Vedas Védasse

General InformationInformations générales

The Vedas (Sanskrit: "knowledge"), the most sacred books of Hinduism and the oldest literature of India, represent the religious thought and activity of the Indo European speaking peoples who entered South Asia in the 2d millennium BC, although they probably also reflect the influence of the indigenous people of the area.Les Vedas (en sanskrit: «connaissance»), les livres les plus sacrés de l'hindouisme et la plus ancienne littérature de l'Inde, représentent la pensée religieuse et l'activité des peuples indo européens parole qui sont entrés en Asie du Sud dans le 2d millénaire avant JC, bien qu'elles reflètent probablement l'influence des peuples autochtones de la région.The Vedic texts presumably date from between 1500 and 500 BC.Les textes védiques datent vraisemblablement entre 1500 et 500 av.This literature was preserved for centuries by an oral tradition in which particular families were entrusted with portions of the text for preservation.Cette littérature a été préservée pendant des siècles par une tradition orale dans laquelle des familles particulières ont été confiées à des parties du texte pour la préservation.As a result, some parts of the texts are known by the names of the families they were assigned to.En conséquence, certaines parties des textes sont connus par les noms des familles qu'ils ont été assignées.

In its narrowest sense, the term Veda applies to four collections of hymns (samhita): Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, and Atharva Veda. These hymns and verses, addressed to various deities, were chanted during sacrificial rituals. Dans son sens le plus étroit, le terme s'applique à quatre Veda collections d'hymnes (Samhita):. Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, et Atharva Veda Ces hymnes et des versets, adressée à diverses divinités, ont été scandés lors des rituels sacrificiels.In a wider sense, Veda refers to both these hymns and the materials that accreted around them to form four books with four parts. For each of the Rig, Sama, Yajur, and Atharva, there are not only hymns, but also Brahmanas - prose texts that explain and illustrate the significance of the ritual; Aranyakas, or forest - treatises - esoteric texts providing symbolic or magical interpretations of ritual formulae; and the commentaries called Upanishads - the beginnings of Hindu philosophy.Dans un sens plus large, Veda se réfère à ces deux hymnes et les matériaux qui accrétion autour d'eux pour former quatre livres en quatre parties pour chacune des Rig, Sama, Yajur, et Atharva, il n'y a pas des hymnes, mais aussi Brahmanas -. Prose textes qui expliquent et illustrent l'importance du rituel; Aranyakas, ou en forêt - des traités - textes ésotériques fournir des interprétations symboliques ou magiques de formules rituelles, et les commentaires appelés Upanishads - les débuts de la philosophie hindoue.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Vedic rituals essentially involved offerings to and with fire under precisely prescribed conditions by which the sacrificer hoped to communicate with the deities and thus to obtain desired results.Rituels védiques essentiellement impliqués offrandes et de feu dans des conditions bien déterminées par lequel le sacrificateur espéré pour communiquer avec les divinités et ainsi d'obtenir les résultats souhaités.The importance attached to the satisfaction of formal conditions required that a priest with knowledge of the proper forms officiate at the sacrifice.L'importance attachée à la satisfaction des conditions de forme requises qu'un prêtre avec la connaissance des formes appropriées officient au sacrifice.Many of the deities addressed by the sacrifice were identified or associated with natural objects of forces such as fire, water, and wind.Beaucoup de divinités adressée par le sacrifice ont été identifiés ou associés à des objets naturels des forces telles que le feu, l'eau et du vent.Among the most important were Indra (thunder, war, and perhaps creator), Varuna (guardian of the cosmic order and moral law), Agni (fire, light), and Soma (a liquid used in the sacrifice).Parmi les plus importantes ont été Indra (le tonnerre, la guerre, et peut-être créateur), Varuna (gardien de l'ordre cosmique et la loi morale), Agni (feu, lumière), et Soma (un liquide utilisé dans le sacrifice).The form and functions of one god, however, were not strictly distinguished from those of others and, as the Vedic period progressed, thought developed from polytheism to monotheism and thence, in the Upanishads, to monism.La forme et les fonctions d'un dieu, cependant, n'étaient pas strictement distingués de ceux des autres et, comme la période védique a progressé, la pensée développée du polythéisme au monothéisme et de là, dans les Upanishads, au monisme.

The relation of Vedism to the Hinduism of later centuries is complex and not well understood.La relation du védisme à l'hindouisme des siècles plus tard, est complexe et mal comprise.The Vedas are preserved in traditional fashion in certain parts of India, and the tendency is widespread to look to them as expressions of the fundamental genius of Hindu thought and aspiration.Les Védas sont conservés de façon traditionnelle dans certaines parties de l'Inde, et la tendance est très répandue de se tourner vers eux comme des expressions du génie fondamental de la pensée hindoue et l'aspiration.The originals of the major Hindu gods - Shiva and Vishnu - can be found among the minor deities of the Vedas.Les originaux des dieux hindous majeurs - Shiva et Vishnou - peut être trouvée parmi les divinités mineures des Védas.The sacrifice has, however, all but disappeared from India in its Vedic form, replaced by different rites; and the analogy, central to the Vedic ritual, between actions on Earth and events in the heavens is replaced in Hinduism by the goal of liberation from actions on Earth, from life itself.Le sacrifice a, cependant, presque tous disparu de l'Inde védique, dans sa forme, remplacé par des rites différents, et l'analogie, au centre du rituel védique, entre les actions sur Terre et les événements dans les cieux est remplacé dans l'hindouisme par l'objectif de la libération de actions sur la Terre, de la vie elle-même.The concepts of Karma and Transmigration of Souls are not found in the Vedic corpus until the Upanishads.Les concepts de karma et la transmigration des âmes ne sont pas trouvés dans le corpus védique jusqu'à la Upanishads.

Karl H PotterKarl H Potter

Bibliography: Bibliographie:
EV Arnold, The Rigveda (1960); S Aurobindo, The Secret of the Veda (1971); J Gonda, Vedic Literature: Samhitas and Brahmanas (1975); AB Keith, Religion and Philosophy of the Vedas and Upanishads (1926); CK Raja, The Vedas: A Critical Study (1957).EV Arnold, le Rigveda (1960); S Aurobindo, Le Secret du Veda (1971); J Gonda, la littérature védique: Samhitas et Brahmanes (1975); AB Keith, Religion et Philosophie des Védas et les Upanishads (1926); CK Raja, les Védas: Une étude critique (1957).



This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html