Originally a German Lutheran religious movement of the 17th and 18th centuries, pietism emphasized heartfelt religious devotion, ethical purity, charitable activity, and pastoral theology rather than sacramental or dogmatic precision. L'origine un mouvement religieux luthérienne allemande du 17e et 18e siècles, le piétisme a souligné sincères dévotion religieuse, la pureté éthique, l'activité caritative, et de théologie pastorale plutôt que dogmatique sacramentelle ou de précision.The term now refers to all religious expressions that emphasize inward devotion and moral purity.Le terme se réfère maintenant à toutes les expressions religieuses qui mettent en dévotion intérieure et de pureté morale.With roots in Dutch precisionism and mysticism, pietism emerged in reaction to the formality of Lutheran orthodoxy.Avec des racines dans Précisionnisme néerlandais et le mysticisme, le piétisme émergé en réaction à la formalité de l'orthodoxie luthérienne.
In his Pia Desideria (1675), Philipp Jakob Spener proposed a "heart religion" to replace the dominant "head religion."Dans son Pia Desideria (1675), Philipp Jakob Spener proposé une religion "coeur" pour remplacer la tête "religion dominante."Beginning with religious meetings in Spener's home, the movement grew rapidly, especially after August Hermann Francke (1663 - 1727) made the new University of Halle a Pietist center.Début des réunions religieuses dans la maison de Spener, le mouvement a rapidement augmenté, surtout après août Hermann Francke (1663 - 1727) fait de la nouvelle université de Halle un centre piétiste.Nikolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf, a student of Francke's and godson of Spener, helped spread the movement. Nikolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf, un élève de Francke et filleul de Spener, contribué à la propagation du mouvement.His Moravian Church promoted evangelical awakenings throughout Europe and in North America in the 18th and 19th centuries.Son Église morave promu réveils évangéliques dans toute l'Europe et en Amérique du Nord dans le 18ème et 19ème siècles.John Wesley and Methodism were profoundly influenced by pietism.John Wesley et le méthodisme a été profondément influencé par le piétisme.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE Religieuse Information Source site Web |
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse Our List of 2,300 Religious Subjects Notre Liste des 2300 sujets Religieux |
E-mailE-mail |
Bibliography
Bibliographie
FE Stoffler, The Rise of Evangelical
Pietism (1971).Stoffler FE, The Rise of piétisme évangélique
(1971).
A recurring tendency within Christian history to emphasize more the practicalities of Christian life and less the formal structures of theology or church order.Une tendance récurrente dans l'histoire chrétienne de mettre l'accent plus les aspects pratiques de la vie chrétienne et moins les structures officielles de la théologie ou de l'ordonnance église.Its historians discern four general traits in this tendency: (1) Its experiential character, pietists are people of the heart for whom Christian living is the fundamental concern; (2) its biblical focus, pietists are, to paraphrase John Wesley, "people of one book" who take standards and goals from the pages of Scripture; (3) its perfectionistic bent, pietists are serious about holy living and expend every effort to follow God's law, spread the gospel, and provide aid for the needy; (4) its reforming interest, pietists usually oppose what they regard as coldness and sterility in established church forms and practices.Ses historiens discerner quatre traits généraux de cette tendance: (1) Son caractère expérientiel, piétistes sont des gens de cœur pour qui la vie chrétienne est la préoccupation fondamentale, (2) l'accent biblique, piétistes sont, pour paraphraser John Wesley, "les gens de un livre «qui prennent des normes et des objectifs à partir des pages de l'Écriture; (3) son penchant perfectionniste, piétistes sont graves sur la vie sainte et de dépenser tout son possible pour suivre la loi de Dieu, répandre l'Evangile, et de fournir une aide pour les nécessiteux; (4) son intérêt pour la réforme, piétistes habituellement s'opposer à ce qu'ils considèrent comme la froideur et la stérilité dans les formes église et pratiques établies.
But in many places these signs of life were obscured by the formalism and the insincerity of church leaders.Mais dans de nombreux endroits de ces signes de vie ont été masquées par le formalisme et le manque de sincérité des dirigeants de l'église.This situation was altered by the unstinting work of Philipp Jakob Spener, known often as the father of pietism, who was called in 1666 to be the senior minister in Frankfurt am Main.Cette situation a été modifiée par le travail acharné de Philipp Jakob Spener, connus souvent comme le père du piétisme, qui a été appelé en 1666 à l'ancien ministre dans Frankfurt am Main.There he appealed for moral reform in the city.Là, il fait appel pour la réforme morale de la ville. He initiated a far - flung correspondence which eventually won him the title "spiritual counselor of all Germany." Most importantly, he also promoted a major reform in the practical life of the churches.Il a lancé une mesure - qui a finalement jeté la correspondance lui a valu le titre de «conseiller spirituel de toute l'Allemagne." Plus important encore, il a également promu une réforme majeure dans la vie pratique des églises.A sermon in 1669 mentioned the possibility of laymen meeting together, setting aside "glasses, cards, or dice," and encouraging each other in the Christian faith.Un sermon en 1669 a évoqué la possibilité de laïcs réunis, mettant de côté "lunettes, cartes, dés ou," et en encourageant les uns les autres dans la foi chrétienne.The next year Spener himself instituted such a Collegia pietatis ("pious assembly") to meet on Wednesdays and Sundays to pray, to discuss the previous week's sermon, and to apply passages from Scripture and devotional writings to individual lives.L'année suivante, Spener lui-même institué une telle collegia pietatis ("Assemblée pieux») de se réunir mercredi et le dimanche pour prier, pour discuter de la semaine précédente le sermon, et d'appliquer des passages de l'Écriture et les écrits de dévotion à la vie des individus.
Spener took a major step toward reviving the church in 1675 when he was asked to prepare a new preface for sermons by Johann Arndt. The result was the famous Pia Desideria (Pious Wishes).Spener a fait un pas important vers la relance de l'église en 1675 quand il a été demandé de préparer une nouvelle préface de sermons par Johann Arndt. Le résultat a été le célèbre Pia Desideria (Pieux désirs).In simple terms this brief work examined the sources of spiritual decline in Protestant Germany and offered proposals for reform.En termes simples, ce travail a examiné brièvement les sources de déclin spirituel dans l'Allemagne protestante et a offert des propositions de réforme.The tract was an immediate sensation.L'appareil a été une sensation immédiate.In it Spener criticized nobles and princes for exercising unauthorized control of the church, ministers for substituting cold doctrine for warm faith, and lay people for disregarding proper Christian behavior.Dans ce Spener critiqué nobles et des princes pour exercer un contrôle non autorisée de l'église, les ministres de son remplacement par la doctrine de la foi à froid au chaud, et les laïcs à écarter bon comportement chrétien.He called positively for a revival of the concerns of Luther and the early Reformation, even as he altered Reformation teaching slightly. For example, Spener regarded salvation more as regeneration (the new birth) than as justification (being put right with God), even though the Reformers had laid greater stress upon the latter.Il a appelé de façon positive pour un renouveau des préoccupations de Luther et la Réforme au début, même si il a changé l'enseignement Réforme légèrement. Par exemple, Spener considéré davantage comme le salut de la régénération (la nouvelle naissance) que comme une justification (mise en accord avec Dieu), même si le réformateur avait mis davantage l'accent sur ce dernier.
Spener offered six proposals for reform in Pia Desideria which became a short summary of pietism:Spener les six propositions de réforme dans Pia Desideria qui est devenu un court résumé du piétisme:
Although these proposals constituted an agenda for reform and renewal, they also posed two difficulties which have ever been troublesome for pietism.Bien que ces propositions constituaient un programme de réforme et de renouveau, ils ont également posé deux difficultés qui n'ont jamais été gênant pour le piétisme.First, many clergymen and professional theologians opposed them, some out of a concern to preserve their traditional status, but others out of a genuine fear that they would lead to rampant subjectivity and antiintellectualism.Tout d'abord, de nombreux membres du clergé et des théologiens professionnels s'y sont opposés, certains dans un souci de préserver leur statut traditionnel, mais d'autres par crainte réelle que cela conduirait à la subjectivité galopante et antiintellectualism.Second, some lay people took Spener's proposals as authorization for departing from the established churches altogether, even though Spener himself rejected the separatistic conclusions drawn from his ideas.Deuxièmement, certains laïcs ont propositions Spener que l'autorisation de déroger à la Églises établies tout à fait, même si Spener lui-même a rejeté les conclusions séparatistes tirées de ses idées.
Spener left Frankfurt for Dresden in 1686, and from there he was called to Berlin in 1691.Spener quitté Francfort à Dresde en 1686, et de là il fut appelé à Berlin en 1691.His time in Dresden was marked by controversy, but it was not a loss, for in Dresden he met his successor, August Hermann Francke.Son temps de Dresde a été marquée par la controverse, mais ce n'était pas une perte, à Dresde, il a rencontré son successeur, août Hermann Francke.In Berlin, Spener helped to found the University of Halle, to which Francke was called in 1692. Under Francke's guidance the University of Halle showed what pietism could mean when put into practice.A Berlin, Spener a aidé à fonder l'université de Halle, à laquelle Francke a été appelé en 1692. En vertu de l'orientation Francke l'Université de Halle a montré ce que pourrait signifier le piétisme fois mises en pratique.In rapid succession Francke opened his own home as a school for poor children, he founded a world - famous orphanage, he established an institute for the training of teachers, and later he helped found a publishing house, a medical clinic, and other institutions.En succession rapide Francke a ouvert sa propre maison comme une école pour les enfants pauvres, il a fondé un monde - orphelinat célèbre, il a créé un institut pour la formation des enseignants, et plus tard, il a aidé à fonder une maison d'édition, une clinique médicale, et d'autres institutions.
Francke had experienced a dramatic conversion in 1687, the source of his lifelong concern for evangelism and missions.Francke a connu une transformation spectaculaire en 1687, la source de sa préoccupation permanente pour l'évangélisation et de missions.Under his leadership Halle became the center of Protestantism's most ambitious missionary endeavors to that time.Sous sa direction Halle est devenue le centre du protestantisme le plus ambitieux projets missionnaires de l'époque.The university established a center for Oriental languages and also encouraged efforts at translating the Bible into new languages.L'université a créé un centre pour les langues orientales et a également encouragé les efforts de traduction de la Bible dans les langues nouvelles.Francke's missionary influence was felt directly through missionaries who went from Halle to foreign fields and indirectly through groups like the Moravians and an active Danish mission which drew inspiration from the leaders of pietism. missionnaire influence de Francke a été estimé directement par l'intermédiaire des missionnaires qui sont allés de Halle aux champs étrangère et indirectement par l'intermédiaire des groupes comme les Moraves et une mission danoise actifs qui s'inspire des dirigeants du piétisme.
Another group under the general influence of Spener and Francke developed pietistic concern for the Bible within German Lutheranism at Wurttemberg.Un autre groupe, sous l'influence générale de Spener et Francke développés concernent piétiste de la Bible dans le luthéranisme allemand au Wurtemberg.Its leading figure, Johann Albrecht Bengel (1687 - 1752), represented a unique combination of scholarly expertise and devotional commitment to Scripture.Sa figure de proue, Johann Albrecht Bengel (1687 - 1752), représente une combinaison unique d'expertise scientifique et l'engagement de dévotion à l'Écriture.Bengel did pioneering study in the text of the NT, exegeted Scripture carefully and piously, and wrote several books on the millennium.Bengel n'a étude pionnière dans le texte du NT, exegeted Écriture soigneusement et pieusement, et a écrit plusieurs livres sur le millénaire.
Influences radiating from Halle, Wurttemberg, and the Moravians moved rapidly into Scandinavia.Influences de la membrane de Halle, le Wurtemberg, et les Moraves déplacé rapidement en Scandinavie.When soldiers from Sweden and Finland were captured in battle with Russia (1709), pietist commitments migrated to Siberia.Lorsque les soldats de la Suède et la Finlande ont été capturés dans la bataille avec la Russie (1709), les engagements piétiste migré vers la Sibérie.Pietism exerted its influence through Wesley in England.Piétisme exercé son influence par Wesley en Angleterre.The father of American Lutheranism, Henry Melchior Muhlenberg, was sent across the Atlantic by Francke's son in response to requests for spiritual leadership from German immigrants.Le père de l'Amérique du luthéranisme, Henri Melchior Muhlenberg, a été envoyé à travers l'Atlantique par le fils de Francke en réponse aux demandes de la direction spirituelle des immigrants allemands.In addition, pietism also influenced the Mennonites, Moravians, Brethren, and Dutch Reformed in early America. En outre, le piétisme a également influencé les Mennonites, les Moraves, Frères et réformée néerlandaise, au début de l'Amérique.The continuing influence of Spener, Francke, and their circle went on into the nineteenth century. L'influence persistante de Spener, Francke, et leur entourage ensuite dans le dix-neuvième siècle.A renewal of interest in Luther and his theology, the active evangelism of the Basel Mission and the Inner Mission Society of Denmark, the revivalistic activity of Norwegian Hans Nielsen Hauge (1771 - 1824), and the establishment of the Swedish Mission Covenant Church (1878) could all trace roots back to the pietism of an earlier day.Un regain d'intérêt pour Luther et sa théologie, l'évangélisation active de la Mission de Bâle et de la Mission intérieure Société du Danemark, de l'activité revivalistic du norvégien Hans Nielsen Hauge (1771 - 1824), et la création de la Mission Pacte Église de Suède (1878 ) pourrait toute trace les origines remontent à la piétisme d'un jour plus tôt.
A further historical uncertainty surrounds the tie between pietism and the intellectual movements arising in reaction to the Enlightenment.Une autre incertitude entoure historique du lien entre le piétisme et les mouvements intellectuelle découlant de la réaction aux Lumières.Striking indeed is the fact that three great postenlightenment thinkers, the idealist philosopher Immanuel Kant, the literary genius Johann Wolfgang Goethe, and the romantic theologian Friedrich Schleiermacher, had been exposed to pietism as youths.Heurt effet, c'est le fait que les trois penseurs postenlightenment grande, l'idéaliste philosophe Emmanuel Kant, le génie littéraire Johann Wolfgang Goethe, le romantique et théologien Friedrich Schleiermacher, avait été exposé à piétisme que les jeunes.It is probably best to regard pietism as a movement that paralleled the Enlightenment and later European developments in its quest for personal meaning and its disdain for exhausted traditions.Il est probablement le meilleur pour ce qui concerne le piétisme comme un mouvement parallèle au siècle des Lumières et de l'évolution européenne plus tard dans sa quête de sens personnelle et son mépris pour les traditions épuisées.Yet insofar as the heart of pietism was captive to the gospel, it remained a source of distinctly Christian renewal.Pourtant, dans la mesure où le cœur du piétisme a été prisonnier de l'Évangile, elle est restée une source de renouveau chrétien distinctement.
Religious movements resembling pietism were active beyond Germany in the seventeenth and eighteenth centuries.Les mouvements religieux ressemblant piétisme étaient actifs au-delà de l'Allemagne dans le XVIIe et XVIIIe siècles. In fact, German pietism was but one chord in a symphony of variations on a common theme, the need to move beyond sterile formulas about God to a more intimate experience with him.En fait, le piétisme allemand, mais une corde dans une symphonie de variations sur un thème commun, la nécessité d'aller au-delà des formules stériles au sujet de Dieu à une intime expérience de plus avec lui.The English Puritans of the late 1500s and 1600s exhibited this.Les puritains anglais de la fin des années 1500 et 1600 présenté ce.The New England Puritan Cotton Mather, who corresponded with Francke, strove to encourage pietistic vitality in the New World.La Nouvelle-Angleterre puritaine Cotton Mather, qui correspondait avec Francke, s'est efforcé d'encourager la vitalité piétiste dans le Nouveau Monde.Shortly after Mather's death the American Great Awakening of the 1730s and 1740s exhibited pietistic features.Peu de temps après la mort de Mather le Great American Eveil des années 1730 et 1740 présentent des signes piétiste. In England, William Law's Serious Call to a Devout and Holy Life (1728) advocated a kind of pietistic morality. En Angleterre, le Serious Call droit à William un fervent et le Saint-Life (1728) a préconisé une sorte de morale piétiste.And Wesley's Methodism, with its emphasis on Scripture, its commitment to evangelism and edification, its practical social benevolence, and its evangelical ecumenicity, was pietistic to the core.Et le méthodisme Wesley, qui met l'accent sur l'Écriture, son engagement à l'évangélisation et d'édification, de sa bienveillance sociale concrète, et de son caractère œcuménique évangélique, était piétiste au cœur.
Even beyond Protestantism, pietistic elements can be seen in contemporary Roman Catholicism and Judaism.Même au-delà de protestantisme, piétiste éléments peuvent être visibles dans la ville le catholicisme et le judaïsme.The Jansenist movement in seventeenth century France stressed the concern for heart religion that Spener also championed.Le mouvement janséniste au XVIIe siècle la France a souligné le souci de la religion cœur que Spener également défendu.The work of Baal Shem Tov (1700 - 1760) in founding the Hasidic movement in Judaism also sought to move beyond orthodox ritual to a sense of communion with God.Le travail du Baal Shem Tov (1700 - 1760) à la fondation du mouvement hassidique dans le judaïsme a également cherché à aller au-delà rituel orthodoxe à un sentiment de communion avec Dieu.
An overall evaluation of pietism must take into consideration the circumstances of its origin in seventeenth century Europe.Une évaluation globale du piétisme doit prendre en considération les circonstances de son origine dans l'Europe du XVIIe siècle.Whether in its narrow German usage or its more generic sense, pietism represented a complex phenomenon.Que ce soit dans son utilisation ou son étroite allemande plus de sens générique, le piétisme représenté un phénomène complexe. It partook of the mysticism of the late Middle Ages.Il partageait le mysticisme du moyen âge tardif. It shared the commitment to Scripture and the emphasis on lay Christianity of the early Reformation.Elle partage l'engagement de l'Écriture et l'accent mis sur le christianisme était au début de la Réforme.It opposed the formalism and cold orthodoxy of the theological establishment.Il s'oppose au formalisme et de l'orthodoxie froide de l'établissement théologique.And it was a child of its own times with its concern for authentic personal experience.Et il était un enfant de son propre temps avec son souci de l'expérience personnelle authentique.It was, in one sense, the Christian answer to what has been called "the discovery of the individual" by providing a Christian form to the individualism and practical - mindedness of a Europe in transition to modern times.Il a été, en un sens, la réponse chrétienne à ce qu'on a appelé «la découverte de l'individu" en donnant une forme chrétienne de l'individualisme et pratique - esprit d'une Europe en transition à l'époque moderne.
In more specifically Christian terms pietism represents a significant effort to reform the Protestant heritage.En ce qui concerne plus spécifiquement le piétisme chrétienne représente un effort significatif pour la réforme de l'héritage protestant.Some of the fears of its earliest opponents have been partially justified.Certaines des craintes de ses premiers opposants ont été partiellement justifiée.At its worst the pietistic tendency can lead to inordinate subjectivism and emotionalism; it can discourage careful scholarship; it can fragment the church through enthusiastic separatism; it can establish new codes of almost legalistic morality; and it can underrate the value of Christian traditions. On the other hand, pietism was, and continues to be, a source of powerful renewal in the church.Au pire, la tendance piétiste excessif peut conduire à un subjectivisme et de sentimentalisme, elle peut décourager les bourses d'études du soin, elle peut fragmenter l'Eglise à travers le séparatisme enthousiaste, elle ne peut établir de nouveaux codes de la morale légaliste presque, et il peut sous-estimer la valeur des traditions chrétiennes. Le D'autre part, le piétisme a été, et continue d'être, une source de renouvellement puissant dans l'église.At its best it points to the indispensability of Scripture for the Christian life; it encourages lay people in the work of Christian ministry; it stimulates concern for missions; it advances religious freedom and cooperation among believers; and it urges individuals not to rest until finding intimate fellowship with God himself.À son meilleur, elle souligne le caractère indispensable de l'Écriture pour la vie chrétienne, il encourage les laïcs dans le travail du ministère chrétien, il stimule le souci de missions, il avance la liberté de religion et de la coopération entre les croyants, et il exhorte les individus à ne pas reposer jusqu'à trouver communion intime avec Dieu lui-même.
Mark A
NollMark Noll A
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
A Ritschl, Geschichte des Pietismus; FE
Stoeffler, The Rise of Evangelical Pietism, German Pietism During the Eighteenth
Century, and (ed.) Continental Pietism and Early American Christianity; DW
Brown, Understanding Pietism; R Lovelace, The Dynamics of Spiritual Life.
Un Ritschl, des Pietismus; FE Stoeffler Geschichte, The Rise of piétisme
évangélique piétisme allemand, cours de la dix-huitième siècle, et (ed.)
piétisme continental et le christianisme américain précoce; Brown DW, piétisme
Entente; Lovelace R, la dynamique de la vie spirituelle.
This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise