General Information 総合案内

Evangelicalism is the term applied to a number of related movements within Protestantism.福音主義が適用される期間内に数多くのプロテスタント関連の動きです。 They are bound together by a common emphasis on what they believe to be a personal relationship with Jesus Christ and a commitment to the demands of the New Testament. Evangelicalism is usually associated with a type of preaching that calls on the hearer to confess his or her sin and believe in Christ's forgiveness.彼らは、共通で結ばれていると思われるものに重点を置いて、 イエスキリストと個人的な関係を築くのコミットメントを要求するのは新約聖書です。関連付けられている福音主義は、通常の電話の種類には、全聴にして説教を彼または彼女の告白罪の赦しとキリストを信じている。

During the late 17th century and throughout the 18th, Pietism was the mainspring of the so - called evangelical revival in Germany. 17世紀後半の間で、 18日には、敬けんの主因だったので-福音主義の復活と呼ばれるドイツへの留学。 Its counterpart in Great Britain and the United States was Methodism, which contributed to the series of revivals called the Great Awakening that swept 18th century America.その見返りに、米国や英国メソジスト教会は、これに貢献し、シリーズのrevivalsと呼ばれる18世紀の偉大なアメリカの目覚めが吹き荒れる。 The common purpose of evangelical movements was to revitalize the churches spiritually.共通の目的は、福音派教会を活性化する動きは、精神的に。 In the late 18th and early 19th centuries, Evangelicals in the Church of England - especially William Wilberforce and other members of the group known as the Clapham Sect - played a leading role in the movement to abolish slavery in the British colonies. 18世紀後半から19世紀初めとは、教会のevangelicalsは、イングランド-特にウィリアムウィルバーフォースと、グループの他のメンバーとして知られるクラパム宗派-再生しようとする運動の指導的な役割は、英国の植民地奴隷制度を廃止する。

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
sito web
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール
Since about 1950 the term evangelical frequently has been applied in the United States to the inheritors and proponents of Fundamentalism.任期については、 1950年以来頻繁に福音が適用されては、米国の原理主義者と支持を継ぐ。

Paul Merritt Bassettポールメリットバセット

Bibliography 文献情報
D G Bloesch, Essentials of Evangelical Theology (1982), and Freedom for Obedience (1987); J D Hunter, Evangelicism: The Comming Generation (1987); K Hylson - Smith, Evangelicals in the Church of England, 1734 - 1984 (1989); G Marsden, ed., Evangelicism and Modern America (1984). bloesch DigitalGlobe対象は、必需品の福音主義神学( 1982 ) 、 ( 1987 )と自由のために服従させる; jdハンター、 evangelicism :来るべき世代( 1987 ) ; k hylson -スミスは、イングランドe vangelicalsは、教会は、 1 734- 19 84(1 9 89);グラムマーズデン、エド。 、 evangelicismと現代アメリカ( 1984 ) 。


General Information 総合案内

Evangelicalism is a movement in modern Anglo-American Protestantism (and in nations influenced by Britain and North America) that emphasizes personal commitment to Christ and the authority of the Bible.福音主義運動は、現代英米のプロテスタント(国に左右されるとは、英国と北アメリカ)が個人的なコミットメントを強調すると、キリストは、聖書の権威です。 It is represented in most Protestant denominations.プロテスタント宗派で表現することがほとんどです。

Evangelicals believe that each individual has a need for spiritual rebirth and personal commitment to Jesus Christ as savior, through faith in his atoning death on the cross (commonly, although not necessarily, through a specific conversion experience). evangelicalsと信じるには、個々の精神的な再生の必要性や個人的なコミットメントを救い主としてイエスキリストは、自分の信念を介してatoning十字架上の死(普通は、にもかかわらず、必ずしも、特定のコンバージョン経験を通して) 。 They emphasize strict orthodoxy on cardinal doctrines, morals, and especially on the authority of the Bible.厳格な正統性を強調して彼らの枢機卿教説は、道徳は、その中でも特に聖書の権威です。 Many Evangelicals follow a traditional, precritical interpretation of the Bible and insist on its inerrancy (freedom from error in history as well as in faith and morals).多くの伝統的なevangelicalsに従って、発症前の聖書の解釈と主張して、間違いのない(自由からだけでなく、歴史の中にエラーが発生信仰と道徳) 。

The term Evangelicalism has been a source of controversy, and the precise relationship or distinction between Evangelicalism and Fundamentalism has been disputed.福音主義という言葉の論争をすることで、ソースされており、正確な福音主義との関係や原理主義の区別されて係争中だ。 Liberal Protestants often oppose the use of Evangelical to refer only to the strict traditionalists.頻繁に反対するリベラルなプロテスタントの福音を参照のみを使用し、厳格な面目をつぶす。

In the general sense, evangelical (from the New Testament Greek euangelion,"good news") means simply pertaining to the Gospel.一般的な意味では、福音(エウアンゲリオンギリシャ語新約聖書からは、 "良いニュース" )を意味するだけに係る福音です。 The word identified the early leaders of the Reformation, who emphasized the biblical message and rejected the official interpretation of dogma by the Roman Catholic church.指導者という言葉は、改革の早期発見は、聖書のメッセージを強調したと、公式の解釈を拒否されるローマカトリック教会の教義です。 Thus, Evangelical often simply means Protestant in continental Europe and in the names of churches elsewhere.したがって、プロテスタントの福音派しばしば、ヨーロッパ大陸を意味するだけでは、他の教会の名前です。 In Germany, it once identified Lutherans in contrast to the Reformed (Calvinist) churches.ドイツでは、それとは対照的に、一度に発見lutherans改心(カルビン派)の教会です。 Nevertheless, the large union body, the Evangelical Church in Germany, today encompasses most Protestants, whether Lutheran or Calvinist, liberal or conservative.にもかかわらず、大規模な労働組合のボディは、ドイツの福音派の教会では、今日最も包含プロテスタント、ルター派やカルビン派のかどうか、または保守リベラルです。 The term has also been applied to the Low Church wing of Anglicanism, which stresses biblical preaching, as opposed to sacramentalism and belief in the authority of church tradition.にも適用され、任期は、低翼の聖公会教会は、聖書の説教を強調し、サクラメンタリズムとして反対して教会の権威と伝統の信念だ。


Forebears of 20th-century Evangelicalism include pre-Reformation dissenters such as the French merchant Peter Waldo, early leader of the Waldenses; the 14th-century English theologian John Wycliffe; and John Huss (Jan Hus), leader of the 14th-century Hussites. forebears 20世紀の福音主義改革反対者を含めるなど、事前に、フランスの商人ピーターワルド、ワルド派の指導者が早期;英語14世紀の神学者ジョンウィクリフ;とジョンフス(ヤンフスを偲ぶ)は、 14世紀のリーダーhussites 。 The 16th-century Reformers, the 17th-century English and American Puritans , and the early Baptists and other Nonconformists were more immediate forerunners of Evangelicalism.第16世紀の改革派は、 17世紀のアメリカ英語とpuritans 、およびその他の初期キリスト教バプテストと福音主義の先駆nonconformistsはこちら即時。 Historical landmarks of the movement include the arrival (1666) of Philipp Jakob Spener at a parish in Frankfurt, where he became the leader of Pietism in German Lutheranism, and the 1738 conversion experience of John Wesley, the leader of Methodism within the Church of England.その運動の歴史的な建造物には、到着( 1666 ) 1738ジョンウェズリーコンバージョンの経験は、メソジスト教会の指導者は教会内でのイングランド。 Both Pietism and Methodism taught the necessity of personal saving faith rather than routine membership in the national church, and they had a profound impact on personal devotional life, evangelism, church reform, and - in Wesley's case - broad social reform.敬けんとメソジスト教会の両方の必要性を教えたというより個人の貯蓄信仰の会員は、全国の教会ルーチンは、深刻な影響を及ぼすと彼らは個人的な祈りの生活は、福音主義は、教会の改革、そして-ウェスリーのケース-広範な社会改革です。 English Evangelicalism reached a high point with Wesley and the lay member of Parliament William Wilberforce.福音主義に達した時点で、高い英語ウェスリーと国会議員のレイウィリアムウィルバーフォース。 Wilberforce and his associates contributed greatly to education for the poor, the founding of the Church Missionary Society (1798) and the British and Foreign Bible Society (1803), the institution of the British ban on slave trading (1807), and the abolition of slavery (1833) in British territories.ウィルバーフォースと彼の仲間に大きく貢献し、貧しい人々のための教育は、教会の宣教協会の創立( 1798年)と、英国聖書協会( 1803 )は、教育機関が、英国の奴隷貿易禁止令( 1807年) 、および廃止奴隷制度( 1833 ) 、英国の領土だ。


Wesley's colleague and sometime disputant George Whitefield linked this English Evangelicalism with revivalism in the American colonies.ウェスリーの同僚と英語のいつかこの福音主義論争ジョージWhitefieldのリンクでは、アメリカの植民地復興気運。 The Great Awakening developed about 1725, deepened with the preaching and writing of the Congregational minister Jonathan Edwards, and reached a peak after 1740 with Whitefield's preaching tours.偉大な開発については、 1725年の目覚め、深化して書くことは、説教と会衆ジョナサンエドワーズ部長官、そして後にピークに達し、 1740の説教してWhitefieldのツアーです。 A Second Awakening is often identified in the early 19th-century U.S., and other revivals followed.第二の目覚めは往々に識別される19世紀の初めに米国、およびその他のrevivals続いている。 The Evangelical label began to be applied to interdenominational efforts at outreach and the establishment of foreign missions.福音派の宗派間のラベルに応用され始めたアウトリーチへの取り組みや外国公館の設立。 Revivalism was typified by camp meetings and the itinerant ministries of such evangelists as Charles G. Finney and Dwight L. Moody.復興気運がキャンプに代表されるような会合や各省庁の遍歴の伝道者として、チャールズGをフィニードワイトムーディl. 。 Their outstanding 20th-century successor is Billy Graham, the leading figure in U.S. Evangelicalism since World War II.彼らの卓越した20世紀の後継者は、ビリーグラハム、米国福音主義の大御所、第二次世界大戦以来です。

MODERN Evangelicalism

The emergence of theological Modernism during the 19th century, particularly historical criticism of the Bible, produced a movement of reaction within many denominations.神学的モダニズムの台頭は、 19世紀中には、特に歴史的な批判は、聖書は、多くの制作する宗派内運動の反応だ。 From 1910 to 1915 conservative scholars produced a series of booklets entitled The Fundamentals, and in 1920 a conservative northern Baptist journal coined the designation Fundamentalist for the defenders of orthodoxy.保守派の学者一千九百十から一千九百十五ブックレットと題するシリーズを制作し、ファンダメンタルズには、 保守的な北部、 1920年に鋳造ジャーナルバプテスト指定正教原理主義者のための守備。

The term Fundamentalism gradually came to designate only the most uncompromising and militant wing of the movement, however, and more moderate Protestant conservatives began to adopt the older designation of Evangelical. They created the National Association of Evangelicals in the U.S. (1942) and the World Evangelical Fellowship (1951), the latter reviving an international body formed under Britain's Evangelical Alliance (founded 1846). 徐々に来た原理主義という言葉だけを指定すると、最も妥協しない過激派組織の動きは、しかし、保守派と穏健派プロテスタントもっと古いの指定を始めた福音主義を採用しています。 evangelicals全国協会作成して彼らは、米国( 1942年)と世界福音フェローシップ( 1951年) 、後者の復活の下で、英国の国際的な体を形成福音同盟(創業1846 ) 。 The constituencies of these bodies are largely outside the World and National Councils of Churches, but large numbers of Evangelicals exist within the mainstream ecumenical denominations.これらの遺体は、ほとんどの選挙区外の世界の教会と国家評議会が、多数の主流派内に存在するエキュメニカル宗派evangelicals 。

