A Puritan Catechism清教徒教义问答 中文 - Zhong Wen

General Information一般资料

Compiled by CH Spurgeon 编译CH吉翁

I am persuaded that the use of a good Catechism in all our families will be a great safeguard against the increasing errors of the times, and therefore I have compiled this little manual from the Westminster Assembly's and Baptist Catechisms, for the use of my own church and congregation.我相信,一个在所有我们的家庭良好的教理问答的使用将是一个对时代的增加误差很大的保障,因此,我已编译的威斯敏斯特议会的和浸会Catechisms本小手册使用我自己的教堂,众。 Those who use it in their families or classes must labour to explain the sense; but the words should be carefully learned by heart, for they will be understood better as years pass.那些使用他们的家人或类必须劳动来解释的意义,但心脏的话,应仔细据悉他们将理解为年通过更好。May the Lord bless my dear friends and their families evermore, is the prayer of their loving Pastor.愿主保佑我亲爱的朋友们和他们的家庭永的,是他们的爱好牧师的祈祷。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
CH SpurgeonCH吉翁
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.研究萧文你自己献给神,一个工人不感到羞耻,按着正意分解真理的道,needeth批准。2 Timothy 2:15提摩太后书2:15

Published about Oct 14, 1855, when Spurgeon was 21 years old.发布有关,1855年10月14日,当司布真才21岁。On Oct. 14, Spurgeon preached Sermon No. 46 to several thousand who gathered to hear him at New Park Street Chapel.10月14日,司布真讲道讲道第46号数千人齐聚一堂,听到他在新的公园街教堂。When the sermon was published it contained an announcement of this catechism.当讲道出版,它包含了这个教义的公告。 The text that morning was, "Lord, thou hast been our dwelling place in all generations."文本,今天上午,“主啊,祢已在所有世代居住的地方。”Psalm 90:1.诗篇90:1。

Question 1 What is the chief end of man?问题1,什么是人的行政年底?
Answer 1 Man's chief end is to glorify God, (1Cor. 10:31) and to enjoy him for ever. 答1人的行政结束,是荣耀神,(歌林多前书10:31),并享受他永远。(Psalms 73:25,26) (诗篇73:25,26)

Question 2 What rule has God given to direct us how we may glorify him? 问题2什么样的规则,上帝给了直接我们如何荣耀他呢?
Answer 2 The Word of God which is contained in the Scriptures of the Old and New Testaments (Ephesians 2:20; 2Timothy 3:16) is the only rule to direct us how we may glorify God and enjoy him.答2:这是圣经的旧约和新约(以弗所书2:20,2Timothy 3:16)中神的话语是唯一的规则,直接我们如何,我们可能会荣耀神并享受他。(1John 1:3)(约翰一书1:3)

Question 3 What do the Scriptures principally teach?问题3什么“圣经”,主要教导呢?
Answer 3 The Scriptures principally teach what man is to believe concerning God, and what duty God requires of man.答3圣经主要是教人是什么,相信关于上帝,和神人需要什么责任。 (2Timothy 1:13; Eccles. 12:13) (2Timothy 1:13;埃克尔斯12:13)

Question 4 What is God?问题4什么是上帝?
Answer 4 God is Spirit, (John 4:24) infinite, (Job 11:7) eternal, (Psalms 90:2; 1Timothy 1:17) and unchangeable (James 1:17) in his being, (Exodus 3:14) wisdom, power, (Psalms 147:5) holiness, (Revelation 4:8) justice, goodness and truth. 答4神是灵,(约翰福音4:24)无限(约伯记11:7)永恒的,(诗篇90:2;提摩太前书1:17),他是不可改变的(雅各书1:17),(出埃及记3:14 )的智慧,权力,(诗篇147:5)圣洁(启示录4:8),正义,善良和真理。(Exodus 34:6,7) (出埃及记34:6,7)

Question 5 Are there more Gods than one?问题5,是否有一个以上的神?
Answer 5 There is but one only, (Deuteronomy 6:4) the living and true God. 答案5有,但只,(申命记6:4)的生活和真正的上帝。(Jeremiah 10:10) (耶利米书10:10)

Question 6 How many persons are there in the Godhead?6问有多少人在神吗?
Answer 6 There are three persons in the Godhead, the Father, the Son, and the Holy Spirit, and these three are one God, the same in essence, equal in power and glory.答案6:有三种人在神,父,子,圣灵,和这三者是一个上帝,在本质上相同的,平等的权力和荣耀。(1John 5:7; Matthew 28:19) (约翰一书5:7,马太福音28:19)

Question 7问题7
What are the decrees of God?什么是上帝的法令?
Answer 7答7
The decrees of God are his eternal purpose according to the counsel of his own will, whereby for his own glory he has foreordained whatever comes to pass.上帝的法令是他永恒的宗旨,按照自己的意愿的律师,为自己的荣耀,让他已经注定,无论涉及到传递。(Ephesians 1:11,12) (以弗所书1:11,12)

Question 8问题8
How does God execute his decrees?神如何执行他的法令?
Answer 8 答案8
God executes his decrees in the works of creation, (Revelation 4:11) and providence.神执行他的法令,在创作的作品,(启示录4:11)和Providence。(Daniel 4:35)(但以理书4:35)

Question 9问题9
What is the work of creation?什么是创作的工作?
Answer 9 答案9
The work of creation is God's making all things (Genesis 1:1) of nothing, by the Word of his power, (Hebrews 11:3) in six normal consecutive days, (Exodus 20:11) and all very good.创建工作是上帝的一切事物无关(创世记1:1),他的权力的话,在六个月正常连续两天(希伯来书11:3),(出埃及记20:11),都非常好。 (Genesis 1:31)(创世记1:31)

Question 10问题10
How did God create man?上帝创造了人吗?
Answer 10 答10
God created man, male and female, after his own image, (Genesis 1:27) in knowledge, righteousness, and holiness (Colossians 3:10; Ephesians 4:24) with dominion over the creatures.上帝创造的知识,义,和圣洁的人,男性和女性后,他自己的形象,(创世记1:27);(歌罗西书3时10以弗所书4点24分)以上的生物统治。 (Genesis 1:28)(创世记1:28)

Question 11问题11
What are God's works of providence?什么是上帝的作品静宜?
Answer 11 答11
God's works of providence are his most holy, (Psalms 145:17) wise, (Isaiah 28:29) and powerful, (Hebrews 1:3) preserving and governing all his creatures, and all their actions.普罗维登斯的上帝的作品是他最神圣的,(诗篇145:17)明智的,(以赛亚书28:29),功能强大,(希伯来书1:3)的维护和管理所有他的动物,和他们所有的行动。 (Psalms 103:19; Matthew 10:29) (诗篇103:19;马太10时29分)

Question 12问题12
What special act of providence did God exercise toward man in the state wherein he was created?静宜特别法没有神行使国家对人,其中他创建的?
Answer 12 答12
When God had created man, he entered into a covenant of life with him, upon condition of perfect obedience; (Galatians 3:12) forbidding him to eat of the tree of the knowledge of good and evil, upon pain of death.当上帝创造了人,他与他的生活公约订立后,完美的服从条件;(加拉太书3:12)禁止他吃的善恶树死亡的痛苦后,的。 (Genesis 2:17)(创世记2:17)

Question 13问题13
Did our first parents continue in the state wherein they were created?其中,他们创建的,在国家继续我们的第一个父母吗?
Answer 13 答13
Our first parents being left to the freedom of their own will, fell from the state wherein they were created, by sinning against God, (Ecclesiastes 7:29) by eating the forbidden fruit.我们的第一个父母,离开自己的意愿自由下跌状态,其中他们创建的,对上帝的犯罪,偷吃禁果(传道书7:29)。(Genesis 3:6-8) (创世纪3:6-8)

Question 14问题14
What is sin?什么是罪?
Answer 14答14
Sin is any want of conformity to, or transgression of the law of God.仙是合格的任何希望,或法神侵。(1John 3:4)(约翰一书3:4)

Question 15问题15
Did all mankind fall in Adam's first transgression?所有人类在亚当的第一侵下降了吗?
Answer 15 答15
The covenant being made with Adam, not only for himself but for his posterity, all mankind descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him in his first transgression. “盟约”与亚当,不仅为自己,而是为他的后代,从他按普通代全人类,他犯了罪,并与他在他的第一侵下跌。(1Corinthians 15:22; Romans 5:12)(歌林多前书15时22;罗马书5:12)

Question 16问题16
Into what estate did the fall bring mankind?到什么遗产为人类带来了秋天?
Answer 16 答16
The fall brought mankind into a state of sin and misery.秋季带入人类的罪恶和痛苦的状态。(Romans 5:18)(罗马书5:18)

Question 17问题17
Wherein consists the sinfulness of that state whereinto man fell?其中包括该国whereinto男子的罪恶下跌?
Answer 17 答17
The sinfulness of that state whereinto man fell, consists in the guilt of Adam's first sin, (Romans 5:19) the want of original righteousness, (Romans 3:10) and the corruption of his whole nature, which is commonly called original sin, (Ephesians 2:1; Psalms 51:5) together with all actual transgressions which proceed from it.该国whereinto男子的罪恶下跌,由亚当的第一宗罪有罪,(罗马书5:19)希望原义(罗马书3:10)和他的整个性质,这就是俗称的原罪的腐败(以弗所书2:1;诗篇51:5),连同所有从它进行实际的越轨行为。 (Matthew 15:19)(马太15时19)

Question 18问题18
What is the misery of that state whereinto man fell?该国whereinto男子下跌的痛苦是什么?
Answer 18 答18
All mankind, by their fall, lost communion with God, (Genesis 3:8,24) are under his wrath and curse, (Ephesians 2:3; Galatians 3:10) and so made liable to all the miseries in this life, to death itself, and to the pains of hell for ever.全人类,其下降,失去了与上帝,(创世记3:8,24)根据他的愤怒和诅咒,(以弗所书2:3;加拉太书3:10),所以被所有在此生活的苦难,死亡本身,并永远的地狱的痛苦。 (Romans 6:23; Matthew 25:41) (罗马书6:23;马太福音25:41)

Question 19问题19
Did God leave all mankind to perish in the state of sin and misery?上帝离开全人类的灭亡的罪恶和痛苦的状态吗?
Answer 19 答19
God having, out of his good pleasure from all eternity, elected some to everlasting life, (2Thessalonians 2:13) did enter into a covenant of grace to deliver them out of the state of sin and misery, and to bring them into a state of salvation by a Redeemer.神,他好高兴从所有永恒,选出一些永恒的生命,(2Thessalonians 2:13)也进入了恩典之约,以提供他们的罪恶和痛苦的状态,并且使他们进入一种状态一个救赎者的拯救。(Romans 5:21)(罗马书5:21)

Question 20问题20
Who is the Redeemer of God's elect?谁是神的选民的救赎?
Answer 20 答20
The only Redeemer of God's elect is the Lord Jesus Christ, (1Timothy 2:5) who being the eternal Son of God, became man, (John 1:14) and so was and continues to be God and man, in two distinct natures and one person for ever.神的选民唯一的救赎主耶稣基督,永生神的儿子,成为人,(约翰福音1:14)等,仍然是神和人在两个不同的性质(提摩太前书2:5),和一个人直到永远。 (1Timothy 3:16; Colossians 2:9) (提摩太前书3:16;歌罗西书2:9)

Question 21问题21
How did Christ, being the Son of God, become man?怎么基督,是神​​的儿子,成为男子?
Answer 21 答21
Christ, the son of God, became man by taking to himself a true body, (Hebrews 2:14) and a reasonable soul, (Matthew 26:38; Hebrews 4:15) being conceived by the power of the Holy Spirit in the Virgin Mary, and born of her, (Luke 1:31,35) yet without sin.基督,是神​​的儿子,成为男子采取自己的真身(希伯来书2:14)和一个合理的灵魂,(马太福音26:38;希伯来书4:15),被圣灵在电力构思圣母玛利亚,尚未出生的她,(路加福音1:31,35),没有罪。 (Hebrews 7:26)(希伯来书7:26)

Question 22问题22
What offices does Christ execute as our Redeemer?基督为我们的救主执行什么办事处?
Answer 22 答22
Christ as our Redeemer executes the offices of a prophet, (Acts 3:22) of a priest, (Hebrews 5:6) and of a king, (Psalms 2:6) both in his state of humiliation and exaltation.作为我们的救主基督执行先知的办事处,(徒3:22),一个牧师,(希伯来书5:6)和国王(诗篇2:6)无论是在他的屈辱和提高状态。

Question 23问题23
How does Christ execute the office of a prophet?基督怎样执行先知的办公室吗?
Answer 23 答23
Christ executes the office of a prophet, in revealing to us, (John 1:18) by his Word, (John 20:31) and Spirit, (John 14:26) the will of God for our salvation.基督执行先知的办公室,在揭示给我们,他的词,(约翰福音20:31)灵(约翰福音14:26)神的旨意为我们的得救(约翰福音1:18)。

Question 24问题24
How does Christ execute the office of a priest?基督如何执行办公室的一个牧师?
Answer 24 答24
Christ executes the office of a priest, in his once offering up himself a sacrifice to satisfy divine justice, (Hebrews 9:28) and to reconcile us to God, (Hebrews 2:17) and in making continual intercession for us.基督执行办公室的一个牧师,他曾经提供了自己的牺牲来满足神的公义,(希伯来书9:28),并调和我们对神(希伯来书2:17),为我们不断代祷。 (Hebrews 7:25)(希伯来书7:25)

Question 25问题25
How does Christ execute the office of a king?基督怎样执行国王的办公室吗?
Answer 25 答25
Christ executes the office of a king in subduing us to himself, (Psalms 110:3) in ruling and defending us, (Matthew 2:6; 1Corinthians 15:25) and in restraining and conquering all his and our enemies.基督执行裁决,并保卫我们在征服我们自己的办公室,国王(诗篇110:3),(马太福音2:6;歌林多前书15时25分),在制约和征服了所有他和我们的敌人。

Question 26问题26
Wherein did Christ's humiliation consist?其中也包括基督的屈辱?
Answer 26 答26
Christ's humiliation consisted in his being born, and that in a low condition, (Luke 2:7) made under the law, (Galatians 4:4) undergoing the miseries of this life, the wrath of God, (Matthew 27:46) and the cursed death of the cross; (Philippians 2:8) in being buried, and continuing under the power of death for a time.基督的屈辱包括在他的出生,并在一个较低的状况,(路加福音2:7)根据法律,这样的生活经历的苦难(加拉太书4:4),神的忿怒,(马太福音27:46)十字架的诅咒死亡;(腓2:8)在被埋没,并持续一段时间的力量在死亡。 (Matthew 12:40) (马太福音12:40)

Question 27问题27
Wherein consists Christ's exaltation?其中包括基督的提高呢?
Answer 27 答27
Christ's exaltation consists in his rising again from the dead on the third day, (1Corinthians 15:4) in ascending up into heaven, and sitting at the right hand of God the Father, (Mark 16:19) and in coming to judge the world at the last day.基督的提高,包括在他再次上升的第三天,(歌林多前书15:4)从死升序进入天堂,坐在父,(马可福音16:19)神的右手来判断在最后一天的世界。 (Acts 17:31)(使徒17点31分)

Question 28问题28
How are we made partakers of the redemption purchased by Christ?我们如何购买赎回由基督有分?
Answer 28 答28
We are made partakers of the redemption purchased by Christ, by the effectual application of it to us (John 1:12) by his Holy Spirit.我们是由基督购买赎回有分的行之有效的应用程序,我们通过他的圣灵(约翰福音1:12)。(Titus 3:5,6)(提多书3:5,6)

Question 29问题29
How does the Spirit apply to us the redemption purchased by Christ?如何适用于我们购买赎回由基督的精神?
Answer 29 答29
The Spirit applies to us the redemption purchased by Christ, by working faith in us, (Ephesians 2:8) and by it uniting us to Christ in our effectual calling.精神适用于我们的工作在我们的信仰,(以弗所书2:8)和团结在我们行之有效的调用我们的基督,基督所购买的赎回。 (Ephesians 3:17) (以弗所书3:17)

Question 30问题30
What is effectual calling?什么是行之有效的调用?
Answer 30 答30
Effectual calling is the work of God's Spirit (2Timothy 1:9) whereby, convincing us of our sin and misery, (Acts 2:37) enlightening our minds in the knowledge of Christ, (Acts 26:18) and renewing our wills, (Ezekiel 36:26) he does persuade and enable us to embrace Jesus Christ freely offered to us in the gospel.行之有效的调用是圣灵的工作(2Timothy 1:9),即,说服我们,我们的罪恶和苦难(徒2:37)在基督的知识,(徒26:18)启发我们的思想和更新我们的意志, (以西结书36:26),他没有说服和让我们拥抱耶稣基督自由提供给我们的福音。(John 6:44,45) (约翰福音6:44,45)

Question 31问题31
What benefits do they who are effectually called, partake of in this life?有什么好处,他们是有效果,在此生活分享?
Answer 31答31
They who are effectually called, do in this life partake of justification, (Romans 8:30) adoption, (Ephesians 1:5) sanctification, and the various benefits which in this life do either accompany, or flow from them.他们是有效果称为的,参加在此生活的理由,(罗马书8:30)采纳,成圣(弗1:5),和这辈子要么陪的各种好处,或从他们的流动。 (1Corinthians 1:30) (歌林多前书1:30)

Question 32问题32
What is justification?是什么理由?
Answer 32 答32
Justification is an act of God's free grace, wherein he pardons all our sins, (Romans 3:24; Ephesians 1:7) and accepts us as righteous in his sight (2Corinthians 5:21) only for the righteousness of Christ imputed to us, (Romans 5:19) and received by faith alone.理由是神的自由的风度,行为,其中他赦免我们所有的罪,(罗马书3:24;以弗所书1:7),并接受我们的正义,只能归咎于我们的基督的义,在他的视线(歌林多后书5:21) (罗马书5:19)和单纯信仰收到。(Galatians 2:16; Philippians 3:9)(加拉太书2:16;腓3:9)

Question 33问题33
What is adoption?什么是收养?
Answer 33答33
Adoption is an act of God's free grace, (1John 3:1) whereby we are received into the number, and have a right to all the privileges of the sons of God.的通过是一个神的自由的恩典(约翰一书3:1),据此,我们接收到的数量的行为,并有一个神的儿子的所有特权的权利。(John 1:12; Romans 8:17) (约翰福音1:12;罗马书8:17)

Question 34问题34
What is sanctification?什么是成圣?
Answer 34 答34
Sanctification is the work of God's Spirit, (2Thessalonians 2:13) whereby we are renewed in the whole man after the image of God, (Ephesians 4:24) and are enabled more and more to die to sin, and live to righteousness.成圣是上帝的精神,(2Thessalonians 2:13),据此我们重新整个人在神的形象后,(以弗所书4:24),是让越来越多的罪,死和活正气的工作。(Romans 6:11)(罗马书6:11)

Question 35问题35
What are the benefits which in this life do either accompany or flow from justification, adoption, and sanctification?这辈子陪伴或流量理由,收养,和成圣有什么好处?
Answer 35 答35
The benefits which in this life do accompany or flow from justification, (Romans 5:1,2,5) are assurance of God's love, peace of conscience, joy in the Holy Spirit, (Romans 14:17) increase of grace, perseverance in it to the end.这辈子做的好处,从理由陪伴或流动,(罗马书5:1,2,5)是神的爱,和平的良知,在圣灵的喜悦,(罗马书14:17)增加的宽限期,持之以恒的保证在它进行到底。 (Proverbs 4:18; 1John 5:13; 1Peter 1:5)(箴言4点18分,约翰一书5时13分;彼得前书1:5)

Question 36问题36
What benefits do believers receive from Christ at their death?有什么好处的信徒收到从基督在他们的死亡呢?
Answer 36 答36
The souls of believers are at their death made perfect in holiness, (Hebrews 12:23) and do immediately pass into glory, (Philippians 1:23; 2Corinthians 5:8; Luke 23:43) and their bodies, being still united to Christ, (1Thessalonians 4:14) do rest in their graves (Isaiah 57:2) till the resurrection.信徒的灵魂,在他们的死亡是由完美,圣洁,(希伯来书12:23),并立即传递到荣耀(腓1:23;歌林多后书5:8;路加福音23:43),他们的尸体,仍然团结直到复活的基督,(帖撒罗尼迦前书4:14)在坟墓里休息(以赛亚书57:2)。 (Job 19:26)(作业19点26分)

Question 37第37个问题
What benefits do believers receive from Christ at the resurrection?有什么好处的信徒收到从基督在复活?
Answer 37 答37
At the resurrection, believers being raised up in glory, (1Corinthians 15:43) shall be openly acknowledged and acquitted in the day of judgment, (Matthew 10:32) and made perfectly blessed both in soul and body in the full enjoying of God (1 John 3:2) to all eternity. (歌林多前书15时43分)在复活,信徒提出荣耀,应公开承认,在审判的日子,宣告无罪,(马太福音10:32),并完美的祝福在神的灵魂和身体在充分享受(约翰一书3:2)所有永恒。 (1Thessalonians 4:17) (帖撒罗尼迦前书4:17)

Question 38问题38
What shall be done to the wicked at their death?应做什么,在其死亡邪恶?
Answer 38 答38
The souls of the wicked shall at their death be cast into the torments of hell, (Luke 16:22-24) and their bodies lie in their graves till the resurrection, and judgement of the great day.恶人的灵魂应在其死亡的投入地狱的痛苦,(路加福音16:22-24),他们的尸体在他们的坟墓,直到复活,和大日的审判。 (Psalms 49:14)(诗篇49:14)

Question 39问题39
What shall be done to the wicked at the day of judgment?应做什么恶人,在审判的日子?
Answer 39 答39
At the day of judgment the bodies of the wicked being raised out of their graves, shall be sentenced, together with their souls, to unspeakable torments with the devil and his angels for ever.在审判的日子,恶人被机构提出他们的坟墓,应判刑,连同他们的灵魂,与魔鬼和他的天使,永远不可告人的折磨。(Daniel 12:2; John 5:28,29; 2Thessalonians 1:9; Matthew 25:41)(丹尼尔12:2;约翰5:28,29; 2Thessalonians 1:9;马太福音25:41)

Question 40问题40
What did God reveal to man for the rule of his obedience?什么神到人透露,他服从规则?
Answer 40 答40
The rule which God first revealed to man for his obedience, is the moral law, (Deuteronomy 10:4; Matthew19:17) which is summarised in the ten commandments.神首次透露,他服从的人,该规则是道德律,(申命记10:4; Matthew19:17),这是十诫总结。

Question 41问题41
What is the sum of the ten commandments?什么是十诫的总和?
Answer 41 答41
The sum of the ten commandments is to love the Lord our God with all our heart, with all our soul, with all our strength, and with all our mind; and our neighbour as ourselves.十诫的总和,是爱主我们的上帝与我们所有的心脏,我们的灵魂,我们所有的力量,与我们的心和我们的邻居为自己。 (Matthew 22:37-40) (马太福音22:37-40)

Question 42问题42
Which is the first commandment?这是第一条诫命?
Answer 42 答42
The first commandment is, "Thou shalt have no other gods before me."第一条诫命是,“你不可有其他神,没有在我面前。”

Question 43问题43
What is required in the first commandment?需要在第一条诫命是什么?
Answer 43 答43
The first commandment requires us to know (1Chronicles 28:9) and acknowledge God to be the only true God, and our God, (Deuteronomy 26:17) and to worship and glorify him accordingly.第一条诫命要求我们知道(1Chronicles 28:9),并承认上帝是唯一的真神,而我们的上帝,(申命记26:17),并相应崇拜和荣耀他。(Matthew 4:10)(马太福音4:10)

Question 44问题44
Which is the second commandment?这是第二诫?
Answer 44 答44
The second commandment is, "Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments."第二条诫命是“不可祢任何不可磨灭的形象,或在天上以上是任何东西,任何的形状,或在地球的下方,或在水中是根据地球:汝等不低头你自己下来给他们,也不符合他们:因为我耶和华你的神是一个嫉妒的上帝,参观后,孩子的父亲的罪孽所不欲,其中第三和第四代恨我; shewing所不欲,爱他们的数千怜悯我,守我诫命的。“

Question 45问题45
What is required in the second commandment?需要在第二条诫命是什么?
Answer 45 答45
The second commandment requires the receiving, observing, (Deuteronomy 32:46; Matthew 28:20) and keeping pure and entire all such religious worship and ordinances as God has appointed in his Word.第二条诫命要求接收,观察,(申命记32:46;马太福音28:20),并保持这样的纯洁和整个所有的宗教崇拜和作为上帝在他的话语委任的法例。 (Deuteronomy 12:32) (申命记12时32)

Question 46问题46
What is forbidden in the second commandment?禁止在第二条诫命是什么?
Answer 46 答46
The second commandment forbids the worshipping of God by images, (Deuteronomy 4:15,16) or any other way not appointed in his Word.第二诫禁止崇拜神的图像,(申命记4:15,16)或任何其他方式在他的话语没有任命。(Colossians 2:18) (歌罗西书2:18)

Question 47问题47
Which is the third commandment?这是第三诫?
Answer 47 答47
The third commandment is, "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that takes his name in vain."第三诫,“不可采取主你的上帝白白名,主必不追究他无罪,他的名字是徒劳。”

Question 48问题48
What is required in the third commandment?需要在第三诫是什么?
Answer 48 答48
The third commandment requires the holy and reverent use of God's names, (Psalms 29:2) titles, attributes, (Revelation 15:3,4) ordinances, (Ecclesiastes 5:1) Word, (Psalms 138:2) and works.第三诫需要的圣洁和虔诚的神的名字的使用,(诗篇29:2)标题,属性,(启示录15:3,4)条例“(传道书5:1)字,(诗篇138:2)和工程。 (Job 36:24; Deuteronomy 28:58,59)(约伯记36:24;申命记28:58,59)

Question 49问题49
Which is the fourth commandment?这是第四诫?
Answer 49 答49
The fourth commandment is, "Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou labour, and do all thy work: but the seventh day is the Sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor they cattle, nor thy stranger that is within thy gates. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the Sabbath day and hallowed it."第四条诫命是,“记住安息日,守为圣六天shalt你的劳动,做所有你的工作:但第七日是耶和华你神当守的安息日:它你不应该做任何工作,你,也不是你的儿子,也没有你的女儿,你的男仆,也不是你的婢女,也不是牛,也不是你的陌生人,在你的门,对于在6天内,耶和华造天地,海,和所有在他们是,休息第七天:所以耶和华赐福与安息日和圣“。

Question 50问题50
What is required in the fourth commandment?需要在第四诫是什么?
Answer 50 答50
The fourth commandment requires the keeping holy to God such set times as he has appointed in his Word, expressly one whole day in seven, to be a holy Sabbath to himself.第四条诫命需要保持圣洁的神,因为他在他的话语,明确七分之一整天,任命是一个神圣的安息日自己的时间。(Leviticus 19:30; Deuteronomy 5:12)(利未记19:30;申命记5:12)

Question 51问题51
How is the Sabbath to be sanctified?是怎样的安息日为圣?
Answer 51 答51
The Sabbath is to be sanctified by a holy resting all that day, even from such worldly employments and recreations as are lawful on other days, (Leviticus 23:3) and spending the whole time in the public and private exercises of God's worship, (Psalms 92:1,2; Isaiah 58:13,14) except so much as is taken up in the works of necessity and mercy.为圣安息日是一个神圣的那一天的休息,甚至从这种世俗的就业和娱乐,其他日子是合法的,(利未记23时03分)和花神的崇拜的公共和私人的演习的整个时间,(诗篇92:1,2;以赛亚书58:13,14)除与其说是在工程的必要性和怜悯。 (Matthew 12:11,12) (马太福音12:11,12)

Question 52问题52
Which is the fifth commandment?这是第五条诫命?
Answer 52 答52
The fifth commandment is, "Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee."第五诫是,“荣誉你父亲和你母亲:你的日子,耶和华你神所赐的土地长久。”

Question 53问题53
What is required in the fifth commandment?需要在第五条诫命是什么?
Answer 53 答53
The fifth commandment requires the preserving the honour, and performing the duties belonging to every one in their various positions and relationships as superiors, (Ephesians 5:21,22; Ephesians 6:1,5 ; Romans 13:1) inferiors, (Ephesians 6:9) or equals.第五条诫命需要保持荣誉,和执行的职责,属于每一个在各个岗位,并作为上级的关系,下级(以弗所书5:21,22;以弗所书6:1,5;罗马书13时01分),(以弗所书6:9)或等于。 (Romans 12:10)(罗马书12:10)

Question 54问题54
What is the reason annexed to the fifth commandment?所附的第五条诫命是什么原因呢?
Answer 54 答54
The reason annexed to the fifth commandment is, a promise of long life and prosperity -- as far as it shall serve for God's glory, and their own good -- to all such as keep this commandment.原因所附的第五诫,寿命长和繁荣的承诺 - 尽可能的任期应为上帝的荣耀,和自己的好 - 所有这些,为保持这条诫命。(Ephesians 6:2,3)(以弗所书6:2,3)

Question 55问题55
Which is the sixth commandment?这是第六诫?
Answer 55 答55
The sixth commandment is, "Thou shalt not kill."第六诫“不可杀人。”

Question 56问题56
What is forbidden in the sixth commandment?禁止在第六诫是什么?
Answer 56 答56
The sixth commandment forbids the taking away of our own life, (Acts 16:28) or the life of our neighbour unjustly, (Genesis 9:6) or whatever tends to it.第六诫禁止我们自己的生活,(使徒16时28分)或不公正的,我们邻居的生活带走,(创世记9:6)或任何倾向于它。(Proverbs 24:11,12) (箴言24:11,12)

Question 57问题57
Which is the seventh commandment?这是第七诫?
Answer 57 答57
The seventh commandment is, "Thou shalt not commit adultery."第七诫就是“不可奸淫”。

Question 58问题58
What is forbidden in the seventh commandment?禁止在第七诫是什么?
Answer 58 答58
The seventh commandment forbids all unchaste thoughts, (Matthew 5:28; Colossians 4:6) words, (Ephesians 5:4; 2Timothy 2:22) and actions.第七诫禁止所有unchaste的想法,(马太福音5:28;歌罗西书4:6)的话,(弗5:4; 2Timothy 2:22)和行动。(Ephesians 5:3)(以弗所书5:3)

Question 59问题59
Which is the eighth commandment?这是第八诫?
Answer 59 答59
The eighth commandment is, "Thou shalt not steal."第八条诫命是“不可偷窃。”

Question 60问题60
What is forbidden in the eighth commandment?禁止在第八条诫命是什么?
Answer 60 答60
The eighth commandment forbids whatever does or may unjustly hinder our own, (1Timothy 5:8; Proverbs 28:19; Proverbs 21:6) or our neighbour's wealth, or outward estate.第八诫禁止任何确实或可能不公平地阻碍我们自己的,(提摩太前书5:8;箴言28:19;箴言21:6)或我们的邻居的财富,或向外房地产。 (Ephesians 4:28) (以弗所书4:28)

Question 61问题61
Which is the ninth commandment?这是第九诫?
Answer 61 答61
The ninth commandment is, "Thou shalt not bear false witness against thy neighbour."第九诫,“不可作假见证对你的邻居承担。”

Question 62问题62
What is required in the ninth commandment?需要在第九诫是什么?
Answer 62 答62
The ninth commandment requires the maintaining and promoting of truth between man and man, (Zechariah 8:16) and of our own, (1Peter 3:16; Acts 25:10) and our neighbour's good name, (3John 1:12) especially in witness-bearing.第九诫需要维护和促进人与人,(撒迦利亚书8:16),我们自己的真理,(彼得前书3:16;徒25:10)和我们邻居的好名字,(3John 1:12),尤其是在证人的轴承。(Proverbs 14:5,25) (箴言14:5,25)

Question 63问题63
What is the tenth commandment?第十条诫命是什么?
Answer 63 答63
The tenth commandment is, "Thou shalt not covet thy neighbour's house; thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, or his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's."第十条诫命是,“你不可贪图你的邻居的房子;,你不可贪图你的邻居的妻子,也不是他的男仆,或他的婢女,也不是他的牛,也不是他的屁股,也没有什么,是你的邻居。”

Question 64问题64
What is forbidden in the tenth commandment?禁止在第十条诫命是什么?
Answer 64 答64
The tenth commandment forbids all discontentment with our own estate, (1Corinthians 10:10) envying or grieving at the good of our neighbour, (Galatians 5:26) and all inordinate emotions and affections to anything that is his.第十条诫命禁止所有的不满,与我们自己的房地产(歌林多前书10:10)嫉妒,或悲伤,我们的邻居,(加拉太书5:26),所有过多的情绪和情感的良好这是他的任何。 (Colossians 3:5) (歌罗西书3:5)

Question 65问题65
Is any man able perfectly to keep the commandments of God?是任何人能够完美地遵守神的诫命呢?
Answer 65 答65
No mere man, since the fall, is able in his life perfectly to keep the commandments of God, (Ecclesiastes 7:20) but does daily break them in thought, (Genesis 8:21) word, (James 3:8) and deed.没有纯粹的人,自秋季以来,在他的生活能够完美地保持神的诫命,(传道书7:20),但每天打破他们在思想,(创世记8:21)字,(雅各书3:8)和契税。 (James 3:2)(詹姆斯3:2)

Question 66问题66
Are all transgressions of the law equally heinous?所有的越轨行为的法律同样令人发指吗?
Answer 66 答66
Some sins in themselves, and by reason of various aggravations, are more heinous in the sight of God than others.在神的比别人的视线更令人发指的罪孽,一些本身的原因,并通过各种aggravations。 (John 19:11; 1John 5:15) (约翰19时11分,约翰一书5:1​​5)

Question 67问题67
What does every sin deserve?值得每个罪是什么?
Answer 67 答67
Every sin deserves God's wrath and curse, both in this life and that which is to come.每个罪值得上帝的愤怒和诅咒,这辈子来。(Ephesians 5:6; Psalms 11:6) (以弗所书5:6;诗篇11:6)

Question 68问题68
How may we escape his wrath and curse due to us for sin?我们如何可以逃脱他的愤怒和诅咒由于对我们的罪呢?
Answer 68 答68
To escape the wrath and curse of God due to us for sin, we must believe in the Lord Jesus Christ, (John 3:16) trusting alone to his blood and righteousness.为了逃避神的罪,由于对我们的愤怒和诅咒,我们必须相信主耶稣基督(约翰福音3:16)信任单独到他的血液和正义。 This faith is attended by repentance for the past (Acts 20:21) and leads to holiness in the future.在过去的(徒20:21),这种信念是出席悔改,并导致在未来的圣洁。

Question 69问题69
What is faith in Jesus Christ?耶稣基督的信仰是什么?
Answer 69 答69
Faith in Jesus Christ is a saving grace, (Hebrews 10:39) whereby we receive, (John 1:12) and rest upon him alone for salvation, (Philippians 3:9) as he is set forth in the gospel.在耶稣基督的信仰是救命之恩,(希伯来书10时39分),据此我们收到(约翰福音1:12)和休息救赎(腓3:9)后,他一人,因为他是在福音的规定。 (Isaiah 33:22) (以赛亚书33:22)

Question 70问题70
What is repentance to life?什么是生命的悔改?
Answer 70 答70
Repentance to life is a saving grace, (Acts 11:18) whereby a sinner, out of a true sense of his sins, (Acts 2:37) and apprehension of the mercy of God in Christ, (Joel 2:13) does with grief and hatred of his sin turn from it to God, (Jeremiah 31:18,19) with full purpose to strive after new obedience.生命的忏悔是一个救命之恩,(徒11:18),一个出真正意义上的他的罪过,(徒2:37)和怜悯的神在基督逮捕的罪人,(珥2:13)充分的目的,他的罪由它来转神,(耶利米书31:18,19)的悲痛和仇恨的努力后,新的服从。 (Psalms 119:59) (诗篇119:59)

Question 71问题71
What are the outward means whereby the Holy Spirit communicates to us the benefits of redemption?什么是出境运输工具,圣灵传达给我们赎回的好处?
Answer 71 答71
The outward and ordinary means whereby the Holy Spirit communicates to us the benefits of Christ's redemption, are the Word, by which souls are begotten to spiritual life; Baptism, the Lord's Supper, Prayer, and Meditation, by all which believers are further edified in their most holy faith.的外向和普通的手段,即圣灵的通信给我们的基督的救赎的好处,是的话语,其中的灵魂是独生子的精神生活;洗礼,主的晚餐,祈祷,和沉思,所有这信徒是进一步熏陶中他们最神圣的信仰。 (Acts 2:41,42; James 1:18) (徒2:41,42;詹姆斯1:18)

Question 72问题72
How is the Word made effectual to salvation?如何在Word行之有效的得救吗?
Answer 72 答72
The Spirit of God makes the reading, but especially the preaching of the Word, an effectual means of convicting and converting sinners, (Psalms 19:7) and of building them up in holiness and comfort (1Thessalonians 1:6) through faith to salvation.上帝的精神,使阅读,但尤其是说教的话语,一个行之有效的定罪和转换罪人手段,(诗篇19:7)和建设他们的圣洁和舒适(帖撒罗尼迦前书1:6)通过信仰救赎。 (Romans 1:16)(罗马书1:16)

Question 73问题73
How is the Word to be read and heard that it may become effectual to salvation?要阅读和听到的,它可能成为行之有效的得救的词如何?
Answer 73 答73
That the Word may become effectual to salvation, we must attend to it with diligence, (Proverbs 8:34) preparation, (1Peter 2:1,2) and prayer, (Psalms 119:18) receive it with faith, (Hebrews 4:2) and love, (2Thessalonians 2:10) lay it up into our hearts, (Psalms 119:11) and practise it in our lives.这个词可能成为行之有效的得救,我们必须出席(箴言8:34)的尽职调查,准备,(彼得前书2:1,2)和祷告(诗篇119:18)收到​​信,(希伯来书4 :2)和爱(2Thessalonians 2:10)奠定了进入我们的心,(诗篇119:11)和实践,在我们的生活。(James 1:25)(詹姆斯1:25)

Question 74问题74
How do Baptism and the Lord's Supper become spiritually helpful?如何成为精神上的洗礼和主的晚餐有帮助?
Answer 74 答74
Baptism and the Lord's Supper become spiritually helpful, not from any virtue in them, or in him who does administer them, (1Corinthians 3:7; 1Peter 3:21) but only by the blessing of Christ, (1Corinthians 3:6) and the working of the Spirit in those who by faith receive them.洗礼和主的晚餐,成为精神上的帮助,而不是从任何在他们的美德,或在他管理,但只有通过基督的祝福,(歌林多前书3:6)和(歌林多前书3:7;彼得前书3:21)在那些因信接受他们工作的精神。 (1Corinthians 12:13) (歌林多前书12:13)

Question 75问题75
What is Baptism?什么是洗礼?
Answer 75答75
Baptism is an ordinance of the New Testament, instituted by Jesus Christ, (Matthew 28:19) to be to the person baptised a sign of his fellowship with him, in his death, and burial, and resurrection, (Romans 6:3; Colossians 2:12) of his being ingrafted into him,(Galatians 3:27) of remission of sins, (Mark 1:4; Acts 22:16) and of his giving up himself to God through Jesus Christ, to live and walk in newness of life.洗礼是新约耶稣基督所提起的,(马太福音28:19)条例,被人受洗与他在他死后,他的奖学金,并埋葬,和复活(罗马书6:3;歌罗西书2:12),他被他ingrafted,缓解的罪孽,(马可福音1:4(加拉太书3:27);使徒22点16分),他放弃自己神通过耶稣基督,生活和步行新生命。 (Romans 6:4,5)(罗马书6:4,5)

Question 76问题76
To whom is Baptism to be administered?谁是管理的洗礼?
Answer 76 答76
Baptism is to be administered to all those who actually profess repentance towards God, (Acts 2:38; Matthew 3:6; Mark 16:16; Acts 8:12,36,37; Acts 10:47,48) and faith in our Lord Jesus Christ, and to none other.洗礼是要管理所有这些,究竟是谁信奉向神悔改(徒2:38;马太福音3:6;马可福音16:16;徒8:12,36,37;徒10:47,48)和信仰我们的主耶稣基督,并没有其他。

Question 77问题77
Are the infants of such as are professing to be baptised?这样的婴儿,自称要受洗?
Answer 77 答77
The infants of such as are professing believers are not to be baptised, because there is neither command nor example in the Holy Scriptures for their baptism.这些是自称信徒的婴儿不能受洗,因为既不是命令,也不是在为他们的洗礼圣经的例子。(Exodus 23:13; Proverbs 30:6) (出埃及记23时13分;箴言30:6)

Question 78问题78
How is baptism rightly administered?洗礼是如何正确地管理?
Answer 78 答78
Baptism is rightly administered by immersion, or dipping the whole body of the person in water, (Matthew 3:16; John 3:23) in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, according to Christ's institution, and the practice of the apostles, (Matthew 28:19,20) and not by sprinkling or pouring of water, or dipping some part of the body, after the tradition of men.由浸没洗礼是正确的管理,或浸在水中的人的整个身体,(马太福音3:16;约翰福音3:23)在父亲的姓名,和儿子,和圣灵,根据基督的机构,使徒,(马太福音28:19,20)的做法,而不是洒在或浇的水,身体的某些部分,或浸泡后的男性的传统。 (John 4:1,2; Acts 8:38,39) (约翰福音4:1,2;徒8:38,39)

Question 79问题79
What is the duty of such as are rightly baptized?什么是责任,如正确的洗礼?
Answer 79 答79
It is the duty of such as are rightly baptized, to give up themselves to some particular and orderly Church of Jesus Christ, (Acts 2:47; Acts 9:26; 1Peter 2:5) that they may walk in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.这是责任,如正确的洗礼,放弃自己一些特别是耶稣基督和有序的教会(使徒行传2:47;徒9:26;彼得前书2:5),他们可能走在所有的诫命条例的主无可指责。 (Luke 1:6)(路加福音1:6)

Question 80问题80
What is the Lord's Supper?主的晚餐是什么?
Answer 80 答80
The Lord's Supper is an ordinance of the New Testament, instituted by Jesus Christ; wherein, by giving and receiving bread and wine, according to his appointment, his death is shown forth, (1Corinthians 11:23-26) and the worthy receivers are, not after a corporeal and carnal manner, but by faith, made partakers of his body and blood, with all his benefits, to their spiritual nourishment, and growth in grace.主的晚餐是一个新约,耶稣基督提起的条例,其中,给予和接受的面包和酒,根据他的任命,他的死是显示列(歌林多前书11:23-26),值得接收机之后,而不是一个肉体和肉体的方式,而是由信仰,使他的身体和血液有分,他的所有好处,他们的精神食粮,在恩典中成长。 (1Corinthians 10:16) (歌林多前书10:16)

Question 81问题81
What is required to the worthy receiving of the Lord's Supper?需要什么值得接受主的晚餐?
Answer 81 答81
It is required of them who would worthily partake of the Lord's Supper, that they examine themselves of their knowledge to discern the Lord's body, (1Corinthians 11:28,29) of their faith to feed upon him, (2Corinthians 13:5) of their repentance, (1Corinthians 11:31) love, (1Corinthians 11:18-20 ) and new obedience, (1Corinthians 5:8) lest coming unworthily, they eat and drink judgment to themselves.这是要求他们不愧谁会领受主的晚餐,他们检查自己的知识,洞悉他们的信仰主的身体,(歌林多前书11:28,29),他饲料,(歌林多后书13:5) (歌林多前书5:8),他们的忏悔,(歌林多前书11:31)爱,(歌林多前书11:18-20)和新的服从,以免未来混迹,他们吃的,喝自己的判断。 (1Corinthians 11:27-29) (歌林多前书11:27-29)

Question 82问题82
What is meant by the words, "until he come," which are used by the apostle Paul in reference to the Lord's Supper?是什么意思的话,“直到他回来,”这是使徒保罗在主的晚餐?
Answer 82 答82
They plainly teach us that our Lord Jesus Christ will come a second time; which is the joy and hope of all believers.他们清楚地教导我们说,我们的主耶稣基督会来第二次,这是所有信徒的喜悦和希望。 (Acts 1:11; 1Thessalonians 4:16) (使徒行传1:11;帖撒罗尼迦前书4:16)

Also, see:此外,见:
Puritan Confession清教徒的自白

This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语

Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源