Dispensationalists distinguish Israel from the church and so look for a point in history at which God's redemptive program changed from the one form of administration to the other. The most common dispensationalism finds the beginning of the church in Acts 2 with the Spirit's coming at Pentecost.Dispensationalistes distinguer Israël de l'église et ainsi de chercher un point dans l'histoire à laquelle rédemptrice programme Dieu a changé à partir de la seule forme d'administration à l'autre. La commune dispensationalisme plus trouve le début de l'Église dans les Actes 2 avec la venue de l'Esprit à la Pentecôte.From the standpoint of Acts 2 dispensationalism two other views seem extreme, or "ultra." According to Acts 13 dispensationalism the church began when Paul started his mission to Jews and Gentiles (Acts 13:2).Du point de vue des Actes 2 dispensationalisme deux autres vues sembler extrême, ou «ultra». Selon Actes 13 dispensationalisme l'église a commencé quand Paul a commencé sa mission pour les Juifs et les Gentils (Actes 13:2).According to Acts 28 dispensationalism the church began toward the end of Paul's ministry with his reference to Israel's rejection of the kingdom of God and the sending of God's salvation to the Gentiles (Acts 28:26 - 28).Selon Actes 28 dispensationalisme l'église a commencé vers la fin de la ministère de Paul avec sa référence à l'rejet par Israël du royaume de Dieu et l'envoi de son salut de Dieu aux païens (Actes 28:26 - 28).
Acts 28 dispensationalism is sometimes called Bullingerism after its leading proponent, Ethelbert William Bullinger (1837 - 1913).Actes 28 dispensationalisme est parfois appelé Bullingerism après son principal promoteur, Ethelbert Bullinger William (1837 - 1913).Other writers holding this position include Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir M Gelesnoff, and Otis R Sellers.D'autres auteurs qui occupe ce poste comprennent Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir M Gelesnoff, et Otis R vendeurs.Bullinger's analysis of the NT led to three dispensations where Acts 2 dispensationalism has two (Israel before Pentecost and the church after Pentecost).l'analyse de Bullinger du NT a conduit à trois dispenses où Actes 2 dispensationalisme a deux (Israël avant la Pentecôte et de l'église après la Pentecôte).Bullinger's first administration encompassed the time of the Gospels when Christ offered the kingdom of Jews only and entrance was signified by water baptism.première administration Bullinger a consisté à la fois de l'Evangile où le Christ a offert le royaume des Juifs seulement, et l'entrée a été signifié par le baptême d'eau. Second was the traditional period in Acts and the earlier NT epistles when the apostles offered the Jews participation in the "bride church" and practiced two baptisms, in water and in the Spirit.Le deuxième est la période traditionnelle dans les Actes et les épîtres antérieures NT lorsque les apôtres offert la participation des Juifs dans "l'église de la mariée» et pratiqué deux baptêmes, dans l'eau et dans l'Esprit.Third was the oneness of Jew and Gentile in the body of Christ addressed in Paul's prison epistles (Ephesians, Colossians, Philippians, 1 Timothy, Titus, and 2 Timothy) and entered by Spirit baptism alone.Troisième l'unité de Juifs et Gentils dans le corps du Christ adressée dans les épîtres de Paul prison (Ephésiens, Colossiens, Philippiens, 1 Timothée, Tite, et 2 Timothée) et est entré par le baptême l'Esprit seul.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE Religieuse Information Source site Web |
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse Our List of 2,300 Religious Subjects Notre Liste des 2300 sujets Religieux |
E-mailE-mail |
Spokesmen for the Acts 13 dispensationalism are JC O'Hair, CR Stam, and Charles F Baker, author of a major textbook, A Dispensational Theology.Porte-parole de l'Ac 13 dispensationalisme sont JC O'Hair, CR Stam, et Charles F Baker, auteur d'un manuel majeur, une théologie Providentiel.Baker's name is associated with the Grand Rapids Grace Bible College, which prepares people for ministry in Grace Gospel Fellowship and the Worldwide Grace Testimony.nom de Baker est associée à Grand Rapids Grace Bible College, qui prépare les gens pour le ministère dans Grace Gospel Fellowship et le témoignage dans le monde Grace.
Answering the Acts 28 dispensationalism.Répondre à l'Ac 28 dispensationalisme. Baker notes that Paul's statement (Acts 28:28) does not mark the beginning of the body of Christ but should be understood in the past tense, the gospel had been sent to the Gentiles (RSV , NIV , and others).Baker note que la déclaration de Paul (Actes 28:28) ne marque pas le début du corps du Christ, mais doit être entendu dans le passé, l'Évangile avait été envoyé aux Gentils (RSV, SEG, et autres).Baker also argues effectively for the unity of all the Pauline epistles in their teaching about the church. Baker affirme également efficace pour l'unité de toutes les épîtres de Paul dans leur enseignement sur l'Eglise.In Paul's letters he finds support for the practice of the Lord's Supper (1 Cor. 11) but not water baptism.Dans les lettres de Paul, il trouve un appui pour la pratique de la Cène du Seigneur (1 Cor. 11) le baptême d'eau, mais pas.Paul's transitional use of water baptism for Jews (he assumes) is not regarded as normative for Gentiles (1 Cor. 1:13 - 17).l'utilisation de transition de Paul de baptême d'eau pour les juifs (il suppose) n'est pas considérée comme normative pour les Gentils (1 Cor 1:13 -. 17).Baker interprets baptism in Rom.Baker interprète baptême dans Rom.6:3 - 4 as mere Spirit baptism, but as has been noted, it may best be understood as both inner Spirit baptism and outer water baptism.06h03 - 4, le baptême Esprit simple, mais comme il a été noté, il peut être mieux comprise à la fois comme le baptême intérieure Esprit et le baptême d'eau extérieure.
In defense of Acts 2 dispensationalism Charles C Ryrie argues that the question is when God initially formed the church, not when it was first understood.À la défense des Actes 2 dispensationalisme Charles Ryrie C a fait valoir que la question est quand Dieu initialement formé l'église, pas quand il a été entendu.Baker replies that God plainly stated what he was doing earlier, bringing in the consummation of all prophecy and offering the kingdom to Israel (Acts 2:16; 3:24). Baker réponses que Dieu a déclaré sans équivoque ce qu'il faisait auparavant, ce qui porte à la consommation de toutes les prophéties et en offrant le royaume d'Israël (Actes 2:16; 3:24).As late as Acts 11:16, he writes, the apostles preached only to Jews.Pas plus tard que les lois 11:16, écrit-il, que les apôtres ont prêché aux Juifs.However, Baker failed to quote Acts 3:25, which explains that through the Jews all people on earth will be blessed.Toutefois, Baker n'a pas de citer Actes 3:25, ce qui explique que, grâce à des Juifs toutes les personnes sur terre seront bénies. Is the message in the early chapters of Acts to the Jews exclusively, or to the Jews first, in order that Samaritans and Gentiles also may be added to the church?Le message est dans les premiers chapitres des Actes des Juifs exclusivement, ou aux Juifs d'abord, afin que les samaritains et les gentils peuvent être ajoutés à l'église?Baker's attempt to divorce the Pentecostal reception of power from the Spirit's baptism cannot stand in the light of the total development in Acts.Baker's tentative de divorce de la réception de la Pentecôte du pouvoir du baptême de l'Esprit ne peut pas tenir dans la lumière du développement total dans les Actes.The church began when believers in the crucified and risen Christ were baptized by the Spirit into one body (Acts 2:38, 41, 44, 47; cf. 1 Cor. 12:13) to which the Spirit added Samaritans (Acts 8:17) and Gentiles (Acts 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18).L'église a commencé quand les croyants dans le Christ crucifié et ressuscité ont été baptisés par l'Esprit en un seul corps (Actes 2:38, 41, 44, 47, cf 1 Cor 12:13..) À laquelle l'Esprit a ajouté Samaritains (Actes 8: 17) et les païens (Actes 10:28, 34 à 35, 45 à 48; 11:18).
Baker's chief reason for objecting to Acts 2 dispensationalism is that what happened prior to Paul had been prophesied by the prophets, but nothing about the body of Christ was revealed before Paul.principale raison de Baker pour s'opposer à Actes 2 dispensationalisme est que ce qui s'est passé avant Paul avait été prédite par les prophètes, mais rien sur le corps du Christ a été révélé avant Paul.Such all or nothing reasoning is imposed upon Scripture, not drawn from it.Un tel raisonnement tout ou rien est imposé sur l'Écriture, et non tirées.The fact that Paul most fully understood, explained, and received the mystery of uniting Jew and Gentile in one body need not imply that Peter, Cornelius, and the Jerusalem church had grasped nothing of this truth (Acts 10:30 - 38; 11:1 - 18).Le fait que Paul le plus pleinement compris, expliqué, et a reçu le mystère de l'union Juif et Gentil en un seul corps n'implique pas nécessairement que Peter Cornelius, et l'église de Jérusalem avait rien compris de cette vérité (Actes 10:30 - 38; 11: 1 à 18).Did not Jesus Christ lay the one foundation for the church and prepare the disciples to establish it?N'a pas Jésus-Christ jeter les bases d'une pour l'église et de préparer les disciples de l'établir?Robert L Saucy shows that the church is built upon the entire work of Christ's first coming and is sustained through his present leadership.Robert L Saucy montre que l'église est bâtie sur l'ensemble des travaux de la première venue de Christ et est soutenue par sa direction actuelle.But he also finds that the actual historical formation of the church occurred in Jerusalem on the day of Pentecost.Mais il constate également que la formation historique concrète de l'église eu lieu à Jérusalem le jour de la Pentecôte.
GR Lewis
GR Lewis
(Elwell
Evangelical Dictionary)(Elwell évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
EW Bullinger, How to Enjoy the Bible;
AH Freundt, Encyclopedia of Christianity, II; LS Chafer, "Bullingerism," BS 104;
CF Baker, A Dispensational Theology; CC Ryrie, Dispensationalism Today; JB
Graber, Ultradispensationalism; RL Saucy, The Church in God's Program.
Bullinger EW, Comment déguster la Bible; Freundt AH, Encyclopédie du
christianisme, II; Chafer LS, "Bullingerism,« BS 104; Baker FC, une théologie
Providentiel; CC Ryrie, Dispensationalisme Aujourd'hui, Graber JB,
Ultradispensationalism; Saucy RL, Le Église dans le programme de Dieu.
The Minister was not done with us (or this author)!Le ministre n'a pas été fait avec nous (ou l'auteur)!He was also extremely irate that we did not present or discuss Acts 9 Dispenstionalism.Il a également été très en colère que nous n'avons pas présents ou discuter Ac 9 Dispenstionalism.Until his comment, we apparently had led sheltered lives, because we had been unaware that we had overlooked yet another alternative.Jusqu'à ce que son commentaire, nous semble-t-avaient mené une vie à l'abri, parce que nous avions été au courant que nous avions vis à vis encore une autre alternative.He claims that that position has existed since at least 1950, but we do not know how generally that position is held, or any facts on the matter.Il fait valoir que cette fonction existe depuis au moins 1950, mais nous ne savons pas comment généralement que la position est détenue, ou des faits sur la question.We will look into it!Nous allons examiner cela!
And finally, the visitor was incensed that the author of the above article stated that CR Stam supported Acts 13 Dispensationalism, when he knew for a fact that Stam supported Acts 9 Dispensationalism.Et enfin, le visiteur était scandalisé que l'auteur de l'article ci-dessus a déclaré que CR Stam appuyé Actes 13 Dispensationalisme, alors qu'il savait pertinemment que Stam appuyé Ac 9 Dispensationalisme.Again, we have no way (yet) of confirming these potential shortcomings in this presentation.Encore une fois, nous n'avons aucun moyen (encore) de confirmer ces lacunes potentielles dans cette présentation.Until we can accumulate facts, we decided to let visitors to this page know about these claims.Jusqu'à ce que nous pouvons accumuler des faits, nous avons décidé de laisser les visiteurs sur cette page au courant de ces revendications.
The dialogue between the four mid-Acts groups is ongoing, and the positions seem to still be somewhat fluid.Le dialogue entre les groupes mi-quatre actes est en cours, et les positions semblent être encore un peu de liquide.BELIEVE tries to never get tangled in ongoing controversies, so that's why we are still willing to lump the four together, even though it seems to upset all four groups!CROIRE essaie de ne jamais se prendre dans les controverses en cours, c'est pourquoi nous sommes toujours disposés à forfaitaire les quatre ensemble, même si elle semble à bouleverser tous les quatre groupes!We suspect that in a few years, the specific positions and credibility of each of the four positions will be better established, and at that time, it will be appropriate for BELIEVE to add presentations of their separate positions.Nous pensons que dans quelques années, les positions spécifiques et la crédibilité de chacun des quatre postes seront mieux établis, et à ce moment-là, il y aura lieu de CROIRE d'ajouter des présentations de leurs positions distinctes.
This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise