The 'Passion' comprises the very last week of Jesus' life on Earth. "Pasja" składa się z bardzo ostatniego tygodnia życia Jezusa na Ziemi. It began on Palm Sunday and concluded on the morning of Easter Sunday. Zaczął w Niedzielę Palmową i zawartych w poranek wielkanocny niedzielę.
The Last Controversies and Discourses, The Sadducees and the Resurrection, The Scribe and the Great Commandement, Question to the Pharisees about David's Son and Lord Final Warning to the People: The Eight 'Woes', Farewell. Ostatnia Kontrowersje i Dyskursy, saduceusze i Zmartwychwstania, pisarz i Wielkiej Commandement, do faryzeuszów Pytanie o Synu Dawida i Pana ostatnie ostrzeżenie dla ludzi: ośmiu "Nieszczęścia" Pożegnanie.
The Last Series of Parables: To the Pharisees and to the People, On the Way of Jerusalem: The Parable of the Labourers in the Vineyard, In the Temple: The Parable of the 'No' and 'Yes' of the Two Sons, The Parable of the Evil Husbandmen Evilly Destroyed, The Parable of the Marriage of the King's Son and of the Wedding Garment. Ostatnia seria z przypowieści: do faryzeuszów i do ludzi, na drodze Jerozolima: przypowieść o robotników w winnicy, w świątyni: przypowieść o "Nie" i "Tak" w dwóch synów, Przypowieści o Evil rolników Evilly zniszczony, przypowieści małżeństwo syna królewskiego oraz z weselnego.
Last Parables: To the Disciples concerning the Last Things, The Parable of the Ten Virgins, The Parable of the Talents, Supplementary Parable of the Minas and the King's Reckoning with His Servants and His Rebellious Citizens Ostatnia przypowieści: do uczniów dotyczące Last Things, przypowieść o dziesięciu dziewic, przypowieści o talentach, dodatkowy przypowieści o Minas i King's Reckoning z sługi swoje i buntownicze Obywatele
The Paschal Supper, The Institution of the Lord' Supper Wieczerzy paschalnej, instytucja Pana "Wieczerza
The Last Discourse of Christ, The Prayer of Consecration Ostatnia Przemówienie Chrystusa, modlitwa Konsekracja
Gethsemane Getsemani
Thursday Night, Before Annas and Caiaphs, Peter and Jesus Środowy wieczór, przed Annasza i Caiaphs, Piotra i Jezusa
'On the Third Day He rose again from the Dead; He ascend into Heaven' "Trzeciego dnia wstał z martwych ponownie; On wznosi do nieba"
Based on events relating to the trial, crucifixion, and resurrection of Jesus Christ, the passion play enacts the central drama of the Christian faith. Na podstawie wydarzeń odnoszących się do procesu, ukrzyżowania i zmartwychwstania Jezusa Chrystusa, męki enacts centralnego dramat wiary chrześcijańskiej. The episodes of the passion play are performed at a series of shrines, or "mansions," one for each episode. W epizody z męki wykonywane są na szereg sanktuariów, lub "dworów", po jednym dla każdego odcinka. Mansions are arranged in various ways, most often so that both performers and audience can move to each in turn. Mansions są ustawione na różne sposoby, najczęściej w taki sposób, aby zarówno wykonawców i publiczność może przenieść się do każdego z kolei.
BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć Religijny Informacja źródłowy stronie internetowej |
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło Our List of 2,300 Religious Subjects Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty |
E-mailE-mail |
ET Kirby ET Kirby
Bibliography Bibliografia
Blackburn, Henry,
Art in the Mountains: Story of the Passion Play (1870; repr. 1978); Edwards,
Robert, The Montecassino Passion and the Poetics of Medieval Drama (1977);
Sticca, Sandro, The Latin Passion Play: Its Origins and Development (1970);
West, Larry E., The Saint Gall Passion Play (1976). Blackburn, Henry,
Sztuka w górach: opowieść o Passion Play (1870; repr. 1978); Edwards, Robert,
Montecassino Pasja i poetykę Medieval Drama (1977); Sticca, Sandro, łacina
Passion Play: jej początki i Rozwoju (1970); West, Larry E., Saint Gall Passion
Play (1976).
The events of the Passion are among the most frequent subjects of religious art. Wydarzenia męki są jednymi z najczęstszych tematów sztuki religijnej. They are popular because the sacrifice of the Crucifixion is central to Christian belief and because Holy Week, during which the events of the Passion occur, marks the culmination of the liturgical year. Są one popularne ze względu na ofiarę z Ukrzyżowanie jest centralnym elementem wiary chrześcijańskiej i dlatego Wielki Tydzień, w którym wydarzenia z męki wystąpić, znaków towarowych do kulminacji roku liturgicznego.
Some scenes from the Passion appeared in Christian art as early as the 4th century. Niektóre sceny z męki pojawił się w sztuce chrześcijańskiej już w wieku 4. These subjects became especially common, however, in the late Middle Ages and at the beginning of the Renaissance, probably because depictions of Christ's suffering were in keeping with the heightened religious emotion that followed the Black Death and the Hundred Years' War. Te tematy stały się szczególnie wspólnej, jednak w późnym średniowieczu i na początku renesansu, prawdopodobnie z powodu obrazy cierpienia Chrystusa były zgodne z podwyższonymi religijnych emocji, że po śmierci Czarnego i Hundred Years' War. Also during this period the Pieta was introduced and developed. Również w tym okresie w Pieta został wprowadzony i rozwinięty. Although without biblical authority, this scene became part of the Passion cycle. Choć bez biblijny władza, ta scena stała się częścią cyklu pasyjnego.
The wide appeal of the Passion cycle is clearly shown by the prints of Albrecht Durer. W całej apelacji z cyklu Pasja jest wyraźnie podana przez odbitki Albrecht Durer. Durer executed woodcut series known as the Small Passion (1509-11) and the Large Passion (1510-11) as well as another sequence called the Engraved Passion (1507-13). Durer wykonane w drewnie serii znanej jako Mała Pasja (1509-11) i dużych Passion (1510-11), jak również inną sekwencję o nazwie Wygrawerowane Passion (1507-13). The scenes included in these cycles differ considerably, as they contain, respectively, 11 woodcuts and a title page, 36 woodcuts and a title page, and 15 engravings. Sceny zawarte w tych cykli różnią się znacznie, ponieważ zawierają one, odpowiednio, 11 drzeworyty i tytuł strony, 36 drzeworyty i tytuł strony, i 15 rycin. This variation is typical of Passion cycles, because artists frequently added scenes to provide a historical context for the Passion or an epilogue to emphasize its importance. To zróżnicowanie jest typowe Pasja cykle, ponieważ często artystów sceny dodane w celu zapewnienia kontekst historyczny do męki i epilog, aby podkreślić jej znaczenie.
Eric G. Carlson Eric G. Carlson
Bibliography Bibliografia
Fergusson,
George, Signs and Symbols in Christian Art (1959). Fergusson, George,
znaków i symboli chrześcijańskich w Sztuka (1959).
This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim
Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest