Le littéralismese

Informations avancées

Le littéralisme est un engagement à l'exactitude rigoureuse de mots ou de sens de traduction ou d'interprétation. Une traduction littérale cherche à représenter aussi fidèlement que possible dans une langue les mots qui ont été écrites dans une autre. En revanche, une traduction paraphraser cherche seulement à reproduire le sens (ou le traducteur compréhension de la signification) de l'original.

Le plus souvent, le littéralisme est utilisé dans le cadre de l'interprétation biblique. Généralement, il cherche à découvrir l'intention de l'auteur en se concentrant sur ses paroles dans leur nature, le sens le plus évident. Les rabbins juifs pratiquaient une forme extrême du littéralisme qui a souligné les points extérieurs et même mineures des exigences OT ou traditionnelles. Ils ont donné peu d'attention à l'intention ou le but qui se cachait derrière les textes avec lesquels ils ont traité et ainsi reçus la condamnation de Jésus (Matthieu 23:23 - 24; Mark 7:03 - 23). Interprètes médiévale cherché un sens quadruplé (le quadrige), littéral, moral, allégorique et anagogique, pour chaque texte. La plaine, sens littéral était considéré comme le niveau le plus bas et le moins important de sens et a reçu peu d'attention. Le mépris du sens littéral conduit beaucoup de ces théologiens dans des spéculations sauvages et parfois très différentes interprétations allégoriques ou mystiques pour le même texte.

CROIRE
Religieux
Informations
Source
site web
Notre Liste de 2300 sujets religieux
E-mail
Luther et les autres réformateurs, rejetant plusieurs significations pour les passages de la Bible, a cherché le sens unique. Cette Luther décrit comme «le plus simple, le littéral, ordinaire, son sens naturel." Le littéralisme dans ce sens reste le point central de la théorie de l'interprétation conservatrice protestante.

Depuis la Réforme au moins deux trajectoires principales de la pensée sont venues à être associées à la littéralité. Une attitude semble s'apparenter à celle des rabbins. Il aborde le texte dans un tel strictes, ainsi que les mots sans imagination et de la lettre sont autorisés à supprimer l'esprit du texte. L'interprétation devient une mécanique, de grammaire, un processus logique. Dans les formes extrêmes de ce type de littéralisme ne fait aucune place à une considération spéciale pour figurative des formes littéraires comme la poésie ou la métaphore, ni la possibilité de situations uniques adressée par l'auteur.

Autres adeptes contemporains du littéralisme, pas moins consacré à trouver le vrai sens du texte tel que prévu par l'auteur, emploient des attitudes et des méthodologies différentes. Ils cherchent à appliquer les principes et les règles d'interprétation avec un sens de la pertinence et la sensibilité. En plus des enquêtes grammaticales et philosophiques qu'ils emploient des informations sur la situation historique et culturelle de l'auteur qui peut aider à l'interprétation. Différentes formes et genres littéraires et sont traitées avec des méthodes adaptées à leur type. Passages individuels sont considérés dans leur contexte immédiat dans l'écriture dans lequel elles apparaissent, ainsi que dans la totalité de l'Écriture. Ces interprètes se concentrer sur les mots et les apparences, afin que ceux-ci peuvent les conduire à la signification et l'esprit du texte. Pour eux, «littéralisme» signifie à chercher le sens ordinaire, sans exagération, la déformation, ou inexactitude.

JJ Scott, Jr.
(Elwell évangélique Dictionary)



Ce sujet exposé dans l'original en langue anglaise


Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à
http://mb-soft.com/believe/beliefrm.html'