Saint Andrew圣安德鲁 中文 - Zhong Wen

General Information一般资料

St. Andrew was a fisherman whom Jesus called to be an Apostle (Matt. 4:19).圣安德鲁是耶稣所称为是一个使徒(太4:19)的渔民。He was also the brother of Simon Peter.他还对西门彼得的兄弟。According to a popular but mistaken tradition, Andrew was crucified on an X-shaped cross.根据一个流行但错误的传统,安德鲁被钉在十字架上一个X形的交叉。The crossed bars of the Scottish flag are derived from this belief.这种信念来自苏格兰国旗横渡酒吧。St. Andrew is the patron saint of Scotland and Russia.圣安德鲁是苏格兰和俄罗斯的守护神。Feast day: Nov. 30.节日:11月30日。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件

Saint Andrew圣安德鲁

Advanced Information先进的信息

Andrew, manliness, a Greek name; one of the apostles of our Lord.安德鲁,一个希腊名字的气概,我们的主的使徒之一。He was of Bethsaida in Galilee (John 1:44), and was the brother of Simon Peter (Matt. 4: 18; 10:2). On one occasion John the Baptist, whose disciple he then was, pointing to Jesus, said, "Behold the Lamb of God" (John 1:40); and Andrew, hearing him, immediately became a follower of Jesus, the first of his disciples. After he had been led to recognize Jesus as the Messiah, his first care was to bring also his brother Simon to Jesus.他是在加利利的伯赛(约翰1时44分),西门彼得的兄弟(马太福音4:18; 10:2)。施洗约翰,他当时指着耶稣的弟子,在一次说,“看哪,神的羔羊”(约翰福音1:40);和安德鲁,听他,立刻成为耶稣的追随者,他的弟子第一次后,曾经导致承认耶稣是弥赛亚,他的第一个护理也带来了他的哥哥西门耶稣。

The two brothers seem to have after this pursued for a while their usual calling as fishermen, and did not become the stated attendants of the Lord till after John's imprisonment (Matt. 4:18, 19; Mark 1:16, 17).两兄弟似乎都在此之后为追求,而其一贯呼吁渔民,并没有成为主说服务员,直到约翰的监禁后(太四点18分,19马克1时16,17)。 Very little is related of Andrew.很少是有关安德鲁。He was one of the confidential disciples (John 6:8; 12:22), and with Peter, James, and John inquired of our Lord privately regarding his future coming (Mark 13:3).他是机密的弟子之一(约翰福音6:8; 12:22),并与彼得,雅各,约翰,我们的主询问私人关于他未来的未来(马可福音13:3)。He was present at the feeding of the five thousand (John 6:9), and he introduced the Greeks who desired to see Jesus (John 12:22); but of his subsequent history little is known. It is noteworthy that Andrew thrice brings others to Christ, (1) Peter; (2) the lad with the loaves; and (3) certain Greeks. These incidents may be regarded as a key to his character.他是在目前的5万(约6:9)喂养,他介绍了希腊人想要看到耶稣(约翰福音12:22),但他后来的历史知之甚少值得注意的是,安德鲁三次带来。 基督的人,(1)彼得(2)与面包的小伙子;(3)某些希腊人这些事件可能是作为一个以他的性格的关键。


St. Andrew圣安德鲁

Catholic Information天主教信息

The name "Andrew" (Gr., andreia, manhood, or valour), like other Greek names, appears to have been common among the Jews from the second or third century BC “安德鲁”(希腊语,andreia,男子气概,或英勇)的名称,像其他的希腊名字,似乎已经从公元前第二个或第三个世纪的犹太人之间的共同

St. Andrew, the Apostle, son of Jonah, or John (Matthew 16:17; John 1:42), was born in Bethsaida of Galilee (John 1:44). ,使徒圣安德烈,约拿的儿子,约翰(马太16时17分,约翰1:42),出生在加利利的伯赛(约翰福音1:44)。He was brother of Simon Peter (Matthew 10:2; John 1:40).他是西门彼得的兄弟(马太10:2;约翰福音1:40)。Both were fishermen (Matthew 4:18; Mark 1:16), and at the beginning of Our Lord's public life occupied the same house at Capharnaum (Mark 1:21, 29).双方渔民(马太福音4:18;马可福音1:16),并在我们的主的公共生活的开始占领Capharnaum(马可福音1:21,29)同样的房子。

From the fourth Gospel we learn that Andrew was a disciple of the Baptist, whose testimony first led him and John the Evangelist to follow Jesus (John 1:35-40).从第四个福音,我们学习,安德鲁是一个浸会首先导致他和约翰的传播者,跟随耶稣(约翰福音1:35-40),他们的证词的弟子。 Andrew at once recognized Jesus as the Messias, and hastened to introduce Him to his brother, Peter, (John 1:41).安德鲁一次承认耶稣的messias,赶紧把他介绍给他的弟弟彼得(约翰福音1:41)。Thenceforth the two brothers were disciples of Christ.从那时起,两兄弟是基督的门徒。On a subsequent occasion, prior to the final call to the apostolate, they were called to a closer companionship, and then they left all things to follow Jesus (Luke 5:11; Matthew 4:19-20; Mark 1:17-18).在随后的日子,之前的最后一次调用的使徒,他们被称为仔细陪伴,然后他们离开万物跟随耶稣(路加福音5:11,马太福音4:19-20,马可福音1:17-18 )。

Finally Andrew was chosen to be one of the Twelve; and in the various lists of Apostles given in the New Testament (Matthew 10:2-4); Mark 3:16-19; Luke 6:14-16; Acts 1:13) he is always numbered among the first four.最后安德鲁被选为十二;在新约圣经(马太福音10:2-4)给予使徒的名单;马克3:16-19,路加福音6:14-16,徒1:13 )他永远是首批4个编号。The only other explicit reference to him in the Synoptists occurs in Mark 13:3, where we are told he joined with Peter, James and John in putting the question that led to Our Lord's great eschatological discourse.唯一明确提及他的Synoptists发生在马克13时03分,我们被告知,他与彼得,雅各和约翰的问题,导致我们的主的伟大的末世论的话语把加入。 In addition to this scanty information, we learn from the fourth Gospel that on the occasion of the miraculous feeding of the five thousand, it was Andrew who said: "There is a boy here who has five barley loaves and two fishes: but what are these among so many?"除了这个信息闭塞,我们学习的第四个福音,五千年的神奇的喂养之际,它是安德鲁说:“有一个男孩在这里有5个大麦面包和两条鱼,但什么是这些在如此众多的吗?“ (John 6:8-9); and when, a few days before Our Lord's death, certain Greeks asked Philip that they might see Jesus, Philip referred the matter to Andrew as to one of greater authority, and then both told Christ (John 12:20-22). (约翰福音6:8-9);时,我们的主的死亡之前,某些希腊人问​​菲利普,他们可能会看到耶稣的几天,菲利普此事交由安德鲁,以更大的权力之一,然后都告诉基督(约翰12:20-22)。 Like the majority of the Twelve, Andrew is not named in the Acts except in the list of the Apostles, where the order of the first four is Peter, John, James, Andrew; nor have the Epistles or the Apocalypse any mention of him.像大多数十二,安德鲁的行为没有被命名的使徒的清单,其中前四的顺序是彼得,约翰,詹姆斯,安德鲁除外;也没有书信或任何提及他的启示。

From what we know of the Apostles generally, we can, of course, supplement somewhat these few details.,当然,从我们知道一般的使徒,我们可以有所补充这几个细节。As one of the Twelve, Andrew was admitted to the closest familiarity with Our Lord during His public life; he was present at the Last Supper; beheld the risen Lord; witnessed the Ascension; shared in the graces and gifts of the first Pentecost, and helped, amid threats and persecution, to establish the Faith in Palestine.作为十二之一,安德鲁承认最近在他的公共生活的熟悉与我们的主,他在最后的晚餐;看见复活的主;目睹的阿森松岛,在共享的恩宠和礼物的第一个五旬节,并帮助,在威胁和迫害,在巴勒斯坦建立的信念。

When the Apostles went forth to preach to the Nations, Andrew seems to have taken an important part, but unfortunately we have no certainty as to the extent or place of his labours.当使徒出去宣讲到联合国,安德鲁似乎已经采取的重要组成部分,但不幸的是,我们有没有把握的程度或他的劳动。Eusebius (HE III:1), relying, apparently, upon Origen, assigns Scythia as his mission field: Andras de [eilechen] ten Skythian; while St. Gregory of Nazianzus (Or. 33) mentions Epirus; St. Jerome (Ep. ad Marcell.) Achaia; and Theodoret (on Ps. cxvi) Hellas.尤西比乌斯(何三:1),靠,显然,后渊源,作为他的团场分配Scythia:安德拉什[eilechen]十个Skythian;而圣的nazianzus格雷戈里(Or. 33)提到伊庇鲁斯,圣杰罗姆(插曲广告Marcell)亚该亚。Theodoret(诗cxvi)希腊。Probably these various accounts are correct, for Nicephorus (HE II:39), relying upon early writers, states that Andrew preached in Cappadocia, Galatia, and Bithynia, then in the land of the anthropophagi and the Scythian deserts, afterwards in Byzantium itself, where he appointed St. Stachys as its first bishop, and finally in Thrace, Macedonia, Thessaly, and Achaia.也许这些不同的账户是正确的,Nicephorus(何二:39),根据早期作家,安德鲁在Cappadocia鼓吹的国家,加拉太和庇推尼,然后在anthropophagi和西徐亚人的沙漠土地,后来在拜占庭本身为依托,他任命的第一位主教圣Stachys,终于在色雷斯,马其顿,色萨利,和亚该亚。 It is generally agreed that he was crucified by order of the Roman Governor, Aegeas or Aegeates, at Patrae in Achaia, and that he was bound, not nailed, to the cross, in order to prolong his sufferings.人们普遍认为,他已经被钉在十字架上的罗马总督,Aegeas或Aegeates在亚该亚Patrae,为了他的约束,没有钉,在十字架上,以延长他的痛苦。 The cross on which he suffered is commonly held to have been the decussate cross, now known as St. Andrew's, though the evidence for this view seems to be no older than the fourteenth century.普遍认为已decussate交叉,现在圣安德鲁十字架上,他遭受,虽然这种观点的证据,似乎没有比14世纪的旧的。 His martyrdom took place during the reign of Nero, on 30 November, AD 60); and both the Latin and Greek Churches keep 30 November as his feast.他的殉难了尼禄统治期间,于11月30日,公元60年);和拉丁文和希腊文的教会保持他的盛宴11月30日。St. Andrew's relics were translated from Patrae to Constantinople, and deposited in the church of the Apostles there, about AD 357.圣安德鲁的遗物,从Patrae翻译到君士坦丁堡,并存放于约公元357年,教会的使徒。 When Constantinople was taken by the French, in the beginning of the thirteenth century, Cardinal Peter of Capua brought the relics to Italy and placed them in the cathedral of Amalfi, where most of them still remain.当君士坦丁堡是由法国,在十三世纪初,红衣主教卡普阿彼得带来的文物到意大利,并放置在大教堂阿马尔菲,其中大部分仍然他们。 St. Andrew is honoured as their chief patron by Russia and Scotland.俄罗斯和苏格兰圣安德鲁很荣幸作为其首席赞助人。

Publication information Written by J. MacRory.研究MacRory编写的出版物信息。Transcribed by Christine J. Murray.转录恭J.默里。Dedicated to Andrew E. Murray The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.专用安德鲁E.穆雷天主教百科全书,第I卷出版1907年。New York: Robert Appleton Company.纽约:罗伯特Appleton还公司。Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil Obstat,1907年3月1日。Remy Lafort, STD, Censor.人头马lafort,性病,检查员。Imprimatur.认可。+John Cardinal Farley, Archbishop of New York+约翰farley枢机主教,大主教纽约


Apostle Andrew the First-Called使徒安德鲁第一

Orthodox Information东正教信息

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!) (此信息的信奉的其他文章的学术质量。由于一些正统的学术文章已被译成英文翻译,我们都不得不依靠作为源东正教的Wiki。以来的维基百科集合做不注明作者的姓名的文章,而且基本上任何人自由编辑或改变任何自己的文章(再没有什么改变,或改变它的任何指示),我们有顾虑。然而,为了在我们的一些主题,包括东正教的角度介绍,我们发现有必要做到这一点。,至少要等到实际学术东正教文本翻译从希腊原件!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle Andrew the First-Called was the first of the apostles of Jesus Christ and the brother of the Apostle Peter.神圣,光荣和所有值得称道的使徒安德鲁第一所谓的是耶稣基督的使徒和使徒彼得的兄弟。He is also the patron saint of several countries, including Romania and Scotland.他也是几个国家,包括罗马尼亚和苏格兰的守护神。 His feast day is November 30.他的宗教节日是11月30日。

Life生命

Andrew was a fisherman by trade, born in Bethsaida.安德鲁是通过贸易的渔民,出生在伯赛大。A disciple of John the Forerunner, he left St. John to follow Jesus Christ following his baptism and brought along his brother, the Apostle Peter.先进约翰的门徒,他离开圣约翰跟随耶稣基督,他的洗礼后,沿着他的兄弟,使徒彼得带来。Both are numbered among the Twelve Great Apostles.这两个编号之间的十二大使徒。After Pentecost, the lot fell to St. Andrew to preach in:五旬节之后,很多下跌圣安德烈宣讲:

Byzantium: he appointed St. Stachys as its first bishop拜占庭:他任命的第一位主教圣Stachys

Thrace, Peloponnese, Greece, and Epirus: he converted many to the Faith and ordained bishops and priests for them色雷斯,伯罗奔尼撒半岛,希腊,伊庇鲁斯:他转换了许多他们的信仰和祝圣的主教和神父

Georgia: he entered Georgia from Ajara, preached Christianity in Atsquri, built small church there and left miracle-working icon of Theotokos.格鲁吉亚:他从阿贾拉进入格鲁吉亚,宣扬基督教在Atsquri,有内置小教堂和左奇迹Theotokos图标。

Russian lands: in Kiev he planted a cross on one of the high hills of Kiev, and he prophesied a city that would have many golden-domed churches, and a bright Christian future for the Russian people.俄罗斯的土地:在基辅,他种植了在基辅的高山之一交叉,和他所预言的一个城市,有许多金色的圆顶教堂,基督教对俄罗斯人民的光明未来。

St. Andrew was martyred in Peloponnese, in the city of Patras.圣安德鲁烈属,在伯罗奔尼撒半岛,在城市帕特雷。The Proconsul Aegeates' family believed in the miracles and preaching of St. Andrew, and the enraged Proconsul tortured and crucified St. Andrew.方伯Aegeates的家庭相信奇迹和圣安德鲁的说教,并激怒了方伯拷打和钉在十字架上的圣安德鲁。The new converts wanted to remove him from his cross, but the saint would not allow them.新皈依想从他的跨删除,但圣人不会让他们。Instead, he comforted them from the cross and as he prayed an extraordinary light encompassed him for about a half hour.相反,他从十字架安慰他们,并为他祈祷非凡的光包含他约一个半小时。When it left, he gave up his soul.当它离开后,他放弃了自己的灵魂。It was the year 62 AD.这是公元62年度。

St. Andrew's relics were taken to Constantinople, his head to Rome and a hand to Moscow.圣安德鲁的遗物被带到君士坦丁堡,他的头部,罗马和莫斯科手。

Hymns赞美诗

Troparion (Tone 4)Troparion(音4)

Andrew, first-called of the Apostles安德鲁,首先所谓的使徒
and brother of the foremost disciple,和哥哥的首要弟子,
entreat the Master of all恳求所有主
to grant peace to the world授予世界和平
and to our souls great mercy.而我们的灵魂大悲。

Kontakion (Tone 2)集祷颂(音2)

Let us praise Andrew, the herald of God,让我们赞美安德鲁,预示着神,
the namesake of courage,同名的勇气,
the first-called of the Savior's disciples第一个所谓的救主的门徒
and the brother of Peter.彼得的兄弟。
As he once called to his brother, he now cries out to us:作为他曾经打电话给他的弟弟,他现在呼喊给我们:
"Come, for we have found the One whom the world desires!"“来吧,我们发现一个人的世界的愿望!”

Source来源

St. Nikolai Velimirovic, The Prologue of Ohrid圣尼古拉Velimirovic,奥赫里德的序言

Bibliography参考书目
Apostle Andrew, the Holy and All-Praised First-Called (OCA)使徒安德鲁,罗马教廷和所有称赞第一所谓(亚奥理事会)
Andrew the First- Called Apostle (GOARCH)安德鲁一是所谓的使徒(GOARCH)
Holy Apostle Andrew the First-Called Icon and Story圣使徒安德鲁第一所谓的图标和故事
Andrew the Apostle, the founder of the Church of Constantinople - Church of Constantinople website安德鲁,使徒君士坦丁堡教会创始人 - 教会的君士坦丁堡网站


St. Andrew圣安德鲁

Coptic Orthodox Information科普特东正教信息

Andrew, the brother of Simon Peter, was a fisherman on the Sea of Galilee.安德鲁,西门彼得的兄弟,是在加利利海的渔夫。He and Peter were the sons of Jonas or John (John 1:42; 21:15).他和彼得若或约翰的儿子(约翰福音1:42; 21:15)。

Andrew was the first of the disciples called by Jesus.安德鲁是耶稣叫门徒。As was the case with Philip, he also was from Bethsaida (John 1:44) and had been a disciple of John the Baptist.与菲利普的情况下,他也从伯赛(约翰福音1:44),并已施洗约翰的门徒。When he heard John declare for a second time that Jesus was the Lamb of God, Andrew left his former teacher and followed after Jesus.当他听到约翰为耶稣是神的羔羊,第二次宣布,安德鲁离开了他以前的老师和耶稣之后。He then brought his brother to Jesus (John 1:35-42).然后,他带来了他的弟弟到耶稣(约翰福音1:35-42)。Andrew and his brother had a home in Capernaum (Mark 1:21,29) and this town became the headquarters for much of Jesus' public ministry.安德鲁和他的兄弟在迦百农(马可福音1:21,29)一个家,这个小镇成为耶稣公安部的总部。

The apparent discrepancy between John's account and that found in Matthew 4:18ff and Mark 1:16ff, where the two brothers appear to have been called together, is no real problem.约翰的帐户,并发现,在马太福音4:18 FF和马克1:16 FF,两兄弟似乎已经召集,之间的明显差异是没有真正的问题。John records the first introduction of the brothers to Jesus.约翰记录的耶稣的兄弟首次引进。The other evangelists record Jesus' formal call to follow him in his ministry, coming in the second year of Jesus' public ministry.其他传福音记录耶稣的正式呼吁,按照他在他的部,在耶稣的第二年的“公共事务部。

Characteristics of This Disciple这个徒弟的特点

Andrew was never a disciple who pushed himself into the forefront.安德鲁从来没有一个弟子,自己推到最前沿。In temperament and personality he was almost the direct opposite of his brother Peter.在气质和性格,他几乎是他的弟弟彼得的直接对立。But in his own unassuming way, he was active in bringing people to Jesus.但在他自己的张扬方式,带给人们耶稣他是活跃的。The biblical record concerning Andrew revolves around three incidents.圣经的记载,关于安德鲁围绕三个事件。In each one he brought someone to Jesus.在每一个他带来的人耶稣。

1) He started close to home by bringing his brother Peter to Jesus (John 1:35-42) 1)他开始离家近,使他的弟弟彼得对耶稣(约翰1:35-42)

2) At the feeding of the 5,000, he brought the boy with five barley loaves and two fish to Jesus.2)在5000喂养,他带了5个大麦饼二鱼耶稣的男孩。He knew that Jesus would do the rest (John 6:8-9).他知道耶稣会做其他的(约翰福音6:8-9)。

3) Andrew introduced a group of Greek "foreigners" to Jesus. 3)安德鲁推出一组希腊的“老外”耶稣。They had first gone to Philip, but Philip wasn't sure what he should do.他们首先到了菲利普,但菲利普不知道他应该做些什么。 Andrew welcomed them and was willing to bring these "outsiders" to see the Lord (John 122:20-22).安德鲁表示欢迎,他们愿意把这些“外人”,看到主(约122:20-22)。

Andrew was a humble and helpful worker in God's Kingdom.安德鲁是一个谦逊和乐于助人的的工人,在上帝的王国。He was always ready to serve without selfishness and without seeking his own glory.他总是随时准备为不自私和不寻求自己的荣耀。"Let me have a church of Andrews of simple loving men [and women], content to bring others to Jesus." “让我有一个简单的爱教会男子安德鲁斯[妇女],内容以耶稣带给别人。”

Outside of Scripture, the early church reported that Andrew preached the gospel in Asia Minor, in Greece and beyond.早期教会的圣经之外,安德鲁宣扬福音在小亚​​细亚,希腊和超越。He is reported to have raised 39 dead sailors who washed ashore from a shipwreck and often he is portrayed as a kind of magician whose simplest words made mighty big things happen.他是据报道,提出了39冲上岸从沉船和死的时候他是作为一个魔法师,其强大的大事情发生的最简单的话描绘水手。A fourth century account reports that he was crucified at Patras in Greece about the year 60 AD.第四个世纪帐户在希腊帕特雷约公元60一年,他被钉在十字架上的报告。When the wife of the governor was converted by Andrew's preaching, so the story goes, the governor in anger ordered him crucified.当总督的妻子是由安德鲁的说教转换,这样的故事,在愤怒的总督下令他钉在十字架上。 He was crucified on an X-shaped cross which had two ends planted in the ground.他被钉在十字架上一个X形的十字架,在地面种植的两端。Tied to that cross, he preached for three days before he died.与跨越,他鼓吹他去世前三天。Accordingly this cross is known as the "St. Andrew's Cross."因此这种跨被称为“圣安德鲁十字架”。This cross is used as Andrew's symbol.这个十字架是用来作为安德鲁的象征。

James F. Korthals詹姆斯F Korthals



This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html