The Bible describes at least 39 Miracles that Jesus performed during His Public Ministry, and various other Miracles are described that are associated with Him, such as His Birth, Transfiguration, Resurrection and Ascension.La Bible décrit au moins 39 miracles accomplis par Jésus durant son ministère public, et divers autres miracles sont décrits qui sont associés avec Lui, comme sa naissance, la Transfiguration, la Résurrection et l'Ascension.This presentation gives a chronological sequence of the Miracles in Jesus' life, as presented in the Four Gospels.Cette présentation donne une séquence chronologique des miracles dans la vie de Jésus, telle que présentée dans les quatre évangiles. Each event includes the appropriate Scriptural reference(s).Chaque événement comprend la référence scripturaire appropriée (s).Also, the location of the events are indicated, to better follow the travels of the Lord while He was on Earth.Aussi, l'emplacement des événements sont indiqués, pour mieux suivre les déplacements de l'Eternel pendant qu'il était sur Terre.
Most of the events occurred during the approximate three year Ministry of Jesus.La plupart des événements survenus pendant la durée d'environ trois années du ministère de Jésus.
There are literally thousands of books that have been published that present "commentary" on these various events.Il ya littéralement des milliers de livres qui ont été publiés qui présentent «commentaires» sur ces différents événements.That is not the intent of this chart.Ce n'est pas l'intention de ce tableau. Commentary invariably involves some assumptions, opinions, conclusions and judgments regarding what occurred and why, and this presentation means to avoid that, and merely present the sequence of events, and their Scriptural basis.Commentaire implique invariablement certaines hypothèses, des opinions, des conclusions et des jugements sur ce qui s'est produit et pourquoi, et cette présentation des moyens d'éviter cela, et uniquement présenter la séquence des événements, et leur fondement scripturaire.
This presentation has another value.Cette présentation a une autre valeur.The "Harmony of the Gospels" is included as a consequence of the thoroughness of the Scriptural support, so many of the events have Scriptural citations in Matthew, Mark and Luke.Le «Harmonie des Évangiles» est inclus comme une conséquence de la rigueur de l'appui scripturaire, donc de nombreux événements ont citations scripturaires dans Matthieu, Marc et Luc.
The Miracles of JesusLes miracles de Jésus | ||
---|---|---|
DescriptionDescription de | LocationLieu | ScriptureÉcriture |
Joseph's visionJoseph de vision | NazarethNazareth | Mt 1:20-25Mt 1:20-25 |
Birth of JesusNaissance de Jésus | BethlehemBethlehem | Lu 2:1-7Lu 2:1-7 |
First Miracle at CanaPremier miracle à Cana | Cana Cana | Joh 2:1-11Joh 2:1-11 |
Miraculous Healing of the Nobleman's sonGuérison miraculeuse du fils de la noble | Cana Cana | Joh 4:46-54Joh 4,46-54 |
Miracle at pool of BethesdaMiracle à la piscine de Bethesda | JerusalemJérusalem | Joh 5:1-47Joh 5:1-47 |
Miracle draught of fishesProjet Miracle de poissons | Capernaum Capharnaüm | Lu 5:1-11Lu 5:1-11 |
Miraculous Healing of a demoniacGuérison miraculeuse d'un démoniaque | Capernaum Capharnaüm | Mr 1:23-27 Lu 4:33-36M. Lu 1:23-27 4:33-36 |
Miraculous Healing of Peter's mother-in-lawGuérison miraculeuse de Pierre-mère la loi | Capernaum Capharnaüm | Mt 8:14,15 Mr 1:29-31 Lu 4:38,39Mt 8:14,15 M. Lu 1:29-31 4:38,39 |
Miraculous Healing of many sick and diseasedGuérison miraculeuse de nombreux malades et malades | Capernaum Capharnaüm | Mt 8:16,17 Mr 1:32-34 Lu 4:40,41Mt 8:16,17 M. Lu 1:32-34 4:40,41 |
Miraculous Healing of a leperGuérison miraculeuse d'un lépreux | GalileeGalilée | Mt 8:1-4 Mr 1:40-45 Lu 5:12-16Mt 8,1-4 M. Lu 1:40-45 5,12-16 |
Miraculous Healing of a paralyticGuérison miraculeuse d'un paralytique | Capernaum Capharnaüm | Mt 9:1-8 Mr 2:1-12 Lu 5:18-26Mt 9:1-8 M. Lu 5:18-26 2:1-12 |
Miraculous Healing of the man with a withered handGuérison miraculeuse de l'homme à la main desséchée | Capernaum Capharnaüm | Mt 12:9-14 Mr 3:1-6 Lu 6:6-11Mt 12:9-14 M. Lu 3:1-6 6:6-11 |
Miraculous Healing of the centurion's servantGuérison miraculeuse du serviteur du centurion | Hill of Hattin?Colline de Hattin? | Mt 8:5-13 Lu 7:1-10Mt 8:5-13 Lu 7:1-10 |
Miraculous Raising of the son of the Widow of NainRaising miraculeuse du fils de la veuve de Naïn | . . | Lu 7:11-17Lu 7:11-17 |
Miraculous Healing of a demoniacGuérison miraculeuse d'un démoniaque | Capernaum Capharnaüm | Mt 12:22Mt 12:22 |
Christ miraculously calms the stormLe Christ apaise la tempête miraculeuse | Sea of GennesaretMer de Génésareth | Mt 8:24-27 Mr 4:37-41 Lu 8:23-25Mt 8:24-27 M. Lu 4:37-41 8:23-25 |
Miracle involving the Gergesene demoniacsMiracle impliquant les démoniaques Gergesene | GergesaGergesa | Mt 8:28-34 Mr 5:1-15 Lu 8:27-35Mt 8,28-34 M. Lu 8:27-35 5:1-15 |
Miracles: Woman with issue of bloodMiracles: Femme avec une perte de sang | Gennesaret Génésareth | Mt 9:20-22 Mr 5:22 Lu 8:41Mt 9:20-22 M. Lu 05:22 08:41 |
Miracles: Jairus' daughterMiracles: la fille de Jaïre | Capernaum Capharnaüm | Mt 9:18,23-25 Mr 5:22 Lu 8:41Mt 5:22 9:18,23-25 M. Lu 08:41 |
Miracles: Two blind menMiracles: Deux hommes aveugles | Capernaum Capharnaüm | Mt 9:27-30Mt 9:27-30 |
Miracles: Dumb spiritMiracles: esprit muet | Capernaum Capharnaüm | Mt 9:32,33Mt 9:32,33 |
Feeding of the five thousandNourrir des cinq mille | BethsaidaBethsaïda | Mt 14:13-21 Mr 6:30-44 Lu 9:12-17 Joh 6:1-13Mt 14:13-21 M. Lu 6:30-44 9:12-17 Joh 6:1-13 |
Miraculous walking on the waterMarcher sur l'eau miraculeuse | Lake GennesaretLac Génésareth | Mt 14:25 Mr 6:48 Joh 6:19Mt 14:25 Mr 06:48 Joh 06:19 |
Miraculous Healing the daughter of the Syrophoenician womanGuérison miraculeuse de la fille de la femme syro-phénicienne | PhoeniciaPhénicie | Mt 15:21-29 Mr 7:24-30Mt 15:21-29 M. 7:24-30 |
Miraculous Healing of the deaf and dumb manGuérison miraculeuse de l'homme sourd et muet | Tyre, SidonTyr, Sidon | Mr 7:32M. 07:32 |
Miraculous Healing of many sick personsGuérison miraculeuse de nombreuses personnes malades | DecapolisDécapole | Mt 15:30,31Mt 15:30,31 |
Miraculous Feeding of the four thousandNourrir miraculeuse des quatre mille | Gennesaret Génésareth | Mt 15:32-39 Mr 8:1-9Mt 15:32-39 M. 8:1-9 |
Miraculous Healing of the Blind manGuérison miraculeuse de l'aveugle | BethsaidaBethsaïda | Mr 8:23-27M. 8:23-27 |
The transfigurationLa transfiguration | Mt. Mt.HermonHermon | Mt 17:1-8 Mr 9:2-8 Lu 9:28-36Mt 17:1-8 M. Lu 9:28-36 9:2-8 |
Miraculous Healing the demoniac childGuérison miraculeuse de l'enfant démoniaque | Mt. Mt.HermonHermon | Mt 17:14-21 Mr 9:14-27 Lu 9:37-42Mt 17:14-21 M. Lu 9:14-27 9:37-42 |
Miracle: The stater in the fish's mouthMiracle: Le statère dans la bouche du poisson | Capernaum Capharnaüm | Mt 17:27Mt 17:27 |
Miraculous Healing of the Blind man and discoursesGuérison miraculeuse de l'aveugle et les discours | JerusalemJérusalem | Joh 9:1Joh 09:01 |
He miraculously heals the mute demoniacIl guérit miraculeusement du démoniaque muet | JudeaJudée | Mt 12:22-45 Lu 11:14Mt 12:22-45 Lu 11:14 |
Miraculous Healing of a woman with an infirmityGuérison miraculeuse d'une femme souffrant d'une infirmité | JudeaJudée | Lu 13:10-17Lu 13:10-17 |
Miraculous Healing of the man with the dropsyGuérison miraculeuse de l'homme avec l'hydropisie | PeraeaPérée | Lu 14:1-6Lu 14:1-6 |
Miraculous Resurrection of LazarusRésurrection miraculeuse de Lazare | BethanyBethany | Joh 11:17-46Joh 11:17-46 |
Miraculous Healing of the ten lepersGuérison miraculeuse de dix lépreux | Borders of SamariaFrontières de la Samarie | Lu 17:12-19Lu 17:12-19 |
Miraculous Healing of Blind BartimaeusGuérison miraculeuse de l'aveugle Bartimée | Near JerichoPrès de Jéricho | Mt 20:29-34 Mr 10:46-52 Lu 18:35-43Mt 20:29-34 10:46-52 M. Lu 18:35-43 |
Miraculous Withering of the barren fig-treeMiraculeuse dépérissement de l'figuier stérile | Mt. Mt.of Olivesdes Oliviers | Mt 21:18-19 Mr 11:12-14Mt 21:18-19 11:12-14 M. |
Christ miraculously heals the ear of MalchusLe Christ guérit miraculeusement l'oreille de Malchus | Gethsemane Gethsémani | Lu 22:51Lu 22:51 |
Darkness over all the landDes ténèbres sur toute la terre | GolgothaGolgotha | Mt 27:45 Mr 15:33 Lu 23:44,45Mt 27:45 M. Lu 23:44,45 15:33 |
APPEARANCES OF CHRIST AFTER HIS RESURRECTIONApparitions de Christ après sa résurrection | ||
1a) To Mary Magdalene1a) Pour Marie-Madeleine | The GardenLe Jardin | Mr 16:9,10 Joh 20:14M. Joh 20:14 16:9,10 |
1b) To the women returning home1b) Pour les femmes retour à la maison | The GardenLe Jardin | Mt 28:9Mt 28:9 |
1c) To two disciples going to Emmaus1c) aux deux disciples d'Emmaüs va | . . | Mr 16:12 Lu 24:13M. Lu 16:12 24:13 |
1d) To Peter1d) Pour Peter | JerusalemJérusalem | 1Co 15:5 Lu 24:341Co 15:05 Lu 24:34 |
1e) To ten Apostles in the upper room1e) à dix Apôtres dans le Cénacle | JerusalemJérusalem | Lu 24:33 Joh 20:19Lu 24:33 Joh 20:19 |
1f) To the eleven Apostles in the upper room1f) Pour les onze Apôtres dans le Cénacle | JerusalemJérusalem | Mr 16:14 Joh 20:26M. Joh 16:14 20:26 |
To Thomas' reach hither thy finger,' etcPour Thomas Avance ici ton doigt, etc | JerusalemJérusalem | Joh 20:27Joh 20:27 |
Miracle - Draught of fishesMiracle - Tirant d'eau des poissons | TiberiasTibériade | Joh 21:1-11Joh 21:1-11 |
1g) To the disciples at the sea of Tiberias1g) Pour les disciples à la mer de Tibériade | . . | Joh 21:1-24Joh 21:1-24 |
1h) To Peter;'Feed my sheep,fead my lambs'1h) à Pierre; «Pais mes brebis, mes agneaux FEAD ' | TiberiasTibériade | Joh 21:15-17Joh 21:15-17 |
1i) To the eleven disciples on a mountain..1i) Pour les onze disciples sur une montagne .. | GalileeGalilée | Mt 28:16Mt 28:16 |
1j) in Galilee (1 Cor.15.5)1j), en Galilée (1 Cor.15.5) | GalileeGalilée | Mt 28:16Mt 28:16 |
1k) To five hundred brethren at once1k) à cinq cents frères à la fois | GalileeGalilée | 1Co 15:61Co 15:06 |
1l) To James1l) Pour James | . . | 1Co 15:71Co 15:07 |
THE ASCENSIONL'ASCENSION | BethanyBethany | Mr 16:19 Lu 24:50,51M. Lu 24:50,51 16:19 |
BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE Religieuse Information Source site Web |
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse Our List of 2,300 Religious Subjects Notre Liste des 2300 sujets Religieux |
E-mailE-mail |
For events prior to, and after the life of Jesus, please see the separate Chronology for that period, at: Chronology of the Events of the Bible .Pour les événements avant et après la vie de Jésus, s’il vous plaît voir la chronologie distincte pour cette période, à l'adresse: Chronologie des événements de la Bible.
This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise