The son of Isaac and Rebecca, third great patriarch of the chosen people, and the immediate ancestor of the twelve tribes of Israel.イサクとレベッカ、選ばれた人々の第三偉大な族長の息子、イスラエルの12部族の直接の祖先。 The incidents of his life are given in parts of Gen., xxv, 21-1, 13, wherein the documents (J, E, P) are distinguished by modern scholars (see ABRAHAM, I, 52).彼の人生の事件は文書(J、E、P)は現代の学者によって区別されることを特徴大将は、25、21-1、13の部品(アブラハム、私は、52を参照)に記載されている。 His name-- possibly an abbreviation of Jacob-El (Babylonian: Ya kub-ilu), with which compare Israel, Ismael etc. -- means "supplanter", and refers to a well-known circumstance of his birth (Genesis 25:25).彼の名は - おそらくはジェイコブ - エル(バビロニア:雅KUB-ILU)の略で、イスラエル、イスマエル等を比較しているとすると - "取って代わる人"を意味し、彼の誕生の周知状況(創世記25を参照しています。 25)。 His early years were marked by various efforts to get the birthright from his brother Esau.彼の初期の頃は、兄エサウから長子の権利を得るために様々な努力によってマークされていた。 His struggle for it began before he was born (xxv, 22-5).彼が生まれる前にそれのための彼の闘争は(25、22から5)を開始しました。 Later, he took advantage of Esau's thoughtlessness and despair to buy it from him for a pottage of lentils (xxv, 29-33).その後、彼はエサウの思慮のなさとレンズ豆の煮物(25、29-33)のために彼からそれを買うために絶望を利用しました。 In virtue of this purchase, and through a ruse, he finally got it by securing the blessing which Isaac intended for Esau (xxvii, 1-37), Then it was that, to escape his brother's avenging wrath, and apparently also to obtain a wife from his parents' stock, he fled to Haran, the dwelling place of Laban, his maternal uncle (xxvii, 41-xxviii, 5).この購入のおかげで、と策略を通して、彼は最終的にイサクはエサウ(XXVII、1-37)を対象として祝福を確保することによって、それを持って、そして、それは兄の復讐の怒りを逃れるために、ということでした、と明らかにも取得する彼の両親の在庫からの妻は、彼がハラン、ラバンの宿る場所は、彼の母方の叔父(XXVII、41-28、5)に逃げた。 On his way thither, he had at Luza the vision of the angels ascending and descending by a mysterious ladder which reached from earth to heaven, and of Yahweh renewing to him the glorious promises which He had made to Abraham and to Isaac; in consequence of this, he called the place Beth-El, and vowed exclusive worship to Yahweh should He accompany him on his way and bring him back safely home (xxviii, 11-22).彼の方法はあちらの方で、彼はルザで天使が昇順と降順地球から天に達した神秘的なはしごで、主の彼に彼はアブラハムとイサクに作った栄光の約束を更新するというビジョンを持っていたの帰結でこれは、彼は場所ベス - エルと呼ばれ、彼が(28、11-22)自分の道に同行し、無事に帰って彼を持参してくださいヤハウェへの排他的崇拝を誓った。 Jacob's relations with Laban's household form an interesting episode, the details of which are perfectly true to Eastern life and need not be set forth here.ラバンの家計とジェイコブの関係が興味深いエピソードを形成し、東部の生活に完全に満たされているとある必要はありませんの詳細は、ここに記載されており。 Besides blessing him with eleven children, God granted to Jacob a great material prosperity, so that Laban was naturally desirous of detaining him. 11子供をもって彼を祝福以外に、神はラバンは彼を拘留の自然に望んだったので、ヤコブに偉大な物質的な繁栄を付与した。 But Jacob, long wearied with Laban's frequent trickery, and also bidden by God to return, departed secretly, and, although overtaken and threatened by his angry father-in-law, he managed to appease him and to pursue his own way towards Chanaan (xxix-xxxi).彼の怒った義父に追い抜かと脅され、彼は彼をなだめるためとのchanaanに向かって自分の道を追求するために管理が、しかし長いヤコブは、ラバンの頻繁な策略にうんざりし、また戻すために神によって招かれ、ひそかに出発し、( XXIX-XXXI)。 He managed also--after a vision of angels at Mahanaim, and a whole night's wrestling with God at Phanuel, on which latter occasion he received a new blessing and the significant name of Israel--to appease his brother Easu, who had come to meet him with 400 men (xxxii-xxxiii, 16).マハナイムに天使のビジョンの後、彼は新たな祝福とイスラエルの重要な名前を受け取ってこれを機会に、後者Phanuelにおける神との全体の夜のレスリングは、 - - 彼はまた管理に来ていた弟Easuを、なだめるために400人(XXXII-33、16)で彼に会う。
BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ フォント ダウンロード宗教 情報 |
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる Our List of 2,300 Religious Subjects をたち2300宗教的な科目 のリスト |
E-mailダウンロード E-メール |
Publication information Written by Francis E. Gigot.フランシスe。ジゴ書かれた文献の情報です。 Transcribed by Paul T. Crowley.ポール·T·クロウリー転写されています。 Dedicated to Mr. Cornelius Crowley The Catholic Encyclopedia, Volume VIII.コーネリアス氏クロウリーは、カトリックの百科事典、ボリュームⅧに専念。 Published 1910. 1910年に公開します。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, October 1, 1910.ニヒルのObstat、1910年10月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort、標準、検閲です。 Imprimatur.認可。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョン枢機卿ファーリー、大司教オブニューヨーク
This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語
Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです