This is the central religious text of Sikhism.这是中央锡克教的宗教文本。
Raag
SooheeRaag Soohee
Raag BilaavalRaag
Bilaaval
Raag Gond
Raag Gond
Raag
RaamkaleeRaag Raamkalee
Raag Nat Naaraayan
Raag纳特Naaraayan
Raag Maale GaauraRaag Maale
Gaaura
Raag
MaarooRaag Maaroo
Raag TukhaariRaag
Tukhaari
Raag
KaydaaraaRaag Kaydaaraa
Raag BhairaoRaag Bhairao
Raag
BasantRaag Basant
Raag SaarangRaag Saarang
Raag
MalaarRaag Malaar
Raag KaanraaRaag Kaanraa
Raag
KalyaanRaag Kalyaan
Raag PrabhaateeRaag
Prabhaatee
Raag
JaijaavanteeRaag Jaijaavantee
Shalok Sehskritee,Shalok
Sehskritee
First Mehl &
Fifth Mehl第一Mehl第五Mehl
Fifth Mehl,
Gaat'haa第五Mehl,Gaat'haa
Phunhay, Fifth Mehl
Phunhay,第五Mehl
Chaubolas, Fifth Mehl
Chaubolas,第五Mehl
Shaloks Of Devotee Kabeer Jee
Shaloks在奉献者Kabeer梓
Shaloks Of Shaykh Fareed Jee
Shaloks在伊法里德梓
Swaiyas From The Mouth Of The Great
Fifth MehlSwaiyas从伟大的第五Mehl口
Shaloks In Addition To The
Vaars除了在Vaars Shaloks在
Shalok, Ninth Mehl
Shalok,第九届Mehl
Mundaavanee, Fifth Mehl & Raag
MaalaaMundaavanee,第五Mehl Raag Maalaa
BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源 |
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源 Our List of 2,300 Religious Subjects 我们2300 宗教科目名单 |
E-mail电子邮件 |
2 Chant And Meditate:2咏冥想:
3 True In The Primal Beginning.3真在原始的开端。True Throughout The Ages.古往今来真。
4 True Here And Now.4个真在此时此地。O Nanak, Forever And Ever True. Ø纳克,永远永远是真实的。
6 By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.6通过保持沉默,内心沉默不获得,即使是剩下的亲切吸收深处。
7 The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods. 7饥饿饥饿是不姑息,甚至世俗的货物堆放荷载。
8 Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.8数百数千聪明的把戏,但甚至没有其中一人将在年底一起和你一起去。
9 So how can you become truthful?9所以你怎么能成为真实的呢?And how can the veil of illusion be torn away?怎样才能面纱被撕毁的错觉?
10 O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will.10 Ø纳克,这是写的,您应当服从他的命令Hukam,并走在他的意志的一种方式。
12 By His Command, souls come into being; by His Command, glory and greatness are obtained.通过他的命令12,灵魂应运而生;他的指挥下,得到的荣耀和伟大。
13 By His Command, some are high and some are low; by His Written Command, pain and pleasure are obtained.13根据他的命令,有些是高,有些低;得到他的书面命令,痛苦和快乐。
14 Some, by His Command, are blessed and forgiven; others, by His Command, wander aimlessly forever.14一些,他的命令,是祝福和原谅别人,他的指挥,永远漫无目的的游荡。
15 Everyone is subject to His Command; no one is beyond His Command. 15每个人都受他的命令,没有人超越他的命令。
16 O Nanak, one who understands His Command, does not speak in ego.16 Ø纳克,一个人了解他的命令,不说话的自我。
18 Some sing of His Gifts, and know His Sign and Insignia. 18有人唱他的礼物,并且知道他的注册和Insignia。
19 Some sing of His Glorious Virtues, Greatness and Beauty.19有人唱他的光辉美德,伟大和美容。
20 Some sing of knowledge obtained of Him, through difficult philosophical studies. 20困难的哲学研究,他通过获得知识有人唱。
21 Some sing that He fashions the body, and then again reduces it to dust. 21有人唱,他的时装的身体,然后再次将它降低到灰尘。
22 Some sing that He takes life away, and then again restores it. 22有人唱,他的生活需要了,然后再恢复它。
23 Some sing that He seems so very far away.23有人唱,他似乎很远的地方。
24 Some sing that He watches over us, face to face, ever-present. 24有人唱,他比我们的手表,面对面,无时不在。
25 There is no shortage of those who preach and teach.25有不乏那些宣扬和传授。
26 Millions upon millions offer millions of sermons and stories.26后亿万提供以百万计的说教和故事。
27 The Great Giver keeps on giving, while those who receive grow weary of receiving. 27大送礼者不断给予,而那些收到增长厌倦接受。
28 Throughout the ages, consumers consume.28古往今来,消费者消费。
29 The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path. 29指挥官,由他的命令,带领我们走的道路上。
30 O Nanak, He blossoms forth, Carefree and Untroubled.30 O纳克,他提出的花朵,无忧无虑,平静。
32 People beg and pray, "Give to us, give to us", and the Great Giver gives His Gifts. 32名乞讨,祈祷,“给我们,给我们”,并出手大给他的礼物。
33 So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?那么什么提供33个可我们把他的面前,我们可能会看到他的法庭Darbaar?
34 What words can we speak to evoke His Love?34,我们可以讲什么话,以唤起他的爱呢?
35 In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.在Amrit Vaylaa 35,美味的小时在黎明之前,咏叹的真实姓名,并考虑他的光辉的伟大。
36 By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. 36到过去的行为的因果报应,这个身体的长袍。By His Grace, the Gate of Liberation is found.他的恩典,解放门。
37 O Nanak, know this well the True One Himself is All.Ø 37纳克,知道这个真实的自己就是所有。
39 He Himself is Immaculate and Pure.39他自己是无玷和纯。
40 Those who serve Him are honored.40那些为他服务的人感到非常荣幸。
41 O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence.41 Ø纳克,唱主,卓越的宝藏。
42 Sing, and listen, and let your mind be filled with love. 42星,并听取意见,并让你的心中充满了爱。
43 Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home. 43你的痛苦,应发送远,和平应来你家。
44 The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru's Word is all-pervading. 44大师的字是Naad的声音电流;大师的话语是“吠陀经”的智慧大师的话语是普及的。
45 The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi. 45师是湿婆,大师是毗湿奴,梵天大师Paarvati和Lakhshmi。
46 Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words. 46即使知道上帝,我不能形容他,他无法用言语描述。
47 The Guru has given me this one understanding47教主给了我这一之一的认识
48 there is only the One, the Giver of all souls.48有只有一个,所有的灵魂的赐予者。May I never forget Him!我永远不会忘记他!
50 I gaze upon all the created beings without the karma of good actions, what are they given to receive?50我呼吁所有没有人缘良好的行动创造了人类的目光,是什么给接收?
51 Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru's Teachings, even once.在心灵中,有51个是宝石,宝石和红宝石,如果您聆听大师的教诲,甚至一度。
52 The Guru has given me this one understanding52教主给了我这一之一的认识
53 there is only the One, the Giver of all souls.53有只有一个,所有的灵魂的赐予者。May I never forget Him!我永远不会忘记他!
55 and even if you were known throughout the nine continents and followed by all, 55,即使你被称为整个9个大洲和所有,
56 with a good name and reputation, with praise and fame throughout the world- 56,一个好的名字和声誉,赞誉和世界各地的名声
57 still, if the Lord does not bless you with His Glance of Grace, then who cares? 57的是,如果主不保佑你与他的恩典的一瞥,那么谁在乎?What is the use?有什么用?
58 Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners would hold you in contempt.58在蠕虫,你会被认为是一个卑微的蠕虫病毒,甚至是卑劣的罪人鄙视你。
59 O Nanak, God blesses the unworthy with virtue, and bestows virtue on the virtuous. 59度纳克,上帝的祝福与美德的名不副实,并赋予良性的美德。
60 No one can even imagine anyone who can bestow virtue upon Him. 60没有人能想象任何人可以给予他凭借。
62 Listening-the earth, its support and the Akaashic ethers.62听力地球,其支持和Akaashic醚。
63 Listening-the oceans, the lands of the world and the nether regions of the underworld. 63听力海洋,世界土地和阴间的幽冥地区。
64 Listening-Death cannot even touch you.64听力死亡甚至不能碰你。
65 O Nanak, the devotees are forever in bliss.摄氏65度纳克,奉献者永远幸福。
66 Listening-pain and sin are erased.66听力的痛苦和罪恶被删除。
68 Listening-even foul-mouthed people praise Him.68听力甚至满嘴脏话的人赞美他。
69 Listening-the technology of Yoga and the secrets of the body.69听力瑜伽的技术和身体的秘密。
70 Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas. 70听力Shaastras,Simritees和吠陀。
71 O Nanak, the devotees are forever in bliss.71 Ø纳克,奉献者永远幸福。
72 Listening-pain and sin are erased.72听力的痛苦和罪恶被删除。
74 Listening-take your cleansing bath at the sixty-eight places of pilgrimage. 74听力走在朝圣的第六个地方清洁沐浴。
75 Listening-reading and reciting, honor is obtained. 75,听力,阅读和背诵,是获得荣誉。
76 Listening-intuitively grasp the essence of meditation. 76听力直观地掌握冥想的本质。
77 O Nanak, the devotees are forever in bliss.Ø 77纳克,奉献者永远幸福。
78 Listening-pain and sin are erased.78听力的痛苦和罪恶被删除。
80 Listening-the Shaykhs, religious scholars, spiritual teachers and emperors. 80听力Shaykhs,宗教学者,教师的精神和皇帝。
81 Listening-even the blind find the Path.81听力甚至盲目的寻找路径。
82 Listening-the Unreachable comes within your grasp.82听力无法到达在您的掌握。
83 O Nanak, the devotees are forever in bliss.Ø 83纳克,奉献者永远幸福。
84 Listening-pain and sin are erased.84听力的痛苦和罪恶被删除。
86 One who tries to describe this shall regret the attempt.86一个人试图来描述这个遗憾的尝试。
87 No paper, no pen, no scribe87没有纸,没有笔,没有隶
88 can record the state of the faithful.88可记录的忠实的状态。
89 Such is the Name of the Immaculate Lord.89这种洁净主的名称。
90 Only one who has faith comes to know such a state of mind.90只有一个人有信心来知道这样一种心态。
92 The faithful know about all worlds and realms.92,教友们了解所有世界和领域。
93 The faithful shall never be struck across the face.93友们永远不得袭击整个面部。
94 The faithful do not have to go with the Messenger of Death.94,教友们不必去与死亡的使者。
95 Such is the Name of the Immaculate Lord.95这种洁净主的名称。
96 Only one who has faith comes to know such a state of mind.96只有一个人有信心来知道这样一种心态。
98 The faithful shall depart with honor and fame.98,教友们应离开的荣誉和名利。
99 The faithful do not follow empty religious rituals.99,教友们不空的宗教仪式。
100 The faithful are firmly bound to the Dharma.100,教友们都牢牢绑定到佛法。
101 Such is the Name of the Immaculate Lord.101就是这样洁净主的名称。
102 Only one who has faith comes to know such a state of mind. 102只有一个人有信心来知道这样一种心态。
104 The faithful uplift and redeem their family and relations.104忠实的隆起和赎回他们的家人和关系。
105 The faithful are saved, and carried across with the Sikhs of the Guru. 105信徒们得救了,宗师的锡克教徒与对面进行。
106 The faithful, O Nanak, do not wander around begging.106忠实,澳纳克,不要四处流浪乞讨。
107 Such is the Name of the Immaculate Lord.107就是这样洁净主的名称。
108 Only one who has faith comes to know such a state of mind. 108只有一个人有信心来知道这样一种心态。
110 The chosen ones are honored in the Court of the Lord.110选择的是法院的主荣幸。
111 The chosen ones look beautiful in the courts of kings.111所选择的看美丽的国王的法院。
112 The chosen ones meditate single-mindedly on the Guru.112选择的冥想一心一意宗师。
113 No matter how much anyone tries to explain and describe them,113无论多少有人试图解释和描述,
114 the actions of the Creator cannot be counted.114造物主的行动不能被计算在内。
115 The mythical bull is Dharma, the son of compassion;115神秘的牛市是佛法,同情的儿子;
116 this is what patiently holds the earth in its place.116这是什么耐心持有地球在它的地方。
117 One who understands this becomes truthful.117谁明白这一点成为一个真实的。
118 What a great load there is on the bull!118有一个伟大的负载是牛市!
119 So many worlds beyond this world-so very many!119因此,许多超越这个世界上很多的世界!
120 What power holds them, and supports their weight?120什么权力持有,并支持他们的体重?
121 The names and the colors of the assorted species of beings121人的姓名和人类的各类物种的颜色
122 were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God.122均题写由不断流动的笔神。
123 Who knows how to write this account?123谁知道如何写这个帐户?
124 Just imagine what a huge scroll it would take!124试想一下,将采取什么一个巨大的滚动!
125 What power!125什么样的力量!What fascinating beauty!多么迷人的美丽!
126 And what gifts!126什么礼物!Who can know their extent?谁又能知道他们的程度如何?
127 You created the vast expanse of the Universe with One Word!127您创建了广袤的宇宙用一个字!
128 Hundreds of thousands of rivers began to flow.128数以百计,数以千计的河流开始流动。
129 How can Your Creative Potency be described?129如何来形容你的创意潜能吗?
130 I cannot even once be a sacrifice to You.130我什至不能给你一旦牺牲。
131 Whatever pleases You is the only good done,131无论取悦你是唯一的好做了,
132 You, Eternal and Formless One!132你,永恒的和无形的一个!
134 Countless worship services, countless austere disciplines.134无数崇拜,无数严峻的学科。
135 Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.135无数的经文,和吠陀仪式朗诵。
136 Countless Yogis, whose minds remain detached from the world. 136无数的瑜伽士,头脑保持世界脱节。
137 Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.无数的信徒137默想主的智慧和美德。
138 Countless the holy, countless the givers.138无数神圣的,无数的捐赠者。
139 Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel). 139无数英勇精神的战士,他们承担的攻击,在战斗中首当其冲(谁与他们的嘴巴吃钢铁)。
140 Countless silent sages, vibrating the String of His Love. 140沉默无数先贤,振动对他的爱字符串。
141 How can Your Creative Potency be described?141如何来形容你的创意潜能吗?
142 I cannot even once be a sacrifice to You.142我什至不能给你一旦牺牲。
143 Whatever pleases You is the only good done,143无论取悦你是唯一的好做了,
144 You, Eternal and Formless One.144,一个永恒的和无形的。
146 Countless thieves and embezzlers.146无数的盗贼和盗用公款。
147 Countless impose their will by force.147无数强加自己的意志。
148 Countless cut-throats and ruthless killers.148无数切喉咙和无情杀手。
149 Countless sinners who keep on sinning.149保持无数人对犯罪的的罪人。
150 Countless liars, wandering lost in their lies.150,无数的骗子游荡失去了他们的谎言。
151 Countless wretches, eating filth as their ration.151无数的坏蛋,吃他们的口粮藏污纳垢。
152 Countless slanderers, carrying the weight of their stupid mistakes on their heads. 152无数诽谤者在他们头上,背着他们愚蠢的错误的重量。
153 Nanak describes the state of the lowly.153纳克介绍卑微的状态。
154 I cannot even once be a sacrifice to You.154我什至不能给你一旦牺牲。
155 Whatever pleases You is the only good done,155无论取悦你是唯一的好做了,
156 You, Eternal and Formless One.156,一个永恒的和无形的。
158 Inaccessible, unapproachable, countless celestial realms.158无法访问,难以接近,无数的天体领域。
159 Even to call them countless is to carry the weight on your head. 159即使他们无数的进行你的头的重量。
160 From the Word, comes the Naam; from the Word, comes Your Praise. 160从Word,Naam来的,从Word,来自你的赞美。
161 From the Word, comes spiritual wisdom, singing the Songs of Your Glory. 161从Word,也带来了精神的智慧,唱的歌曲你的荣耀。
162 From the Word, come the written and spoken words and hymns. 162,从Word来的书面和口语的词和赞美诗。
163 From the Word, comes destiny, written on one's forehead. 163,从Word自带的命运,写的额头上。
164 But the One who wrote these Words of Destiny-no words are written on His Forehead. 164,但一个谁写的命运没有的话,这些话都写在他的额头。
165 As He ordains, so do we receive.165他ordains,所以我们收到。
166 The created universe is the manifestation of Your Name.166创造的宇宙是你的名字的体现。
167 Without Your Name, there is no place at all.167如果没有你的名字,有没有在所有的地方。
168 How can I describe Your Creative Power?168我怎样才能形容您的创新能力?
169 I cannot even once be a sacrifice to You.169我什至不能给你一旦牺牲。
170 Whatever pleases You is the only good done,170无论取悦你是唯一的好做了,
171 You, Eternal and Formless One.171,一个永恒的和无形的。
173 water can wash away the dirt.173水可以洗去污垢。
174 When the clothes are soiled and stained by urine,174当衣服弄脏,并通过尿液染色,
175 soap can wash them clean.175肥皂可以洗干净。
176 But when the intellect is stained and polluted by sin,176但是,当理智被弄脏和被罪污染,
177 it can only be cleansed by the Love of the Name.177,它只能是名称的爱洁净。
178 Virtue and vice do not come by mere words;178美德和副单纯的文字不来;
179 actions repeated, over and over again, are engraved on the soul. 179行动重复,过一遍又一遍,刻在灵魂上。
180 You shall harvest what you plant.180你将收获你的工厂。
181 O Nanak, by the Hukam of God's Command, we come and go in reincarnation.Ø 181纳克,由上帝的命令Hukam,我们就来和去轮回。
183 -these, by themselves, bring only an iota of merit.183这些,自己带来丝毫优异。
184 Listening and believing with love and humility in your mind,184听和相信在你的心中的爱与谦卑,
185 cleanse yourself with the Name, at the sacred shrine deep within. 185清洗自己的名称,在神圣的神社深处。
186 All virtues are Yours, Lord, I have none at all.186所有的美德,是你,主,我也没有在所有。
187 Without virtue, there is no devotional worship.187无德,没有虔诚的崇拜。
188 I bow to the Lord of the World, to His Word, to Brahma the Creator. 188我低头向世界的主,他的话语,梵造物主。
189 He is Beautiful, True and Eternally Joyful.189他是美丽的,真实和永恒的快乐。
190 What was that time, and what was that moment?190是什么时间,什么是那一刻?What was that day, and what was that date?什么是那一天,那是什么日期?
191 What was that season, and what was that month, when the Universe was created? 191那是什么季节,什么是一个月,当宇宙被创造?
192 The Pandits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the Puraanas.192 Pandits,宗教学者,不能找到那个时候,即使是在Puraanas书面。
193 That time is not known to the Qazis, who study the Koran. 193时间不知道Qazis,研究“古兰经”。
194 The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season. 194天的日期是不知道的瑜伽士,也不是一个月或本赛季。
195 The Creator who created this creation-only He Himself knows. 195谁创造了造物主创造的,只有他自己知道。
196 How can we speak of Him?196怎么能谈得上他?How can we praise Him?我们如何能赞美他?How can we describe Him?我们怎样才能形容他?How can we know Him?我们怎样才能知道他吗?
197 O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.197 Ø纳克,每个人都说他比其他人更明智的,每一个。
198 Great is the Master, Great is His Name.198大法师,大是他的名字。Whatever happens is according to His Will.无论发生什么事情是按照他的意志。
199 O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter.199 Ø纳克,一个人声称知道的一切,不得布置在此后的世界。
201 The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary. 201吠陀经“说,您可以搜索和搜索所有这些,直到你长大厌倦。
202 The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.202经文说,有18,000的世界,但在现实中,只存在一个宇宙。
203 If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.203如果你尝试写一个户口本,你一定会完成自己之前写完它。
204 O Nanak, call Him Great!Ø 204纳克,叫他有很大的!He Himself knows Himself.他自己知道自己。
206 -the streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness. 206溪流和河流,流入海洋,不知道它的浩瀚。
207 Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth 207即使是帝王,与山区的财产和财富的海洋
208 -these are not even equal to an ant, who does not forget God. 208这些都不是,甚至等于一只蚂蚁,谁不忘记神。
210 Endless are His Actions, endless are His Gifts.210无尽的是他的行动,一望无际的是他的礼物。
211 Endless is His Vision, endless is His Hearing.211无尽的是他的远见,无尽的是他的听力。
212 His limits cannot be perceived.212他的极限,无法感知。What is the Mystery of His Mind?什么是他的心灵之谜?
213 The limits of the created universe cannot be perceived.213所创造的宇宙的限制,无法感知。
214 Its limits here and beyond cannot be perceived.214其局限性和超越无法感知。
215 Many struggle to know His limits,215许多斗争,知道他的极限,
216 but His limits cannot be found.216,但他的限制不能被发现。
217 No one can know these limits.217没有人能知道这些限制。
218 The more you say about them, the more there still remains to be said. 218你对他们说,仍然存在更多可说的。
219 Great is the Master, High is His Heavenly Home.219大法师,高是他的天家。
220 Highest of the High, above all is His Name.高220最高,高于一切,是他的名字。
221 Only one as Great and as High as God221只有一个大如神
222 can know His Lofty and Exalted State.222就可以知道他的崇高和崇高的国家。
223 Only He Himself is that Great.223只有他自己是很大的。He Himself knows Himself.他自己知道自己。
224 O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings.224 Ø纳克,他的恩典一览,他赋予他的祝福。
226 The Great Giver does not hold back anything.226大送礼者不忍住什么。
227 There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord. 227有这么多伟大的英勇的战士,在无限的主门乞讨。
228 So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted. 228因此,许多思考和停留在他身上,他们不能算。
229 So many waste away to death engaged in corruption.229因此,许多废物的路程搞腐败的死亡。
230 So many take and take again, and then deny receiving.230那么多,并采取一次,然后拒绝接收。
231 So many foolish consumers keep on consuming.231那么多愚蠢的消费者不断消耗。
232 So many endure distress, deprivation and constant abuse. 232那么多,忍受痛苦,剥夺和不断滥用。
233 Even these are Your Gifts, O Great Giver!233即使这些都是你的礼物,澳大送礼者!
234 Liberation from bondage comes only by Your Will.234从束缚的解放只有通过你的意志。
235 No one else has any say in this.235没人说。
236 If some fool should presume to say that he does, 237 he shall learn, and feel the effects of his folly.236如果一些傻瓜应推定说,他237,他应学习,觉得他愚蠢的影响。
238 He Himself knows, He Himself gives.238他自己知道,他自己的。
239 Few, very few are those who acknowledge this.239很少,只有极少数是那些承认这一点。
240 One who is blessed to sing the Praises of the Lord,240一个祝福是谁唱赞美主,
241 O Nanak, is the king of kings.Ø 241纳克,是王中之王。
243 Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.243无价的是他的经销商,无价的是他的珍宝。
244 Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him. 244无价的是那些来到他面前,无价的是那些从他买。
245 Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him. 245无价的,是对他的爱,无价的是吸收到他。
246 Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice. 246无价的是佛法的神圣的法律,无价的,是正义的神圣法院。
247 Priceless are the scales, priceless are the weights.247无价的尺度,价值连城的重量。
248 Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia. 248无价的是他的祝福,无价的是他的旗帜和徽章。
249 Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.249无价,无价的是他的皇家命令他的怜悯。
250 Priceless, O Priceless beyond expression!250无价,澳价值连城的超越表达!
251 Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.251他不断地发言,并保持在他的爱吸收。
252 The Vedas and the Puraanas speak.252吠陀和Puraanas发言。
253 The scholars speak and lecture.253学者的发言和演讲。
254 Brahma speaks, Indra speaks.254梵讲,因陀罗说话。
255 The Gopis and Krishna speak.255牧牛姑娘和Krishna发言。
256 Shiva speaks, the Siddhas speak.256湿婆说话,Siddhas发言。
257 The many created Buddhas speak.257创建佛发言。
258 The demons speak, the demi-gods speak.258恶魔说话,半神发言。
259 The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak.259勇士的精神,天使,沉默的先贤,谦逊和serviceful发言。
260 Many speak and try to describe Him.260许多发言,并尝试来形容他。
261 Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed. 261许多他的发言,一次又一次,然后出现和离去。
262 If He were to create as many again as there already are,262,如果他再次创造尽可能多的,因为已经,
263 even then, they could not describe Him.263即使这样,他们无法描述他。
264 He is as Great as He wishes to be.264他是伟大的,他希望。
265 O Nanak, the True Lord knows.Ø 265纳克,真正的上帝知道。
266 If anyone presumes to describe God,266如果任何人都假设来描述神,
267 he shall be known as the greatest fool of fools!267,他应被称为最大的傻瓜的傻瓜!
269 The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all sorts of instruments there.269 Naad的声音目前有震动,无数的音乐家发挥各种仪器。
270 So many Ragas, so many musicians singing there.270因此,许多Ragas,唱歌有如此众多的音乐家。
271 The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.271 praanic风,水和火唱佛法的正义法官在你家门口唱。
272 Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions, and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.272 Chitr和Gupt的自觉和潜意识记录行动,和佛法的正义法官法官这个记录唱歌的天使。
273 Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing. 273湿婆,梵天与美的女神,永远装饰,唱。
274 Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door. 274因陀罗,坐在他的宝座后,唱在你家门口的神。
275 The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.275 Siddhas Samaadhi唱; Saadhus唱在沉思。
276 The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.276独身的狂热分子,和平地接受和无所畏惧的战士唱歌。
277 The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing.277 Pandits,宗教学者,谁背诵“吠陀经”,与所有年龄最高圣贤,唱歌。
278 The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in paradise, and in the underworld of the subconscious sing.278 Mohinis,天上迷人的美女在这个世界上吸引的心,在天堂,在潜意识中的黑社会唱。
279 The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.279天体珠宝由你创造,和六十八个圣地朝圣唱。
280 The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of creation sing.唱280的勇敢和强大的勇士;精神的英雄和创造的四个来源唱歌。
281 The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing. 281行星,太阳能系统和星系,创建和安排你的手,唱。
282 They alone sing, who are pleasing to Your Will.282他们单独唱,谁是取悦你的意志。Your devotees are imbued with the Nectar of Your Essence.你的信徒都充溢着你的本质的花蜜。
283 So many others sing, they do not come to mind.283因此,许多其他唱歌,他们不来脑海。O Nanak, how can I consider them all?Ø纳克,我怎么能考虑所有这些吗?
284 That True Lord is True, Forever True, and True is His Name. 284,真正的主是真实的,永远真实和真实的的是他的名字。
285 He is, and shall always be.285,他是应始终。He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.他不得离开,即使离开这个他所创造的宇宙。
286 He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.286,他创造了世界,与各种颜色,人类的物种,和玛雅各种。
287 Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness. 287创建的创作,他的手表在它自己,他的伟大之处。
288 He does whatever He pleases.288他为所欲为。No order can be issued to Him.命令,可以发给他。
289 He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. 289他为王,万王之王,最高上帝和国王的硕士。Nanak remains subject to His Will.纳克仍然受到他的意志。
291 Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.291让我们纪念死亡,你穿补丁的外套,让贞操的纯洁自己的方式在世界,让我们在主的信心是你的拐杖。
292 See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own mind, and conquer the world.292看作最高的瑜伽士为了全人类的兄弟情谊;征服自己的心态,征服世界。
293 I bow to Him, I humbly bow.293我向他鞠躬,我谦恭地低头。
294 The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. 294的原始之一,清光,没有开始,没有结束。Throughout all the ages, He is One and the Same.纵观所有的年龄,他是同一个。
296 He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string. 296他本人是无上师所有的财富和神奇的精神力量,和所有其他外部的品味和乐趣,都像一个字符串珠。
297 Union with Him, and separation from Him, come by His Will. 297联盟与他,从他的分离,由他的意志。We come to receive what is written in our destiny.我们来接收我们的命运是什么书面。
298 I bow to Him, I humbly bow.298我向他鞠躬,我冒昧地鞠躬。
299 The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. 299的原始之一,清光,没有开始,没有结束。Throughout all the ages, He is One and the Same.纵观所有的年龄,他是同一个。
301 One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer. 301一,世界的创造者之一,自持;和一,驱逐舰。
302 He makes things happen according to the Pleasure of His Will. 302他让事情按照他的意志的乐趣。Such is His Celestial Order.这是他的天体订购。
303 He watches over all, but none see Him.303他手表的一切,但没有看到他。How wonderful this is!这是多么美妙!
304 I bow to Him, I humbly bow.304我向他鞠躬,我谦恭地低头。
305 The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. 305的原始之一,清光,没有开始,没有结束。Throughout all the ages, He is One and the Same.纵观所有的年龄,他是同一个。
307 Whatever was put into them, was put there once and for all.307无论是他们的,是有一劳永逸的。
308 Having created the creation, the Creator Lord watches over it. 308创建的创建,造物主主手表。
309 O Nanak, True is the Creation of the True Lord.Ø 309纳克,真正是创造了真正的主。
310 I bow to Him, I humbly bow.310我向他鞠躬,我冒昧地鞠躬。
311 The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. 311的原始之一,清光,没有开始,没有结束。Throughout all the ages, He is One and the Same.纵观所有的年龄,他是同一个。
313 I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the Universe.313我想重申,几十万次,在一个名称,宇宙的主。
314 Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to merge with Him.314沿着这是我们夫妻主的道路,我们攀登的阶梯步骤,并与他同来合并。
315 Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home. 315以太领域,甚至蠕虫长期回家来的听证会。
316 O Nanak, by His Grace He is obtained.Ø 316纳克,他是获得他的恩典。False are the boastings of the false.假是假的boastings。
318 No power to beg, no power to give.318没有乞求,没有权力给。
319 No power to live, no power to die.319无动力生活,没有死的权力。
320 No power to rule, with wealth and occult mental powers.320没有统治权力,财富和隐匿性的精神力量。
321 No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation. 321无电源获得直观的认识,心灵的智慧和冥想。
322 No power to find the way to escape from the world.322没有找到办法摆脱世界。
323 He alone has the Power in His Hands.323,他独自在他手中的权力。He watches over all.他对所有手表。
324 O Nanak, no one is high or low.Ø 324纳克,没有一个是高还是低。
326 wind, water, fire and the nether regions326风,水,火和幽冥地区
327 -in the midst of these, He established the earth as a home for Dharma. 327,在这些中,他建立了地球作为佛学家。
328 Upon it, He placed the various species of beings.在它328,他把人类的不同物种。
329 Their names are uncounted and endless.329他们的名字是不计数的和无休止的。
330 By their deeds and their actions, they shall be judged. 330他们的事迹和他们的行动,他们应判断。
331 God Himself is True, and True is His Court.331神自己是真实的,真正的是他的法院。
332 There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints. 332有完美的宽限期,缓解,坐在自我选举,自我实现的圣徒。
333 They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.333他们收到从仁慈的主的恩典的标记。
334 The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged. 334成熟的和未成熟的,好和坏的,有判断。
335 O Nanak, when you go home, you will see this.335 Ø纳克,当你回家时,你会看到这个。
337 And now we speak of the realm of spiritual wisdom.337和现在我们讲的精神智慧的境界。
338 So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas. 338这么多的风,水和火灾;这么多Krishnas和Shivas。
339 So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many colors.339因此,许多Brahmas,塑造大美的形式,装饰和身着多种颜色。
340 So many worlds and lands for working out karma.340那么多的世界和地政工作,人缘。So very many lessons to be learned!因此,很多教训值得吸取!
341 So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands. 341因此,许多Indras,这么多的月亮和太阳,这么多的世界和土地。
342 So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. 342因此,许多Siddhas和佛,所以很多瑜伽大师。So many goddesses of various kinds.这么多的各类女神。
343 So many demi-gods and demons, so many silent sages. 343这么多的半幅神和魔鬼,这么多的沉默先贤。So many oceans of jewels.因此,许多宝石海洋。
344 So many ways of life, so many languages.344这么多的生活方式,使许多语言。So many dynasties of rulers.因此许多朝代的统治者。
345 So many intuitive people, so many selfless servants. 345因此,许多直观的人,这么多无私的公务员。O Nanak, His limit has no limit! Ø纳克,他的极限,没有限制!
347 The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.347 Naad的声音电流振动存在的浪潮中,幸福的声音和景点。
As Christians, we are not sure of the precise accuracy of ANY translation of such a document.作为基督徒,我们不能确定任何这样的文件翻译的精确性。Certain things, such as where 281 refers to "planets, solar systems and galaxies" seem surprising.某些东西,比如,其中281是指“行星,太阳能系统和星系”,似乎令人惊讶的。This document was originally written in about 1590 AD, FAR before there was any evidence of ANY galaxies or even of the Solar System.这份文件最初被写在大约公元1590,远远早于任何甚至太阳系的星系或有任何的证据。Since this translation refers to such things, it seems pretty mysterious, possibly suggesting some "creativity" in the translation process.由于这种翻译是指这样的事情,似乎很神秘,可能会提出一些“创意”在翻译的过程。
That specific example is rather unimportant, but if it is a symptom of a general weakness of translation, that might be important.这个具体的例子是比较不重要,但是,如果它是一个一个翻译全身无力的症状,这可能是重要的。Again, since we are not fluent in the original language, we are not in a position to confirm or deny the accuracy of this translation.同样,因为我们是在原来的语言不流利,我们是不是在一个位置,以证实或否认这种翻译的准确性。 Our comment here is just to indicate that we have seen that one example that seems odd.我们的评论仅仅是表明,我们已经看到,一个例子,似乎很奇怪。
This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语