The 9th month of the Muslim year, Ramadan is a period during which all the faithful must fast between dawn and dusk. Observance of the fast is one of the five "pillars" of Islam.Le 9ème mois de l'année musulmane, le ramadan est une période pendant laquelle tous les fidèles doivent jeûner de l'aube et au crépuscule. Respect du jeûne est l'un des cinq «piliers» de l'islam. Because a lunar calendar is used, Ramadan falls at different times each year. It is sacred as the month in which the Koran was revealed to Muhammad.Parce qu'un calendrier lunaire est utilisé, le ramadan tombe à des moments différents chaque année. Elle est sacrée comme le mois au cours duquel le Coran a été révélé à Muhammad.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE Religieuse Information Source site Web |
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse Our List of 2,300 Religious Subjects Notre Liste des 2300 sujets Religieux |
E-mailE-mail |
Ramadan is the ninth month of the Islamic year, the holy month of fasting ordained by the Qur'an (Koran) for all adult Muslims (see Islam).Ramadan est le neuvième mois de l'année islamique, le mois sacré de jeûne ordonné par le Coran (Coran) pour tous les musulmans adultes (voir l'Islam).According to the Qur'an, the fast of Ramadan has been instituted so that believers "may cultivate piety"; this particular month was designated because it was the month during which Muhammad received the first of the Qur'an's revelations.Selon le Coran, le jeûne du Ramadan a été institué afin que les croyants »peuvent cultiver la piété»; ce mois-ci en particulier a été désigné parce qu'il est le mois durant lequel Mahomet a reçu la première des révélations du Coran.
The fast during Ramadan begins each day at dawn, when the "white thread becomes distinct from the black thread," and ends immediately at sunset.Le jeûne pendant le ramadan commence chaque jour à l'aube, quand le "fil blanc devient distincte du fil noir», et se termine immédiatement au coucher du soleil.During the fast Muslims are forbidden to eat, drink, or smoke.Pendant les musulmans jeûnent sont interdit de manger, boire ou fumer.Before retirement each night, special congregational prayers are offered in which long passages of the Qur'an are recited.Avant la retraite chaque nuit, spécial prières collectives sont offerts dans laquelle de longs passages du Coran sont récités.The night between the 26th and 27th days of Ramadan, on which the first revelation occurred, is called the Night of Determination, during which, according to the Qur'an, God determines the course of the world for the following year.La nuit entre les jours 26 et 27 du mois de Ramadan, sur laquelle la première révélation a eu lieu, est appelé la Nuit de la détermination, au cours de laquelle, selon le Coran, Dieu détermine le cours du monde pour l'année suivante.The day after the end of Ramadan is called the Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities.Le lendemain de la fin du Ramadan est appelée la rupture du jeûne et est célébrée avec des prières spéciales et les fêtes.
Fazlur RahmanFazlur Rahman
This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise