Holy Week Semaine Saintese

General InformationInformations générales

Holy Week, in the Christian liturgical year, is the week immediately preceding Easter, beginning with Palm Sunday.Semaine Sainte, dans l'année liturgique chrétienne, est la semaine précédant immédiatement Pâques, à commencer par le dimanche des Rameaux.Solemn rites are observed commemorating the passion, death, and resurrection of Jesus Christ.Rites solennels sont observées pour commémorer la passion, la mort et la résurrection de Jésus-Christ.Special observances recalling the institution of the Eucharist are held on Maundy Thursday; Scripture readings, solemn prayers, and veneration of the cross recall the crucifixion of Christ on Good Friday.Observances spéciales rappelant l'institution de l'Eucharistie ont lieu le jeudi saint; lectures bibliques, des prières solennelles, et la vénération de la croix rappelle la crucifixion du Christ le Vendredi Saint.Holy Saturday commemorates the burial of Christ; midnight vigil services inaugurate the Easter celebration of the resurrection.Samedi saint commémore l'enterrement du Christ, les services veillée de minuit inaugurera la célébration de Pâques de la Résurrection.Holy Week is sometimes called the "Great Week" by Roman Catholic and Orthodox Christians because it commemorates the great deeds of God for humankind.Semaine Sainte est parfois appelée la "Grande Semaine" de catholiques romains et orthodoxes, car elle commémore les hauts faits de Dieu pour l'humanité.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail

Holy Week Semaine Sainte

Advanced InformationInformations avancées

Holy Week is the week preceding Easter, observing in a special manner the passion and death of Jesus Christ.La Semaine Sainte est la semaine qui précède Pâques, observant d'une manière spéciale la passion et la mort de Jésus-Christ. It may also be called the Greater Week in remembrance of the great work performed by God during that week.Il peut aussi être appelé le Grand Week en souvenir de l'excellent travail effectué par Dieu pendant cette semaine.It may be called the Paschal Week in reference to the coming resurrection.Il peut être appelé la semaine pascale en référence à la résurrection à venir.Athanasius of Alexandria used the phrase "Holy Week" in the fourth century.Athanase d'Alexandrie a utilisé l'expression "Semaine Sainte" dans le quatrième siècle.It is sometimes referred to as the week of remission because confession is one of the experiences asked of some Christians in preparation for the celebration of Easter.Il est parfois appelé la semaine de la rémission, car la confession est l'une des expériences demandé de certains chrétiens en préparation de la célébration de Pâques. Eastern Christians sometimes call it the week of salvation.Les chrétiens d'Orient appellent parfois c'est la semaine du salut.

In the early development of Holy Week only Good Friday and Holy Saturday were designated as holy days.Dans le développement précoce de la Semaine sainte que le Vendredi Saint et Samedi Saint ont été désignés comme jours saints.Some areas referred to a triduum of three days, including Easter Sunday morning within Holy Week.Certains domaines visés à un triduum de trois jours, y compris le dimanche de Pâques le matin au sein de la Semaine Sainte.Holy Thursday officially became a holy day in the fourth century.Jeudi Saint est officiellement devenu un jour saint dans le quatrième siècle.Wednesday was added to commemorate the plot of Judas to give Jesus over to his enemies.Mercredi a été ajouté afin de commémorer le complot de Judas à donner Jésus à ses ennemis. The other days of the week were added by the middle of the fourth century.Les autres jours de la semaine ont été ajoutés par le milieu du quatrième siècle.In general, most of the Holy Week observances originated in Jerusalem and were adopted by Europe.En général, la plupart des observances Semaine Sainte originaire de Jérusalem et ont été adoptés par l'Europe.Before the Council of Nicaea the great feast which was celebrated was the Christian Passover on the night of Holy Saturday.Avant le Concile de Nicée, la grande fête qui a été célébré la Pâque chrétienne a été la nuit du Samedi Saint.

After the medieval period Holy Week lost quite a bit of its appeal.Après la période médiévale la Semaine Sainte a perdu un peu de son attrait.Pius XII attempted to give it central importance to the church in the 1950s.Pie XII a tenté de lui donner une importance centrale pour l'église dans les années 1950.It is now considered by many to be the heart of the Catholic Church's yearly celebration of the events of the life, death, and resurrection of Jesus Christ.Il est maintenant considéré par beaucoup comme le cœur de la célébration annuelle de l'Église catholique des événements de la vie, la mort et la résurrection de Jésus-Christ.The central mystery of redemption is relived during Holy Week.Le mystère central de la rédemption est revécu pendant la Semaine Sainte.

Holy Thursday, or Maundy Thursday, as part of Holy Week is properly called Thursday of the Lord's Supper.Jeudi saint, ou le jeudi saint, dans le cadre de la Semaine Sainte est correctement appelé jeudi de la Cène du Seigneur.It commemorates the changing of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ.Elle commémore la transformation du pain et du vin en corps et sang de Jésus-Christ.Mass on Holy Thursday is celebrated in the evening.Messe du Jeudi saint est célébré dans la soirée.

Good Friday is the anniversary of the crucifixion of our Lord; it is a day of sorrow.Le Vendredi saint est le jour anniversaire de la crucifixion de notre Seigneur, c'est un jour de tristesse.Its full title is "Friday of the passion and death of the Lord."Son titre complet est "vendredi de la passion et la mort du Seigneur."The liturgical section includes (1) the reading service, (2) the veneration of the cross, (3) the Communion service.La section comprend liturgiques (1) le service de lecture, (2) la vénération de la croix, (3) le service de la communion.The service of the stations of the cross is optional.Le service des stations de la croix est facultative.

Holy Saturday is usually a quiet day of prayer and reflection in preparation for the celebration of the resurrection of our Lord Jesus Christ on Easter Sunday.Le Samedi Saint est habituellement un jour calme de prière et de réflexion en préparation de la célébration de la résurrection de notre Seigneur Jésus-Christ le dimanche de Pâques.

TJ German TJ allemands
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
WJ O'Shea, The Meaning of Holy Week; C. Howell, Preparing for Easter; J. Gaillard, Holy Week and Easter; L. Bouyer, The Paschal Mystery: Meditations on the Last Three Days of Holy Week; M. Tierney, Holy Week: A Commentary.WJ O'Shea, Le Sens de la Semaine Sainte; C. Howell, se préparer pour Pâques; J. Gaillard, Semaine Sainte et Pâques, L. Bouyer, le mystère pascal: Méditations sur les trois derniers Jours de la Semaine Sainte, M. Tierney, Semaine Sainte: Un commentaire.



This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html