Reformed Church Beliefs归正教会信仰 中文 - Zhong Wen

General Information一般资料

We believe that the basis of truth and education must be found in the Triune God and His infallible Word.我们相信,真理和教育的基础上,必须在三位一体的神和他犯错的Word的发现。All core beliefs must be based upon principles established in the infallible sixty-six books of sacred Scripture.所有的核心理念,必须根据圣经六十六个书籍在犯错的既定原则。

These core beliefs are explained in these doctrinal standards:这些核心信仰是在这些教义标准的解释:
The Heidelberg Catechism 海德堡要理问答
The Belgic Confession of FaithBelgic的信仰告白
The Canons of Dordt Dordt的大炮

A short summary of these core beliefs is as follows:这些核心信仰的一个简短的摘要如下:

We believe that there is one true God, and that He is eternal, incomprehensible, invisible, immutable, in finite, omnipresent, independent, omniscient, indivisible, almighty, perfectly wise, just, gracious, and the overflowing fountain of all good.我们相信,有一个真正的上帝,和他是永恒的,不可理解的,无形的,一成不变的,在有限的,无所不在的,独立的,无所不知的,不可分割的,全能,完美明智,公正,仁慈,和四溢的喷泉都好。 "Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen"(I Tim. 1:17). “现在你们国王永恒的,不朽的,无形的,唯一明智的神,永永远远的荣誉和荣耀。阿门”(我添。1:17)。

We believe that this God, though one in essence, has revealed Himself in three distinct and coequal Persons: the Father, the Son, and the Holy Spirit.我们相信这个神,虽然在本质上,发现自己在三个不同的和同等的人:父亲,儿子,和圣灵。"For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one" (I John 5:7)“对于有三个熊在天上的记录,父,字,和圣灵:这三个一”(约翰一书5:7)

We believe that God has revealed Himself to man by two means: first, by general revelation through His creation, His providence, and man's conscience; secondly, He makes Himself far more clearly and fully known by special revelation through His Word, the Holy Bible.我们相信,上帝已经发现两种手段亲自到人:第一,通过他的创作,他的普罗维登斯,和人类的良心一般的启示;其次,他使自己远远更特别的启示明确和充分的通过他的字,“圣经” 。"For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse" (Romans 1:20). “他创造了世界看不见的东西清楚地看到,被理解,甚至他的永恒的力量和神性的东西,所以,他们没有借口”(罗马书1:20)。"But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith" (Romans 16:26).“但现在是清单,和先知的经文,根据永恒的神的诫命,使服从信仰的所有国家”(罗马书16:26)。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件

We believe that the Bible is not the reflection of the will of man, but that holy men of God spake as they were inspired and moved by the Holy Spirit.我们相信,“圣经”是不是人的意志的反映,但说出神的话,圣人,因为他们受到了启发和圣灵感动。"For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost" (II Peter 1:21). “来预言在旧时代的人的意愿,但说出神的话圣人,因为他们被圣灵感动”(彼得后书1:21)。The Bible is the complete and only infallible Word of God delivered to mankind, essential to know unto salvation.圣经是完整,只是犯错的神字传递给人类,必须知道得救。In the English language, we believe that this Word is most accurately and soundly conveyed to us by the King James Version.在英语中,我们相信,这个词是最准确的健康所传达给我们的国王詹姆斯版本。

We believe that this Word of God not only teaches the truth about God but also about man.我们相信神的话语,这不仅教导关于神的真理,也关于人。We believe that God created man perfect and upright, and after His own image in knowledge, righteousness, and holiness.我们相信,上帝创造完美的男人和直立后,他在自己的知识,义,和圣洁形象和的。"So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them" (Gen. 1:27).“所以,上帝创造了男人在自己的形象,在上帝的形象创造他他;男性和女性创造了他”(创1:27)。"And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him" (Col. 3:10).“,并提出新的男子后,他的形象,创造了他”(歌罗西书3:10),这是知识更新。"And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and 'true holiness' (Eph. 4:24).“叶后,上帝是公义和”真正的圣洁“(弗4:24)创建新的人,。

We believe that man willingly subjected himself to sin and fell from his holy state.我们相信,那个男人愿意自己的罪,从他的圣状态下降。Consequently all are born in sin and will die in sin, unless regenerated by the Spirit of God to find complete salvation in the one Mediator, Jesus Christ.因此,所有出生于罪,死在罪中,除非上帝的精神,以找到一个调解员,耶稣基督完成救赎再生。"Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned" (Rom. 5:12). “所以,作为一个人的罪进入世界,死亡因罪;等死亡呼吁所有男人通过,都犯了罪”(罗马书5:12)。And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses" (Col. 2:13).你,死在你的罪,你的肉未受割礼,祂所,他与他一起,加快原谅你所有的过犯“(西2:13)。

We believe in the one and only Mediator between God and man, the Lord Jesus Christ, Who in OnePerson is both God and man:我们相信主耶稣基督,神与人之间唯一的中保,谁在OnePerson是神和人:
Who was conceived by the Holy Ghost, born of theVirgin Mary:谁的构思是由圣灵,theVirgin玛丽出生:
Suffered under Pontius Pilate; was crucified, dead, and buried: He descended into hell:损失;在本丢彼拉多手下被钉在十字架上,死了,并埋:他的后裔入地狱:
The third day he rose again from the dead:第三天,他再次上升,从死:
He ascended into heaven, and sitteth at the right hand of God the Father Almighty:他升天,坐在在的全能父上帝的右边:
From thence he shall come to judge the quick and the dead. (Apostles' Creed)他从那里来判断的快速和死者(使徒信经)
"Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved" (Act 4:12). “无论是在任何其他有救赎:有没有天上下的其他名称之间的男性,即我们必须保存”法(4:12)。

We believe in the so-called Five Points of Calvinism.我们相信,在所谓的五点加尔文。
  1. In man's total depravity:在人的堕落:
    "And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually" (Gen. 6:5). “神看到人的邪恶是在地球的伟大,和每一个想象他的心脏的想法只是恶”(创6:5)。"God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one" (Psalm 53:2,3). “上帝看着从天上降下来后,孩子的男人,看是否有任何了解,没有寻求神的,他们每个人走了回来:。它们完全变为污秽;有没有行善的,没有,没有一个“(诗篇53:2,3)。

  2. In unconditional election:在无条件的选举:
    "For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. So then it is not ofhim that willeth nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy" (Rom. 9:15-16). “他对摩西说:我会怜悯人,我会怜悯,我会同情的人,我会同情,那么它是不是ofhim willeth也没有,runneth,但上帝对他的怜悯sheweth “(罗马书9:15-16)。

  3. In limited atonement:在有限的赎罪:
    "I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me: for they are thine" (John 17:9).“我为他们祈祷:我祈祷世界,但他们祢给我:因为他们是thine”(约翰福音17:9)。

  4. In irresistible grace:在不可抗拒的恩典:
    "No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me" (John 6:44-45). “没有人可以到我这里来,除了差遣我想他的父亲:我会提高他在最后一天,这是写在先知,他们应是所有神的教导,因此每个人说,祂所。听到的,祂所教训的父亲,对我来了“(约翰福音6:44-45)。

  5. In the perseverance of the saints:在圣人的毅力
    "And I give unto them eternal life: and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand" (John 10:28). “我赐给他们永生,他们永不灭亡,既不是我的手,任何人不得采摘出来”(约翰福音10:28)。

We believe that the Word of God provides clear instruction not only for the way of salvation, but also for man's everyday life in the world.我们相信神的话语,不仅提供了救赎之路明确指示,而且对人的日常生活世界。We believe that all spheres and domains of life, education inclusive, must be subject to the ordinances and glory of God.我们相信,生活,教育包容各个领域和域,必须遵守的条例和神的荣耀。"Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God" (I Cor. 10:81). “因此,无论你们吃,或喝酒,或任何你们做什么,所有的神的荣耀”(林前10:81)。

We believe that although infant baptism places us under the privileges of an external (non-saving) covenant relationship with God, we need the personal regenerating work of the Holy Spirit to bring us into the covenant of grace in an internal (saving) covenant relationship with God.我们相信,婴儿洗礼的地方,虽然我们在外部(非节能)与上帝的盟约关系的特权,我们需要的个人再生圣灵的工作,使该公约的宽限期,在内部(节能)公约的关系,我们与神。 "For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh. But he is a Jew, which is one inwardly: and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter: whose praise is not of men, but of God." “因为他是不是犹太人,这是之一外表,既不是割礼,这是在肉体向外但他是一个犹太人,这是之一内心:和割礼的心脏是精神,而不是。在信中的男人,但神的赞美是“ (Romans 2:28-29) "Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God" (John 3:8). (罗马书2:28-29)“耶稣回答说,对他说实实在在的,实实在在的,我对你说,除了一个人重生,他不能看到神的国”(约翰一书3:8)。



Also, see:此外,见:
Canons of Dort大炮的dort
Belgic Confessionbelgic自白
Heidelberg Confession海德堡自白


This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html