The largest U.S. Protestant body, the Southern Baptist Convention, embraces Evangelical tenets; other components of Evangelicalism include Pentecostalists, the Charismatic Renewal (including its Roman Catholic wing), Arminian-Holiness churches, conservative confessionalists such as the Lutheran Church-Missouri Synod, and numerous black Baptists, as well as independent "faith missions" and interdenominational ministries such as Inter-Varsity Christian Fellowship, Campus Crusade for Christ, and World Vision.米国最大のプロテスタントボディは、南部バプテスト協議会は、福音派の教義囲む;その他のコンポーネントを含めるpentecostalists福音主義は、カリスマ的な更新(ローマカトリックの翼を含む) 、アルミニウス説-ホーリネス教会は、保守的なconfessionalistsなどのルター派ミズーリ教会会議、および無数の黒いキリスト教バプテストだけでなく、独立した"信仰のミッション"など、省庁間や宗派間の学校代表クリスチャンフェローシップは、キリストのためのキャンパスクルセード、およびワールドビジョンです。 Current Evangelicalism bridges two elements that were, for the most part, antithetical in the 19th century, the doctrinaire conservatives and the revivalists.現在の橋福音主義の2つの要素が、その大部分は、 19世紀の対極では、保守派との教条revivalists 。

Evangelical educational materials are produced by a number of publishing houses, and such publications as Christianity Today are widely read.福音派の教材が作られる数多くの出版社は、今日は、キリスト教などの出版物として広く読まれています。 Evangelical preachers have long made extensive use of radio broadcasts, and during the 1970s evangelical programs on television proliferated, reaching an audience of more than 20 million.福音派の説教師は、長期間にわたり使用する前に広範囲のラジオ放送、そしてテレビの中に増殖して、 1970年代の福音プログラムは、聴衆以上に達し20000000 。 According to a recent estimate, there are about 157 million Evangelicals throughout the world, including about 59 million in the United States.最近の推計によると、日本には約157000000 evangelicals世界中では、約5900万人を含め、米国のです。

Richard N. Ostlingリチャードn. ostling


Advanced Information 高度情報

Evangelicalism is the movement in modern Christianity, transcending denominational and confessional boundaries, that emphasizes conformity to the basic tenets of the faith and a missionary outreach of compassion and urgency. A person who identifies with it is an "evangelical," one who believes and proclaims the gospel of Jesus Christ. The word is derived from the Greek noun euangelion, translated as glad tidings, good or joyful news, or gospel (a derivative of the Middle English godspell, a discourse or story about God), and verb euangelizomai, to announce good tidings of or to proclaim as good news.現代は、キリスト教の福音主義運動は、国境を越えた告白宗派とは、適合性を強調し、信仰を基本理念とする宣教師アウトリーチの思いやりと切迫した。 人物を識別することは、 "福音派は、 " 1つの人とは考えてproclaimsイエスキリストの福音です。その言葉は、ギリシャ語名詞から派生した新世紀エヴァンゲリオンは、吉報と訳される、良いうれしい知らせたり、あるいは福音書(英語から派生したゴッドスペルの真ん中には、神については、談話やストーリー) 、および動詞euangelizomai 、発表の吉報を伝えたりして良いニュースとして宣言します。 These appear nearly one hundred times in the NT and have passed into modern languages through the Latin equivalent evangelium.これらの100倍近くに表示されますが、 NTとはラテン語を通じて、現代言語学を渡さevangelium等価です。

Biblically the gospel is defined in 1 Cor. biblicallyの福音書1うわっ!で定義されています。 15:1 - 4 as the message that Christ died for our sins, was buried, and rose again on the third day in fulfillment of the prophetic Scriptures and thereby provided the way of redemption for sinful humanity. 15時01分-4メッセージとして、私たちの罪をキリストが死んで、埋められていた、と再び上昇して3日目で達成聖書の予言もって償還方法を提供するために、罪深い人間です。 Three times the NT calls one who preaches the gospel an euangelistes (evangelist). NTの3倍の通話を1つの福音を奨めるeuangelistes (エバンジェリスト) 。

Theological Meaning神学的な意味

Evangelicalism has both a theological and historical meaning.福音主義神学的、歴史的な意味が両方とも。 Theologically it begins with a stress on the sovereignty of God, the transcendent, personal, infinite Being who created and rules over heaven and earth. theologicallyすることから始まる神の主権を強調しているのは、並外れた、個人は、無限の人が天と地以上のルールを作成しています。 He is a holy God who cannot countenance sin, yet he is one of love and compassion for the sinner.彼は神の聖なる顔の人のことはできません罪は、まだ彼は、愛と思いやりのための1つの罪人です。 He actively identifies with the sufferings of his people, is accessible to them through prayer, and has by his sovereign free will devised a plan whereby his creatures may be redeemed.彼は自分の苦しみを積極的に識別して、人々は、祈りを介してアクセスできるようにするが、彼の主権とは、自由意志によって考案する計画では彼の換金生き物かもしれない。 Although the plan is predetermined, he allows them to cooperate in the attainment of his objectives and brings their wills into conformity with his will.この計画は、あらかじめ定められたにもかかわらず、彼は、そんな人たちに協力することで自分の目標達成をもたらすと彼は、自分の意志に準拠しています。

Evangelicals regard Scripture as the divinely inspired record of God's revelation, the infallible, authoritative guide for faith and practice.啓典evangelicals点として、神の啓示神の啓示の記録は、絶対確実な、権威あるガイドを信仰と実践です。 Inspiration is not mechanical dictation; rather, the Holy Spirit has guided the various biblical authors in their selection of words and meanings as they wrote about matters in their respective places and times.機械的ではないインスピレーション書き取り;むしろ、聖霊に導かれたのは、聖書の作者は、様々な言葉や意味の選定について書いたように、それぞれの場所と時間の問題だ。 Thus the words and imagery are culturally conditioned, but God has nonetheless conveyed his eternal, unconditional Word through them.このように、言葉や文化的に条件付け画像が、しかし彼の永遠の神が伝えられたにもかかわらず、無条件の言葉を介している。 The Scriptures are inerrant in all that they affirm and serve as the adequate, normative, and wholly reliable expression of God's will and purpose.聖書には間違いのないと断言して、すべての適切な役目を果たす、規範は、完全に信頼できるとは、神の意志と目的を表現します。 But the heavenly teaching of the Bible is not self evident, and the guidance and illumination of the Holy Spirit is required to bring out the divine meaning embedded in the text and to apply it to our lives.しかし、天上の教えは、聖書の自己明らかではない、との照明は、聖霊の導きとは、神の意味を明らかにする必要が埋め込まれているテキストと、私たちの生活に適用することにした。

Denying the Enlightenment doctrine of man's innate goodness, evangelicals believe in the total depravity of man.悟りの教義を否定して男の生来の美質は、合計evangelicals堕落の男を信じているのです。 All the goodness that exists in human nature is tainted by sin, and no dimension of life is free from its effects.善良に存在するすべての人間の本性では、汚染された罪は、人生の寸法やないからその影響は無料です。 Man was originally created perfect; but through the fall sin entered the race, making man corrupt at the very core of his being, and this spiritual infection has been passed on from generation to generation.男は、もともと作成パーフェクト;しかし、レースを通じて、秋の罪に入った、男は、非常にコアを破損している、精神的な感染症とされ、この世代から世代へと渡されています。 Sin is not an inherent weakness or ignorance but positive rebellion against God's law.罪ではない固有の弱さや積極的な反抗無知しかし、神の律法です。 It is moral and spiritual blindness and bondage to powers beyond one's control.これは道徳的かつ精神的な失明やボンデージを超えて自分の力を制御します。 The root of sin is unbelief, and its manifestations are pride, lust for power, sensuousness, selfishness, fear, and disdain for spiritual things.罪の根底には、不信仰であり、その症状は、誇りを持って、権勢欲、肉感、利己主義、恐怖、精神的なものと軽視した。 The propensity to sin is within man from birth, its power cannot be broken by human effort, and the ultimate result is complete and permanent separation from the presence of God.性向内には男の罪から生まれ、その力でぶち壊される人間の努力をすることはできませんし、最終的な結果は、完全かつ永続的な神の存在から分離した。

God himself provided the way out of the human dilemma by allowing his only Son, Jesus Christ, to assume the penalty and experience death on man's behalf.神から抜け出すために、自分自身が提供できるように、人間のジレンマを抱えて彼の一人息子、イエスキリストは、死を経験すると仮定して男のペナルティーと代わっている。 Christ made atonement for sin on Calvary's cross by shedding his blood, thereby redeeming man from the power of spiritual death by dying in his place.罪の償いをする前に、キリストの十字架カルバリー自分の血を流すことによって、その欠点を補うから来た男は、精神的な力で彼の死によって死にかけている場所です。 Christ's substitutionary or vicarious atonement was a ransom for mankind's sins, a defeat of the powers of darkness, and a satisfaction for sin because it met the demand of God's justice.キリストの償いsubstitutionaryまたは代償は人類の罪のために身代金を要求する、列強のは、暗闇の中で敗北し、それを満足させるための罪のために、神の正義の要求を満たしています。 Then when Christ arose from the grave, he triumphed over death and hell, thus demonstrating the supremacy of divine power in a sin cursed world and laying the foundation for the eventual redemption of all creation from sin's corrupting influence.次に立ち上がったときに、キリストの墓から、彼は勝利の死と地獄は、神の力の優位を示すために、罪の敷設呪われた世界とは、最終償還基金からのすべての罪の堕落影響力を創出します。 To affirm the atonement, Christians are called upon to bear witness by following their Lord in a life of demanding discipleship and bearing the burdens, sufferings, and needs of others.償いを断言するのは、キリスト教徒と呼ばれるには、主に以下の証言では、人生の弟子と軸受の負担を求め、苦しみ、そして他のニーズです。

Evangelicals believe that salvation is an act of unmerited divine grace received through faith in Christ, not through any kind of penance or good works.救世evangelicalsと信じて身に余る行為は、神への信仰を介して受け取ったキリストの恵みは、どんな種類の苦行を介していないか良い作品です。 One's sins are pardoned, and one is regenerated (reborn), justified before God, and adopted into the family of God.自分の罪を恩赦に浴するには、もう1つは、再生(生まれ変わる)は、神の前で正当化し、神の家族になっている。 The guilt of sin is removed immediately, while the inward process of renewing and cleansing (sanctification) takes place as one leads the Christian life.罪の罪悪感にさいなまれるが、すぐに削除し、その内側に更新する過程で浄化(神聖)の一つとして行わクリスチャン生活をリードしています。 By grace believers are saved, kept, and empowered to live a life of service.信者たちは、保存されたグレースは、保管し、生活を送るサービスをする権限を持っています。

Heralding the Word of God is an important feature of evangelicalism. heralding神のみことばは、福音主義の重要な機能です。 The vehicle of God's Spirit is the biblical proclamation of the gospel which brings people to faith.この車両は、神の宣言の精神には、聖書の福音を信じる人々をもたらす。 The written word is the basis for the preached word, and holy living is part of the process of witness, since life and word are inseparable elements of the evangelical message.その言葉で書かれた言葉は、説教のための基盤は、神聖な生活とは、プロセスの目撃者団体は、以後の人生とは切っても切れない要素には、単語の福音のメッセージです。 Holiness involves not withdrawal from the world and detaching oneself from evil but rather boldly confronting evil and overcoming its effects both personally and socially.ホーリネスには、世界からの撤退しないとdetachingから身を悪の悪ではなく、むしろ大胆に直面するとの両方を個人的にも社会的影響を克服した。 In this fashion the church brings the lost to a knowledge of Christ, teaches the way of discipleship, and engages in meeting human needs.この教会のファッションの知識をもたらす失われたキリストは、弟子の道の教えは、人間のニーズや会議室に携わる。 Social service thus becomes both the evidence of one's faith and a preparation for the proclamation of the gospel.このように社会的なサービスの両方の証拠になると、自分の信仰のための準備の福音を宣言した。 The preevangelism of works of mercy may be just as important as preaching itself in bringing people into the kingdom of God.慈悲のpreevangelismの作品として同様に重要なことかもしれない自体に説教を持ち込む人々が神の国です。

Finally, evangelicals look for the visible, personal return of Jesus Christ to set up his kingdom of righteousness, a new heaven and earth, one that will never end.最後に、目に見えるevangelicalsを探すのは、イエスキリストの個人的な戻り彼の王国をセットアップする正義は、新しい天と地は、 1つのことは決して終わりです。 This is the blessed hope for which all Christians long.これは、すべてのキリスト教徒が長い祝福を願う。 It will consummate the judgment upon the world and the salvation of the faithful.いっぱしの判断をすることは、世界の救いとは、忠実な。

It should be stressed that these are special emphases of evangelicals and that they share many beliefs with other orthodox Christians.これらはしなければならないことを強調して特別なevangelicals emphasisの複数の多くの信念を共有することや、他の正統派キリスト教徒です。 Among them are the Trinity; Christ's incarnation, virgin birth, and bodily resurrection; the reality of miracles and the supernatural realm; the church as the body of Christ; the sacraments as effectual signs or means of grace; immortality of the soul; and the final resurrection.その中には、トリニティ;キリストの化身、処女懐胎、および身体の復活;奇跡の現実と、超自然的領域;は、キリストの体としての教会;の秘跡の手段としての効果的な兆候やグレース;霊魂の不滅;と最終的な復活です。 But evangelicalism is more than orthodox assent to dogma or a reactionary return to past ways.しかし、福音主義は、正統派の賛同を超える反動ドグマまたは過去に戻る方法があります。 It is the affirmation of the central beliefs of historic Christianity.それを肯定することは、キリスト教の歴史的な中心の信念だ。

Historical Meaning歴史的な意味

Although evangelicalism is customarily seen as a contemporary phenomenon, the evangelical spirit has manifested itself throughout church history.福音主義が通例にもかかわらず、現代的な現象と見られ、その福音派教会の歴史を通して精神そのものが明らかにした。 The commitment, discipline, and missionary zeal that distinguish evangelicalism were features of the apostolic church, the fathers, early monasticism, the medieval reform movements (Cluniac, Cistercian, Franciscan, and Dominican), preachers like Bernard of Clairvaux and Peter Waldo, the Brethren of the Common Life, and the Reformation precursors Wycliffe, Hus, and Savonarola.そのコミットメントは、規律、宣教師の熱意と区別していた機能は、ローマ教皇の福音主義教会は、その祖先が、初期の修道院生活は、中世の改革の動き(クリュニー修道院は、シトー会は、フランシスコ会、およびドミニカ共和国) 、バーナードの説教師のようなワルドクレールボーとピーターは、同胞普通の生活をし、改革前駆細胞ウィクリフ、フス、およびサボナローラ。 At the Reformation the name "evangelical" was given to the Lutherans who sought to redirect Christianity to the gospel and renew the church on the basis of God's authoritative Word.改革の名は、 "福音主義"を求めた人は、与えられたlutheransにリダイレクトして、キリスト教の福音を更新すると、教会の権威に基づいて、神の言葉だ。 With the onset of Lutheran orthodoxy and the domination of many churches by civil rulers, unfortunately much of the spiritual vitality evaporated.発病して、多くのルター派教会支配の正統性と市民の支配者では、残念ながら多くは、精神的な活力を蒸着。 Soon the word came to be applied collectively to both Lutheran and Reformed communions in Germany.すぐにその言葉を総称して来たの両方に適用されるcommunionsドイツのルター派と改革派です。 Congregations belonging to the Prussian Union Church (founded 1817) utilized it as well, and in contemporary Germany evangelical (evangelisch) is synonymous with Protestant. congregations 、プロイセンに属しているユニオンチャーチ( 1817年設立)を活用することでも、そして現代ドイツの福音派( evangelisch )と同義では、プロテスタントです。

A recovery of the spiritual vigor of the Reformation resulted from three movements in the late seventeenth and the eighteenth centuries, German pietism, Methodism, and the Great Awakening.精神的な活力の回復につながったからは、 3つの改革の動きや、 18世紀後半から17世紀にもわたって、ドイツ語敬けん、メソジスト教会、そして偉大な覚醒する。 Actually these were rooted in Puritanism with its strong emphasis on biblical authority, divine sovereignty, human responsibility, and personal piety and discipline.これらは、実際に根差したピューリタニズム聖書の中で、その強い権限を重視して、神の主権は、人間の責任、そして個人の信心深さと規律です。 The pietism of Spener, Francke, and Zinzendorf stressed Bible study, preaching, personal conversion and sanctification, missionary outreach, and social action.敬けんのシュペーナーは、フランケは、聖書の勉強と強調ツィンツェンドルフ、説教は、個人的なコンバージョンおよび清浄化、宣教師アウトリーチ、および社会的な行動だ。 It directly influenced developments in Britain and America and laid the foundations for the later revival in Germany.英国の発展に直接影響を与えることとレイアウトのための基盤をアメリカやドイツで、後の復活です。

To be sure, the Enlightenment had a chilling effect on spiritual movements, but this was countered by the Methodist revival of John and Charles Wesley and George Whitefield in Britain and the Great Awakening in America prior to the Revolution.ていることを確認して、身も凍るような影響を及ぼすのは、精神的な悟りの動きが、これは相殺されるとチャールズウェスリーメソジスト復活ジョンとジョージWhitefieldのは、英国とアメリカでの目覚めを前に、偉大な革命だ。 The new fervor spread within the Anglican Church at the end of the century where the "Evangelical" party of John Newton, William Wilberforce and his Clapham sect, and numerous others fought social ills at home and abroad and founded Bible and missionary societies.新たな熱気に包まれる聖公会内に広がるのは、世紀末にはどこの"福音派"の政党ニュートンジョン、ウィリアムウィルバーフォースと彼のクラッパム宗派、社会悪と戦ってきた数々の他、国内外の学会設立聖書と宣教師です。 Similar developments occurred in the Scottish church under Thomas Chalmers and the Haldane brothers, while the Baptists, Congregationalists, and Methodists all created foreign mission agencies.似たような進展が発生したトーマスチャルマーズの下では、スコットランドの教会や兄弟のホールデンのに対し、キリスト教バプテスト、 congregationalists 、作成したすべての外国人の使命とメソジスト機関です。 In Germany, where the old pietism had waned, a new wave of evangelical enthusiasm spread across the land, the Erweckung, which cross fertilized with British movements, while a parallel development occurred in France and Holland, the Reveil.ドイツでは、どこにいた古い敬けんwaned 、福音主義の新しい波を越えて広がるその土地の熱意は、 erweckung 、交雑受精をして英国の動きは、開発中に発生するパラレル、フランスとオランダは、 reveilです。

The nineteenth century was clearly the evangelical age. 19世紀には、福音主義の時代を明確にした。 The Anglican party, represented by such distinguished personalities as Lord Shaftesbury and William E Gladstone, occupied a central position in public life, while Nonconformist groups like the Baptists with their silver tongued orator Charles H Spurgeon and the Christian (Plymouth) Brethren reached many with the gospel.アングリカン党のは、主に代表されるような著名なタレントとしてeシャフツベリーウィリアムグラッドストーンとは、国民の生活を占領する中心的な立場では、キリスト教バプテストしている間、彼らの反逆児グループのような言葉遣いが雄弁家チャールズhスパージョン銀とキリスト教(プリマス)で、多くの同胞に達した福音です。 Other instances of British evangelical vitality included the Y M C A founded by George Williams, the Salvation Army of Catherine and William Booth, the social ministries of George Mueller and Thomas Barnardo, the China Inland Mission of J Hudson Taylor, and the Keswick movement.英国内の他のインスタンスが含まれてキリスト教福音派の活力のジョージウィリアムズによって設立され、救世軍のキャサリンとウィリアムブースでは、社会の各省庁のbarnardoジョージトーマスミューラーとは、中国内陸部の使命jハドソンテイラー、そしてケズウィック運動です。 In Germany were the Gemeinschaft (fellowship) movement, the charitable endeavors of J H Wichern, and the spiritual preaching of the Blumhardts, while in Holland the Calvinist theologian and political leader Abraham Kuyper had a major impact.ドイツでは、ゲマインシャフト(フェローシップ)運動は、その努力の慈善ウィヘルン道路公団は、精神的な説教とは、 blumhardts 、カルビン派の神学者との間でホランドアブラハムカイパーの政治指導者は大きな衝撃を与える。

In America revivalism was the hallmark of evangelical religion.アメリカでは、折紙の福音派の宗教復興気運。 The urban efforts of Charles Finney and D L Moody as well as rural and frontier movements among the Baptists, Methodists, Disciples of Christ, and Presbyterians and the growth of holiness perfectionism all helped to transform the nation's religious landscape.チャールズフィニー、都市部の努力とdlムーディの動きだけでなく、農村部や辺境のうち、キリスト教バプテスト、メソジストは、キリストの弟子、そして完全主義presbyteriansとホーリネスの成長を手助けして変換するすべての国の宗教的な風景だ。 Evangelicalism reached to the grass roots of white America, while the black community, in both slavery and freedom, was sustained and held together by its churches, which expressed a deep, personal evangelical faith.福音主義を草の根レベルに達して白いアメリカでは、黒社会の中には、奴隷制と自由の両方で、持続的かつ開かれたが、教会が共同で、これを表明し、深いは、個人的な福音信仰です。 Evangelicalism shaped the nation's values and civil religion and provided the vision of America as God's chosen people.福音主義の形の市民宗教と国家の価値観やビジョンを提供してアメリカの神として選ばれた人々だ。 Political leaders publicly expressed evangelical convictions and suppressed non Protestant and "foreign" elements who did not share in the national consensus.政治指導者との信念を公然と表明し抑圧以外のプロテスタントの福音派と"外国人"の要素を共有する人は、国民のコンセンサスをしなかった。 Not only unbelief but also social evil would be purged, and revivalism provided the reforming vision to create a righteous republic.不信仰だけでなく、社会的な悪が削除さだけでなく、復興気運が提供し、正義の共和国の改革のビジョンを作成する。 The antislavery and temperance campaigns, innumerable urban social service agencies, and even the nascent women's movements were facets of this.禁酒の奴隷制やキャンペーンでは、無数の都市部の社会奉仕機関、および女性の動きは始まったばかりでさえ、この角度からだ。

The Protestant nations of the North Atlantic region shared in the great foreign missionary advance that carried the gospel to every corner of the earth, and before long the evangelical revivals that had repeatedly swept the Western world began to occur in Africa, Asia, and Latin America as well.プロテスタント諸国の北大西洋地域の共有を進めることで、偉大な外国人宣教師の福音を進め、地球の隅々まで、そして、福音主義の前に長いrevivals掃引を繰り返していた西側世界で起こる始めたアフリカ、アジア、中南米ている。 The Evangelical Alliance was formed in London in 1846 to unite Christians (but not churches or denominations as such) in promoting religious liberty, missions, and other common interests.福音主義同盟の結成は、 1846年にロンドンで団結キリスト教徒(しかし、このように教会や宗派の)宗教の自由の促進、任務、およびその他の共通の利益だ。 National alliances were formed in Germany, the United States, and many other countries.ドイツで結成されたナショナルアライアンスは、米国では、と他の多くの国々です。 In 1951 the international organization was replaced by the new World Evangelical Fellowship. 1951年の国際組織が、新世界の福音フェローシップ置き換えられています。

The Twentieth Century 20世紀

In the early twentieth century, however, evangelicalism went into a temporary eclipse. 20世紀の初めには、しかし、一時的な福音主義に入った日食。 A decorous worldliness characterized by a stress on material prosperity, loyalty to the nation state, and a rugged individualism inspired by social Darwinism virtually severed the taproot of social concern.上品な俗事をしてストレスを特徴とする材料の繁栄は、国民国家に忠誠を、堅牢な個人主義と社会ダーウィニズム触発されて、事実上の断絶、社会的な関心を主因。 Orthodox Christians seemed unable to cope with the flood of new ideas, German higher criticism, Darwinian evolution, Freudian psychology, Marxist socialism, Nietzschean nihilism, and the naturalism of the new science, all of which undermined confidence in the infallibility of the Bible and the existence of the supernatural.正統派キリスト教徒のように見えたの洪水の中に対応できない新たなアイデアは、ドイツの高等批評は、ダーウィンの進化論は、フロイトの心理学、社会主義のマルクス主義者は、ニーチェのニヒリズムは、自然主義の新しい科学とは、すべての信頼が損なわれるのは、聖書の無謬性超自然の存在です。

The bloodbath of World War I shattered the optimistic, postmillennial vision of ushering in the kingdom of God as soon as the hold of social evil was broken at home and the Great Commission of carrying the gospel to all parts of the globe was fulfilled.第一次世界大戦の大量殺りくの楽観砕け散った、 ushering至福1000年後のビジョンは、神の王国を開くとすぐには、壊れた自宅の社会悪との大きな委員会の帳簿の福音書は、世界中のすべての部分に果たされています。 Emerging from the struggle against theological liberalism and the social gospel in Britain and North America was a narrow fundamentalism that internalized the Christian message and withdrew from involvement in the world.新興からの闘いと、社会的な福音自由主義神学、英国や北米では、狭いキリスト教原理主義のメッセージを内面化し、世界への関与から撤退。 In addition, communism in the Soviet Union, nazism in Germany, and secularism throughout the world contributed to declining church attendance and interest in Christianity in general.また、旧ソ連の共産主義は、ナチズムドイツでは、世俗主義に貢献して、世界中の関心の低下とキリスト教の教会に出席全般です。

After World War II things turned around dramatically.第二次世界大戦後の周りのことを劇的に電源が入っています。 Foreign missionary endeavors, Bible institutes and colleges, works among university students, and radio and literature ministries blossomed, while the evangelistic campaigns of the youthful Billy Graham had a global impact.外国人宣教師の努力は、聖書の研究機関や大学は、大学の学生の作品のうち、各省庁やラジオと文学blossomed 、若々しい中には、ビリーグラハム伝道のキャンペーンは、世界的な影響を与える。 A party of "conservative evangelicals" emerged in Britain and Evangelikaler in Germany, and their strength was reflected in such developments as the National Evangelical Anglican Congress and the German based Conference of Confessing Fellowships.パーティーには"保守的なevangelicals " evangelikaler登場で、英国とドイツでは、彼らの強さは、そのような進展を反映して、国家としての聖公会の福音派の議会との会見で、ドイツの告白をベースfellowships 。 In the United States the foundation of the National Association of Evangelicals (1942), Fuller Theological Seminary (1947), and Christianity Today (1956) were significant expressions of the "new evangelicalism," a term coined by Harold J Ockenga in 1947.同財団は、米国のevangelicals全国協会( 1942年) 、フラー神学校( 1947 ) 、キリスト教の今日( 1956年)が重要な表現は、 "新たな福音主義は、 " j ockengaハロルド造語で、 1947年です。

The new or "neo" evangelicalism took issue with the older fundamentalism.新しいまたは"ネオ"の問題では、古い福音主義原理主義です。 Ockenga argued that it had a wrong attitude (a suspicion of all who did not hold every doctrine and practice that fundamentalists did), a wrong strategy (a separatism that aimed at a totally pure church on the local and denominational levels), and wrong results (it had not turned the tide of liberalism anywhere nor had it penetrated with its theology into the social problems of the day). ockenga間違った態度と主張していた(疑いのあるすべての人のすべての教義を保持していないこと原理主義の練習は)は、間違った戦略(分離主義を狙ったが、完全に純粋な教会では、ローカルおよび宗派のレベル) 、および誤った結果(電源が入っていなかったどこでも、自由主義の風潮に侵入しても、それが社会的な問題を神学の日)です。 Edward J Carnell maintained further that fundamentalism was orthodoxy gone cultic because its convictions were not linked with the historic creeds of the church and it was more of a mentality than a movement.エドワードjカーネル原理主義は、正統性を維持して行ったのさらなるculticリンクしていなかったため、その信念は、教会の歴史的な信条とする考え方だったのに比べ、より多くの運動です。 Carl F H Henry insisted that fundamentalists did not present Christianity as an overarching world view but concentrated instead on only part of the message.カールヘンリーfh存在しなかったと主張してキリスト教原理主義者としてではなく、包括的な世界観が集中して、メッセージの部分のみです。 They were too otherworldly, anti intellectual, and unwilling to bring their faith to bear upon culture and social life.彼らはあまりにも別世界のは、反知性は、彼らの信仰と不本意をもたらす文化や社会生活に耐えている。

Although the new evangelicalism was open to ecumenical contacts, rejected excessive legalism and moralism, and revealed serious interest in the social dimension of the gospel, many of its spokespersons remained tied to the political and economic status quo.福音主義を開いていたにもかかわらず、新しいエキュメニカル連絡先は、過剰な法治と説教を拒否し、重大な関心を明らかに福音の社会的側面は、依然として多くのスポークスマンにつながれている政治的および経済的現状維持です。 Groups of more "radical" Christians within mainstream evangelicalism, e.g., the Chicago Declaration of 1973, the Sojourners Community, and the British Shaftesbury Project, began calling attention to needs in this area.こちらのグループ"ラジカル"福音主義キリスト教徒が主流派内では、例えば、 1973年のシカゴの宣言は、コミュニティの滞在、および、英国のシャフツベリープロジェクトでは、始めてこのエリアのニーズに注意を呼び出しています。 As more attention was given to defining an evangelical, it became clear that the numbers were far greater than had been believed.もっと注意していたとして与えられた福音を定義する、ということが明らかに数字が考えられていたよりもはるかに大きい。 But the variations among the groups, Mennonites, Holiness, Charismatics, Christian Brethren, Southern Baptists, black churches, separatist - fundamentalists, "nondenominational" bodies, and evangelical blocs within the traditional denominations, were enormous and probably unbridgeable.しかし、バリエーションのうち、グループ、 mennonites 、ホーリネス、 charismatics 、キリスト教の兄弟は、キリスト教バプテスト南部で、黒人教会は、分離独立-原理主義者は、 "特定宗教と無関係"遺体は、ブロック内の伝統的な福音派の宗派とは、膨大なとは、おそらく橋渡しできない。

Nevertheless, evangelical ecumenism has proceeded apace.にもかかわらず、福音派エキュメニズムが進みはびこる。 The Billy Graham organization has been a major catalyst, especially in calling the World Congress on Evangelism (Berlin, 1966) and the International Congress on World Evangelization (Lausanne, 1974).ビリーグラハム組織の主要な触媒され、特に福音主義をコールして、世界会議(ベルリン、 1966年)と、世界福音伝道国際会議(ローザンヌ、 1974年) 。 The subsequent consultations sponsored by the Lausanne committee together with the activities of the World Evangelical Fellowship and the regional organizations formed by evangelicals in Africa, Asia, Latin America, and Europe have done much to foster closer relations and cooperative efforts in evangelism, relief work, and theological development.その後の協議を主催するとともにローザンヌ委員会の活動は、世界福音フェローシップevangelicals形成されると、地方団体がアフリカ、アジア、中南米、欧州と緊密な関係をはぐくむこれまでに多くのことを福音主義と協調的な取り組みでは、救援作業は、と神学開発中です。 With the indigenization of mission society operations, the multinational character of relief and evangelistic organizations, and the sending of missionaries by people in Third World countries themselves, evangelicalism has now come of age and is truly a global phenomenon.社会活動して現地の使命は、多国籍企業や伝道のキャラクターの救援団体は、宣教師を送信すると、第三世界の国々の人々自身は、福音主義の時代が来るとは本当に今、世界的な現象だ。

R V Pierard右心室pierard
(Elwell Evangelical Dictionary) (エルウェル福音辞書)

Bibliography 文献情報
B L Ramm, The Evangelical Heritage; D F Wells and J D Woodbridge, The Evangelicals; D G Bloesch, Essentials of Evangelical Theology, and The Evangelical Renaissance; K S Kantzer, eds., Evangelical Roots; K S Kantzer and S N Gundry, eds., Perspectives on Evangelical Theology; M Erickson, New Evangelical Theology; B L Shelley, Evangelicalism in America; J D Woodbridge, M A Noll, N O Hatch, The Gospel in America; W G McLoughlin, ed., The American Evangelicals; D W Dayton, Discovering an Evangelical Heritage; T L Smith, Revivalism and Social Reform; D O Moberg, The Great Reversal: Evangelism and Social Concern; G M Marsden, Fundamentalism and American Culture; D E Harrell, Varieties of Southern Evangelicalism; J B A Kessler, A Study of the Evangelical Alliance in Great Britain; R O Ferm, Cooperative Evangelism; J R W Stott, Fundamentalism and Evangelism; R H Nash, The New Evangelicalism; C F H Henry, Evangelicals in Search of Identity, The Uneasy Conscience of Modern Fundamentalism, A Plea for Evangelical Demonstration, and Evangelicals at the Brink of Crisis; bl rammは、福音主義の遺産; df jdウッドブリッジウェルズとは、 evangelicals ; bloesch DigitalGlobe対象は、必需品の福音主義神学は、福音主義とルネサンス; ks kantzer 、 EDS社。 、福音派のルーツ; ks snガンドレーkantzerと、 EDS社。 、福音主義的な視点で神学;エリクソンmには、新たな福音主義神学; blシェリーは、福音主義のアメリカ; jdウッドブリッジ、ノルマ、ハッチいいえ、アメリカの福音; wg mcloughlin 、エド。 、アメリカンevangelicals ; dwデイトンは、福音主義の遺産を発見する; tlスミスは、復興気運や社会改革;行うモーベリ、偉大な逆転:福音主義と社会的関心事; GMのマーズデンは、原理主義とアメリカ文化;デハレルは、南部の種類の福音主義; jbaケスラーは、福音主義同盟の研究では、グレートブリテン;路フェルム、協同組合福音主義; jrwストットは、原理主義と福音主義; rhナッシュは、この新しい福音主義; cfhヘンリーは、 evangelicalsれている検索のアイデンティティは、現代の不安な良心的な原理は、福音派のデモのために嘆願し、 evangelicalsで危機にひんして;

R V Pierard, The Unequal Yoke: Evangelical Christianity and Political Conservatism; R Quebedeaux, The Young Evangelicals; R Webber and D Bloesch, eds., The Orthodox Evangelicals; R E Webber, Common Roots: A Call to Evangelical Maturity; R G Clouse, R D Linder, and R V Pierard, eds., The Cross and the Flag; S E Wirt, The Social Conscience of the Evangelical; R J Sider, ed., The Chicago Declaration; C E Armerding, ed., Evangelicals and Liberation; M A Inch, The Evangelical Challenge; R K Johnston, Evangelicals at an Impasse: Biblical Authority in Practice; J Johnston, Will Evangelicalism Survive Its Own Popularity?右心室pierard 、不等ヨーク:福音主義キリスト教的および政治的保守主義;研究quebedeaux 、若いevangelicals ;研究ウェバーとD bloesch 、 EDS社です。は、正統派evangelicals ;再ウェバーは、共通のルーツ:福音主義の成熟度をコールすること;のRGクラウズ、リンダー回、および右心室pierard 、 EDS社。 、十字架や旗;セワートは、社会的良心の福音;サイダーのRJ 、エド。 、シカゴ宣言; ce armerding 、エド。 、 evangelicalsと解放;マインチは、福音主義の挑戦; rkジョンストン、 evangelicals行き詰まっ:聖書の権限での練習; jジョンストン氏は、福音主義は、独自の人気が生き残るか? J Barr, Fundamentalism; R P Lightner, Neoevangelicalism Today; J C King, The Evangelicals; J I Packer, ed., Anglican Evangelicals Face the Future; J D Douglas, ed., Let the Earth Hear His Voice: International Congress on World Evangelization; C R Padilla, ed., The New Face of Evangelicalism; D E Hoke, ed., Evangelicals Face the Future. jバールは、原理主義;研究p lightner 、今日neoevangelicalism ; jc国王は、 evangelicals ;智パッカー、エド。 、将来の顔アングリカンevangelicals ; jdダグラス、エド。 、アースさせてから、彼の声を聞く:国際会議世界福音伝道; crパディージャ、エド。 、福音主義の新しい顔;ドホーク、エド。 、将来の顔evangelicals 。


Advanced Information 高度情報

Evangelist, lit., "a messenger of good" (eu, "well," angelos, "a messenger"), denotes a "preacher of the gospel," Acts 21:8; Eph.エバンジェリストは、点灯しています。 、 "一人の使徒が良い" (欧州連合は、 "ええと、 "アンジェロス氏は、 "一人の使徒" ) 、を表します"と説教師は、福音書は、 " 21時08行為; eph 。 4:11, which makes clear the distinctiveness of the function in the churches; 2 Tim. 4時11分で、これにより、独自の機能を明確には、教会; 2ティム。 4:5. 4時05分。 Cf. cf 。 euangelizo, "to proclaim glad tidings," and euangelion, "good news, gospel." euangelizo 、 "吉報を宣言は、 "新世紀エヴァンゲリオンとは、 "良いニュースは、福音です。 " Missionaries are "evangelists," as being essentially preachers of the gospel.宣教師は"伝道者は、 "基本的に説教師としての福音です。

Also, see:また、参照してください:
Fundamentalism 原理主義

This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語

Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです