Codex Vaticanusコー​​デックスvaticanus

General Information 一般的な情報

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ

フォント ダウンロード宗教
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール

Codex Vaticanusコー​​デックスvaticanus

Advanced Information 高度情報

The Codex Vaticanus is said to be the oldest extant vellum manuscript.コー​​デックスvaticanusは現存最古のベラム写本であると言われている。 It and the Codex Sinaiticus are the two oldest uncial manuscripts.それとは、2つのコーデックスsinaiticus最古のアンシャル体原稿です。 They were probably written in the fourth century.彼らはおそらく第四世紀に書かれていました。 The Vaticanus was placed in the Vatican Library at Rome by Pope Nicolas V. in 1448, its previous history being unknown. Vaticanusは、その前の履歴が不明であること、1448年に教皇ニコラスVのローマでバチカン図書館に置かれた。

It originally consisted in all probability of a complete copy of the Septuagint and of the New Testament.もともとはセプトゥアギンタの完全なコピーを、新約聖書のすべての確率で構成されていました。 It is now imperfect, and consists of 759 thin, delicate leaves, of which the New Testament fills 142.それが今では不完全であり、新約聖書は142を埋めそのうち759薄い、繊細な葉で構成されています。 Like the Sinaiticus, it is of the greatest value to Biblical scholars in aiding in the formation of a correct text of the New Testament. sinaiticusのように、それは、新約聖書の正しいテキストの形成を助けるの聖書学者の最大の価値である。 It is referred to by critics as Codex B.それは、コーデックスBとして評論家によって呼ばれ

(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞書)

Codex Vaticanusコー​​デックスvaticanus

Roman Catholic Information ローマカトリック情報

The Codex Vaticanus, commonly referred to as CODEX B, is a Greek manuscript, the most important of all the manuscripts of Holy Scripture.一般的にコーデックスBというコーデックスvaticanusは、ギリシア語写本、教典のすべての写本の中で最も重要です。 It is so called because it belongs to the Vatican Library ( Codex Vaticanus, 1209 ).それはバチカン図書館( コーデックスvaticanus、1209)に属しているので、それはそのように呼ばれる。

This codex is a quarto volume written in uncial letters of the fourth century, on folios of fine parchment bound in quinterns.このコーデックスはquinternsにバインドされている微細な羊皮紙のフォリオには、4世紀のアンシャル体の文字で書かれた四つ折りのボリュームです。 Each page is divided into three columns of forty lines each, with from sixteen to eighteen letters to a line, except in the poetical books, where, owing to the stichometric division of the lines, there are but two columns to a page.各ページの行数stichometric分裂に起因し、どこで、詩的な書物を除いて、16から18文字の行にして、40行ずつ3列に分割され、ページに2つの列がありますけど。 There are no capital letters, but at times the first letter of a section extends over the margin.そこには大文字はありませんが、時にはセクションの最初の文字が余白に及んでいる。 Several hands worked at the manuscript; the first writer inserted neither pauses nor accents, and made use but rarely of a simple punctuation.原稿で働いていたいくつかの手、どちらも挿入されていない最初の作家が一時停止したり、アクセント、しかし稀にシンプルな句読点を利用していました。 Unfortunately, the codex is mutilated; at a later date the missing folios were replaced by others.残念なことに、コーデックスは骨抜きされ、後日不明foliosは他に取って代わられた。 Thus, the first twenty original folios are missing; a part of folio 178, and ten folios after fol.したがって、最初の20元のフォリオが欠落している。フォリオ178の一部、及び10フォリオFOL後。 348; also the final quinterns, whose number it is impossible to establish. 348、また、その数はそれが確立することは不可能です最終quinterns、。 There are extant in all 759 original folios.すべての759元のフォリオに現存されています。

The Old Testament (Septuagint Version, except Daniel, which is taken from the version of Theodotion) takes up 617 folios.旧約聖書(セプトゥアギンタバージョン、Theodotionのバージョンから取られるダニエルを除く)は617フォリオを占めている。 On account of the aforementioned lacunae, the Old Testament text lacks the following passages: Gen., i-xlvi,28; II Kings, ii,5-7,10-13; Pss. ; IIキングス、II ,5-7 ,10-13; pssの大将は、I-46、28:前述窩のアカウントでは、旧約聖書のテキストは、次の通路を欠いている。 cv,27-cxxxvii, 6. CV ,27-cxxxvii、6。 The order of the books of the Old Testament is as follows: Genesis to Second Paralipomenon, First and second Esdras, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Canticle of Canticles, Job, Wisdom, Ecclesiasticus, Esther, Judith, Tobias, the Minor Prophets from Osee to Malachi, Isaias, Jeremias, Baruch, Lamentations and Epistle of Jeremias, Ezechiel, Daniel; the Vatican Codex does not contain the Prayer of Manasses or the Books of Machabees.The New Testament begins at fol.旧約聖書の書籍の順番は以下の通りである:第二歴代志、第一及び第二のエスドラス書、詩篇、箴言、伝道の書は、賛美歌の雅歌、フェラ、知恵、集会の書、エスター、ジュディス、トビアス、Oseeから小預言者のジェネシスマラキ、イザヤ書、イェレミアス、バルーク、哀歌とイェレミアス、Ezechiel、ダニエルの信徒に、バチカンコーデックはマナセまたはMachabees.The新約聖書の書籍の祈りが含まれていないと、次式から始まります。 618. 618。 Owing to the loss of the final quinterns, a portion of the Pauline Epistles is missing: Heb., ix,14-xiii,25, the Pastoral Letters, Epistle to Philemon; also the Apocalypse.最終quinternsの損失のために、パウロの書簡の一部が欠落しています。ヘブルを、IX ,14-XIII、25、パストラル手紙、フィレモンへの手紙の信徒への、また黙示録。 It is possible that there may also be some extra-canonical writings missing, like the Epistle of Clement.また、クレメントの信徒のように不足している、いくつかの余分な正規の文章は、あるかもしれない可能性があります。 The order of the New Testament books is as follows: Gospels, Acts of the Apostles, Catholic Epistles, St. Paul to the Romans, Corinthians (I-II), Galatians, Ephesians, Philippians, Thessalonians (I-II), Hebrews.福音書、使徒行伝は、カトリックの書簡は、ローマ人への手紙、コリント書(I-II)、ガラテヤ人への手紙、エペソ、ピリピ、テサロニケ(I-II)へセントポール、ヘブル人への手紙:新約聖書の本の順序は次のとおりです。

In the Vatican Codex we find neither the Ammonian Sections nor the Eusebian Canons (qv).バチカンコーデックではammonianセクションもeusebian規範(qv)をどちらを見つける。 It is, however, divided into sections, after a manner that is common to it with the Codex Zacynthius (Cod. "Zeta"), an eighth-century Scriptural manuscript of St. Luke.それは、しかし、コーデックスZacynthius(Cod. "ゼータ")、聖ルカの8世紀の聖書の写本とそれに共通している方法の後、セクションに分かれています。 The Acts of the Apostles exhibits a special division into thirty-six chapters.使徒行伝は三〇から六章に特別の部門を示す。 The Catholic Epistles bear traces of a double division, in the first and earlier of which some believe that the Second Epistle of Peter was wanting.カトリック教徒の書簡は、一部がピーターの第二の信徒は力不足だったと信じているそのうちの最初およびそれ以前のバージョンでは、二重分裂の痕跡を負うものとします。 The division of the Pauline Epistles is quite peculiar: they are treated as one book, and numbered continuously.それらが1冊の本として扱われ、連続番号が付け:パウロの書簡の分割は非常に独特である。 It is clear from this enumeration that in the copy of the Scriptures reproduced by the Vatican Codex the Epistle to the Hebrews was placed between the Epistle to the Galatians and the Epistle to the Ephesians.それは、バチカンコーデックにより再現聖書のコピーにヘブル人への手紙は、ガラテヤの信徒への手紙エペソ人への手紙の信徒との間に配置されたことをこの列挙型から明らかである。

The Vatican Codex, in spite of the views of Tischendorf, who held for the priority of the Codex Sinaiticus, discovered by him, is rightly considered to be the oldest extant copy of the Bible.バチカンコーデックは、コーデックスsinaiticusの優先順位のために開催された彼によって発見されたティッシェンドルフの見解にもかかわらず、当然聖書の現存最古のコピーであると考えられている。 Like the Codex Sinaiticus it represents what Westcott and Hort call a "neutral text", ie a text that antedates the modifications found in all later manuscripts, not only the modifications found in the less ancient Antiochene recensions, but also those met with in the Eastern and Alexandrine recensions.コー​​デックスsinaiticusのようにそれはウェストコットとホートは "中立テキスト"、すなわち、それ以降のすべての写本に見られる変更をantedatesテキスト呼んで表し、また、より少ない古代の学派のrecensionsで見つかった修正が、それらだけでなく、東部でと会ったそしてアレキサンダーrecensions。 It may be said that the Vatican Codex, written in the first half of the fourth century, represents the text of one of those recensions of the Bible which were current in the third century, and that it belongs to the family of manuscripts made use of by Origen in the composition of his Hexapla.なお、第4世紀前半に書かれたバチカンコーデックは、3世紀に現在のあった聖書のものrecensionsの1つのテキストを表しており、それが利用しました原稿のファミリーに属していると言われるかもしれない彼の6カ国語対訳の組成における原産地。

The original home of the Vatican Codex is uncertain.バチカンコーデックの元のホームは不明である。 Hort thinks it was written at Rome; Rendel Harris, Armitage Robinson, and others attribute it to Asia Minor. rendelハリス、アーミテージロビンソン、そして、他のものは小アジアに属性;ホルトは、それがローマで書かれていたと思います。 A more common opinion maintains that it was written in Egypt.より多くの共通の意見は、それがエジプトで書かれたと主張している。 Armitage Robinson believes that both the Vaticanus and the Sinaiticus were originally together in some ancient library.アーミテージロビンソンはVaticanusとsinaiticusの両方には、いくつかの古代図書館で一緒にもともとあったものと考えております。 His opinion is based on the fact that in the margins of both manuscripts is found the same special system of chapters for the Acts of the Apostles, taken from the division of Euthalius, and found in two other important codices (Amiatinus and Fuldensis) of the Latin Vulgate.彼の意見は両方の原稿の余白にEuthaliusの一部門から取ら使徒行伝の章と同じ特別なシステムを、発見された、との2つの他の重要な写本(AmiatinusとFuldensis)で見つかったという事実に基づいているラテン語のウルガタ。 Tischendorf believed that three hands had worked at the transcription of the Vatican Codex.ティッシェンドルフは、3つの手がバチカンコーデックの転写で働いていたと信じていた。 He identified (?) the first hand (B1), or transcriber, of the Old Testament with the transcriber of a part of the Old Testament and some folios of the New Testament in the Codex Sinaiticus.彼は(?)旧約聖書とコーデックスsinaiticusは、新約聖書のいくつかのフォリオの一部の写字生と旧約聖書の最初の手(B1)、または写字を同定した。 This primitive text was revised, shortly after its original transcription, with the aid of a new manuscript, by a corrector (B2 -- For the Old Testament B2 is quoted by Swete as Ba).このプリミティブテキストは補正( - 旧約聖書B2のBa等のスウィートで引用されているB2)で、新たな原稿の助けを借りて、まもなく元の転写後に、改正されました。 Six centuries after (according to some), a third hand (B3,Bb) retraced the faded letters, leaving but very little of the original untouched.後の6世紀には、(いくつかによる)、第3の手(B3、BB)は残して、色あせた手紙を辿ったが、元の手つかずの非常に少ない。 According to Fabiani, however, this retracing was done early in the fifteenth century by the monk Clemens ( qui saeculo XV ineunte floruisse videtur ).ファビアーニによると、しかし、このさかのぼるのは、僧侶クレメンス( クワイ= saeculo XV ineunte floruisse videtur)によって15世紀初頭に行われた。 In modern times (fifteenth-sixteenth century) the missing folios were added to the codex, in order, as Tregelles conjectures, to prepare it for use in the Vatican Library.近世(16世紀、15)に欠けているフォリオは、バチカン図書館での使用のためにそれを準備するために、トレゲリスの推測のように、順番に、コーデックスに追加されました。 Old catalogues show that it was there in the fifteenth century.古いカタログは、それが15世紀にあったことを示している。 The addition to the New Testament was listed by Scrivener as Cod.新約聖書のほかは、CODとして書士によりリストされました。 263 (in Gregory, 293) for the Epistle to the Hebrews, and Cod.信徒へのヘブル人への手紙のために263(グレゴリー、293)、およびタラです。 91 for the Apocalypse.黙示録のための91。 Napoleon I had the codex brought to Paris (where Hug was enabled to study it), but it was afterwards returned to the Holy See, with some other remnants of Roman booty, and replaced in the Vatican Library.ナポレオンは、私はコーデックス(ハグ、それを研究するために有効になっていた場所)にパリに持ってきたが、それはその後、ローマの戦利品のいくつかの他の残党と、ローマ法王庁に戻り、バチカン図書館に置き換えられました。 There are various collations, editions, and studies of the Vatican Codex.さまざまな照合には、エディション、およびバチカンコーデックの研究があります。 The collations are:照合順序は、次のとおりです。

Many other scholars have made special collations for their own purposes eg Tregelles, Tischendorf, Alford, etc. Among the works written on the Vatican Codex we may indicate: Bourgon, Letters from Rome (London, 1861).他の多くの学者は、それ自身の目的例えばトレゲリス、ティッシェンドルフ、アルフォードなどバチカンコーデックスに書かれた作品の中で私達は示すかもしれないための特別な照合を行っている:Bourgon、ローマからの手紙(ロンドン、1861)。 In the second volume of the Catalogue of Vatican Greek manuscripts, executed according to the modern scientific method for the cataloguing of the Vatican Library, there is a description of the Codex Vaticanus.バチカンギリシア語写本のカタログの第2巻では、バチカン図書館の目録のための現代的な科学的方法に従って実行、コーデックスvaticanusの記述がある。

As to the editions of this codex, the Roman edition of the Septuagint (1587) was based on the Vaticanus.このコーデックスのエディションに関しては、セプトゥアギンタ(1587)のローマ版はVaticanusに基づいていた。 Similarly, the Cambridge edition of Swete follows it regularly and makes use of the Sinaiticus and the Alexandrinus only for the portions that are lacking in the Vaticanus.同様に、スウィートのケンブリッジ版は、定期的にそれに従っており、写本とだけVaticanusに欠けている部分について、アレクサンドリア写本を使用しています。 The first Roman edition appeared in 1858, under the names of Mai and Vercellone, and, under the same names, a second Roman edition in 1859.最初のローマ版には、同じ名前の下で、1859年に第二のローマ版舞とVercelloneの名の下に、1858年に登​​場し、。 Both editions were severely criticized by Tischendorf in the edition he brought out at Leipzig in 1867, "Novum Testamentum Vaticanum, post A. Maii aliorumque imperfectos labores ex ipso codice editum", with an appendix (1869).両方のエディションが厳しく、彼は1867年にライプツィヒに出てき版でティッシェンドルフによって批判され、 "ノヴムTestamentum Vaticanum、ポストA. Maii aliorumque imperfectos labores EXイプソcodice editum"付録(1869)と、。 The third Roman edition (Verc.) appeared under the names of Vercellone (died 1869) and Cozza-Luzi (died 1905) in 1868-81; it was accompanied by a photographic reproduction of the text: "Bibliorum SS. Graecorum Cod. Vat. 1209, Cod. B, denou phototypice expressus, jussu et cura praesidum Bibliothecae Vaticanae" (Milan, 1904-6).第三のローマ版(Verc.)は、1868年から1881年にVercellone(1869年死亡)とCozza-ルーツィ(1905年死去)の名の下に現れ、それはテキストの写真複製を伴っていた。 "Bibliorum SS Graecorumコッドバット。 。1209年、タラです。A、B、デノウphototypice expressus、jussuらクーラpraesidum Bibliothecae Vaticanae "(ミラノ、1904から6)。 This edition contains a masterly anonymous introduction (by Giovanni Mercati), in which the writer corrects many inexact statements made by previous writers.このエディションには、作家が以前の作家によって作られた多くの不正確な文を修正している見事な匿名の導入を(ジョヴァンニMercatiによる)が含まれています。 Until recently the privilege of consulting this ancient manuscript quite freely and fully was not granted to all who sought it.最近までかなり自由かつ完全にこの古代写本に相談の権限がそれを求めたすべての人に付与されていませんでした。 The material condition of the Vatican Codex is better, generally speaking, than that of its contemporaries; it is foreseen, however, that within a century it will have fallen to pieces unless an efficacious remedy, which is being earnestly sought for, shall be discovered.バチカンコーデックの材料条件は、一般的に、その時代のものよりも、言えば、優れている、それは真剣にするために求められている効果的な救済は、発見されなければならない限り、今世紀中にそれがバラバラに散ってしまっていることでしょう、しかし、その予見される。

Transcribed by Sean Hylandショーンハイランドによって転写
The Catholic Encyclopedia, Volume IVカトリック百科事典は、第4巻
Nihil Obstat. Remy Lafort, Censor ニヒルのObstat。レミlafort、検閲
Imprimatur. John M. Farley, Archbishop of New York 認可。のJohn M.ファーリー、大司教オブニューヨーク

This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語

Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです