The Second Coming of Christ refers to the Christian belief in the future return of Christ in glory to judge the living and the dead, an event that will end the present world order. The New Testament never uses the term Second Coming.耶穌第二次來是指以基督教信仰, 在未來的回報基督榮耀判斷活人與死人,一個事件,將結束目前的世界秩序。新約聖經從未使用的術語是第二次來。 It refers instead simply to Christ's parousia ("presence" or "arrival").它是指,而是純粹為了基督的圓滿( "存在"或"有效性" ) 。 In Heb.在希伯來書。 9:28, however, the hope of Christ's appearing a "second time" is expressed. 9時28分,不過,希望基督的出現, "第二次" ,是表達。 This hope originated in the Easter experiences of the first disciples, which communicated a sense of the incompleteness of Christ's work and the promise of its future completion.這個願望是起源於復活節經驗的第一弟子,其中傳達的感覺殘缺基督的工作,並承諾今後將完成。 The early Christians expressed these convictions by identifying the resurrected Christ with the Son of Man (Dan. 7:13) and by combining this text with Ps.早期的基督徒表示,這些信念所確定基督的復活與人子( dan. 7時13分) ,並結合這個文本的PS 。 110:1 (as in Mark 14:62). 110:1 (如馬克14:62 ) 。
At first the Christian community expected an imminent return of Christ, but it adjusted itself with remarkable ease to the notion of an indefinitely postponed Second Coming. 首先,基督教社會期望即將回歸基督的,但調整本身具有出色的易用,以概念的一個無限期推遲第二次來臨。
BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源 |
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目 |
E-mail電子郵件 |
The Revelation of Christ is the second advent of Christ.啟示基督是第二次來臨的基督。 Three different Greek words are used by the apostles to express this, (1) apokalupsis (1 Cor. 1;7; 2 Thess. 1:7; 1 Pet. 1:7, 13); (2) parousia (Matt. 24:3, 27; 1 Thess. 2:19; James 5:7, 8); (3) epiphaneia (1 Tim. 6:14; 2 Tim. 1:10; 4:1-8; Titus 2:13).三種不同的希臘字,是用使徒們表示, ( 1 ) apokalupsis ( 1肺心病1 7 2帖1時07分,一寵物。 1點07 , 13 ) ; ( 2 )圓滿。 ( 24 : 3 ,第27條;一帖2時19分;詹姆斯5點07分, 8 ) ; ( 3 ) epiphaneia ( 1添。 6時14分, 2添。 1:10 ; 4:1-8 ;弟兄2時13分) 。 There existed among Christians a wide expectation, founded on Matt.存在著基督教徒之間的廣泛期待,成立於馬特。 24:29, 30, 34, of the speedy return of Christ. 24:29 , 30 , 34 ,迅速返回基督。
(Easton Illustrated Dictionary) (伊斯頓說明字典)
By way of
eminence透過322
"Presence,"
"coming." "在場" , "來了" 。
Mt 24:3,27,37,39 1Co 15:23 1Th 2:19
3:13 4:15 5:23 2Th 2:1-9 Jas 5:7,8 2Pe 1:16 3:4,12 1Jo 2:28山24:3,27,37,39
1co 15:23 1th 2時19分3時13 4:15 5時23分2th 2:1-9的JAS 5:7,8 2pe 1:16 3:4,12 1jo二日:
28
"Appearing,"
"manifestation" "出庭" , "表現"
2Th 2:8 1Ti 6:14 2Ti 4:1,8 Tit
2:13 2th 2時08 1ti 6時14 2ti 4:1,8山雀2時13分
"The day of the
Lord," or a similar expression "主日" ,或類似的表達
Joh 6:39-54 Ro 2:5 1Co 1:8 html 1:6,10
1Th 5:2 2Th 1:10 2Ti 1:12,18 2Pe 2:9 3:10,12 Jude 1:6 Re 6:17 joh
6:39-54滾裝2時05 1co 1:8的html 1:6,10 1th 5時02 2th 1:10 2ti 1:12,18 2pe 2時09
3:10,12裘德1點06分重新6 : 17
Christ is called
"the coming One" with reference to both advents.基督是所謂的"未來一"參考這兩個advents
。
Mt 21:9 Lu
7:19,20 19:38 Joh 3:31 Re 1:4 4:8山21時09分呂7:19,20 19時38 joh 3時31分重新1:4
4時08分
The coming
itself, its manner and purpose, are alike
defined未來本身,它的方式和目的,是完全一樣的定義
Mt 16:27 24:30 25:31 26:64 Mr 8:38 Lu
21:27山16時27分24:30 25:31 26:64先生8時38盧21時27分
The apostles
understood these predictions to relate to a literal advent of Christ in
person使徒們明白這些預言都與字面的來臨,基督教人士
Ac 1:11 3:19-21 1Co 4:5 11:26 15:23 Heb
9:28 10:37交流電1時11 3:19-21 1co 4時05分11:26 15:23希伯來書9時28分10:37
Because as judge
he is called the "Son of man"因為作為法官,他是被稱為"人子"
Mt 25:31,32山25:31,32
and "the man
ordained by God." "一名男子受戒上帝" 。
Ac 17:31交流電17時31分
Because it
pertains to him as mediator to complete and publicly manifest the salvation of
his people and the overthrow of his enemies, together with the glorious
righteousness of his work in both
respects因為這涉及到他作為調停人,以全面和公開,體現了救贖了他的人民和推翻他的敵人,再加上光輝正義的,他的工作,在這兩方面
2Th 1:7-10 Re
1:7 2th 1:7-10重1時07分
All evil
angels一切邪惡天使
2Pe 2:4 Jude 1:6 2pe
2時04分裘德1時06分
Good angels
appearing as attendants and ministers良好的天使出現,因為服務員和部長
Mt 13:41,42山13:41,42
Their duty also
to love, watch, wait for, and hasten to, the coming of their
Lord.他們的職責還和發揚愛科學,觀賞,等待救援,並趕緊看,今後其主。
Lu 12:35-37 1Co 1:7,8 html 3:20 1Th
1:9,10 2Ti 4:8 2Pe 3:12 Re 22:20呂12:35-37 1co 1:7,8的html 3時20 1th 1:9,10
2ti 4時08 2pe 3時12分重新22時20分
Unbelievers
should be filled with fearful apprehension, and should come to immediate
repentance.信的,應該充滿恐懼憂慮,並應來立即悔改之意。
Mr 13:35,37 2Pe 3:9,10 Jude
1:14,15問13:35,37 2pe 3:9,10裘德1:14,15
Imminence
急迫性
Adventism
adventism
This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文
Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在