Doubts About God, Christianity, ReligionDoutes sur Dieu, Christianisme, Religion

Editor's Comments Commentaires de l'éditeur

Very large numbers of people feel uncertainty regarding whether God exists, or about whether there is really any value in Christianity or any Religion. Très grand nombre de gens se sentent l'incertitude quant à savoir si Dieu existe, ou pour savoir si il n'ya vraiment aucune valeur dans le christianisme ou toute autre religion. Such people usually soon become fearful of expressing such questions or doubts because they tend to be immediately pounced on by all kinds of people! Ces personnes généralement peu devenir craintifs d'exprimer de telles questions ou des doutes, car ils ont tendance à être immédiatement sauté sur tous les types de personnes! Some Christians are horrified at hearing even the slightest question about Faith or God or Christianity, and they tend to immediately set to work in "educating" the person. Certains chrétiens sont horrifiés à l'audience, même la moindre question sur la foi ou de Dieu ou le christianisme, et ils ont tendance à immédiatement mis au travail dans les «éduquer» la personne. After all, Christians are all Taught that people can be "Lost Souls" if they are not Devoutly Christian and Saved! Après tout, les chrétiens sont tous appris que les gens peuvent être "Lost Souls" si elles ne sont pas avec piété chrétienne et sauvée! Loads of adversaries also pounce on anyone expressing even the slightest question regarding Faith, and particularly Christian Faith, because they see an opportunity to "steal someone away" from Christianity. Les charges d'adversaires aussi bondir sur quiconque exprimer la moindre question concernant la foi et la foi chrétienne en particulier, parce qu'ils y voient une occasion de "voler quelqu'un loin" de la chrétienté.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
We tend to think that both groups are drastically over-reacting, and each may even be wrong in their actions! Nous avons tendance à penser que les deux groupes sont radicalement sur-réagir, et chacun peut même être mal dans leurs actions! We think it is often very valuable if people ask questions or if they decide to personally research subjects that they are not completely comfortable about. Nous pensons qu'il est souvent très utile si les gens de poser des questions ou si elles décident de la recherche personnelle des sujets qui ne sont pas complètement à l'aise au sujet. More importantly, we believe that the Lord would want people to educate themselves regarding such things. Plus important encore, nous croyons que le Seigneur veut que les gens à se renseigner au sujet de telles choses. Didn't He provide a good brain and mind for each of us? N'at-il pas fournir un bon cerveau et l'esprit de chacun de nous? Doesn't it seem logical that He would want us to USE that brain and mind? N'est-il pas logique qu'il veulent que nous utilisions que le cerveau et l'esprit? This is essentially what this BELIEVE web-site aspires to be for! C'est essentiellement ce que cela CROIRE web-site aspire à être pour ça!

During about eighteen centuries of Christianity, the majority of Church attendees were illiterate and so couldn't have read a (usually Latin) Bible even if they could afford to buy one. Pendant environ dix-huit siècles de christianisme, la majorité des participants Eglise étaient illettrés et ne pouvait donc pas lu la Bible (généralement en latin), même si elles pouvaient se permettre d'en acheter un. Therefore, they all necessarily totally relied on the Church leadership to provide every religious thought to them. Par conséquent, ils sont tous nécessairement entièrement compté sur la direction de l'Eglise de fournir à chaque pensée religieuse pour eux. They never had to actually think! Ils n'ont jamais eu à réellement penser! Everything was simply TOLD to them! Tout a été dit simplement à eux!

During the past couple hundred years, more people have become literate, more have become educated, and more have started to believe that they are capable of thinking for themselves. Au cours des dernières centaines d'années, plusieurs personnes ont été alphabétisées, plus sont devenus instruits et plus ont commencé à croire qu'ils sont capables de penser par eux-mêmes. This represents both good and bad. Cela représente à la fois bon et mauvais.

The good includes Church-goers who now may not blindly follow the words of a Minister, without checking with the Bible to confirm that what he/she says is Scriptural. Le bien comprend les pratiquants qui maintenant ne peuvent pas suivre aveuglément les mots d'un ministre, sans vérifier avec la Bible pour confirmer que ce qu'il / elle dit est scripturaire. This is good because it tends to keep us (human) Ministry close to the Word! C'est une bonne chose car elle tend à nous garder (humain) à proximité du ministère de la Parole! There are still some Churches where a Minister "announces" dress codes and such things, and all Members are expected to follow those rules without any hesitation. Il ya encore quelques églises où un ministre "annonce" des codes vestimentaires et de telles choses, et tous les membres sont censés suivre ces règles sans aucune hésitation. "Structure" is fine in a Church, as it encourages organized and strict Faith, as long as the human-side of the Ministry does not provide too much of the Lessons! "Structure" est très bien dans une église, car elle encourage la foi organisé et rigoureux, tant que les humains côté du ministère ne donne pas trop de leçons! You know how little kids are always asking "Why?" Vous savez comment les petits enfants demandent toujours "Pourquoi?" Sometimes that might not be out of place (in a private conversation, not as a confrontation) regarding some unexpected portion of a Sermon. Parfois, cela pourrait ne pas être à sa place (dans une conversation privée, et non comme une confrontation) concernant une partie inattendue d'un sermon.

The bad includes the fact that many modern people have begun to feel that they do not need a Church at all, that they are fully capable of Learning and Studying the Word of the Lord on their own. La mauvaise inclut le fait que beaucoup de gens modernes ont commencé à sentir qu'ils n'ont pas besoin d'une Eglise à tous, qu'ils soient pleinement capables d'apprendre et d'étudier la Parole du Seigneur par leurs propres moyens. Within limits, this can be a good thing. Dans certaines limites, cela peut être une bonne chose. However, such independent study can result in a person accepting something as true when it isn't. Cependant, une telle étude indépendante peut aboutir à une personne d'accepter quelque chose d'aussi vrai quand il n'est pas. I will always believe that many of those Branch Davidians who died in Waco, Texas, probably intended to be Devout Christians. Je vais toujours croire que beaucoup de ceux qui sont morts Davidiens à Waco, au Texas, probablement destiné à être de fervents chrétiens. Unfortunately, they happened to encounter an individual (David Koresh) who was able to convince them that he was Jesus. Malheureusement, ils se sont produits à la rencontre d'un individu (David Koresh) qui a réussi à les convaincre qu'il était Jésus. If people accepted that premise, and they certainly did, what could anyone expect of them? Si les gens admis que prémisse, et ils n'ont certainement, ce qui pourrait-on s'attendre d'eux? They would want to Serve the Lord, and they would have felt honored to be able to be near the Lord. Ils veulent servir le Seigneur, et ils se seraient sentis honorés de pouvoir être près du Seigneur. Without any external source of information to either confirm or deny things that Koresh told them, it would be expected that they do what "the Lord" instructed them to do, without thinking, without question, without hesitation. Sans aucune source extérieure d'information pour confirmer ou infirmer des choses que Koresh leur ai dit, on s'attendrait à ce qu'ils font ce "le Seigneur" instruit à faire, sans penser, sans question, sans hésitation.


It has seemed clear from the e-mail that comes to BELIEVE that modern people commonly have any of several common reservations regarding God, Faith and the Bible. Il a paru évident de l'e-mail qui vient à croire que les gens modernes ont généralement une de plusieurs réserves commune concernant Dieu, la foi et la Bible. I feel it appropriate to include some observations here. Je pense qu'il convient d'inclure certaines observations ici.


I chose these subjects because they seem to be common ones that are brought up as concerns or criticisms regarding Christian beliefs. J'ai choisi ces sujets parce qu'ils semblent être les plus communs qui sont élevés comme des inquiétudes ou des critiques concernant les croyances chrétiennes. I believe that I am a rational and fairly intelligent person, and that I think reasonably logically. Je crois que je suis une personne rationnelle et assez intelligent, et je pense que raisonnablement logiquement. The reasoning above represents my personal understanding of these matters. Le raisonnement ci-dessus représente ma compréhension personnelle de ces questions. Obviously, I am merely a human and I might be wrong, but I think the general logic seems solid in each case. Évidemment, je ne suis qu'un humain et je peux me tromper, mais je pense que la logique générale semble solide dans chaque cas. Siding with many skeptics, I do NOT encourage Christians to believe things simply because some person at the front of a Church told them so! Revêtements avec de nombreux sceptiques, je n'encourage pas les chrétiens à croire que les choses simplement parce que une personne à l'avant d'une Eglise le leur ai dit! I encourage personal study of any issues that seem troubling. J'encourage étude personnelle de tous les problèmes qui semblent troublants. The real trick regarding that is finding reliable information to base your conclusions on, because the vast majority of authors seem to have a soapbox on which they are trying to promote whatever it is that they personally believe. Le vrai truc au sujet qui est la recherche d'informations fiables à base de vos conclusions, parce que la grande majorité des auteurs semblent avoir une tribune sur laquelle ils tentent de promouvoir quoi que ce soit qu'ils crois personnellement.

As examples of this, the Old Testament contains (in its 800,000 words) a few references to the word "red". Comme exemples de ce que l'Ancien Testament contient (dans sa 800000 mots) quelques références au mot «rouge». There are some modern Christian leaders who find some way to apply those references, written 3300 years ago, to the Soviet Union, which was often referred to as "Red" simply because of that word! Il ya quelques leaders modernes chrétien qui trouve une certaine manière d'appliquer ces références, écrite il ya 3300 années, à l'Union soviétique, qui a été souvent désigné comme «Red» simplement en raison de ce mot! The Soviet Union only came into existence in 1917, very recently, and there is no realistic reason that any text written 3300 years ago would make direct references to a government that didn't even last 80 years! L'Union soviétique n'est entrée en existence en 1917, très récemment, et il n'ya aucune raison réalistes que tout texte écrit il ya 3300 années se font des références directes à un gouvernement qui n'a même pas duré 80 ans! Some of those same Christian leaders point out another OT Verse referring to "enemies from the north" as also somehow applying to the Soviet Union. Certains de ces mêmes dirigeants chrétiens soulignent un autre Verset OT se référant aux «ennemis du nord», comme aussi en quelque sorte d'appliquer à l'Union soviétique. Doesn't this all seem simply like HUMANS (and not agents of God) finding ways to promote hatred of distant and unknown peoples? N'est-ce pas tous semblent tout simplement comme des humains (et non des agents de Dieu) de trouver des moyens pour promouvoir la haine des peuples lointains et inconnus?

There are several Denominations of Christians who believe that England is centrally important and regularly referred to in the Bible. Il ya plusieurs dénominations de chrétiens qui croient que l'Angleterre est centralement important et régulièrement citée dans la Bible. It might be noted that those Denominations each began in England. On pourrait noter que les dénominations de chaque commencé en Angleterre. Again, why would the Bible specifically mention some country or some society that would not even exist for many centuries? Encore une fois, pourquoi la Bible mentionne spécifiquement certains pays ou certaines société qui ne serait même pas exister pour de nombreux siècles? It is also very popular these days for Ministry to casually mention that the Bible mentions the United States. Il est également très populaire ces jours-ci pour le ministère de désinvolture mentionner que la Bible mentionne les États-Unis. If their intention is to try to make people in the United States feel especially important, I guess that might help. Si leur intention est d'essayer de rendre les gens aux États-Unis se sentent particulièrement important, je pense qui pourrait aider. But the United States has only existed for around two hundred years, and this is all many, many centuries after countless other countries and societies have prospered and disappeared, and even more centuries after the Bible texts were Originally written. Mais les Etats-Unis n'existe que depuis environ deux cents ans, et tout cela est beaucoup, beaucoup de siècles après d'innombrables autres pays et sociétés ont prospéré et ont disparu, et des siècles encore plus après les textes bibliques ont été écrits.

If Christianity (or any religion) is to have credibility, it seems that it should not be adding in many speculative extrapolations by assorted enthusiastic Ministry. Si le christianisme (ou toute autre religion) est d'avoir la crédibilité, il semble qu'il ne devrait pas être en ajoutant de nombreuses extrapolations spéculative assortis ministère enthousiaste. (personal opinion!) Our Church believes that we should avoid such hyperbole and simply stick close to what the Bible actually Teaches and Says. (Opinion personnelle!) Notre Eglise croit que nous devrions éviter l'hyperbole telle et simplement coller à ce que la Bible enseigne réellement et dit. We think that if we do that, we can't go far wrong. Nous pensons que si nous faisons cela, nous ne pouvons pas vous tromper. The BELIEVE Project (and later web-site) was developed to aid people in finding "real Truth" from among the astounding amount of religious information that is now available to all of us. Le projet de croire (et plus tard, site Internet) a été développé pour aider les gens à trouver «vraie vérité» parmi la quantité incroyable d'informations religieuses qui est maintenant disponible pour nous tous. We are convinced that it really entirely up to you to figure out that Truth, and we would not try to "tell" you what to believe. Nous sommes convaincus que c'est vraiment entièrement à vous pour comprendre que la Vérité, et nous ne chercherait pas à "dire" à quoi vous croyez. Our BELIEVE site hopefully avoids "personal opinions" such as these included here, and instead simply provides you with each of the arguments for various positions on any subject. Notre site de CROIRE évite espérons «opinions personnelles» telles inclus ici, et au lieu que vous donne simplement à chacun des arguments en faveur de diverses positions sur n'importe quel sujet. If we did it well enough, you would then be able to sit back and contemplate, to Discern the Truth. Si nous l'avons fait assez bien, vous seriez alors en mesure de s'asseoir et de contempler, de discerner la vérité.




This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html