Editor's
Note: This presentation is about the true subject of Jihad. There is a
relatively new organization which named itself "Islamic Jihad" which is
very different. Editor's Uwaga: Ta prezentacja jest o prawdziwym
przedmiotem Dżihad. Istnieje stosunkowo nowa organizacja, która sama o
nazwie "Islamski Dżihad", która jest zupełnie inna. That organization is a small
militant extremist group that has a distorted understanding of
jihad. Że organizacja jest mała grupa bojowników ekstremistów, że
ma zniekształcone rozumienie dżihadu. They focus on a few words in the
Koran that tell Muslims to hate and fight enemies of "the book", believing
that that reference is about the Koran. Koncentrują się one na
kilka słów powiedzieć, że Koran muzułmanów do nienawiści i walki z wrogami
"książki", wierząc, że odniesienie się o Koran. However, the context of that text
in the Koran makes it clear that the Book referred to is the Torah, or
Taurah, or Pentateuch, the first five Books of the Bible. Jednakże,
w kontekście tego tekstu w Koran wyjaśnia, że książkę, o której mowa jest
w Torze, lub Taurah lub Pięcioksiąg, w pierwszych pięciu Books of the
Bible. If that
group truly understood the Koran, they would see that Muslims, Jews and
Christians all fully believe in those Five Books, and are therefore not
enemies at all. Jeżeli okaże się, że grupa rzeczywiście rozumieć
Koran, oni zobaczą, że muzułmanie, Żydzi i chrześcijanie wierzą w pełni
wszystkie te pięć książek, i dlatego nie są one na wszystkich
wrogów. However,
they have been taught differently. Jednak zostały one nauczane w
różny sposób.
General Information Informacje ogólne In Islam, the duty of each Muslim to spread his or her religious beliefs is termed jihad. Although the word is widely understood to mean a "holy war" against nonbelievers, jihad may also be fulfilled by a personal battle against evil inclinations, the righting of wrongs, and the supporting of what is good. W islamie, obowiązkiem każdego muzułmańskich do rozprzestrzeniania swoich religijnych jest określany jako dżihad. Mimo że słowo jest powszechnie rozumiana jako "świętą wojnę" przeciwko nonbelievers, dżihad może być również spełniony poprzez osobistą walkę złe skłonności, w Zadośćuczynienie z krzywd, a także wspieranie tego, co jest dobre. |
The BELIEVE Religious Information
Source web site is not connected with the organization described in this
presentation. This happens to be ONE of the 1,000 religious subjects which
are included in BELIEVE. The wyznań WIERZĘ Informacje Źródło
witryna internetowa nie jest połączony z organizacji opisanych w
niniejszej prezentacji. Dzieje się tak, aby być jednym z tematów
religijnych 1000, które są zawarte w wierza.
Our small Protestant Christian Church, which created and maintains the BELIEVE site, has no contact with the organization described here, so we cannot help in providing contacts or addresses. In addition, since BELIEVE does not "sell" anything, we cannot help in finding books, icons or souvenirs. Nasze małe protestanckich chrześcijańskiego Kościoła, który stworzył i podtrzymuje WIERZĘ strony, nie ma kontaktu z organizacji opisanych tutaj, więc nie możemy pomóc w dostarczaniu kontakty i adresy. Ponadto, ponieważ nie BELIEVE "sprzedać" nic nie możemy pomóc w znalezieniu książek, ikon lub pamiątki. |
BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć Religijny Informacja źródłowy stronie internetowej |
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło Our List of 2,300 Religious Subjects Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty |
E-mailE-mail |
Many polemical descriptions of Islam have focused critically on the Islamic concept of jihad. Wiele opisów polemical islamu koncentrowały się krytycznie na temat islamskiej koncepcji dżihadu. Jihad, considered the sixth pillar of Islam by some Muslims, has been understood to mean holy war in these descriptions. Dżihad, uznawane za szósty filar islamu przez niektórych muzułmanów, była rozumiana świętą wojnę w tych opisów. However, the word in Arabic means "to struggle" or "to exhaust one's effort," in order to please God. Jednakże słowo w języku arabskim oznacza "do walki" lub "do wykorzystania własnego wysiłku", w celu proszę Boga. Within the faith of Islam, this effort can be individual or collective, and it can apply to leading a virtuous life; helping other Muslims through charity, education, or other means; preaching Islam; and fighting to defend Muslims. W wierze islamu, wysiłek ten może być indywidualne lub zbiorowe, a może ona zastosowanie do prowadzenia cnotliwe życie, pomagając kolegom muzułmanów poprzez miłość, edukacji lub innych środków; głosił islamu i walki w obronie muzułmanów.
Western media of the 20th century continue to focus on the militant interpretations of the concept of jihad, whereas most Muslims do not. Zachodnie media w 20. wieku nadal koncentrować się na zbrojny interpretacji pojęcia dżihadu, mając na uwadze, że większość muzułmanów nie.
The Dictionary of Islam defines jihad as "a religious war with those who are unbelievers in the mission of Muhammad. It is an incumbent religious duty, established in the Qur'an and in the Traditions as a divine institution, enjoined specially for the purpose of advancing Islam and of repelling evil from Muslims." The Dictionary of Islam określa dżihadu jako "religijna wojna z tymi, którzy nie uwierzyli w misji Mahometa. Jest to spoczywa obowiązek religijny, z siedzibą w Koranie i tradycji jako boskiej instytucji, nakazała specjalnie do celów pogłębianie islamu i muzułmanów z repelling zła ".
It is probably true that the vast majority of Muslims do not (yet) agree with this terrorist usage of their religion, and are troubled as much as non-Muslims by the regular calls for "Islamic Jihad", a Holy War, against Westerners, particularly Americans. To jest prawdopodobnie prawda, że większość muzułmanów nie jest (jeszcze) zgadza się z tym terrorystyczne użycie ich religii, i to z problemami, jak nie-muzułmanów przez regularne połączenia do "Islamski Dżihad", świętym wojny przeciwko Zachodu, szczególnie Amerykanie. Such call are made by (still) very small militant and terrorist groups, but they are very vocal and the news media have tended to publicize their activities. Takie wezwanie są dokonywane przez (jeszcze) bardzo małych bojowników i grup terrorystycznych, ale są one bardzo wokalnych i mediów mają tendencję do publikowania swoich działań. As a result of this publicity, they have been able to gain many more followers for their terrorist activities, and also inspire more fear than such small groups could probably cause on their own. W wyniku tej reklamy, były one w stanie osiągnąć o wiele więcej zwolenników dla swoich działań terrorystycznych, a także inspirować więcej strachu niż takich małych grup może spowodować prawdopodobnie na własną rękę.
Again, out of the 1,000,000,000 Muslims in the world, only a few thousand are actively involved in the terrorist activities. Ponownie, z 1000000000 muzułmanów na świecie, tylko kilka tysięcy są aktywnie zaangażowane w działalność terrorystyczną. That means that the remaining 999,950,000 Muslims are peace-loving as their religion actually teaches them. Oznacza to, że muzułmanie są pozostałe 999950000 pokoju kochający jako ich religia rzeczywiście uczy. In a similar way, the vast majority of Christians are Peace-loving, as Jesus Taught, but a very few aberrant people who call themselves Christians show up in TV news, and might give the impression that all Christians are violent, which is certainly not true. W podobny sposób, w zdecydowanej większości są chrześcijanami Pokoju kochający, jak Jezus nauczał, ale bardzo niewielu ludzi, którzy dzwonią do aberrant sami chrześcijanie pojawiają się wiadomości w telewizji, i może sprawiać wrażenie, że wszyscy chrześcijanie są agresywne, które z pewnością nie jest prawdziwy. Quiet, peaceful people seldom make news. Cichej, spokojnej ludzi rzadko się nowości. Vocal, violent people do. Vocal, gwałtownych ludzi zrobić. That's a characteristic of a "free press" which free societies choose to have. That's a charakterystyczny dla "wolnej prasy" wolnego społeczeństwa, które wybierają się.
Those terrorist groups are certainly extremely dangerous, and must be controlled or eliminated, but they shouldn't necessarily tarnish the overall reputation of either Islam or Christianity. Te ugrupowań terrorystycznych z pewnością są niezwykle niebezpieczne i muszą być kontrolowane lub wyeliminować, ale nie powinny one niekoniecznie plamić ogólną reputację albo islam lub chrześcijaństwo.
This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim
Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest