Joseph of Arimatheaアリマタヤのヨセフ

General Information 一般的な情報

In the New Testament, Joseph of Arimathea was a rich, devout member of the Sanhedrin who would not consent to that body's decision to put Jesus Christ to death (Matt. 27:57; Mark 15:43; Luke 23:50, 51).新約聖書では、アリマタヤのヨセフの死にイエス·キリストを置くために、その身体の決定(;マルコ15時43、ルカ午後11時50、51マタイ27:57)に同意しないであろうサンヘドリンの豊かな、敬虔なメンバーだった。 After the crucifixion of Jesus, Joseph asked the Roman procurator Pontius Pilate for Jesus' body and, with the assistance of Nicodemus, buried the body in a garden tomb near Golgotha (John 19:38-42; Matt. 25:57-60).イエスキリストの磔刑の後、ヨセフはイエスの体のためにローマの代理人ポンテオ·ピラトに尋ねたと、ニコデモの助けを借りて、ゴルゴタの近くに庭の墓の中に体を埋めた(ヨハネ19:38-42;マット25:57-60)は、 。 Joseph became a popular figure in apocalyptic literature.ヨセフは絶望的な文学で人気の人物になった。 Medieval legends connect Joseph with the Holy Grail and with Glastonbury, England, where his staff was believed to have taken root and grown into a thorn tree that flowered every Christmas Eve.中世の伝説では、聖杯にと彼のスタッフが根を取られ、花の咲くすべてのクリスマスイブ、そのとげのある木に成長していると信じられていたグラストンベリー、イングランド、とヨセフを接続します。

Douglas EzellダグラスEzell

Bibliography: Griffith, Leonard, Gospel Characters (1976).参考文献:グリフィス、レナード、ゴスペルの文字(1976)。

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ

フォント ダウンロード宗教
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール

Joseph of Arimatheaアリマタヤのヨセフ

Catholic Information カトリックの情報

All that is known for certain concerning him is derived from the canonical Gospels.彼に関する特定のために知られているすべてのことは、正規の福音書から派生しています。 He was born at Arimathea -- hence his surname -- "a city of Judea" (Luke 23:51), which is very likely identical with Ramatha, the birthplace of the Prophet Samuel, although several scholars prefer to identify it with the town of Ramleh.彼は、アリマタヤで生まれた - それ故に彼の姓 - "ユダヤの街"(ルカ23時51)、非常に高いRamathaと同一であり、預言者サムエルの発祥の地は、いくつかの学者は、町でそれを識別するために好むがRamlehの。 He was a wealthy Israelite (Matthew 27:57), "a good and a just man" (Luke 23:50), "who was also himself looking for the kingdom of God" (Mark 15:43).彼は裕福なイスラエル人(マタイ27:57)、 "自分自身にも神の国を探していた人"(ルカによる福音書23時50分) "良いとただの人間"(マルコ15:43)であった。 He is also called by St. Mark and by St. Luke a bouleutes, literally, "a senator", whereby is meant a member of the Sanhedrin or supreme council of the Jews.彼はまた、サンヘドリンまたはユダヤ人の最高評議会のメンバーを意味し、それによって、文字通り、聖マルコ、聖ルカによるbouleutesによる "上院議員"と呼ばれています。 He was a disciple of Jesus, probably ever since Christ's first preaching in Judea (John 2:23), but he did not declare himself as such "for fear of the Jews" (John 19:38).彼は、ユダヤ、キリストの最初の説教(ヨハネ2:23)それ以来おそらく、イエスの弟子であったが、彼は(ヨハネ夜7時38分) "ユダヤ人の恐怖のために"など自分自身を宣言していない。 On account of this secret allegiance to Jesus, he did not consent to His condemnation by the Sanhedrin (Luke 23:51), and was most likely absent from the meeting which sentenced Jesus to death (cf. Mark 14:64).イエスにこの秘密の忠誠のアカウントで、彼はサンヘドリン(ルーク23時51)で、彼の非難に同意しなかった、そして死(参照:マルコ14:64)イエスを宣告会議を欠席していた可能性が最も高い。

The Crucifixion of the Master quickened Joseph's faith and love, and suggested to him that he should provide for Christ's burial before the Sabbath began.マスターのはりつけはヨセフの信仰と愛を速めて、安息日が始まる前に、彼はキリストの埋葬のために提供すべきであることを彼に提案した。 Unmindful therefore of all personal danger, a danger which was indeed considerable under the circumstances, he boldly requested from Pilate the Body of Jesus, and was successful in his request (Mark 15:43-45).すべて個人的な危険、状況下で実際にかなり危険だったの無頓着ゆえ、彼は大胆にもピラトからイエスの身体を要求し、彼の要求(マルコ15:43-45)に成功した。 Once in possession of this sacred treasure, he -- together with Nicodemus, whom his courage had likewise emboldened, and who brought abundant spices -- wrapped up Christ's Body in fine linen and grave bands, laid it in his own tomb, new and yet unused, and hewn out of a rock in a neighbouring garden, and withdrew after rolling a great stone to the opening of the sepulchre (Matthew 27:59, 60; Mark 15:46; Luke 23:53; John 19:38-42).一度、この神聖な宝物を所持して、彼 - 彼の勇気は同様に、余勢を駆っていたニコデモと一緒に、誰が豊富なスパイスをもたらした - 上質のリネンや墓バンド、キリストの体に包まれ、自分の墓に納め、新しい、まだ未使用、及び近隣の庭の岩を杣、そして墓の開口部(マタイ27:59、60に大きな石を圧延した後に撤回し、マーク15時46、午前23時53分ルカ、ヨハネ19:38-42 )。 Thus was fulfilled Isaiah's prediction that the grave of the Messias would be with a rich man (Isaiah 53:9).したがってのmessias墓が金持ち(イザヤ53:9)となるとイザヤの予言は成就した。 The Greek Church celebrates the feast of Joseph of Arimathea on 31 July, and the Roman Church on 17 March.ギリシャの教会は、3月17日に7月31日にアリマタヤのヨセフのごちそうと、ローマ教会を祝う。 The additional details which are found concerning him in the apocryphal "Acta Pilati", are unworthy of credence.作り話 "聖人Pilati"で彼について発見された追加の詳細は、信憑に値しないです。 Likewise fabulous is the legend which tells of his coming to Gaul AD 63, and thence to Great Britain, where he is supposed to have founded the earliest Christian oratory at Glastonbury.同様に素晴らしい彼のガリア紀元63に来るの告げる伝説であり、そこから彼はグラストンベリーで最古のキリスト教の礼拝堂を設立したことになっているグレート·ブリテンへ。 Finally, the story of the translation of the body of Joseph of Arimathea from Jerusalem to Moyenmonstre (Diocese of Toul) originated late and is unreliable.最後に、エルサレムからMoyenmonstre(Toulの教区)へのアリマタヤのヨセフの本体の翻訳の話は後半に発祥し、信頼性がありません。

Publication information Written by Francis E. Gigot.フランシスe。ジゴ書かれた文献の情報です。 Transcribed by Mike McLeod.マイク·マクラウド転写されています。 The Catholic Encyclopedia, Volume VIII.カトリック百科事典は、ボリュームviii。 Published 1910. 1910年に公開します。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, October 1, 1910.ニヒルのObstat、1910年10月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort、標準、検閲です。 Imprimatur.認可。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョン枢機卿ファーリー、大司教オブニューヨーク

This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語

Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです