although the great Scholastics rejected many of his theological opinions (list given in app. to Migne edition, Paris, 1841), this definition and enumeration were at once universally accepted, proof positive that he did not introduce a new doctrine, but merely expressed in a convenient and precise formula what had always been held in the Church. وهذا التعريف وتعداد ومن الجدير بالذكر أنه ، على الرغم من أن شولاستيس كبير رفض كثير من آرائه اللاهوتية (قائمة معينة في التطبيق. Migne للطبعة ، باريس ، 1841) ، في الاثبات ، ومرة ​​واحدة المقبولة عالميا إيجابية انه لم يعرض على مذهب جديد ، ولكنها أعربت عن مجرد في صيغة مريحة ودقيقة ما كان دائما عقدت في الكنيسة. Just as many doctrines were believed, but not always accurately expressed, until the condemnation of heresies or the development of religious knowledge called forth a neat and precise formula, so also the sacraments were accepted and used by the Church for centuries before Aristotelian philosophy, applied to the systematic explanation of Christian doctrine, furnished the accurate definition and enumeration of Peter Lombard. تماما كما كان يعتقد كثير من المذاهب ، ولكن ليس دائما وأعرب بدقة ، حتى الادانة من البدع أو تطوير المعرفة الدينية دعا اليها صيغة متقنة ودقيقة ، وذلك كما تم قبول الاسرار المقدسة والتي تستخدمها الكنيسة لعدة قرون قبل فلسفة أرسطو ، وتطبق على الشرح المنهجي للمذهب المسيحي ، مفروشة تعريف دقيق وتعداد بيتر لومبارد. The earlier Christians were more concerned with the use of sacred rites than with scientific formulae, being like the pious author of the "Imitation of Christ", who wrote: "I had rather feel compunction than know its definition" (I, i). وكانت أكثر اهتماما والمسيحيين في وقت سابق مع استخدام الشعائر المقدسة مع من الصيغ العلمية ، ويجري مثل تقي المؤلف من "التقليد المسيح" ، الذي كتب : "كنت قد يشعر بدلا من ندم نعرف تعريفه" (أنا ، أنا).

Thus time was required, not for the development of the sacraments - except in so far as the Church may have determined what was left under her control by Jesus Christ -- but for the growth and knowledge of the sacraments. وهكذا كان يتطلب وقتا ، وليس لتنمية الاسرار المقدسة -- إلا بقدر الكنيسة قد عقدت العزم على ما تبقى تحت السيطرة لها من قبل يسوع المسيح -- ولكن لتحقيق النمو والمعرفة من الاسرار المقدسة. For many centuries all signs of sacred things were called sacraments, and the enumeration of these signs was somewhat arbitrary. لقرون عديدة كانت كلها علامات على الأشياء المقدسة دعا الاسرار المقدسة ، وتعداد هذه العلامات كان تعسفيا إلى حد ما. Our seven sacraments were all mentioned in the Sacred Scriptures, and we find them all mentioned here and there by the Fathers (see THEOLOGY; and articles on each sacrament). وذكرت بكل ما نملك من سبعة الطقوس الدينية في الكتب المقدسة ، ونجد منهم كل ما يذكره هنا وهناك من قبل الآباء (انظر اللاهوت ؛ ومقالات عن كل سر). After the ninth century, writers began to draw a distinction between sacraments in a general sense and sacraments properly so called. بعد القرن التاسع ، وبدأ الكتاب إلى التمييز بين الاسرار المقدسة في الشعور العام والاسرار المقدسة يسمى بشكل صحيح. The ill-fated Abelard ("Intro. ad Theol.", I, i, and in the "Sic et Non") and Hugh of St. Victor (De sacr., I, part 9, chap. viii; cf. Pourrat, op.cit., pp.34, 35) prepared the way for Peter Lombard, who proposed the precise formula which the Church accepted. المشؤومة آبيلارد (". Theol مقدمة الإعلان." أنا ، أنا ، وعلى "عدم وآخرون سيك") وهيو سانت فيكتور (دي sacr ، الأول ، الجزء 9 ، الفصل الثامن ؛... التليف الكيسي Pourrat ، المرجع السابق ، أعد pp.34 ، 35) الطريق لبيتر لومبارد ، الذي اقترح صيغة دقيقة التي قبلت الكنيسة. Thenceforward until the time of the so-called Reformation the Eastern Church joined with the Latin Church in saying: by sacraments proper we understand efficacious sacred signs, ie ceremonies which by Divine ordinance signify, contain and confer grace; and they are seven in number. من ذلك الحين فصاعدا حتى وقت الاصلاح ما يسمى الكنيسة الشرقية انضمت مع الكنيسة اللاتينية في قوله : من الاسرار المقدسة السليم ونحن نفهم فعال علامات المقدسة والاحتفالات التي كتبها أي قانون الالهي دلالة واحتوائه ومنح فترة سماح ، وعددهم سبعة ، في العدد. In the history of conferences and councils held to effect the reunion of the Greek with the Latin Church, we find no record of objections made to the doctrine of seven sacraments. في تاريخ المؤتمرات والمجالس التي عقدت للتأثير على لم الشمل من اليونانيه مع الكنيسة اللاتينية ، نجد أي سجل الاعتراضات المقدمة إلى مذهب سبعة الاسرار المقدسة. On the contrary, about 1576, when the Reformers of Wittenberg, anxious to draw the Eastern Churches into their errors, sent a Greek translation of the Augsburg Confession to Jeremias, Patriarch of Constantinople, he replied: "The mysteries received in this same Catholic Church of orthodox Christians, and the sacred ceremonies, are seven in number -- just seven and no more" (Pourrat, op.cit., p.289). على العكس من ذلك ، على بعد حوالى 1576 ، عندما الاصلاحيين من فيتنبرغ ، حريصة على استخلاص الكنائس الشرقية في أخطائهم ، بعث الترجمة اليونانية للاعتراف اوغسبورغ لارميا ، بطريرك القسطنطينية ، فأجاب : "تلقى أسرار في هذه الكنيسة الكاثوليكية نفسها من المسيحيين الارثوذكس ، والطقوس المقدسة ، هي سبعة في عدد -- (مرجع سابق Pourrat ، p.289.) فقط وليس أكثر من سبعة ". The consensus of the Greek and Latin Churches on this subject is clearly shown by Arcadius, "De con. ecc. occident. et orient. in sept. sacr. administr." هذا ما أظهرته بوضوح وتوافق الآراء من الكنائس اليونانية واللاتينية في هذا الموضوع أركديوس "يخدع دي. الشركة المصرية للأسمنت. الغرب. آخرون المشرق. في سبتمبر sacr. administr". (1619); Goar in his "Euchologion" by Martene (qv) in his work "De antiquis ecclesiae ritibus", by Renaudot in his "Perpetuite de la foi sur sacrements" (1711), and this agreement of the two Churches furnishes recent writers (Episcopalians) with a strong argument in support of their appeal for the acceptance of seven sacraments. (1619) ؛ Goar في "Euchologion" عنه Martene (qv) في عمله "دي antiquis ecclesiae ritibus" ، التي اقت رواجا في بلده "دي لا Perpetuite sacrements سور حرية المعلومات" (1711) ، وهذا اتفاق من كنيستين يوفر الاخيرة الكتاب (الأسقفية) مع حجة قوية في دعم ندائهم لقبول سبعة الطقوس الدينية.

(2) Protestant Errors (2) البروتستانتية أخطاء

Luther's capital errors, viz. أخطاء عاصمة لوثر ، بمعنى. private interpretation of the Scriptures, and justification by faith alone, logically led to a rejection of the Catholic doctrine on the sacraments (see LUTHER; GRACE). تفسير خاصة من الكتاب المقدس ، والتبرير بالايمان وحده ، أدى منطقيا الى رفض المذهب الكاثوليكي على الأسرار المقدسة (انظر لوثر ؛ نعمة). Gladly would he have swept them all away, but the words of Scripture were too convincing and the Augsburg Confession retained three as "having the command of God and the promise of the grace of the New Testament". بسرور انه اجتاحت كل منهم بعيدا ، ولكن كلمات الكتاب المقدس ومقنعة جدا واعتراف اوغسبورغ كما احتفظ ثلاثة "وقد أمر الله والوعد نعمة العهد الجديد". These three, Baptism, the Lord's Supper, and Penance were admitted by Luther and also by Cranmer in his "Catechism" (see Dix, "op.cit.", p. 79). واعترف هؤلاء الثلاثة ، والتعميد ، والعشاء الرباني ، والتكفير عن الذنب لوثر وكذلك كرنمر في تقريره "التعليم" (انظر ديكس "، مرجع سابق." ، ص 79). Henry VIII protested against Luther's innovations and received the title "Defender of the Faith" as a reward for publishing the "Assertio septem sacramentorum" (re-edited by Rev. Louis O'Donovan, New York, 1908). هنري الثامن واحتج لوثر ضد الابتكارات وحصل على لقب "المدافع عن الايمان" كمكافأة على نشر "أيلول Assertio sacramentorum" (اعادة حرره القس لويس أودونوفان ، نيويورك ، 1908). Followers of Luther's principles surpassed their leader in opposition to the sacraments. تجاوز أتباع لوثر مبادئ زعيمهم في المعارضة الى الاسرار المقدسة. Once granted that they were merely "signs and testimonies of God's good will towards us", the reason for great reverence was gone. منحت مرة بأنهم كانوا مجرد "علامات وشهادات من الله حسن النية تجاهنا" ، والسبب في تقديس عظيم ذهب. Some rejected all sacraments, since God's good will could be manifested without these external signs. رفض بعض كل الطقوس الدينية ، منذ يمكن أن تتجلى إرادة الله جيدة من دون هذه العلامات الخارجية. Confession (Penance) was soon dropped from the list of those retained. وكان اعتراف (التكفير) سرعان ما اسقطت من قائمة تلك الاحتفاظ بها. The Anabaptists rejected infant Baptism, since the ceremony could not excite faith in children. ورفضت قائلون بتجديد عماد الرضع التعميد ، ومنذ حفل الايمان لا يمكن ان تثير لدى الأطفال. Protestants generally retained two sacraments, Baptism and the Lord's Supper, the latter being reduced by the denial of the Real Presence to a mere commemorative service. البروتستانت عموما الابقاء اثنين من الاسرار المقدسة ، والتعميد والعشاء الرباني ، ويجري تخفيض الأخير إنكار الوجود الحقيقي لخدمة التذكارية فقط. After the first fervour of destruction there was a reaction. بعد الحماسة الأولى من الدمار كان هناك رد فعل. Lutherans retained a ceremony of Confirmation and ordination. اللوثريون احتفظ حفل للتأكيد والتنسيق. Cranmer retained three sacraments, yet we find in the Westminster Confession: "There are two Sacraments ordained of Christ Our Lord in the Gospel, that is to say, Baptism, and the Supper of the Lord. Those five commonly called sacraments, that is to say Confirmation, Penance, Orders, Matrimony, and Extreme Unction, are not to be counted for sacraments of the Gospel, being such as have grown partly of the corrupt following of the Apostles, partly are states of life allowed in the Scriptures but yet have not like nature of sacraments with Baptism and the Lord's Supper, for that they have not any visible signs or ceremony ordained by God (art.XXV). The Wittenberg theologians, by way of compromise, had shown a willingness to make such a distinction, in a second letter to the Patriarch of Constantinople, but the Greeks would have no compromise (Pourrat, loc.cit., 290). كرنمر احتفظ ثلاثة الاسرار المقدسة ، ومع ذلك نجد في وستمنستر الاعتراف : "هناك نوعان من الطقوس الدينية رسامة المسيح ربنا في الانجيل ، وهذا يعني ، والتعميد ، والعشاء من الرب تلك الاسرار المقدسة خمسة يطلق عليه ، وهذا يقول تأكيد ، التكفير عن الذنب ، وأوامر ، الزواج ، ومرهم المتطرفة ، ليست لاحتساب مدة الاسرار المقدسة من الانجيل ، ويجري مثل نمت جزئيا من الفاسدين التالية من الرسل ، هي جزئيا الولايات الحياة مسموحا به في الكتب المقدسة ولكن لم لا أحب طبيعة الطقوس الدينية مع المعموديه والعشاء الرباني ، لأنه ليس لديهم اي علامات مرئية أو حفل أمره به الله (art.XXV). فيتنبرغ اللاهوتيين ، كحل توفيقي ، قد أبدت استعدادها لتقديم مثل هذا التمييز ، هل في رسالة ثانية الى بطريرك القسطنطينية ، ولكن اليونانيين ليس لديهم حل وسط (Pourrat ، loc.cit ، 290).

For more than two centuries the Church of England theoretically recognized only two "sacraments of the Gospel" yet permitted, or tolerated other five rites. لأكثر من قرنين كنيسة انجلترا معترف بها نظريا فقط اثنين "الاسرار المقدسة من الانجيل" يسمح بعد ، أو تتغاضى الخمس الأخرى الطقوس. In practice these five "lesser sacraments" were neglected, especially Penance and Extreme Unction. في الواقع أهملت هذه خمسة "أهون الاسرار المقدسة" ، وخصوصا التكفير ومرهم المتطرفة. Anglicans of the nineteenth century would have gladly altered or abolished the twenty-fifth article. هل غيرت الانجليكي من القرن التاسع عشر بكل سرور أو إلغاء المادة الخامسة والعشرين. There has been a strong desire, dating chiefly from the Tractarian Movement, and the days of Pusey, Newman, Lyddon, etc. to reintroduce all of the sacraments. كانت هناك رغبة قوية ، ويرجع تاريخها بصورة رئيسية من حركة Tractarian ، وايام بسي ، نيومان ، Lyddon ، وما إلى ذلك لإعادة جميع من الاسرار المقدسة. Many Episcopalians and Anglicans today make heroic efforts to show that the twenty-fifth article repudiated the lesser sacraments only in so far as they had "grown of the corrupt following of the Apostles, and were administered 'more Romamensium'", after the Roman fashion. الأسقفية والعديد من الانجليكي اليوم بذل الجهود البطولية لاظهار ان المادة الخامسة والعشرين تنكرت اقل الاسرار المقدسة فقط بقدر ما كان لديهم "نمت من الفاسدين التالية من الرسل ، وكانت تدار' أكثر Romamensium "، بعد أزياء الروماني . Thus Morgan Dix reminded his contemporaries that the first book of Edward VI allowed "auricular and secret confession to the priest", who could give absolution as well as "ghostly counsel, advice, and comfort", but did not make the practice obligatory: therefore the sacrament of Absolution is not to be "obtruded upon men's consciences as a matter necessary to salvation" (op.cit., pp.99, 101, 102, 103). وذكر وهكذا مورغان ديكس معاصريه أن أول كتاب إدوارد السادس سمح "اعتراف والأذن السري للكاهن" ، الذي يمكن ان يعطي الغفران وكذلك "شبحي المحامي ، وتقديم المشورة ، والراحة" ، لكنها لم تجعل ممارسة اجبة : لذلك سر الغفران لا يجب أن يكون "مقتحم عند الرجال ضمائر كمسألة ضرورية للخلاص" (المرجع السابق ، pp.99 ، 101 ، 102 ، 103). He cites authorities who state that "one cannot doubt that a sacramental use of anointing the sick has been from the beginning", and adds, "There are not wanting, among the bishops of the American Church, some who concur in deploring the loss of thiss primitive ordinance and predicting its restoration among us at some propitious time" (ibid., p.105). ويذكر السلطات التي تنص على أنه "لا يمكن للمرء شك في أن استخدام الأسرارية من مسحة المرضى تم منذ البداية" ، ويضيف ، "لا توجد يريد ، بين اساقفة الكنيسة الاميركية ، وبعض الذين نتفق في وإذ تعرب عن استيائها لفقدان بدائية المرسوم thiss وتوقع عودتها بيننا في بعض الوقت مؤات "(المرجع نفسه ، P.105). At a convention of Episcopalians held at Cincinnati, in 1910, unsuccessful effort was made to obtain approbation for the practice of anointing the sick. في اتفاقية الأسقفية التي عقدت في سينسيناتي ، في عام 1910 ، وبذلت جهود غير ناجحة للحصول على استحسان لممارسة الدهن المرضى. High Church pastors and curates, especially in England, frequently are in conflict with their bishops because the former use all the ancient rites. ارتفاع قساوسة الكنيسة والخورية ، وخصوصا في انكلترا ، وغالبا ما تكون في صراع مع الاساقفه السابق بسبب استخدام جميع الطقوس القديمة. Add to this the assertion made by Mortimer (op.cit., I, 122) that all the sacraments cause grace ex opere operato, and we see that "advanced" Anglicans are returning to the doctrine and the practices of the Old Church. أضف إلى ذلك تأكيد بواسطة مورتيمر (المرجع السابق ، الأول ، 122) ان جميع الاسرار المقدسة سبب نعمة السابقين أوبيري المشغل ، ونحن نرى أن "تقدما" الانجليكي يعودون الى مذهب والممارسات للكنيسة القديمة. Whether and in how far their position can be reconciled with the twenty-fifth article, is a question which they must settle. سواء في والآن كيف يمكن التوفيق بين موقفهم مع المادة الخامسة والعشرين ، هو السؤال الذي يجب عليهم تسوية. Assuredly their wanderings and gropings after the truth prove the necessity of having on earth an infallible interpreter of God's word. بالتأكيد على رحلات وبعد gropings الحقيقة تثبت ضرورة وجود على الأرض معصوم مترجم من كلمة الله.

(3) Division and Comparison of the Sacraments (3) شعبة والمقارنة بين الطقوس الدينية

(a) All sacraments were instituted for the spiritual good of the recipients; but five, viz. (أ) وجميع الطقوس الدينية لروحية جيدة من المتلقين ، ولكن خمسة ، بمعنى. Baptism, Confirmation, Penance, the Eucharist, and Extreme Unction, primarily benefit the individual in his private character, whilst the other two, Orders and Matrimony, primarily affect man as a social being, and sanctify him in the fulfillment of his duties tiowards the Church and society. معمودية ، تأكيد ، الكفاره ، القربان المقدس ، ومرهم المتطرفة ، والاستفادة في المقام الأول الفرد في شخصيته الخاصة ، بينما الآخران والأوامر والزواج ، وتؤثر في المقام الأول رجل باعتباره يجري الاجتماعية ، وتقدس له في الوفاء بواجباته وtiowards الكنيسة والمجتمع. By Baptism we are born again, Confirmation makes us strong, perfect Christians and soldiers. بالمعمودية نولد ثانية ، تأكيد يجعلنا قوية ، والكمال المسيحيين والجنود. The Eucharist furnishes our daily spiritual food. القربان المقدس وتقدم لنا الغذاء الروحي اليومي. Penance heals the soul wounded by sin. الكفاره يشفي الروح بجروح من جراء الخطيئة. Extreme Unction removes the last remnant of human frailty, and prepares the soul for eternal life, Orders supplies ministers to the Church of God. المدقع مرهم يزيل بقايا الأخيرة من ضعف الإنسان ، وتعد الروح للحياة الأبدية ، وأوامر لوازم وزراء لكنيسة الله. Matrimony gives the graces necessary for those who are to rear children in the love and fear of God, members of the Church militant, future citizens of heaven. الزواج يعطي النعم اللازمة لأولئك الذين هم على تنشئة الأطفال في الحب والخوف من الله ، وأعضاء الكنيسة المواطنين ، متشددة في المستقبل من السماء. This is St. Thomas's explanation of the fitness of the number seven (III:55:1). هذا هو التفسير سانت توماس في لياقة لعدد سبعة (ثالثا : 55:1). He gives other explanations offered by the Schoolmen, but does not bind himself to any of them. وقال انه يعطي التفسيرات الأخرى التي تقدمها Schoolmen ، ولكن لا يلزم نفسه الى اي منها. In fact the only sufficient reason for the existence of seven sacraments, and no more, is the will of Christ: there are seven because He instituted seven. في الحقيقة السبب الوحيد كافية عن وجود سبعة الطقوس الدينية ، وليس أكثر ، هي ارادة المسيح : هناك سبعة لأنه وضعت سبعة. The explanations and adaptations of theologians serve only to excite our admiration and gratitude, by showing how wisely and beneficently God has provided for our spiritual needs in these seven efficacious signs of grace. التفسيرات والتعديلات من علماء دين وخدمة فقط لتثير الإعجاب والامتنان ، من خلال اظهار كيفية بإحسان الله بحكمة وفرت لاحتياجاتنا الروحية في هذه العلامات سبعة فعال نعمة.

(b) Baptism and Penance are called "sacraments of the dead", because they give life, through sanctifying grace then called "first grace", to those who are spiritually dead by reason of original or actual sin. (ب) المعمودية والتوبة يطلق عليهم اسم "الاسرار المقدسة من القتلى" ، لأنها تعطي الحياة ، من خلال نعمة التقديس يسمى حينئذ "اول غريس" ، لأولئك الذين هم روحيا ميت بسبب الخطيئة الأصلية أو الفعلية. The other five are "sacraments of the living", because their reception presupposes, at least ordinarily, that the recipient is in the state of grace, and they give "second grace", ie increase of sanctifying grace. الخمس الأخرى هي "الاسرار المقدسة من العيش" ، لأن استقبالهم يفترض ، على الأقل في العادة ، أن المتلقي هو في حالة سماح ، وأنها تعطي "النعمة الثانية" ، أي زيادة للسماح التقديس. Nevertheless, since the sacraments always give some grace when there is no obstacle in the recipient, it may happen in cases explained by theologians that "second grace" is conferred by a sacrament of the dead, eg when one has only venial sins to confess receives absolution and that "first grace" is conferred by a sacrament of the living (see ST III:72:7 ad 2; III:79:3). ومع ذلك ، منذ الاسرار المقدسة تعطي دائما بعض نعمة عندما يكون هناك أي عائق في المتلقي ، فإنه قد يحدث في حالات تفسير اللاهوتيين ان "النعمة الثانية" هي التي يمنحها سر من الموتى ، على سبيل المثال عند واحد فقط والخطايا طفيف على الاعتراف يتلقى يمنح الغفران وان "اول غريس" هي سر من المعيشة (انظر شارع ثالثا : 72:7 الإعلانية 2 ؛ ثالثا : 79:3). Concerning Extreme Unction St. James explicitly states that through it the recipient may be freed from his sins: "If he be in sins, they shall be forgiven him" (James 5:15). مرهم المتطرفة بشأن سانت جيمس تنص صراحة على أنه قد يكون من خلال تحرير المستلم من خطاياه : "اذا كان يكون في الخطايا ، ويكون له غفر لهم" (يعقوب 5:15).

(c) Comparison in dignity and necessity. (ج) مقارنة في الكرامة وضرورة. The Council of Trent declared that the sacraments are not all equal in dignity; also that none are superfluous, although all are not necessary for each individual (Sess. VII, can.3, 4). وأعلن مجلس ترينت ان الاسرار المقدسة ليست متساوية في كل كرامة ، وهذا أيضا وهم لا لزوم لها ، على الرغم من أن جميع ليست ضرورية لكل فرد (sess. السابع ، can.3 ، 4). The Eucharist is the first in dignity, because it contains Christ in person, whilst in the other sacraments grace is conferred by an instrumental virtue derived from Christ (ST III:56:3) To this reason St. Thomas adds another, namely, that the Eucharist is as the end to which the other sacraments tend, a centre around which they revolve (ST III:56:3). القربان المقدس هي الاولى في الكرامة ، لأنه يحتوي على المسيح في شخص ، في حين نعمة الاسرار المقدسة الأخرى التي يمنحها لفضيلة مفيدة المستمدة من المسيح (شارع ثالثا : 56:3) لهذا السبب سانت توماس ويضيف آخر ، ألا وهو أن القربان المقدس كما هو نهاية لغيرها من الاسرار المقدسة التي تميل ، مركز حولها وهي تدور (شارع ثالثا : 56:3). Baptism is always first in necessity; Holy Orders comes next after the Eucharist in the order of dignity, Confirmation being between these two. المعمودية هي الأولى دائما في ضرورة ؛ الأوامر المقدسة يأتي المقبل بعد ان القربان المقدس في ترتيب الكرامة ، وتأكيد يجري بين هاتين القوتين. Penance and Extreme Unction could not have a first place because they presuppose defects (sins). يمكن التكفير عن الذنب ومرهم المتطرفة لم يكن لديك المقام الأول لأنها تفترض مسبقا عيوب (الخطايا). Of the two Penance is the first in necessity: Extreme Unction completes the work of Penance and prepares souls for heaven. من اثنين الكفاره هي الاولى في ضرورة : مرهم المتطرفة يكمل أعمال التكفير وتستعد لارواح السماء. Matrimony has not such an important social work as Orders (ST III:56:3, ad 1). الزواج لم مثل هذا العمل الهام الاجتماعية واوامر (شارع ثالثا : 56:3 ، الاعلانيه 1). If we consider necessity alone -- the Eucharist being left out as our daily bread, and God's greatest gift -- three are simply and strictly necessary, Baptism for all, Penance for those who fall into mortal sin after receiving Baptism, Orders for the Church. اذا اخذنا بعين الاعتبار ضرورة وحدها -- أن تترك القربان المقدس على النحو خبزنا كفاف يومنا ، وأعظم هدية الله -- ثلاثة هي ببساطة وضرورية تماما ، لتعميد جميع ، التكفير عن أولئك الذين يقعون في خطيئة مميتة بعد تلقي المعمودية ، وأوامر الكنيسة . The others are not so strictly necessary. والبعض الآخر ليس كذلك الضرورة القصوى. Confirmation completes the work of Baptism; Extreme Unction completes the work of Penance; Matrimony sanctifies the procreation and education of children, which is not so important nor so necessary as the sanctification of ministers of the Church (ST III:56:3, ad 4). تأكيد يكمل عمل معموديه ؛ المتطرفة مرهم اكتمال أعمال التكفير عن الذنب ؛ يقدس الزواج الإنجاب وتربية الأطفال ، وهي ليست في غاية الأهمية اللازمة ولا حتى التقديس الوزراء للكنيسة (شارع ثالثا : 56:3 ، 4 الإعلانية ).

(d) Episcopalians and Anglicans distinguish two great sacraments and five lesser sacraments because the latter "have not any visible sign or ceremony ordained by God" (art. XXXV). (د) الأسقفية والانجليكي يميز اثنين من الاسرار المقدسة العظيمة وخمسة اقل الاسرار المقدسة لان الاخير "لم أي علامة مرئية أو حفل أمره به الله" (المادة الخامس والثلاثون). Then they should be classed among the sacramentals since God alone can be the author of a sacrament (see above III). ثم ينبغي أن تصنف بين sacramentals لأن الله وحده يمكن أن يكون مؤلف كتاب سر (انظر اعلاه الثالث). On this point the language of the twenty-fifth article ("commonly called sacraments") is more logical and straightforward than the terminology of recent Anglican writers. حول هذه النقطة لغة المادة الخامسة والعشرين ("الطقوس الدينية المعروفة باسم") هي أكثر منطقية واضحة من المصطلحات من الكتاب الانغليكانيه الأخيرة. The Anglican Catechism calls Baptism and Eucharist sacraments "generally (ie universally) necessary for salvation". والتعليم الانجليكانية تدعو التعميد والقربان المقدس الاسرار المقدسة "عموما (أي عالميا) اللازمة للخلاص". Mortimer justly remarks that this expression is not "entirely accurate", because the Eucharist is not generally necessary to salvation in the same way as Baptism (op.cit., I, 127). مورتيمر بالعدل الملاحظات ان هذا التعبير ليست "صحيحة تماما" ، لان القربان المقدس عموما ليس من الضروري في الخلاص بنفس الطريقة معموديه (المرجع السابق ، الأول ، 127). The other five he adds are placed in a lower class because, "they are not necessary to salvation in the same sense as the two other sacraments, since they are not necessary for everyone" (loc.cit., 128). توضع الخمس الاخرى ويضيف في الطبقة الدنيا ، لأنه "لم تكن ضرورية للخلاص في نفس الاحساس كما اثنين من الاسرار المقدسة الأخرى ، لأنها ليست ضرورية للجميع" (loc.cit ، 128). Verily this is interpretation extraordinary; yet we should be grateful since it is more respectful than saying that those five are "such as have grown partly of the corrupt following of the Apostles, partly are states of life allowed in the Scriptures" (art. XXV). إن هذا هو تفسير غير عادية ، إلا أننا يجب أن نكون ممتنين لأنها أكثر احتراما من القول ان هؤلاء الخمسة هم "مثل نمت جزئيا من الفاسدين التالية من الرسل ، هي جزئيا الولايات الحياة مسموحا به في الكتب المقدسة" (المادة الخامسة والعشرون ). Confusion and uncertainty will be avoided by accepting the declaration of the Council of Trent (above). وسيتم تجنب الارتباك وعدم اليقين من خلال قبول الإعلان الصادر عن مجلس ترينت (أعلاه).

V. EFFECTS OF THE SACRAMENTS خامسا الآثار من الاسرار المقدسة

(1) Catholic Doctrine (1) المذهب الكاثوليكي

(a) The principal effect of the sacrament is a two-fold grace: (1) the grace of the sacrament which is "first grace", produced by the sacraments of the dead, or "second grace", produced by the sacraments of the living (supra, IV, 3, b); (2) The sacramental grace, ie, the special grace needed to attain the end of each sacrament. (أ) الأثر الرئيسي هو سر نعمة شقين : (1) نعمة سر وهي "اول غريس" ، التي تنتجها الاسرار المقدسة من الاموات ، أو "النعمة الثانية" ، التي تنتجها من الاسرار المقدسة الحي (سوبرا ، الرابع ، 3 ، (ب) ، (2) ونعمة السر ، أي نعمة الخاصة اللازمة لتحقيق نهاية كل سر. Most probably it is not a new habitual gift, but a special vigour or efficacy in the sanctifying grace conferred, including on the part of God, a promise, and on the part of man a permanent right to the assistance needed in order to act in accordance with the obligations incurred, eg, to live as a good Christian, a good priest, a good husband or wife (cf. ST III:62:2). وأغلب الظن أنها ليست هدية جديدة المعتاد ، ولكن قوة خاصة أو فعالية في نعمة التقديس الممنوحة ، بما في ذلك جزء من الله ، وعد ، وعلى جزء من الرجل حق دائم لتقديم المساعدة اللازمة من أجل العمل في تكبدت فقا للالتزامات ، على سبيل المثال ، للعيش كمسيحي جيدة ، وهو كاهن جيدة ، وزوج أو زوجة جيدة (راجع شارع ثالثا : 62:2).

(b) Three sacraments, Baptism, Confirmation and Orders, besides grace, produce in the soul a character, ie, an indelible spiritual mark by which some are consecrated as servants of God, some as soldiers, some as ministers. (ب) ثلاثة الاسرار المقدسة ، وتأكيد المعمودية ، وأوامر ، إلى جانب نعمة ، وتنتج في النفوس شخصية ، أي علامة لا تمحى الروحي الذي كرس وبعض كخدم الله ، بعض كجنود ، وبعض وزراء. Since it is an indelible mark, the sacraments which impress a character cannot be received more than once (Conc. Trid., sess. VII, can.9; see CHARACTER). نظرا لأنه أثرا لا يمحى ، والطقوس الدينية التي اعجاب حرف لا يمكن أن يكون تلقى أكثر من مرة (conc. Trid ، sess السابع ، can.9 ؛. الطابع الرسولي).

(2) How the sacraments cause Grace: Theological controversies. (2) كيف الاسرار المقدسة سبب نعمة : الخلافات العقائدية.

Few questions have been so hotly controverted as this one relative to the manner in which the sacraments cause grace (ST IV, Sent., d.1, Q.4, a.1.). وقد الأسئلة عدد قليل جدا من جدل ساخن وهذا القريب واحدة إلى الطريقة التي الاسرار المقدسة سبب نعمة (شارع رابعا ، المرسلة ، D.1 ، Q.4 ، A.1).

(a) All admit that the sacraments of the New Law cause grace ex opere operato, not ex opere operantis (above, II, 2, 3). (أ) الاعتراف بأن جميع الاسرار المقدسة من القانون الجديد سبب سماح السابقين أوبيري المشغل ، وليس بحكم أوبيري operantis (أعلاه ، والثاني ، 2 ، 3).

(b) All admit that God alone can be the principal cause of grace (above 3, 1). (ب) كل من الاعتراف بأن الله وحده يمكن أن يكون السبب الرئيسي للسماح (أعلاه 3 ، 1).

(c) All admit that Christ as man, had a special power over the sacraments (above, 3, 2). (ج) كل من الاعتراف بأن المسيح كما الرجل ، لديها قوة خاصة خلال الاسرار المقدسة (أعلاه ، 3 ، 2).

(d) All admit that the sacraments are, in some sense, the instrumental causes either of grace itself or of something else which will be a "title exigent of grace" (infra e). (د) الاعتراف بأن جميع الاسرار المقدسة هي ، بمعنى ما ، إما لأسباب مفيدة للسماح نفسها أو لشيء آخر والذي سيكون "عنوان ملح للسماح" (أدناه ه). The principal cause is one which produces an effect by a power which it has by reason of its own nature or by an inherent faculty. السبب الرئيسي هو واحد التي تنتج أثرا من قبل السلطة التي لها بحكم الطبيعة الخاصة بها أو من قبل أعضاء هيئة التدريس الأصيل. An instrumental cause produces an effect, not by its own power, but by a power which it receives from the principal agent. سبب أساسي ينتج أثرا ، وليس بقوتها ، ولكن من قبل السلطة التي تتلقاها من الوكيل الرئيسي. When a carpenter makes a table, he is the principal cause, his tools are the instrumental causes. عندما نجار يجعل جدولا ، وقال انه هو السبب الرئيسي ، أدواته هي الأسباب مفيدة. God alone can cause grace as the principal cause; sacraments can be no more than his instruments "for they are applied to men by Divine ordinance to cause grace in them" (ST III:62:1). الله وحده يمكن ان تسبب سماح باعتبارها السبب الرئيسي ؛ الاسرار المقدسة يمكن أن يكون هناك أكثر من أوتاره "ليتم تطبيقها على الرجال عن طريق قانون الالهي لسبب سماح لهم في" (شارع ثالثا : 62:1). No theologian today defends Occasionalism (see CAUSE) ie the system which taught that the sacraments caused grace by a kind of concomitance, they being not real causes but the causae sine quibus non: their reception being merely the occasion of conferring grace. لا اللاهوتي اليوم يدافع العرضية أو المناسبية (انظر السبب) أي النظام الذي يعلم ان الاسرار المقدسة تسبب سماح بها نوع من التلازم ، فإنها لا يجري الأسباب الحقيقية ولكن شرط عدم causae quibus : استقبال كونهم مجرد بمناسبة منح فترة سماح. This opinion, according to Pourrat (op.cit., 167), was defended by St. Bonaventure, Duns Scotus, Durandus, Occam, and all the Nominalists, and "enjoyed a real success until the time of the Council of Trent, when it was transformed into the modern system of moral causality". وكان دافع هذا الرأي ، (المرجع السابق ، 167) وفقا لPourrat ، عن طريق القديس بونافنتورا ، سكوتس المطالبون ، Durandus ، أوكام ، وجميع Nominalists ، و"يتمتع نجاحا حقيقيا حتى ذلك الوقت من مجلس ترينت ، وعندما تم تحويله إلى نظام حديث للالسببيه الاخلاقيه ". St. Thomas (III:62:1, III:62:4; and "Quodlibeta", 12, a, 14), and others rejected it on the ground that it reduced the sacraments to the condition of mere signs. رفض ؛ (و "Quodlibeta" ، 12 ، ألف ، 14 62:4 ثالثا : 62:1 ، والثالث) ، والبعض الآخر على أساس أنها خفضت الاسرار المقدسة لشرط من مجرد علامات سانت توماس.

(e) In solving the problem the next step was the introduction of the system of dispositive instrumental causality, explained by Alexander of Hales (Summa theol., IV, Q. v, membr. 4), adopted and perfected by St. Thomas (IV Sent., d. 1, Q. i, a. 4), defended by many theologians down to the sixteenth century, and revived later by Father Billot, SJ ("De eccl. sacram.", I, Rome, 1900). وأوضح (ه) في حل مشكلة كانت الخطوة التالية هي ادخال نظام فعال السببيه تصرف ، الكسندر للهيلز (الخلاصه theol. والرابع والخامس م ، membr 4) ، اعتمدت والكمال من سانت توماس ( رابعا المرسلة ، د 1 ، وفاء لي ، A. 4) ، ويدافع عنها العديد من اللاهوتيين وصولا الى القرن السادس عشر ، وأحيت في وقت لاحق من قبل الأب Billot ، سج ("دي eccl. sacram." ، الاول ، روما ، 1900) . According to this theory the sacraments do not efficiently and immediately cause grace itself, but they cause ex opere operato and instrumentally, a something else -- the character (in some cases) or a spiritual ornament or form -- which will be a "disposition" entitling the soul to grace ("dispositio exigitiva gratiae"; "titulus exigitivus gratiae", Billot, loc.cit.). طبقا لهذه النظرية الطقوس الدينية لا بكفاءة وعلى الفور سبب سماح نفسها ، ولكن القضية التي السابقين أوبيري المشغل وبشكل ذو دور فعال ، وهو شيء آخر -- لحرف (في بعض الحالات) أو الروحية أو شكل زخرفة -- الذي سيكون التصرف " "يخول الروح الى نعمة (" dispositio exigitiva gratiae "،" titulus exigitivus gratiae "، Billot ، loc.cit). It must be admitted that this theory would be most convenient in explaining "reviviscence" of the sacraments (infra, VII, c). ولا بد من الاعتراف أن هذه النظرية يمكن أن تكون أكثر ملاءمة في شرح "reviviscence" من الاسرار المقدسة (أدناه ، السابع ، ج). Against it the following objections are made: ضدها مصنوعة الاعتراضات التالية :

From the time of the Council of Trent down to recent times little was heard of this system. من وقت مجلس ترينت وصولا الى العصر الحديث القليل سمع من هذا النظام.

The "ornament", or "disposition", entitling the soul to grace is not well explained, hence explains very little. في "حلية الأولياء" ، أو "التصرف" ، يخول لنعمة الروح ليس شرحا جيدا ، ومن هنا يفسر سوى القليل جدا.

Since this "disposition" must be something spiritual and of the supernatural order, and the sacraments can cause it, why can they not cause the grace itself? وبما أن هذا "التصرف" يجب أن يكون شيئا والروحية من اجل خارق ، والطقوس الدينية يمكن أن يسبب ذلك ، يمكن لماذا لا يؤدي في حد ذاته نعمة؟

In his "Summa theologica" St. Thomas does not mention this dispositive causality: hence we may reasonably believe that he abandoned it. في "الخلاصه" سانت توماس له لم يذكر هذا تصرف السببية : ومن هنا قد يعتقد أنه معقول يتركوها.

(f) Since the time of the Council of Trent theologians almost unanimously have taught that the sacraments are the efficient instrumental cause of grace itself. (و) ومنذ ذلك الوقت من مجلس ترينت اللاهوتيين بالاجماع تقريبا لقد تعلم ان الاسرار المقدسة هي السبب فعالة مفيدة للسماح نفسها. The definition of the Council of Trent, that the sacraments "contain the grace which they signify", that they "confer grace ex opere operato" (Sess. VII, can.6, 8), seemed to justify the assertion, which was not contested until quite recently. ويبدو أن تعريف مجلس ترينت ، ان الاسرار المقدسة "تحتوي على نعمة إبدائهم" ، أنها "تمنح نعمة السابقين أوبيري المشغل" (sess. السابع ، can.6 ، 8) ، لتبرير الزعم ، الذي لم يكن المتنازع عليها حتى وقت قريب جدا. Yet the end of the controversy had not come. وبعد نهاية الجدل لن يأتي. What was the nature of that causality? ماذا كانت طبيعة تلك العلاقة السببية؟ Did it belong to the physical or to the moral order? أنها لم تنتمي إلى المادية أو المعنوية للنظام؟ A physical cause really and immediately produces its effects, either as the principal agent or as the instrument used, as when a sculptor uses a chisel to carve a statue. وثمة سبب مادي حقا وعلى الفور ينتج آثاره ، إما باعتباره العامل الرئيسي أو بوصفها الأداة المستخدمة ، كما هو الحال عندما النحات يستخدم الازميل لنحت تمثال. A moral cause is one which moves or entreats a physical cause to act. قضية أخلاقية واحد هو الذي يتحرك أو يتوسل سببا المادية للعمل. It also can be principal or instrumental, eg, a bishop who in person successfully pleads for the liberation of a prisoner is the principal moral cause, a letter sent by him would be the instrumental moral cause, of the freedom granted. بعث برسالة كما يمكن أن يكون مفيدا أو الرئيسية ، على سبيل المثال ، اسقفا في الشخص الذي تنادي بنجاح من اجل تحرير اسير هو السبب الرئيسي المعنوية ، من قبله سيكون السبب مفيدة الأخلاقية ، من الحرية الممنوحة. The expressions used by St. Thomas seem clearly to indicate that the sacraments act after the manner of physical causes. التعابير التي يستخدمها سانت توماس يبدو بوضوح للإشارة إلى أن قانون الاسرار المقدسة بعد نحو من أسباب مادية. He says that there is in the sacraments a virtue productive of grace (III:62:4) and he answers objections against attributing such power to a corporeal instrument by simply stating that such power is not inherent in them and does not reside in them permanently, but is in them only so far and so long as they are instruments in the hands of Almighty God (loc.cit., ad um and 3 um). ويقول ان هناك في الأسرار المقدسة فضيلة منتجة للنعمة (ثالثا : 62:4) ، ويجيب اعتراضات ضد ينسب هذه السلطة الى أداة ماديه بالقول ببساطة أن هذه السلطة ليست متأصلة في نفوسهم ، ولا يقيمون فيها بشكل دائم ولكن في منهم فقط حتى الآن ، وطالما أنها هي أدوات في يد الله سبحانه وتعالى (loc.cit ، أم إعلان وأم 3). Cajetan, Francisco Suárez, and a host of other great theologians defend this system, which is usually termed Thomistic. Cajetan ، فرانسيسكو سواريز ، ومجموعة كبيرة من علماء دين وغيرها من الدفاع عن هذا النظام ، والتي عادة ما يطلق عليه توماني. The language of the Scripture, the expressions of the Fathers, the Decrees of the councils, they say, are so strong that nothing short of an impossibility will justify a denial of this dignity to the sacraments of the New Law. لغة الكتاب المقدس ، وعبارات من الآباء ، والمراسيم الصادرة عن المجالس ، كما يقولون ، هي من القوة بحيث أن أي شيء أقل من استحالة سوف يبرر إنكار هذه الكرامة الى الاسرار المقدسة للقانون الجديد. Many facts must be admitted which we cannot fully explain. يجب أن اعترف كثير من الحقائق التي لا نستطيع أن يفسر تماما. The body of man acts on his spiritual soul; fire acts, in some way, on souls and on angels. جثة رجل اعمال على روحه الروحية ؛ أعمال إطلاق النار ، في بعض الطريق ، وعلى النفوس وعلى الملائكة. The strings of a harp, remarks Cajetan (In III, Q.lxii) touched by an unskilled hand, produce nothing but sounds: touched by the hands of a skilful mmusician they give forth beautiful melodies. الجمل من القيثاره ، ملاحظات Cajetan (في الثالث ، Q.lxii) تطرق من قبل جهة غير المهرة ، تنتج شيئا ولكن الأصوات : تطرق من قبل أيدي mmusician الماهرة التي يطلقونها عليها الأنغام الجميلة. Why cannot the sacraments, as instruments in the hands of God, produce grace? لماذا لا الاسرار المقدسة ، باعتبارها أدوات في يد الله ، تنتج سماح؟

Many grave theologians were not convinced by these arguments, and another school, improperly called the Scotistic, headed by Melchior Cano, De Lugo, and Vasquez, embracing later Henno, Tournély, Franzelin, and others, adopted the system of instrumental moral causality. لم يقتنعوا اللاهوتيين خطيرة كثيرة بهذه الحجج ، ومدرسة أخرى ، ودعا بشكل غير صحيح Scotistic برئاسة ملكيور كانو ، دي لوغو ، وفاسكويز ، تحتضن في وقت لاحق Henno ، Tournély ، Franzelin ، وغيرها ، واعتمدت نظام فعال المعنوية السببيه. The principal moral cause of grace is the Passion of Christ. السبب الرئيسي للسماح المعنوي هو العاطفه من المسيح. The sacraments are instruments which move or entreat God effectively and infallibly to give his grace to those who receive them with proper disposotions, because, says Melchior Cano, "the price of the blood of Jesus Christ is communicated to them" (see Pourrat, op. cit., 192, 193). الاسرار المقدسة هي الادوات التي تحرك او توسل الله على نحو فعال وبطريقة لا يشوبها خطأ لاعطاء بنعمته لاولئك الذين تستقبلهم مع disposotions الصحيح ، لأنه يقول ملكيور كانو "ثمن دم يسوع المسيح هو ترسل لهم" (انظر Pourrat ، المرجع السابق السابق ذكره ، 192 ، 193). This system was further developed by Franzelin, who looks upon the sacraments as being morally an act of Christ (loc.cit., p.194). وقد تم تطوير هذا النظام المزيد من Franzelin ، الذي ينظر الى الاسرار المقدسة باعتبارها اخلاقيا فعل المسيح (loc.cit ، p.194). The Thomists and Francisco Suárez object to this system: وThomists وفرانسيسكو سواريز وجوه لهذا النظام :

Since the sacraments (ie the external rites) have no intrisic value, they do not, according to this explanation, exert any genuine causality; they do not really cause grace, God alone causes the grace: the sacrament do not operate to produce it; they are only signs or occasions of conferring it. منذ الاسرار المقدسة (أي طقوس الخارجية) ليس لها قيمة intrisic ، لم يفعلوا ذلك ، ووفقا لهذا التفسير ، وتبذل اي جهد حقيقي السببيه ؛ أنها لا تسبب حقا نعمة الله وحدها أسباب نعمة : سر ​​لا تعمل لإنتاجه ؛ فهي علامات فقط أو مناسبات من منح له.

The Fathers saw something mysterious and inexplicable in the sacraments. ورأى الآباء شيئا غامضا لا يمكن تفسيره في والطقوس الدينية. In this system wonders cease or are, at least, so much reduced that the expressions used by the Fathers seem altogether out of place. في هذا النظام عجائب وقف أو هي ، على الأقل ، خفض كثيرا أن التعبيرات التي يستخدمها الآباء يبدو كليا خارج المكان.

This theory does not sufficiently distinguish, in efficacy, the sacraments of the Gospel from the sacraments of the Old Law. هذه النظرية لا تميز بما فيه الكفاية ، في الفعالية ، والاسرار المقدسة من الإنجيل من الاسرار المقدسة من القانون القديم. Nevertheless, because it avoids certain difficulties and obscurities of the physical causality theory, the system of moral causality has found many defenders, and today if we consider numbers alone, it has authority in its favour. ومع ذلك ، لأنه يتجنب بعض الصعوبات والغموض من نظرية السببية المادية ، ونظام السببيه الاخلاقيه وقد وجدت العديد من المدافعين عن حقوق الإنسان ، واليوم اذا اخذنا بعين الاعتبار الأرقام وحدها ، فقد السلطة في صالحها.

Recently both of these systems have been vigorously attacked by Father Billot (op.cit., 107 sq.), who proposes a new explanation. وقد تم مؤخرا كلا من هذه النظم هاجم بقوة Billot الأب (المرجع السابق ، 107 متر مربع) ، الذي يقترح تفسيرا جديدا. He revives the old theory that the sacraments do not immediately cause grace itself, but a disposition or title to grace (above e). يحيي النظرية القديمة التي الاسرار المقدسة لا تسبب على الفور سماح نفسها ، ولكن التصرف فيها أو عنوان نعمة (أعلاه ه). This disposition is produced by the sacraments, neither physically nor morally, but imperatively. وينتج هذا التصرف من قبل الاسرار المقدسة ، لا ماديا ولا معنويا ، ولكن حتما. Sacraments are practical signs of an intentional order: they manifest God's intention to give spiritual benefits; this manifestation of the Divine intention is a title exigent of grace (op.cit., 59 sq., 123 sq.; Pourrat, op.cit., 194; Cronin in reviews, sup. cit.). الاسرار المقدسة هي علامات العملي للأمر مقصود : يعلنون نية الله لاعطاء الفوائد الروحية ، وهذا مظهر من مظاهر نية الالهي هو ملح عنوان نعمة (مرجع سابق ، 59 متر مربع ، 123 متر مربع ؛ Pourrat ، مرجع سابق. ، 194 ؛ كرونين في استعراض ، سوب سبق ذكره). Father Billot defends his opinions with remarkable acumen. الأب Billot يدافع عن آرائه مع فطنة ملحوظا. Patrons of the physical causality gratefully note his attack against the moral causality, but object to the new explanation, that the imperative or the intentional causality, as distinct from the action of signs, occasions, moral or physical instruments (a) is conceived with difficulty and (b) does not make the sacraments (ie the external, Divinely appointed ceremonies) the real cause of grace. رعاة السببية المادية ملاحظة بامتنان هجومه ضد السببية المعنوية ، ولكن الاعتراض على تفسير جديد ، أن حتمية السببية أو المتعمد ، باعتباره متميزا عن العمل من علامات ، مناسبات أو المعنوي أو المادي الصكوك (أ) هو تصور بصعوبة و (ب) لا يجعل من الاسرار المقدسة (أي الخارجية والاحتفالات الهيا عين) السبب الحقيقي للسماح. Theologians are perfectly free to dispute and differ as to the manner of instrumental causality. اللاهوتيين خالية تماما للنزاع وتختلف عن الطريقة فعال السببيه. Lis est adhuc sub judice. ليز مؤسسة adhuc أمام القضاء.

VI. سادسا. MINISTER OF THE SACRAMENTS وزير من الاسرار المقدسة

(1) Men, Not Angels (1) الرجال ، وليس الملائكة

It was altogether fitting that the ministration of the sacraments be given, not to the angels, but to men. وكان من المناسب تماما أن تعطى للإسعاف من الاسرار المقدسة ، وليس للملائكة ، ولكن على الرجال. The efficacy of the sacraments comes from the Passion of Christ, hence from Christ as a man; men, not angels, are like unto Christ in His human nature. فعالية الاسرار المقدسة يأتي من آلام المسيح ، وبالتالي من المسيح كرجل ؛ الرجال ، لا الملائكة ، هي مثل المسيح منعزلة في طبيعته البشرية. Miraculously God might send a good angel to administer a sacrament (ST III:64:7). قد بأعجوبة الله إرسال الملاك جيدة لإدارة سر (شارع ثالثا : 64:7).

(2) Ordination Requirements for the Ministers of Particular Sacraments متطلبات الرسامة (2) لوزراء من الاسرار المقدسة خاص

For administering Baptism validly no special ordination is required. لإدارة المعمودية بصورة صحيحة لا يلزم التنسيق الخاصة. Any one, even a pagan, can baptize, provided that he use the proper matter and pronounce the words of the essential form, with the intention of doing what the Church does (Decr. pro Armen., Denzinger-Bannwart, 696). ويمكن لأي واحد ، حتى وثنيا ، اعمد ، شريطة أن استخدام هذه المسألة السليم ونطق الكلمات من شكل أساسي ، مع نية لفعل ما لا الكنيسة (Decr. المحترفين أرمين ، Denzinger - Bannwart ، 696). Only bishops, priests, and in some cases, deacons may confer Baptism solemnly (see BAPTISM). الأساقفة فقط ، الكهنة ، وفي بعض الحالات ، قد يضفي الشمامسه معموديه رسميا (انظر التعميد). It is now held as certain that in Matrimony the contracting parties are the ministers of the sacrament, because they make the contract and the sacrament is a contract raised by Christ to the dignity of a sacrament (cf. Leo XIII, Encycl. "Arcanum", 10 Febr., 1880; see MATRIMONY). وهو محتجز حاليا على أنها على يقين من أن الزواج في الأطراف المتعاقدة وزراء سر ، لأنها تجعل العقد وسر هو عقد أثيرت من قبل المسيح لكرامة سر (راجع لاوون الثالث عشر ، Encycl. "شعوذة" ، 10 Febr ، 1880 ؛. الزواج الرسولي). For the validity of the other five sacraments the minister must be duly ordained. ويجب لصحة الاسرار المقدسة الخمس الأخرى أن وزير رسامة حسب الأصول. The Council of Trent anathematized those who said that all Christians could administer all the sacraments (Sess. VII, can.10). لعن مجلس ترينت الذين قالوا ان جميع المسيحيين يمكن ان تدير جميع الاسرار المقدسة (sess. السابع ، can.10). Only bishops can confer Sacred Orders (Council of Trent, sess. XXIII, can.7). يمكن فقط منح الأساقفة أوامر المقدسة (مجلس ترينت ، sess. الثالث والعشرين ، can.7). Ordinarily only a bishop can give Confirmation (see CONFIRMATION). عادة لا يمكن إلا أن أسقف إعطاء تأكيد (انظر تأكيد). The priestly Order is required for the valid administration of Penance and Extreme Unction (Conc. Trid., sess. XIV, can.10, can.4). مطلوب ترتيب بريسلي لصالح الادارة من التكفير عن الذنب ومرهم المتطرفة (conc. Trid ، sess الرابع عشر ، can.10 ، can.4). As to the Eucharist, those only who have priestly Orders can consecrate, ie change bread and wine into the Body and Blood of Christ. وفيما يتعلق القربان المقدس ، وهذه فقط الذين بريسلي اوامر يمكن تكريس ، اي تغيير الخبز والخمر إلى جسد ودم المسيح. Consecration presupposed, any one can distribute the Eucharistic species but, outside of very extraordinary circumstances this can be lawfully done only by bishops, priests, or (in some cases) deacons. يفترض التكريس ، أي يمكن للمرء أن توزيع الأنواع الافخارستية ، ولكن خارج ظروف استثنائية جدا هذا يمكن القيام به بشكل قانوني إلا من خلال الأساقفة والكهنة والشمامسة أو (في بعض الحالات).

(3) Heretical or Schismatic Ministers (3) هرطقة أو إنشقاقي الوزراء

The care of all those sacred rites has been given to the Church of Christ. وقد منحت الرعاية من كل تلك الطقوس المقدسة لكنيسة المسيح. Heretical or schismatical ministers can administer the sacraments validly if they have valid Orders, but their ministrations are sinful (see Billot, op.cit., thesis 16). يمكن هرطقة أو وزراء انشقاقي ادارة الاسرار المقدسة إذا صحيحا لديهم أوامر صالحة ، ولكن إسعافات هم خاطئين (انظر Billot ، المرجع السابق ، الرسالة 16). Good faith would excuse the recipients from sin, and in cases of necessity the Church grants jurisdiction necessary for Penance and Extreme Unction (see EXCOMMUNICATION: V, Effects of Excommunication). هل حسن النية عذر المستفيدين من الخطيئة ، وفي حالات الضرورة ولاية منح الكنيسة اللازمة لالتكفير عن الذنب ومرهم المتطرفة (انظر الطرد : الخامس ، وآثار من الطرد).

(4) State of Soul of the Minister (4) الدولة من روح وزير

Due reverence for the sacraments requires the minister to be in a state of grace: one who solemnly and officially administers a sacrament, being himself in a state of mortal sin, would certainly be guilty of a sacrilege (cf. ST III:64:6). ونظرا لتقديس الاسرار المقدسة يتطلب وزير ليكون في حالة سماح : واحد رسميا والذين رسميا تدير سر ، ويجري نفسه في حالة من الخطيئة المميتة ، سيكون بالتأكيد مذنب لتدنيس المقدسات (راجع شارع ثالثا : 64:6 ). Some hold that this sacrilege is committed even when the minister does not act officially or confer the sacrament solemnly. يرى البعض أن هذا تدنيس المقدسات ملتزمة حتى عندما لا تتصرف وزير رسميا او يضفي سر رسميا. But from the controversy between St. Augustine and the Donatists in the fourth century and especially from the controversy between St. Stephen and St. Cyprian in the third century, we know that personal holiness or the state of grace in the minister is not a prerequisite for the valid administration of the sacrament. ولكن من الخلاف بين القديس أوغسطين وDonatists في القرن الرابع وخصوصا من الخلاف بين سانت ستيفن وسانت قبرصي في القرن الثالث ، ونحن نعلم أن القداسة الشخصية أو في حالة سماح وزير ليس شرطا مسبقا لصالح الادارة من سر. This has been solemnly defined in several general councils including the Council of Trent (Sess VII, can.12, ibid., de bapt., can.4). وقد كان هذا تعريف رسميا في عدة مجالس عامة بما في ذلك مجلس ترينت (Sess السابع ، can.12 ، المرجع نفسه ، دي bapt ، can.4). The reason is that the sacraments have their efficacy by Divine institution and through the merits of Christ. والسبب هو ان الاسرار المقدسة لها فاعليتها من خلال مؤسسة الالهي ومزايا المسيح. Unworthy ministers, validly conferring the sacraments, cannot impede the efficacy of signs ordained by Christ to produce grace ex opere operato (cf. St. Thomas, III:64:5, III:64:9). يليق الوزراء ، منح صحيحا الاسرار المقدسة ، لا يمكن أن تعيق فعالية علامات عينت من قبل المسيح لانتاج نعمة السابقين أوبيري المشغل (راجع سانت توماس ، ثالثا : 64:5 ، ثالثا : 64:9). The knowledge of this truth, which follows logically from the true conception of a sacrament, gives comfort to the faithful, and it should increase, rather than diminish, reverence for those sacred rites and confidence in their efficacy. معرفة هذه الحقيقة ، والذي يتبع منطقيا من المفهوم الحقيقي للسر ، ويعطي راحة للمؤمنين ، وأنه ينبغي أن تزيد ، بدلا من أن تتناقص ، وتقديس تلك الطقوس المقدسة والثقة في فعاليتها. No one can give, in his own name, that which he does not possess; but a bank cashier, not possessing 2000 dollars in his own name, could write a draft worth 2, 000, 000 dollars by reason of the wealth of the bank which he is authorized to represent. لا أحد يستطيع أن يعطي ، باسمه ، أن الذي لا يملك ، ولكن صراف البنك ، لا تملك 2000 دولار باسمه ، يمكن أن يكتب مشروع قيمته 2 ، 000 ، 000 دولار ، وذلك بسبب ثروة من الضفة الذي أذن له لتمثيل. Christ left to His Church a vast treasure purchased by His merits and sufferings: the sacraments are as credentials entitling their holders to a share in this treasure. غادر السيد المسيح الى كنيسته كنز العظمى التي اشترتها بلدة مزايا والمعاناة : الاسرار المقدسة هي وثائق التفويض الذي يخول لأصحابها بأن حصة في هذا الكنز. On this subject, the Anglican Church has retained the true doctrine, which is neatly proved in article XXVI of the Westminster Confession: "Although in the visible church the evil be ever mingled with the good, and sometimes the evil hath the chief authority in the ministration of the Word and Sacraments, yet forasmuch as they do not the same in their own name, but in Christ's, and do minister by His commission and authority, we may use their ministry both in hearing the Word of God and in receiving the Sacraments. Neither is the effect of Christ's ordinance taken away by their wickedness nor the grace of God's gifts from such as by faith, and rightly, do receive the sacraments ministered unto them; which be effectual, because of Christ's institution and promise, although they be administered by evil men" (cf. Billuart, de sacram., d.5, a.3, sol.obj.) حول هذا الموضوع ، وقد احتفظت الكنيسة الانغليكانية في المذهب الحقيقي ، هو الذي ثبت بدقة في المادة السادسة والعشرين من اعتراف وستمنستر : "على الرغم من أن في الكنيسة وضوحا من أي وقت مضى ليكون اختلط الشر مع الخير ، وأحيانا شر هاث رئيس السلطة في إسعاف للكلمة والطقوس الدينية ، ولكن لما كان لأنها لا نفس باسمها ، ولكن في المسيح ، والقيام بها وزير جنته والسلطة ، قد نستخدم الوزارة على حد سواء في الاستماع الى كلمة الله وفي الحصول على الأسرار . لا هو تأثير المسيح المرسوم سليب جانب شرهم ولا نعمة الهدايا الله من مثل الايمان به ، وبحق ، هل تلقى الاسرار المقدسة يخدم لهم ؛ الذي يكون فعال ، لأن المسيح المءسسه والوعد ، وعلى الرغم من أنها تكون التي يديرها الرجال الشر "(راجع Billuart ، دي sacram ، D.5 ، A.3 ، sol.obj).

(5) Intention of the Minister (5) النية من وزير

(a) To be a minister of the sacraments under and with Christ, a man must act as a man, ie as a rational being; hence it is absolutely necessary that he have the intention of doing what the Church does. (أ) ليكون وزير من الاسرار المقدسة تحت ومع المسيح ، يجب أن يكون رجل قانون ورجل ، أي كما يجري الرشيد ، وبالتالي فمن الضروري جدا أن تكون لديه النية لفعل ما لا الكنيسة. This was declared by Eugene IV in 1439 (Denzinger-Bannwart, 695) and was solemnly defined in the Council of Trent (Sess.VII, can.II). أعلن ذلك اوجين الرابع في 1439 (Denzinger - Bannwart ، 695) ، وكان يعرف رسميا في مجلس ترينت (Sess.VII ، can.II). The anathema of Trent was aimed at the innovators of the sixteenth century. وكان الهدف من لعنة ترينت في المبتكرين من القرن السادس عشر. From their fundamental error that the sacraments were signs of faith, or signs that excited faith, it followed logically that their effect in no wise depended on the intention of the minister. من الخطأ بحقوقهم الأساسية التي الاسرار المقدسة هي علامات الإيمان ، أو دلائل على ان الايمان بالاثاره ، فإنه يتبع منطقيا أن تأثيرها في أي من الحكمة يتوقف على نية الوزير. Men are to be "ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God" (1 Corinthians 4:1), and this they would not be without the intention, for it is by the intention, says St. Thomas (III:64:8, ad 1) that a man subjects and unites himself to the principal agent (Christ). الرجال على أنها "وزراء المسيح ، وموزعات من أسرار الله" (1 كورنثوس 4:1) ، وهذا ما لن يكون بدون نية ، لأنه هو من نية ، ويقول سانت توماس (ثالثا : 64:8 ، الاعلانيه 1) أن الرجل مواضيع ويوحد نفسه الى الوكيل الرئيسي (السيد المسيح). Moreover, by rationally pronouncing the words of the form, the minister must determine what is not sufficiently determined or expressed by the matter applied, eg the significance of pouring water on the head of the child (ST III:64:8). وعلاوة على ذلك ، عن طريق نطق الكلمات بعقلانية من النموذج ، يجب على وزير تحديد ما هو لم يحدد بما فيه الكفاية أو التي أعرب عنها في هذه المسألة تطبيقها ، مثل اهمية صب الماء على رأس الطفل (شارع ثالثا : 64:8). One who is demented, drunk, asleep, or in a stupor that prevents a rational act, one who goes through the external ceremony in mockery, mimicry, or in a play, does not act as a rational minister, hence cannot administer a sacrament. واحد الذي هو مجنون ، سكران ، نائما ، أو في ذهول أن يمنع القانون العقلاني ، وأحد الذين يمر حفل الخارجية في سخرية ، التقليد الأعمى ، أو في اللعب ، لا يكون بمثابة وزير الرشيد ، وبالتالي لا يمكن ان تدير سر.

(b) The necessary object and qualities of the intention required in the minister of the sacrament are explained in the article INTENTION. (ب) وأوضح الكائن اللازمة وصفات المطلوبة في نية وزير سر في بنية المادة. Pourrat (op.cit., ch.7) gives a history of all controversies on this subject. Pourrat (المرجع السابق ، ch.7) يعطي التاريخ من جميع الخلافات حول هذا الموضوع. Whatever may be said speculatively about the opinion of Ambrosius Catherinus (see POLITI, LANCELOT) who advocated the sufficiency of an external intention in the minister, it may not be followed in practice, because, outside of cases of neccessity, no one may follow a probable opinion against one that is safer, when there is question of something required for the validity of a sacrament (Innoc. XI, 1679; Denzinger-Bannwart, 1151). كل ما يمكن أن يقال عن نشوء رأي Catherinus Ambrosius (انظر بوليتي ، انسلوت) الذي دعا إلى الاكتفاء من وجود نية في وزير الخارجية ، فإنه قد لا ينبغي اتباعها في الممارسة العملية ، لأنه خارج من حالات neccessity ، لا يجوز لأحد أن يتبع رأي محتمل ضد واحد هو أن أكثر أمنا ، وعندما يكون هناك شيء مسألة المطلوبة لصحة سر (Innoc. الحادي عشر ، 1679 ؛ Denzinger - Bannwart ، 1151).

(6) Attention in the Minister (6) الاهتمام في وزير

Attention is an act of the intellect, viz. اهتمام هو فعل الفكر ، بمعنى. the application of the mind to what is being done. لماذا تطبيق العقل يجري القيام به. Voluntary distraction in one administering a sacrament would be sinful. هل التبرعات الهاء في واحدة تدير سر علي إثم. The sin would however not be brave, unless (a) there be danger of making a serious mistake, or (b) according to the common opinion, the distraction be admitted in consecrating the Eucharistic species. وقال إن الخطيئة ولكن لا يكون شجاعا ، ما لم (أ) أن يكون هناك خطر من صنع خطأ جسيما ، أو (ب) وفقا لرأي مشترك ، بقبول الهاء في تكريس الأنواع الافخارستية. Attention on the part of the minister is not necessary for the valid administration of a sacrament, because in virtue of the intention, which is presupposed, he can act in a rational manner, notwithstanding the distraction. الاهتمام على جزء من وزير ليس من الضروري لادارة صالحة من سر ، لأن ذلك بحكم النية ، وهو يفترض مسبقا ، وقال انه يمكن التصرف بطريقة رشيدة ، وعلى الرغم من الهاء.

VII. سابعا. RECIPIENT OF THE SACRAMENTS المتلقي من الاسرار المقدسة

When all conditions required by Divine and ecclesiastical law are complied with, the sacrament is received validly and licitly. عندما يتم استيفاء جميع الشروط المنصوص عليها في القانون الالهي والكنسي مع ، سر ورود على نحو صحيح وبشكل مشروع. If all conditions required for the essential rite are observed, on the part of the minister, the recipient, the matter and form, but some non-essential condition is not complied with by the recipient, the sacrament is received validly but not licitly; and if the condition wilfully neglected be grave, grace is not then conferred by the ceremony. إذا لاحظ جميع الشروط اللازمة لشعيرة أساسية ، على جزء من وزير أو المتلقي ، والموضوع والشكل ، ولكن لم يتبع بعض شرط غير الضرورية مع من جانب المتلقي ، هو سر تلقى صحيحا ولكن ليس بشكل مشروع ، و إذا كان الشرط أهملت عمدا وخيمة ، ليست نعمة ثم تمنحها الحفل. Thus baptized persons contracting Matrimony whilst they are in the state of mortal sin would be validly (ie really) married, but would not then receive sanctifying grace. وهكذا عمد الأشخاص المتعاقدة الزواج بينما هم في حالة خطيءه مميتة سيكون صحيحا (أي الواقع) متزوج ، ولكن لن يحصل ثم التقديس غريس.

(1) Conditions for valid reception (1) شروط لاستقبال صالح

(a) The previous reception of Baptism (by water) is an essential condition for the valid reception of any other sacrament. (أ) استقبال السابقة المعمودية (عن طريق المياه) هو شرط أساسي لاستقبال صالح أي سر أخرى. Only citizens and members of the Church can come under her influence as such; Baptism is the door by which we enter the Church and thereby become members of a mystical body united to Christ our head (Catech. Trid., de bapt., nn.5, 52). يمكن للمواطنين فقط وأعضاء الكنيسة تحت تأثير لها على هذا النحو ؛ المعمودية هي الباب الذي ندخل الكنيسة وبالتالي تصبح أعضاء هيئة باطني المتحدة للمسيح رؤوسنا (catech. Trid ، دي bapt ، ن ن. 5 ، 52).

(b) In adults, for the valid reception of any sacrament except the Eucharist, it is necessary that they have the intention of receiving it. (ب) في البالغين ، صالحة لاستقبال أي سر القربان المقدس إلا ، فمن الضروري ان لديهم نية من استلامه. The sacraments impose obligations and confer grace: Christ does not wish to impose those obligations or confer grace without the consent of man. الأسرار المقدسة تفرض التزامات وتمنح فترة سماح : المسيح لا ترغب في فرض تلك الالتزامات او تمنح فترة سماح من دون موافقة الرجل. The Eucharist is excepted because, in whatever state the recipient may be, it is always the body and blood of Christ (see INTENTION; cf. Pourrat, op.cit., 392). وتستثنى والقربان المقدس ، لأنه في أي دولة قد يكون المتلقي ، هو دائما في الجسم والدم المسيح (انظر النية ؛. Pourrat قوات التحالف ، مرجع سابق ، 392).

(c) For attention, see above, VI, 6. (ج) للاهتمام ، انظر اعلاه ، السادس ، 6. By the intention man submits himself to the operation of the sacraments which produce their effects exopere operato, hence attention is not necessary for the valid reception of the sacraments. من قبل الرجل يقدم نفسه نية لتشغيل الأسرار المقدسة التي تنتج من المشغل exopere الآثار ، وبالتالي ليس من الضروري الانتباه لاستقبال صالح من الاسرار المقدسة. One who might be distracted, even voluntarily, during the conferring, eg of Baptism, would receive the sacrament validly. وأحد الذين قد يحيد ، بل طوعا ، خلال التشاور ، على سبيل المثال المعمودية ، وتلقي سر صحيحا. It must be carefully noted, however, that in the case of Matrimony the contracting parties are the ministers as well as the recipients of the sacraments; and in the sacrament of Penance, the acts of the penitent, contrition, confession, and willingness to accept a Penance in satisfaction, constitute the proximate matter of the sacraments, according to the commonly received opinion. ويجب أن يكون لاحظ بعناية ، ومع ذلك ، أنه في حالة الزواج من الطرفين المتعاقدين هم وزراء وكذلك المستفيدين من الاسرار المقدسة ، وفي سر التوبة ، وأعمال منيب ، والندم ، والاعتراف ، والاستعداد لقبول والتكفير عن الذنب في الارتياح ، تشكل هذه المسألة الداني من الاسرار المقدسة ، وفقا لتلقى الرأي شائع. Hence in those cases such attention is required as is necessary for the valid application of the matter and form. وبالتالي في تلك الحالات تتطلب اهتماما مثل أمر ضروري من أجل تطبيق صحيح للمسألة وشكل.

(2) Conditions for the Licit Reception (2) شروط استقبال المشروعة

(a) For the licit reception, besides the intention and the attention, in adults there is required: (أ) لاستقبال المشروعة ، الى جانب توافر النية وانتباه ، في البالغين هناك المطلوبة :

for the sacraments of the dead, supernatural attrition, which presupposes acts of faith, hope, and repentance (see ATTRITION and JUSTIFICATION); لالاسرار المقدسة من الاستنزاف ، ميتا خارق ، والتي يفترض أفعال الإيمان والرجاء والتوبة (انظر الاستنزاف والتبرير) ؛

for the sacraments of the living the state of grace. لالاسرار المقدسة لتعيش حالة من النعمة. Knowingly to receive a sacrament of the living whilst one is in the state of mortal sin would be a sacrilege. علم في الحصول على سر من واحد في حين تعيش هي في ولاية خطيئة مميتة سيكون تدنيس المقدسات.

(b) For the licit reception it is also necessary to observe all that is prescribed by Divine or ecclesiastical law, eg as to time, place, the minister, etc. As the Church alone has the care of the sacraments and generally her duly appointed agents alone have the right to administer them, except Baptism in some cases, and Matrimony (supra VI, 2), it is a general law that application for the sacraments should be made to worthy and duly appointed ministers. (ب) لاستقبال المشروعة ومن الضروري أيضا لمراقبة كل ما هو المنصوص عليها في القانون الالهي أو الكنسيه ، على سبيل المثال من حيث الوقت والمكان ، وزير ، وما إلى ذلك وبما أن الكنيسة وحدها رعاية من الاسرار المقدسة وعموما لها تعيينه حسب الأصول وكلاء وحدها لها الحق في إدارتها ، إلا المعمودية في بعض الحالات ، والزواج (فوق السادس ، 2) ، وهو القانون العام على أنه ينبغي تقديم طلب الى وزراء الاسرار المقدسة تستحق وتعيينه حسب الأصول. (For exceptions see EXCOMMUNICATION.) (انظر للحصول على استثناءات الطرد.)

(3) Reviviscence of the Sacraments (3) Reviviscence من الاسرار المقدسة

Much attention has been given by theologians to the revival of effects which were impeded at the time when a sacrament was received. وقد أولي اهتمام كبير من جانب اللاهوتيين لإحياء الآثار التي كانت تعرقل في الوقت الذي تلقى سر. The question arises whenever a sacrament is received validly but unworthily, ie with an obstacle which prevents the infusion of Divine grace. السؤال الذي يطرح نفسه كلما وردت سر نحو صحيح ولكن بشكل مهين ، أي مع عقبة والذي يحول دون ضخ النعمة السماوية. The obstacle (mortal sin) is positive, when it is known and voluntary, or negative, when it is involuntary by reason of ignorance or good faith. العقبة (خطيءه مميتة) أمر إيجابي ، ومن المعلوم عند والطوعية ، أو سلبية ، في حين انه غير الطوعي بسبب جهل أو بحسن نية. One who thus receives a sacrament is said to receive it feignedly, or falsely (ficte), because by the very act of receiving it he pretends to be properly disposed; and the sacrament is said to be validum sed informe -- valid, but lacking its proper form, ie grace or charity (see LOVE). وقال أحد الذين وهكذا يتلقى سر لاستقباله بتلفيق ، او زورا (ficte) ، لأن بموجب قانون جدا من استلامه أن يدعي أنه يجوز التصرف بشكل صحيح ، ويقال أن سر validum حوار informé -- صحيح ، ولكنها تفتقر شكلها الصحيح ، أي نعمة أو صدقة (انظر الحب). Can such a person recover or receive the effects of the sacraments? ويمكن لهذا الشخص أو تلقي استرداد الآثار من الاسرار المقدسة؟ The term reviviscence (reviviscentia) is not used by St. Thomas in reference to the sacraments and it is not strictly correct because the effects in question being impeded by the obstacle, were not once "living" (cf. Billot, op.cit., 98, note). لا يستخدم مصطلح reviviscence (reviviscentia) من قبل سانت توماس في اشارة الى الاسرار المقدسة ، وليس من الصحيح تماما بسبب كونها تعرقل الآثار في المسألة في العقبة ، وليس مرة واحدة "حية" (راجع Billot ، مرجع سابق. ، 98 ، علما). The expression which he uses (III:69:10), viz., obtaining the effects after the obstacle has been removed, is more accurate, though not so convenient as the newer term. التعبير الذي يستخدم (ثالثا : 69:10) ، بمعنى ، والحصول على تمت إزالة الآثار بعد عقبة ، أكثر دقة ، وإن لم تكن مريحة حتى الأحدث الأجل.

(a) Theologians generally hold that the question does not apply to Penance and the Holy Eucharist. (أ) عقد اللاهوتيين عموما على أن السؤال لا ينطبق على التوبة والقربان المقدس. If the penitent be not sufficiently disposed to receive grace at the time he confesses his sins the sacrament is not validly received because the acts of the penitent are a necessary part of the matter of this sacrament, or a necessary condition for its reception. إذا لم يتم التخلص منها منيب بما فيه الكفاية لاستقبال نعمة في ذلك الوقت انه يعترف له ذنوب سر ليس صحيحا لأن تلقى أعمال منيب هي جزء ضروري في هذه المسألة من هذا سر ، أو شرطا ضروريا لاستقباله. One who unworthily receives the Eucharist can derive no benefit from that sacrament unless, perhaps, he repent of his sins and sacrilege before the sacred species have beeen destroyed. واحدة الذي يتلقى بشكل مهين القربان المقدس يمكن أن تجنيها أي فائدة من ذلك سر ما لم يكن ، ربما ، قد دمرت beeen يتوب من ذنبه ، وتدنيس المقدسات قبل الانواع المقدسة. Cases that may occur relate to the five other sacraments. الحالات التي قد تحدث تتصل الخمس الاخرى الاسرار المقدسة.

(b) It is certain and admitted by all, that if Baptism be received by an adult who is in the state of mortal sin, he can afterwards receive the graces of the sacrament, viz. (ب) ومن المؤكد واعترف من قبل الجميع ، أنه إذا كان يمكن تلقي التعميد من قبل الكبار الذي هو في حالة الخطيئة المميتة ، وقال انه يمكن بعد ذلك الحصول على النعم من سر ، بمعنى. when the obstacle is removed by contrition or by the sacrament of Penance. وعندما تتم ازالة عقبة من الندم أو بواسطة سر التوبة. On the one hand the sacraments always produce grace unless there be an obstacle; on the other hand those graces are necessary, and yet the sacrament cannot be repeated. من ناحية الاسرار المقدسة تنتج دائما نعمة ما لم تكون هناك عقبة ، ومن ناحية أخرى تلك النعم ضرورية ، وحتى الآن لا يمكن أن تتكرر سر. St. Thomas (III:69:10) and theologians find a special reason for the conferring of the effects of Baptism (when the "fiction" has been removed) in the permanent character which is impressed by the sacrament validly administered. سانت توماس (ثالثا : 69:10) واللاهوتيين ايجاد سبب خاص لمنح من آثار التعميد) عندما "خيال" تمت إزالة) في الطابع الدائم الذي أعجب به سر تدار بطريقة صحيحة. Reasoning from analogy they hold the same with regard to Confirmation and Holy Orders, noting however that the graces to be received are not so necessary as those conferred by Baptism. المنطق من القياس لديهم نفس فيما يتعلق بتأكيد والأوامر المقدسة ، مشيرا الى ان على النعم التي سترد ليست ضرورية حتى تلك التي يمنحها التعميد.

(c) The doctrine is not so certain when applied to Matrimony and Extreme Unction. (ج) مذهب ليس من المؤكد حتى عندما يطبق على الزواج ومرهم المتطرفة. But since the graces impeded are very important though not strictly necessary, and since Matrimony cannot be received again whilst both contracting parties are living, and Extreme Unction cannot be repeated whilst the same danger of death lasts, theologians adopt as more probable the opinion which holds that God will grant the graces of those sacraments when the obstacle is removed. ولكن منذ النعم تعرقل مهمة جدا ولكن ليس ضروريا تماما ، ومنذ الزواج لا يمكن ان تلقى مرة اخرى بينما كل الأطراف المتعاقدة يعيشون ، ولا يمكن المتطرفة مرهم أن يتكرر في حين ان الخطر نفسه من الموت دام ، علماء دين واعتماد أكثر احتمالا الرأي الذي يحمل إن شاء الله منح النعم من تلك الطقوس الدينية عند إزالة عقبة. The "reviviscence" of the effects of sacraments received validly but with an obstacle to grace at the time of their reception, is urged as a strong argument against the system of the physical causality of grace (supra, V, 2), especially by Billot (op.cit., thesis, VII, 116, 126). ودعا "reviviscence" من آثار الاسرار المقدسة تلقت صحيحا ولكن مع عقبة أمام نعمة في وقت استقبالهم ، وحجة قوية ضد نظام السببيه البدنية نعمة (سوبرا ، الخامس ، 2) ، ولا سيما من جانب Billot (المرجع السابق ، الرسالة ، السابع ، 116 ، 126). For his own system he claims the merit of establishing an invariable mode of causality, namely, that in every case by the sacrament validly received there is conferred a "title exigent of grace". لنظام بلده وهو يدعي الفضل في إنشاء وضع ثابت من السببية ، أي أنه في كل حالة من سر تلقى صحيحا هناك الممنوحة ل"عنوان ملح للسماح". If there be no obstacle the grace is conferred then and there: if there be an obstacle the "title" remains calling for the grace which will be conferred as soon as the obstacle is removed (op.cit., th.VI, VII). اذا كان هناك أي عائق هو نعمة يمنحها ثم وهناك : (مرجع سابق ، th.VI والسابع) واذا كان هناك عقبة "عنوان" ما زال يدعو إلى النعمة التي سوف تمنح بمجرد إزالة عقبة . To this his opponents reply that exceptional cases might well call for an exceptional mode of causality. لهذا الرد ان معارضيه حالات استثنائية يمكن أن نسميه كذلك لوضع استثنائي السببية. In the case of three sacraments the character sufficiently explains the revival of effects (cf. ST III:66:1, III:69:9, III:69:10). في حالة ثلاثة الاسرار المقدسة طابع يوضح بما فيه الكفاية لإحياء الآثار (راجع شارع ثالثا : 66:1 ، ثالثا : 69:9 ، ثالثا : 69:10). The doctrine as applied to Extreme Unction and Matrimony, is not certain enough to furnish a strong argument for or against any system. مذهب كما تطبق على مرهم المتطرفة ، والزواج ، وليس من المؤكد ما يكفي لتقديم حجة قوية لصالح أو ضد أي نظام. Future efforts of theologians may dispel the obscurity and uncertainty now prevailing in this interesting chapter. الجهود المستقبلية من اللاهوتيين قد يبدد الغموض وعدم اليقين السائد الآن في هذا الفصل للاهتمام.

Publication information Written by DJ Kennedy. نشر المعلومات التي كتبها دي جي كينيدي. Transcribed by Marie Jutras. كتب من قبل ماري Jutras. The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. الموسوعة الكاثوليكية ، المجلد الثالث عشر. Published 1912. ونشرت عام 1912. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat ، 1 فبراير 1912. Remy Lafort, DD, Censor. ريمي Lafort ، دد ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك


The Seven Great Mysteries (Sacraments) of the Orthodox Church الأسرار السبعة الكبرى (الاسرار المقدسة) للكنيسة الأرثوذكسية

Catholic Perspective المنظور الكاثوليكي

There are, lastly, services for the administration of the Seven Great Mysteries (the Seven Sacraments) that are printed in the Euchologion after the liturgies (ed. cit., pp. 136-288). وهناك ، أخيرا ، لخدمات الادارة من سبعة اسرار عظيمة (السبعه الاسرار المقدسة) التي تطبع في Euchologion بعد الصلوات (ed. المرجع السابق ، ص 136-288).

Baptism معمودية

Baptism is always conferred by immersion (the Orthodox have grave doubts as to the validity of baptism by infusion. See Fortescue, Orth. E. Church, p. 420). المعمودية هي دائما التي يمنحها الغمر (الارثوذكسيه قد شكوكا خطيرة فيما يتعلق بصحه معموديه حقن بها. انظر فورتسكو ، أورت. هاء الكنيسة ، ص 420). The child is anointed all over its body and dipped three times with its face towards the east. ومسحه للطفل في جميع أنحاء الجسم ، وانخفضت ثلاث مرات مع وجهها نحو الشرق. The form is: "The servant of God N. is baptized in the name of the Father, Amen, and of the Son, Amen, and of the Holy Ghost, Amen." النموذج هو : "هو عمد خادم الله نون في اسم الاب ، امين ، والابن ، آمين ، والاشباح المقدسة ، آمين."

Confirmation تأكيد

Confirmation follows at once and is conferred by priests (the Holy See recognizes this confirmation as valid and neither rebaptizes nor reconfirms converts from Orthodoxy). تأكيد التالي في نفس اللحظة التي يمنحها هو والكهنه (يسلم الكرسي الرسولي هذا التأكيد صحيحا وrebaptizes ولا يعيد المتحولون من المسلمات التقليديه). The whole body is again anointed with chrism (to hagion hyron) prepared very elaborately with fifty-five various substances by the cumenical patriarch on Maundy Thursday (Fortescue, op. cit., 425-426). ومسحه مرة أخرى الجسم كله مع الميرون (لhyron hagion) التي أعدت بشكل متقن جدا مع خمسة وخمسين المواد المختلفة من قبل البطريرك cumenical علي خميس العهد (فورتسكو ، مرجع سابق ، 425-426). The form is: "The seal of the gift of the Holy Ghost" (Euch., 136-144). النموذج هو : "خاتم هبة المقدسة الاشباح" (euch. ، 136-144). The Orthodox never rebaptize when they are sure of the validity of former baptism; but they reconfirm continually. الارثوذكسي اعادة تعمد ابدا عندما تكون على يقين من صحه معموديه السابق ، ولكنها تؤكد من جديد باستمرار. Confirmation has become the usual rite of admittance into their Church, even in the case of apostates who have already been confirmed orthodoxly. تأكيد اصبح من الطقوس المعتادة في الدخول الى الكنيسة ، وحتى في حالة المرتدين الذين تأكدت بالفعل ارثذوكسي.

Holy Communion القربان المقدس

The pious Orthodox layman Communicates as a rule only four times a year, at Christmas, Easter, Whitsunday, and the Falling Asleep of the Mother of God (15 August). لتقى الارثوذكسيه شخصا عاديا يتصل كقاعده سوى اربع مرات في السنة ، في عيد الميلاد ، عيد الفصح ، والفصح ، والتي تندرج نائما من والده الله (15 أغسطس). The Blessed Sacrament is reserved for the sick in the artophorion, (or ierophylakion) under both kinds more or less, that is to say it has been dipped into the chalice and allowed to dry. محجوز القربان المقدس للمرضى في artophorion ، (أو ierophylakion) تحت كلا النوعين اكثر او اقل ، وهذا يعني انها قد انخفضت الى الكأس وسمح لتجف. It is given to the sick with a spoon and with the usual form (see above under Holy Liturgy). ومن بالنظر الى المرضى مع ملعقه ومع الشكل المعتاد (انظر اعلاه تحت المقدسة القداس). They have no tradition of reverence for the reserved Eucharist. ليس لديهم تقاليد تقديس المحجوزه القربان المقدس.

Penance كفارة

Penance (metanoia) is administered rarely, usually on the same occasions as Holy Communion. إدارة التوبة (ميتانويا) نادرا ، وعادة على نفس النحو المناسبات المقدسة التشاركي. They have no confessionals. ليست لديهم كراسي الأعتراف. The ghostly father (pneumatikos) sits before the ikonostasis under the picture of Our Lord, the penitent kneels before him (one of the rare cases of kneeling is in this rite), and several prayers are said, to which the choir answers "Kyrie eleison". شبحي فإن الأب (pneumatikos) يجلس امام ikonostasis تحت صورة ربنا ، منيب يسجد امامه (واحدة من الحالات النادرة من الركوع هو في هذا المنسك) ، وقال صلوات عدة ، إلى الجوقة التي لتكن الإجابات eleison " ". The "choir" is always the penitent himself. "كورال" هى دائما منيب نفسه. Then the ghostly father is directed to say "in a Cheerful voice: Brother, be not ashamed that you come before God and before me, for you do not confess to me but to God who is present here." ثم شبحي الاب موجها الى القول "فى سار صوت : يا اخي ان كنت لا تخجل من ان تأتي أمام الله وأمام لي ، لأنك لا اعترف لي ولكن الى الله الذي هو حاضر هنا." He asks the penitent his sins, says that only God can forgive him, but that Christ gave this power to his Apostles saying: "Whose sins ye shall forgive", etc., and absolves him with a deprecatory form in a long prayer in which occur the words: "May this same God, through me a sinner, forgive you all now and for ever." يسأل منيب ذنوبه ، ويقول ان الله فقط يمكن أن يغفر له ، ولكن ان المسيح اعطى هذه السلطة على الرسل بقوله : "انتم والخطايا التي تغفر" ، الخ ، وتبرئة له مع استهجاني في شكل طويل الصلاة فيه تحدث عبارة : "هل هذا نفس الله ، من خلالي خاطىء ، يغفر لكم جميعا الآن والى الابد" (Euch., pp. 221-223.) (euch. ، ص 221-223).

Holy Order ترتيب المقدسة

Holy Order (cheirotonia) is given by laying on the right hand only. ويرد الكريم ترتيب (cheirotonia) عن طريق وضع اليد اليمنى فقط. The form is (for deacons): "The grace of God, that always strengthens the weak and fills the empty, appoints the most religious sub-deacon N. to be deacon. Let us then pray for him that the grace of the Holy Ghost may come to him." شكل هو (لالشمامسه) : "نعمة من الله ، دائما أن يقوي الضعفاء وتملأ فارغه ، ويعين معظم الدينية الفرعية شماس نون الى ان شماس ثم دعونا نصلي من أجل السماح له بان من الاشباح المقدسة قد يأتي له ". Long prayers follow, with allusions to St. Stephen and the diaconate; the bishop vests the new deacon, giving him an orarion and a ripidion. يتبع صلاة طويلة ، مع اشارات الى سانت ستيفن وdiaconate ؛ الصداري الاسقف الجديد شماس ، واعطاء له orarion وripidion أ. For priests and bishops there is the same form, with the obvious variants, "the most religious deacon N. to be priest", or "the most religious elect N. to be Metropolitan of the holy Metropolis N." للكهنة والأساقفة هناك نفس الشكل ، مع متغيرات واضحة ، "الشماس معظم الدينية نون الى ان الكاهن" ، او "الاكثر الدينية المنتخب نون الى ان العاصمة من المدن المقدسة نون" (nearly all their bishops have the title Metropolitan), and the subjects receive their vestments and instruments. (تقريبا كل ما لديهم أساقفة وعنوان متروبوليتان) ، والموضوعات تلقي اثواب والصكوك. Priests and bishops concelebrate at once with the ordainer (Euch., 160-181). الكهنة والأساقفة concelebrate دفعة واحدة مع المستثمر أو الآمر (euch. ، 160-181). The Orthodox believe that the grace of Holy orders may perish through heresy or schism, so they generally reordain converts (the Russian Church has officially refused to do this, Fortescue, op. cit., 423-424). الارثوذكسي نعتقد ان السماح للاوامر المقدسة قد يموت خلال بدعة او شقاق ، حتى انهم تحولوا reordain عموما (ورفضت الكنيسة الروسية رسميا للقيام بذلك ، فورتسكو ، مرجع سابق ، 423-424).

Matrimony زواج

Matrimony (gamos) is often called the "crowning" (stephanoma) from the practice of crowning the spouses (Euch., 238-252). يسمى الزواج (gamos) في كثير من الأحيان "تتويج" (stephanoma) من ممارسة تتويج الزوجين (euch. ، 238-252). They wear these crowns for a week, and have a special service for taking them off again (Euch., 252). وهم يرتدون هذه التيجان لمدة اسبوع ، ويكون له خدمة خاصة لأخذهم من جديد (euch. ، 252).

The Anointing of the Sick والدهن من المرضى

The Anointing of the Sick (euchelaion) is administered (when possible) by seven priests. ويدير الدهن من المرضى () ادارة (عند الإمكان) من قبل سبعة كهنة. The oil contains as a rule wine, in memory of the Good Samaritan. ويحتوي زيت كقاعده النبيذ ، في ذكرى السامري الصالح. It is blessed by a priest just before it is used. ومن التبرك بها كاهن فقط قبل استخدامه. They use a very long form invoking the all-holy Theotokos, the "moneyless physicians" Sts. انهم استخدام نموذج طويلة جدا استدعاء والدة الإله جميع المقدسة ، و "أطباء فقير" الامدادات والنقل. Cosmas and Damian, and other saints. قزمان ودميان ، وغيرها من القديسين. They anoint the forehead, chin, cheeks, hands, nostrils, and breast with a brush. انهم أدهن الجبهة ، الذقن ، الخدين ، واليدين ، الخياشيم ، والرضاعه مع الفرشاه. Each priest present does the same (Euch., 260-288). كل هذا الكاهن يفعل نفس الشيء (euch. ، 260-288). The service is, as usual, very long. هذه الخدمة ، وكالمعتاد ، طويلة جدا. They anoint people who are only slightly ill, (they very much resent our name: Extreme Unction), and in Russia on Maundy Thursday the Metropolitans of Moscow and Novgorod anoint everyone who presents himself, as a preparation for Holy Communion (Echos d'Orient, II, 193-203). ادهن انهم اناس سوء بشكل طفيف فقط ، (وهم جزيلا تستاء اسمنا : مرهم المتطرفة) ، وفي روسيا على خميس العهد فإن حضريون من موسكو ونوفغورود أدهن كل شخص يطرح نفسه ، بوصفه تحضيرا لالمقدسة بالتواصل (الصدى كوت المشرق والثاني ، 193-203).

Sacramentals Sacramentals

There are many Sacramentals. هناك العديد من Sacramentals. People are sometimes anointed with the oil taken from a lamp that burns before a holy icon (occasionally with the form for confirmation: "The seal of the gift of the Holy Ghost"). يتم مسحه أحيانا الناس مع النفط مأخوذ من مصباح ان بيرنز امام الايقونه المقدسة (وأحيانا مع شكل للتأكيد : "خاتم هبة من الاشباح المقدسة"). They have besides the antidoron another kind of blessed bread -- the kolyba eaten in honour of some saint or in memory of the dead. لديهم الى جانب antidoron نوع آخر من الخبز المباركه -- kolyba تؤكل تكريما لسان بعض او في ذكرى الموتى. On the Epiphany ("The Holy Lights" -- ta hagia phota) there is a solemn blessing of the waters. في عيد الغطاس ("والأنوار المقدسة" -- تا آيا phota) هناك نعمة الرسمي للمياه. They have a great number of exorcisms, very stern laws of fasting (involving abstinence from many things besides flesh meat), and blessings for all manner of things. لديهم عدد كبير من exorcisms ، قوانين صارمه جدا من الصوم (التي تشمل الامتناع عن اشياء كثيرة الى جانب اللحم اللحوم) ، وبالنسبة لجميع انواع الاشياء. These are to be found in the Euchologion. هذه هي التي يمكن العثور عليها في Euchologion. Preaching was till lately almost a lost art in the Orthodox Church; now a revival of it has begun (Gelzer, Geistliches u. Weltliches, etc., 76-82). الوعظ كان حتى الاونة الاخيرة تقريبا فقدت الفن في الكنيسة الأرثوذكسية ، والآن إحياء انها بدأت (Gelzer ، Geistliches U. Weltliches ، وما إلى ذلك ، 76-82). There is a long funeral service (Euch., ed. cit., 393-470). هناك جنازة الخدمة الطويلة (euch. ، إد السابق ذكره ، 393-470). For all these rites (except the Liturgy) a priest does not wear all his vestments but (over his cassock) the epitrachelion and phainolion. عن كل هذه الطقوس (عدا القداس) وهو كاهن لا ارتداء اثواب كل بلدة ولكن (أكثر من كاهن وسلم) في epitrachelion وphainolion. The high black hat without a brim (kalemeukion) worn by all priests of this rite is well known. ارتفاع القبعه السوداء بدون الحافه (kalemeukion) التي يرتديها الكهنه من جميع هذه الطقوس هو معروف. It is worn with vestments as well as in ordinary life. ومن البالية مع الاستثمارات وكذلك في الحياة العادية. Bishops and dignitaries have a black veil over it. الاساقفه وشخصيات لها حجابا أسود أكثر من ذلك. All clerks wear long hair and a beard. جميع كتبه ارتداء الشعر الطويل واللحية. For a more detailed account of all these rites see "Orth. Eastern Church", pp. 418-428. للحصول على حساب أكثر تفصيلا من كل هذه الطقوس انظر "أورت. الكنيسة الشرقية" ، الصفحات 418-428.

Publication information Written by Adrian Fortescue. نشر المعلومات التي كتبها ادريان فورتسكو. Transcribed by Douglas J. Potter. كتب من قبل دوغلاس ياء بوتر. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume IV. مكرسه لقلب يسوع الاقدس والمسيح الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الرابع. Published 1908. نشرت 1908. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat. Nihil Obstat. Remy Lafort, Censor. ريمي Lafort ، والرقيب. Imprimatur. سمتها. +John M. Farley, Archbishop of New York + جون فارلي م ، رئيس اساقفة نيويورك

Bibliography قائمة المراجع
The Orthodox Service-books in Greek are published at their official press (ho phoinix) at Venice (various dates: the Euchologion quoted here, 1898); the Uniat ones at Rome (Propaganda). ونشرت خدمة الأرثوذكسية اليونانية في الكتب في الصحافة الرسمية (phoinix هو) في مدينة البندقية (تواريخ مختلفة : Euchologion نقلت هنا ، 1898) ؛ منها Uniat في روما (الدعاية). There is also an Athenian edition; and the Churches that use translations have published their versions. وهناك أيضا طبعة الأثيني ، والكنائس أن استخدام الترجمات قد نشرت الإصدارات الخاصة بهم. Provost ALEXIOS MALTZEW (of the Russian Embassy church at Berlin) has edited all the books in Old Slavonic with a parallel German translation and notes (Berlin, 1892); RENAUDOT, Liturgiarum orientalium collectio (2d ed., 2 vols., Frankfort, 1847); NEALE, The Liturgies of St. Mark, St. James, St. Clement, St. Chrysostom, St Basil (London, 1875, in Greek); another volume contains The Translations of the Primitive Liturgies of St. Mark, etc.; ROBERTSON, The Divine Liturgies of Our Fathers among the Saints John Chrysostom, Basil the Great and that of the Presanctified (Greek and English, London 1894); DE MEESTER, La divine liturgie de S. Jean Chrysostome (Greek and French, Paris, 1907); iHe theia leitourgia, periechousa ton esperinon, ktl (Athens, 1894); CHARON, Les saintes et divines Liturgies, etc. (Beirut, 1904); STORFF, Die griechiechen Liturgien, XLI of THALHOFER, Bibliothek der Kirchenväter (Kempten, 1877); Kitãb al-liturgiãt al-ilahiyyeh (Melchite Use in Arabic, Beirut, 1899); GOAR, Euchologion, sive Rituale Gr corum (2nd ed., Venice, 1720); PROBST, Liturgie der drei ersten christlichen Jahrhunderte (Tübingen, 1870); ANON., Liturgie des vierten Jahrhunderts und deren Reform (Münster, 1893); KATTENBUSCH, Lehrbuch der vergleichenden Konfessionskunde: Die orthodoxe anatolische Kirche (Freiburg im Br., 1892); NILLES, Kalendarium manuale utriusque ecclesi (2nd ed., Innsbruck, 1896-97); PRINCE MAX OF SAXONY, Pr lectiones de Liturgiis orientalibus (Freiburg im Br., 1908), I; HAPGOOD, Service-Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic (Gr co-Russian) Church (Boston and New York, 1906); ALLATIUS, De libris et rebus eccl. عميد ألكسيوس MALTZEW (للكنيسة السفارة الروسية في برلين) وتحرير جميع الكتب في السلافية القديمة ، مع ترجمة موازية الألمانية وتلاحظ (برلين ، 1892) ؛ اقت رواجا ، التحصيل orientalium Liturgiarum (2D الطبعه ، 2 المجلدان ، فرانكفورت ، 1847. ) ؛ نيل ، الصلوات سانت مارك ، سانت جيمس ، وسانت كليمنت ، سانت فم الذهب ، القديس باسيل (لندن ، 1875 ، في اليونانية) ، وآخر يحتوي على حجم ترجمات الصلوات البدائي سانت مارك ، الخ. ؛ روبرتسون الالهيه الصلوات من بين آبائنا القديسين يوحنا الذهبي الفم ، باسيليوس الكبير وذلك من Presanctified (اليونانية والإنجليزية ، لندن 1894) ؛ ميستر دي لوس انجليس liturgie الإلهي دي اس جان Chrysostome (اليونانية والفرنسية ، باريس ، 1907) ؛ leitourgia theia iHe ، periechousa esperinon طن ، ktl (أثينا ، 1894) ؛ تشارون ، وليه سانت آخرون القسسه الصلوات ، وما إلى ذلك (بيروت ، 1904) ؛ STORFF ، يموت Liturgien griechiechen ، الحادي والاربعون من THALHOFER ، Bibliothek Kirchenväter دير (كيمتن ، 1877) ؛ كتاب آل liturgiãt آل ilahiyyeh (الملكيين في استخدام اللغة العربية ، بيروت ، 1899) ؛ GOAR ، Euchologion ، sive كوروم غرام Rituale (2 إد ، فينيسيا ، 1720) ؛. بروبست ، Liturgie دير كلية دبي العقارية ersten christlichen Jahrhunderte (توبنغن ، 1870) ؛ حالا ، ده رن اوند Liturgie قصر vierten Jahrhunderts الإصلاح (مونستر ، 1893) ؛ KATTENBUSCH ، Lehrbuch دير Konfessionskunde vergleichenden :... يموت orthodoxe anatolische Kirche الدردشة فرايبورغ (برازيلي ، 1892) ؛ NILLES ، Kalendarium manuale utriusque ecclesi (2 إد ، انسبروك ، 1896-1897) وصاحب السمو الأمير ماكس سكسونيا ، والعلاقات العامة lectiones دي Liturgiis orientalibus (فرايبورغ ايم برازيلي ، 1908) ، الأول ؛. هابجود ، خدمة كتاب الأرثوذكسية الرسولية الكاثوليكية المقدسة (شارك غرام الروسية) الكنيسة (وبوسطن نيويورك ، 1906) ؛ ALLATIUS ، دي libris eccl بقاء الظروف على حالها وآخرون. Gr corum (Cologne, 1646); CLUGNET, Dictionnaire grec-français des noms liturgiques en usage dans l'église grecque (Paris, 1895); ARCHATZIKAKI, Etudes sur les principales Fêtes chrétiennes dans l'ancienne Eglise d'Orient (Geneva, 1904); DE MEESTER, Officio dell' inno acatisto (Greek and Italian, Rome, 1903); GELZER, Geistliches und Weltliches aus dem türkisch-griechischen Orient (Leipzig, 1900); GAISSER, Le système musical de l'Eglise grecque (Maredsous, 1901); REBOURS, Traitê de psaltique. غرام كوروم (كولونيا ، 1646) ؛ CLUGNET ، قاموس الروم الملكيون - Français قصر مستعارة استخدام أون liturgiques dans l' Église grecque (باريس ، 1895) ؛ ARCHATZIKAKI ، Études سور ليه principales المهرجانات chrétiennes dans l' Église ancienne كوت المشرق (جنيف ، 1904 (؛) دي ميستر ، بحكم ديل ابتكارات acatisto (اليونانية والإيطالية روما ، 1903) ؛ GELZER ، اوند Geistliches Weltliches استرالي مارك türkisch - griechischen المشرق (لايبزيغ ، 1900) ؛ GAISSER ، لو système الموسيقية دي l' Église grecque (Maredsous ، 1901) ؛ REBOURS ، traité دي psaltique. Théorie et pratique du chant dans l'Eglise grecque (Paris, 1906); FORTESCUE, The Orthodox Eastern Church (London, 1907). théorie dans آخرون يهتفون التطبيقية للدو l' Église grecque (باريس ، 1906) ؛ فورتسكو ، والكنيسة الأرثوذكسية الشرقية (لندن ، 1907).


Editor's Notes ملاحظات المحرر :

There are some differences between the celebration of the Eucharist in various Churches. هناك بعض الفروق بين الاحتفال من القربان المقدس في الكنائس المختلفة. For more extensive discussion, including Advanced Information articles, please see either the (Protestant oriented) Last Supper presentation or the (Catholic oriented) Mass presentation, linked below. لمزيد من مناقشة واسعة النطاق ، بما في ذلك المواد المعلومات المتقدمة ، يرجى الاطلاع اما (البروتستانتية المنحى (العشاء الأخير عرض أو العرض الجماهيري (الكاثوليكية المنحى) ، مرتبطة ادناه.

It is generally accepted by Christian scholars that the last meal of Jesus was a (Jewish) Seder meal which is part of the Passover celebration. ومن المقبول عموما ان علماء المسيحيه من جانب آخر وجبة من يسوع كان سيدر وجبة (اليهودية) والتي هي جزء من احتفال عيد الفصح. Below is linked a presentation on the Seder includes the specific foods and procedures involved, along with the Jewish (historic) reasons for them. وترتبط فيما يلي عرضا عن سيدر يضم محددة الاغذيه والاجراءات التي تنطوي عليها ، جنبا إلى جنب مع الأسباب (التاريخية) اليهود لهم. References to Christian adaptations of the Seder are also included. كما تتضمن المراجع المسيحيه الى تكييفات من سيدر.



Also, see: ايضا ، انظر :
Baptism معموديه
Confirmation تأكيد
Eucharist القربان المقدس
(Protestant-oriented) Last Supper (البروتستانتية المنحى (العشاء الأخير
(Catholic oriented) Mass (الكاثوليكيه المنحى (كتلة
(Jewish) Seder (اليهودية) سيدر

This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html