Elect
Elekt
General Information Informacje
ogólne
The Elect are
those chosen by God for some special purpose (Ps. 106:23; Isa. 43:20;
45:4). Wybranych są te wybrane przez Boga dla niektórych specjalnego
przeznaczenia (Ps. 106:23; ISA. 43:20, 45:4). Among the Elect mentioned in Scripture
are Moses, the Israelites, Christ, angels, and Christ's disciples. Wśród
wybranych są wymienione w Piśmie Mojżesza, Izraela, Chrystusa, aniołów i uczniów
Chrystusa.
Election
Wybory
General Information Informacje
ogólne
Election is God's
eternal decree to choose from sinners deserving condemnation those whom He will
Save, providing Salvation through Christ and the Holy Spirit. Wybór jest
rozkaz odwiecznego Boga, aby wybrać z grzeszników zasługujących na potępienie
tych, których On bowiem zbawi, zapewniając Zbawienie przez Chrystusa i Ducha
Świętego.
The source of
Election is in God alone (John 6:37, 44; Eph. 1:4). Źródłem Wybory w
Bożym (Jan 6:37, 44; Ef. 1:4). The cause is His compassionate Mercy
and His own Glory. Przyczyną jest przed Jego Miłosierdzia i Jego własnej
chwały. The objects of
Election are individual men (Matt. 22:14; John 15:19; Rom. 8:29; 9:13, 15, 18
22). Obiekty Wybory są indywidualne mężczyzn (Matt. 22:14; John 15:19;
Rom. 8:29, 9:13, 15, 18 22).
Elect,
Election Wybiera Wybory
Advanced
Information Zaawansowane
Informacje
Scripture employs
a rich vocabulary to express several aspects of God's sovereign election,
choice, and predestination. Pismo zatrudnia bogate słownictwo, aby
wyrazić kilka aspektów Bożego suwerennych wyborów, wybór i
predestination. Five types of
election call for distinction. Pięć rodzajów wyborów zaproszenia do
rozróżnienia.
- There is only
one reference to "the elect angels" (1 Tim. 5:21; cf. 1 Cor. 6:3; 2 Pet. 2:4;
Jude 6). Istnieje tylko jedno odniesienie do "wybranych aniołów" (1 Tm.
5:21; cf. 1 Kor. 6:3; 2 Pet. 2:4; Jude 6).
- Election to
service or office is evident in God's sovereign choice of David as Israel's
king (1 Sam. 16:7 - 12) and in Jesus' choosing of the disciples and apostles
(Luke 6:13; John 6:70; 15:16; Acts 9:15; 15:7). Wybory do służby lub
urząd jest widoczna w Boga suwerenny wybór Dawida na króla, Izrael (1 Sam.
16:7 - 12) oraz w Jezusie "wybierając z apostołów i uczniów (Łukasza 6:13;
Jana 6:70, 15:16 ; Dz 9:15, 15:7).
- The election of
Abraham's descendants to form the theocratic nation of Israel is a common
biblical theme (Deut.4:37; 7:6 - 7; 10:15; 1 Kings 3:8; Isa. 44:1 - 2; 45:4;
65:9, 15, 22; Amos 3:2; Acts 13:17; Rom. 9:1 - 5). Wybory do potomków
Abrahama formie teokratyczny Izrael jest narodem o wspólnych tematów
biblijnych (Deut.4: 37; 7:6 - 7; 10:15; 1 Królów 3:8; ISA. 44:1 - 2; 45: 4;
65:9, 15, 22; Amos 3:2; Dz 13:17; Rz. 9:1 - 5). The election of Israel originated in
God's sovereign choice, expressed his covenantal love, and served the goal of
redemptive history culminating in Jesus Christ. Wybory Izrael powstało
w Boga suwerenny wybór, wyraził covenantal miłości, i służyli cel historii
kulminacją odkupieńczej w Jezusie Chrystusie.
- The election of
the Messiah is a fourth type of election. Wybory Mesjasz jest czwarty
rodzaj wyborów. Isaiah referred to the servant of the
Lord as "my chosen one" (42:1; cf. Matt. 12:18). Izajasz, o których
mowa sługa Pana jako "mój wybrańcem" (42:1; cf. Matta. 12:18). Of the Synoptics only Luke refers to
Jesus as the Chosen One (9:35; 23:35). Spośród Synoptycy tylko Luke
odnosi się do Jezusa jako wybraniec (9:35, 23:35). Peter echoes another Isaiah reference
(28:16) in 1 Pet. Peter echa innego odniesienia Izajasz (28:16) w 1
Pet. 1:20 and 2:4,
6. 1:20 i 2:4, 6. These references indicate the unique
mediatorial office of Christ and the Father's pleasure in him. Te
odniesienia wskazują na unikalną mediatorial urzędu Chrystusa i do Ojca w nim
przyjemność. It is an
election basic to the final type, Jest to podstawowe wybory do
ostatecznego typu,
- election to
salvation, with which the rest of this article is concerned. Wybory do
zbawienia, które z resztą w tym artykule jest.
The most common
NT reference to election is God's eternal election of certain persons to
salvation in Jesus Christ. Najczęstszą NT odniesienie do wyborów jest
wieczny Boże wyborów niektórych osób do zbawienia w Jezusie Chrystusie.
The subject is dealt with
comprehensively in Eph. Przedmiotem jest rozpatrywane kompleksowo w
Ef. 1:3 - 11 and
Rom. 1:3 - 11 i Rz. 8:28 - 11:36. 8:28 -
11:36. John Calvin, who
became a major defender of the Reformed doctrine, saw the whole doctrine of
election summarized in Eph. John Calvin, którzy stał się głównym obrońcą
zreformowanej doktryny, widząc całą doktrynę wyborów podsumować w Ef. 1.
All the Reformed confessions include
divine election, but the Canons of Dort, reflecting the controversy with the
Arminians, provide the greatest detail. Wszystkie zreformowanej spowiedzi
to boskie wyborów, ale Kanony z Dordrechtu, odzwierciedlając kontrowersje z
Arminians, dostarcza najdrobniejszych szczegółach. Election is part of God's eternal
decree and it has a soteriological role: "That some in time are given faith by
God and that others are not given faith proceeds from His eternal decree"
(1.6). Wybór jest częścią Boga wiecznego dekret i ma soteriological rolę:
"że niektórzy są w danym momencie przez Boga i wiary, że inni nie są podane
wpływy z wiarą Jego wiecznego dekret" (1,6). Election is then defined as "the
unchangeable purpose of God whereby, before the foundation of the world, out of
the whole human race, which had fallen by its own fault out of its original
integrity into sin and ruin, He has, according to the most free good pleasure of
His will, out of mere grace, chosen in Christ to salvation a certain number of
specific men, neither better nor more worthy than other, but with them involved
in a common misery" (1.7). Wybór jest definiowana jako "niezmiennych
celów którą Bóg przed założeniem na świat, z całego rodzaju ludzkiego, która
spadła o własnej winy z jego pierwotnej integralności do grzechu i ruiny, on,
zgodnie z Najbardziej wolne upodobaniem Jego woli, obecnie jedynie łaska,
wybrany do zbawienia w Chrystusie pewną liczbę konkretnych ludzi, ani lepiej,
ani więcej warta niż inne, ale ich udział we wspólnej biedy "(1,7).
Double
predestination is the typical Reformed doctrine Double predestination
jest typowym Reformatów doktryna
The Canons of Dort distinguish election
and reprobation because the Scripture "declares that not all men are elect but
that certain ones have not been elected, or have been passed by in the eternal
election of God. These God out of His most free, most just, blameless, and
unchangeable good pleasure has decreed to leave in the common misery into which
they have by their own fault plunged themselves, and not to give them saving
faith and the grace of conversion" and "finally to condemn and punish them
eternally" for all their sins (1.15). W Kanony z Dordrechtu odróżnić
wyborów i potępienia przez ponieważ Pismo "oświadcza, że nie wszyscy ludzie są
wybiera jednak, że niektóre z nich nie został wybrany, albo zostały przekazane
przez wyborów w odwiecznym Bożym. Bogiem, Jego najbardziej wolne, najczęściej po
prostu , Nieskalani, i ma przyjemność niezmiennych dobre dekret, aby pozostawić
w nędzy do wspólnego, które przez własne winy plunged sami, i nie dać im
oszczędności łaskę wiary i nawrócenia "i" w końcu do potępienia i ukarania ich
odwiecznie " wszystkie swoje grzechy (1,15). Predestination thus includes election
and reprobation, and reprobation involves both a sovereign passing by
(preterition) and a just condemnation. Predestination obejmuje więc i
potępienia przez wybory, i potępienia przez obejmuje zarówno przekazywanie przez
suwerenne (preterition), a tylko potępienie.
Principles of
Election Zasady wyborów
Six main features of election deserve
attention. Sześć głównych cech wyborów zasługują na uwagę.
- (1) Election is
a sovereign, eternal decree of God. (1) Wybór jest suwerenne, wieczny
Boże dekretu. The elect have
been "predestined according to the plan of him who works out everything in
conformity with the purpose of his will" (Eph. 1:11). Wybranych zostały
"przeznaczony zgodnie z planem mu którzy obecnie wszystko działa zgodnie z
jego celem będzie" (Eph. 1:11). God chose us in Christ "before the
creation of the world" (Eph. 1:4). Bóg wybrał nas w Chrystusie "przed
utworzenia na świat" (Eph. 1:4). God's sovereign decree is not
arbitrary; "in love he predestined us... in accordance with his pleasure and
will" (Eph. 1:5; cf. Rom. 8:29). Boże suwerenne dekretu nie jest
arbitralne, "On w miłości przeznaczył nas ... zgodnie z jego przyjemność i
będzie" (Eph. 1:5; cf. Rom. 8:29). This perspective is reflected in the
definition of election quoted above from Dort (1.7). Ta perspektywa
jest odzwierciedlone w definicji wyborów cytowany wyżej od Dort (1.7).
- (2) The
presupposition of God's eternal decree of election is that the human race is
fallen; election involves God's gracious rescue plan. (2) W
presupposition Bożego wiecznego dekret wyborów jest to, że rasa ludzka jest
spadła; wyborów wiąże się Boga łaskę naprawczy. It is not based on human works or
God's foreknowledge of works (Rom. 9:11). To nie jest oparta na ludzi
lub roboty Bożego foreknowledge utworów (Rom. 9:11). The elect are chosen "to be holy and
blameless in his sight"; they are "adopted as his sons through Jesus Christ"
(Eph. 1:4 - 5). W wybranych wybiera "się święci i nieskalani w jego
oczach", są "przyjęte jako jego synów przez Jezusa Chrystusa" (Eph. 1:4 -
5). Hence election
leads to "redemption through his blood, the forgiveness of sins" (Eph.
1:7). Stąd prowadzi do wyborów "odkupienie przez Jego krew,
odpuszczenie grzechów" (Eph. 1:7). The same perspective is evident in
Romans, for those whom "God foreknew he also predestined to be conformed to
the likeness of his Son" (8:29). W tej samej perspektywie jest widoczna
w Rzymianie, dla tych, których "Bóg przed wiekami przeznaczył on również być
zgodne z podobieństwo swego Syna" (8:29). The presupposition is that they are
fallen, and hence God's predestination includes calling, justification, and
glorification. Na założenie, że są one spadły, a więc Boga obejmuje
wezwanie predestination, uzasadnienie i uwielbienia. This presupposition, that the fallen
race is the object of predestination, reflects the infralapsarian perspective
which is also that of the Canons of Dort (cf. I.1,8,15). To założenie,
że spadł wyścigu jest przedmiotem predestination, odzwierciedla infralapsarian
perspektywy, która jest również, że w Kanony z Dordrechtu (por. pkt 1,
8,15).
- (3) Election is
"election in Christ"; election involves rescue from sin and guilt and
receiving the gracious gifts of salvation. (3) Wybory to "Wybory w
Chrystusie"; wyborów polega na ratowanie od grzechu i winy i otrzymania
łaskawy dar zbawienia. Election in Christ is evident in the
words already quoted from Eph. Wybory w Chrystusie jest widoczna w
słowach już notowane od Ef. 1:4 - 5, 11, and Rom. 1:4 - 5,
11 i Rz. 8:29. Christ is not merely a subsequent
means to effectuate a decree of election; election is in Christ and through
Christ. Chrystus nie jest jedynie kolejnym środkiem do realizować
dekret o wyborach; wyborów jest w Chrystusie i przez Chrystusa. This is clearly expressed in the
Canons of Dort: "He has. . . chosen in Christ to salvation.... From eternity
He has also appointed Christ to be the Mediator and Head of all the elect and
the foundation of their salvation. Therefore He decreed to give to Christ
those who were to be saved, and effectually to call and draw them into His
fellowship through His word and Spirit" (I.7). Jest to jasno wyrażone w
Kanony z Dordrechtu: "On... Wybrany do zbawienia w Chrystusie .... Od
wieczności On także jest powołany do Chrystusa, Pośrednika i szef wszystkich
wybiera i fundament ich zbawienia. Związku On dekret, aby dać do Chrystusa
tych, którzy mają zostać zapisane, i skutecznie, aby połączyć i wyciągnąć je
na stypendium za pośrednictwem Jego słowa i Jego Ducha "(I.7). Thus God's election is in Christ, and
Christ is both the foundation of election and the foundation of
salvation. Tak więc Bóg jest w wyborach w Chrystusa, a Chrystus jest
podstawą wyborów i fundament zbawienia. Calvin also referred to Christ as the
mirror of our election. Calvin odniosła się również do Chrystusa, jak
lustro naszych wyborów.
- (4) Election
involves both the elect's salvation and the means to that end. (4)
Wybór obejmuje zarówno wybranych zbawienia i oznacza, że do końca.
This is already
evident in the repeated references to election in Christ, but it is made even
more specific. Jest to już widoczne w powtarzające się odniesienia do
wyborów w Chrystusie, ale jest jeszcze bardziej konkretne. God chose the elect "to be holy and
blameless in his sight, . . . to be adopted as his sons" (Eph. 1:4 - 5); the
elect are those whom God "foreknew. . . predestined. . . called. . .
justified. . . glorified" (Rom. 8:29 - 30). Bóg wybrał wybiera "się
święci i nieskalani w jego oczach..., Które mają być przyjęte jako jego synów"
(Eph. 1:4 - 5); wybiera się tych, których Bóg "przed wiekami... Przeznaczył...
Nazwie ... Uzasadnione... Uwielbiony "(Rom. 8:29 - 30). God chose the elect "to be saved
through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth" (2
Thess. 2:13). Bóg wybrał się wybiera ", które mają być zapisane
uświęcenia poprzez pracę Ducha Świętego i przez wiarę w prawdę" (2 Thess.
2:13). Hence the
preaching of the gospel is indispensable in effecting God's election (Rom.
10:14 - 17; cf. Acts 18:9 - 11). Dlatego głoszenie Ewangelii jest
niezbędna w dokonywaniu wyborów Bożego (Rom. 10:14 - 17; cf. Akty 18:9 -
11). The salvation
of the elect has its decretive origin before time, is realized through means
in history, and culminates in eternal glorification. Zbawienia
wybranych ma swoją decretive pochodzenia przed czasem, jest realizowany za
pomocą środków w historii, i wieczne culminates w uwielbieniu.
This is echoed
in the Canons of Dort: "He decreed to give them true faith in Him, to justify
them, to sanctify them, and, after having powerfully kept them in the
fellowship of His Son, finally to glorify them, for the demonstration of His
mercy and the praise of the riches of His glorious grace" (I.7). Jest
to znalazło odzwierciedlenie w Kanony z Dordrechtu: "On dekret, aby dać im
prawdziwą wiarę w Niego, aby je uzasadniać, uświęca ich, a po nich mocno
trzymane w Fellowship of Jego Syna, ostatecznie do nich otoczy chwałą, do
demonstracji Jego miłosierdzie i chwale bogactwo chwały Jego łaski
"(I.7). This feature of
election negates the objection that if one is elect, one will be saved
regardless of whether or not one believes. Ta funkcja wyborów ni
sprzeciwu, że jeżeli wybiera jeden, jeden, ten będzie zbawiony, niezależnie od
tego, czy nie uważa jeden. It also excludes the objection that
election leads to a libertine spirit; unbelief and careless living are
inconsistent with the scriptural doctrine of election. To również
wyklucza, że sprzeciw wyborów prowadzi do Libertine ducha; niewiary i
nieostrożnego życia są niezgodne z doktryną biblijne wyborów.
- (5) Election
(as well as reprobation) is individual, personal, specific, particular.
(5) Motoryzacja (jak również potępienia przez) jest indywidualne, osobiste,
szczególne, zwłaszcza. Ephesians refers repeatedly to "us"
and "we" in connection with election (1:4 - 5, 12). Efezjan
wielokrotnie odwołuje się do "nas" i "my" w związku z wyborami (1:4 - 5,
12). In Romans, Paul
refers to "those" whom God foreknew, predestined, called, justified, and
glorified (8:29 - 30). W Rzymian, Paweł odwołuje się do "tych," których
Bóg przed wiekami, przeznaczony, zwanych, uzasadnione i uwielbiony (8:29 -
30).
Rom.
Rz. 9 indicates
that personal election unto salvation was operative within the election of
Israel. 9 wskazuje, że osobiste wybory ku zbawieniu była operacyjny w
wyborach Izrael. Paul states that "not all who are
descended from Israel are Israel" (9:6, 8) and he shows that "God's purpose in
election" distinguished between Isaac and Ishmael, between Jacob and Esau
(9:7, 11 - 13). Paweł stwierdza, że "nie wszyscy którzy mają pochodzić
od Izrael jest Izrael" (9:6, 8) i on pokazuje, że "Bóg jest celem w wyborach"
rozróżniały Izaak i Izmael, między Jakuba i Ezawa (9:7, 11 - 13) .
This is also
the implication of the expressions in John 6:37 - 40; 10:14 - 16, 26 - 29;
17:2, 6, 9, 24. Jest to również wpływu na wyrażeń Jana 6:37 - 40; 10:14
- 16, 26 - 29; 17:2, 6, 9, 24. Hence the Canons of Dort refer to
election as the selection of "a certain number of specific men" (I.7) and also
state that "not all men are elect but that certain ones have not been elected"
but passed by in God's decree (I.15). Stąd Kanony z Dordrechtu odnoszą
się do wyborów jako wybór "pewną liczbę konkretnych ludzi" (I.7), a także
stwierdzenie, że "wszyscy ludzie są nie wybiera, ale niektóre z nich nie
został wybrany", ale przekazane przez Boga w dekrecie (I.15).
The Westminster
Confession expresses this even more emphatically when it refers to the
predestined as "particularly and unchangeably designed, and their number so
certain and definite that it cannot be either increased or diminished"
(III.4). W Westminster Spowiedź wyraża tym bardziej dobitnie, gdy
odnosi się on do tego przeznaczony jako "szczególnie unchangeably i
zaprojektowane, a ich liczba tak pewne i ostateczne, że nie może być
zwiększane lub zmniejszane albo" (III.4). The Arminians held to an indefinite,
conditional election, the election of those who believe. W Arminians,
która odbyła się na czas nieokreślony, pod warunkiem wyborczych, wyborów tych
którzy wierzą. The Reformed view took the above
Scripture references seriously as well as the comforting assurance that
nothing "shall separate us from the love of Christ" and that "in all these
things we are more than conquerors through him who loved us" (Rom. 8:35 -
39). Zreformowanej świetle powyższego Pismo miało odniesienia poważnie,
jak również pocieszając pewność, że nic "jest nas odłączyć od miłości
Chrystusa" i że "w tych wszystkich rzeczy mamy więcej niż zwycięstwo dzięki
nim którzy nas umiłował" (Rom. 8: 35 - 39). Particular, personal election leads
to the believer's comfort and does not promote carelessness or false
confidence. Szczególną, osobistych wyborów prowadzi do wierzącego,
komfort i nie promuje niedbalstwa lub fałszywe zaufanie.
- (6) Finally,
the ultimate goal of election is the glory and praise of God. (6) Na
koniec, celem wyborów jest chwały i uwielbienia Boga. Election to salvation involves
personal privilege, blessing, security, and comfort for the elect.
Wybory do zbawienia polega na osobistym przywilejem, błogosławieństwo,
bezpieczeństwo i komfort dla wybranych. But Scripture makes clear that it is
"to the praise of his glorious grace" that everything leads (Eph. 1:6).
Ale Pisma jasno, że jest "na chwałę Jego chwalebnej łaski", że wszystko, co
prowadzi (Eph. 1:6). The elect have been chosen and
predestined "in order that we. . . might be for the praise of his glory" (Eph.
1:12). Wybranych zostały wybrane i przeznaczył ", aby nas... Może być
na chwałę Jego chwały" (Eph. 1:12). God's goal is "to bring all things in
heaven and on earth together under one head, even Christ" (Eph. 1:10; cf. 1
Pet. 1:1; 2:9; Matt. 13:27 - 30; 24:31). Boże celem jest "do wszystkich
rzeczy w niebie i na ziemi razem w ramach jednej głowy, nawet Chrystusa" (Eph.
1:10; cf. 1 Pet. 1:1, 2:9, Matt. 13:27 - 30, 24 : 31). When Paul finished his long
discussion of election in Romans, he concluded with doxology (Rom. 11:33 -
36). Po jego zakończeniu Paul długiej dyskusji o wyborach w Rzymianie,
stwierdził z Doksologia (Rom. 11:33 - 36). That praise is also echoed in the
Reformed confessions; the final glorification of the elect is "for the
demonstration of His mercy and praise of the riches of His glorious grace"
(Canons of Dort I.7). To pochwała jest również oddźwięk w zreformowanej
spowiedzi; końcowego z gloryfikacją wybiera się "do demonstracji i
miłosierdzie Jego chwale bogactwo chwały Jego łaski" (Kanony z Dordrechtu
I.7). The
Westminister Confession concludes its discussion of God's eternal decree and
predestination with similar words: "So shall this doctrine afford matter of
praise, reverence, and admiration of God; and of humility, diligence, and
abundant consolation to those that sincerely obey the Gospel" (III.8).
W Westminister Spowiedź stwierdza jej dyskusji na rozkaz odwiecznego Boga i
predestination z podobnymi słowami: "Tak się to doktryną sobie sprawę z
uwielbienia, szacunku, podziwu i Boga; i pokory, staranność, obfite i
pocieszenia dla tych, którzy szczerze posłuszni Ewangelii" (III.8).
FH
Klooster FH Klooster
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)
Bibliography
Bibliografia
GC Berkouwer, Divine Election; L
Boettner, The Reformed Doctrine of Predestination; J Calvin, Institutes 3.21 -
24; PY De Jong, ed., Crisis in the Reformed Churches: Essays in Commemoration of
the Great Synod of Dort, 1618 - 1619; FH Klooster, Calvin's Doctrine of
Predestination; BB Warfield, "Predestination," in Biblical Doctrines,
"Predestination in the Reformed Confessions," in Studies in Theology, and
"Election," in Selected Shorter Writings of BB Warfield, I. GC Berkouwer,
Bożego Wybory; L Boettner, zreformowanej Nauki Predestination; J Calvin,
Institutes 3,21 - 24; PY de Jong, ed. Kryzysowego w zreformowanych Kościołów:
Eseje z prawej w Wielkiej Synodu Dort, 1618 - 1619; FH Klooster, Calvin's Nauki
Predestination; BB Warfield, "Predestination", w biblijnej doktryny,
"Predestination w zreformowanej Confessions", w badaniach Teologia i
"Wyborczej", Pisma wybrane Krótszy BB Warfield, I.
This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim
Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest